english stringlengths 2 66.1k | non_english stringlengths 1 65k | language stringclasses 39 values |
|---|---|---|
These pages were, in effect, turned into carpet pages. | هذه الصفحات، في الواقع، تحولت إلى صفحات السجاد. | en-ar |
Plastic materials are generally used today, except for high-reliability power cables. | أما الآن فتستخدم المواد البلاستيكية عمومًا، فيما عدا كابلات الكهرباء عالية الموثوقية. | en-ar |
Before 8 February 1892, there was no uniformity of time in South Africa and local mean time was in use at the various towns. | قبل 8 فبراير 1892 لم يكن الوقت في جنوب أفريقيا موحداً والتوقيت المحلي كان قيد الاستخدام في مختلف المدن. | en-ar |
Other human rights work included helping establish Baltic Pride marches 2007–2010. | أعماله الأخرى في مجال حقوق الإنسان شملت المساعدة في إقامة مسيرات كبرياء البلطيق من 2007 إلى 2010. | en-ar |
Finally, the enforcement of this policy occurred at a broad and deep level. | أخيرا وقع إنفاذ هذه السياسة على مستوى واسع وعميق. | en-ar |
She held her last exhibition in 1939, but by this time, her artwork was out of style. | وعقدت آخر معرض لها في عام 1939، ولكن في هذا الوقت، كان عملها الفني خارج الأسلوب. | en-ar |
Finally, it has sponsored studies that suggest that concentration of media ownership in a few hands is not in the interests of the United States. | Por último, se ha patrocinado estudios que sugieren que la concentración de la propiedad de los medios en pocas manos no es de interés de los Estados Unidos. | en-es |
She added, "I felt really vulnerable, and I still kind of do tonight. | وأضافت: "شعرت بالضعف الشديد، وما زلت أفعل ذلك نوعًا ما الليلة. | en-ar |
Nitrogen fertilizers whose consumption has doubled between 1980 and 1993 present another source of pollution. | وقد تبين أن الأسمدة النيتروجينية، التي تضاعف استهلاكها بين عامي 1980 و1993، شكلت مصدراً آخر للتلوث. | en-ar |
France wants answers on ceasefire violations. | فرنسا تريد إجابات على انتهاكات وقف إطلاق النار. | en-ar |
According to the New York magazine, public sex occurs frequently in New York City, and is a fantasy common to many people. | Журнал «Нью-Йорк» стверджує, що публічний секс досить часто практикується в Нью-Йорку, а перспектива такого сексу є фантазією великої кількості людей. | en-uk |
The public continue to externalize climate change to other people, places and times. | ويواصل الجمهور إضفاء الطابع الخارجي على تغير المناخ على الأشخاص والأماكن والأوقات الأخرى. | en-ar |
At the 2002 EU summit in Barcelona, it set a target for children to learn at least two foreign languages from an early age. | في قمة الاتحاد الأوروبي عام 2002 في برشلونة، وضعت هدفا للأطفال لتعلم اثنتين على الأقل من اللغات الأجنبية من سن مبكرة. | en-ar |
He considered social revolution to be achievable in a peaceful manner. | Πίστευε ότι η σοσιαλιστική επανάσταση μπορούσε να επιτευχθεί με ειρηνικό τρόπο. | en-el |
Soviet nuclear missiles were brought to Cuba, provocatively close to the US. | تم جلب صواريخ نووية سوفيتية إلى كوبا، بالقرب من الولايات المتحدة بشكل إستفزازي. | en-ar |
He has been involved internationally in supporting the rule of law in criminal justice systems. | وقد شارك دوليا في دعم سيادة القانون في نظم العدالة الجنائية. | en-ar |
More than 9500 Jews were killed in the town in total. | أكثر من 9500 يهودي قتلوا في المدينة في المجموع. | en-ar |
He was promptly fired, and an investigation was opened with the Geneva Ministry of Health. | تم طرده من عمله على الفور، وتم فتح تحقيق مع وزارة الصحة في جنيف. | en-ar |
Throughout the exhibition, there are references made to the guardianship laws adopted in Saudi Arabia. | في جميع أنحاء المعرض، هناك إشارات إلى قوانين الوصاية المعتمدة في المملكة العربية السعودية. | en-ar |
The King said that "the Commission had been set up after broad consultation, including with the United Nations Commission on Human Rights". | قال الملك أن اللجنة أنشئت بعد مشاورات واسعة بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. | en-ar |
Over 150 countries have published an official essential medicines list. | Uns 150 países publicaron xa unha lista de medicamentos esenciais oficiais. | en-gl |
On average, Keesler has 4,700 students on base at a time. | In media, Keesler ha 4 700 studenti per volta presenti nella base. | en-it |
This has resulted in numerous applications for political asylum abroad. | وقد أدى هذا في العديد من التطبيقات للحصول على اللجوء السياسي في الخارج . | en-ar |
Two days later, in the early morning hours of July 2, 1961, Hemingway "quite deliberately" shot himself with his favorite shotgun. | بعد ذلك بيومين، في الساعات الأولى من صباح يوم 2 يوليو 1961، همنغواي "عمدا إلى حد كبير" أطلق النار على نفسه مع بندقية المفضلة لديه . | en-ar |
According to Robert Adams, there is a long tradition in the UK and the USA respectively to advance forms of self-help that have developed and contributed to more recent concepts of empowerment. | وفقا لروبرت آدمز، هناك تقليد طويل في المملكة المتحدة والولايات المتحدة على التوالي لدفع أشكال المساعدة الذاتية التي وضعت وساهمت في مفاهيم أكثر حداثة للتمكين. | en-ar |
His parents were very strict about school attendance and homework, and Jesse Brown walked to school every day. | كان والداه صارمين للغاية بشأن الحضور المدرسي والواجب المدرسي ، وسار جيسي براون إلى المدرسة كل يوم. | en-ar |
In the United States, Really Really Free Market groups organize periodic "market days" in city parks. | Az Egyesült Államokban “Tényleg Szabad Piac” (Really Really Free Market) csoportok szerveznek rendszeres “vásárokat” városi parkokban. | en-hu |
On 1 December 2009, the Petitions Committee decided to seek a meeting between a government minister and the petitioners, as well as enquire as to whether the Government might consider setting up an advisory committee of interested parties. | في 1 كانون الأول / ديسمبر 2009، قررت لجنة الالتماسات تنظيم اجتماع بين وزير حكومي ومقدمي الالتماسات، بالإضافة إلى الاستفسار عما إذا كانت الحكومة قد تنظر في إنشاء لجنة استشارية من الأطراف المعنية. | en-ar |
Then on February 6, 1937, Ecuador presented a transactional line which Peru rejected the next day. | ثم في 6 فبراير 1937، قدم الإكوادور خط المعاملات التي رفضت بيرو في اليوم التالي. | en-ar |
During development, it was known as CPT-11. | U toku razvoja, ovaj lek je bio poznat pod imenom CPT-11. | en-sr |
Democratic society cannot accept this risk of power abuse. | ولا يمكن أن يقبل المجتمع الديمقراطي هذا الخطر المتعلق بإساءة استخدام القوة. | en-ar |
However, there are now substantial differences in culture and language among the inhabitants. | Tetapi, kini terdapat perbedaan dalam hal budaya dan bahasa di antara para penduduknya. | en-id |
Changing the world for the better will be a hard struggle so we should make sure that we look for the best possible society to live in. | تغيير العالم للأفضل سيكون نضالا شاقا لذا يجب أن نتأكد أننا ننظر لأفضل مجتمع ممكن العيش فيه. | en-ar |
These represented the "anti-France"; they could not in any way be admitted as part of the French nation. | وقد أعلنوا "المعاداة لفرنسا"، ولا يمكن بأي حال من الأحوال الاعتراف بهم كجزء من الأمة الفرنسية. | en-ar |
Between January 2011 (the first stable release) and October 2011, LibreOffice was downloaded approximately 7.5 million times. | بين يناير 2011 (أول إصدار مستقر) و أكتوبر 2011 تم تنزيل LibreOffice حوالي 7.5 مليون مرة. | en-ar |
He also resigned from his newly won position in the parliament on the same day he was elected, 29 September 2014. | كما أنه استقال من مقعده المربوح حديثا في البرلمان في نفس اليوم الذي انتخب فيه، في 29 أيلول / سبتمبر 2014. | en-ar |
Seta-Ta - A mummified god in the fourth division of Tuat Setcheh - A serpent demon Setem - A god of healing Shed – A god believed to save people from danger and misfortune Shehbui - God of the south wind Shezmu – A god of wine and oil presses who also slaughters condemned souls Sia – Personification of perception Sopd - God of the eastern delta Sothis - Personification of the star Sirius, mother of Sopdu Ṭuamutef (Duamutef) - A son of Horus Tutu – An apotropaic god from the Greco-Roman era Uneg/Weneg – A plant god and son of Ra who maintains cosmic order Wenenu - A protector god Wepwawet – A jackal god, the patron deity of Asyut, connected with warfare and the afterlife Yah - A moon god Yam – A Syrian god of the sea who appears in some Egyptian texts Ahti - A malevolent hippopotamus goddess Amathaunta - An ocean goddess Ament (Amentet) - Daughter of Horus and Hathor, a goddess of Underworld hospitality Ammit – Goddess who devoured condemned souls Amn - A goddess who welcomed souls of the dead in the Underworld Anat – A war and fertility goddess, originally from Syria, who entered Egyptian religion in the Middle Kingdom Anhefta - A protective spirit who guards one end of the ninth division of Tuat Anit - Wife of Andjety Ānqet - A feathered headdress wearing goddess worshipped at the First Cataract Āntȧ - A daughter of Ra Antd - A sister of Astarte Anuke - A war goddess Ảpet - A solar disc wearing goddess worshipped at Thebes Astarte – A warrior goddess from Syria and Canaan who entered Egyptian religion in the New Kingdom Ausaas - A solar disc wearing goddess worshipped at Heliopolis Ba'alat Gebal – A Caananite goddess, patroness of the city of Byblos, adopted into Egyptian religion Besna - Goddess of home security Esna - A divine perch Hatmehit – Fish goddess worshipped at Mendes Hedetet – A minor scorpion goddess Heptet - A knife holding goddess of death Heret-Kau - A protector goddess who protected the souls of the dead in the afterlife Hert-ketit-s - A lioness headed goddess in the eleventh division of Tuat Hert-Nemmat-Set - A goddess in the eleventh division of Tuat who punishes the damned Hert-sefu-s - A goddess in the eleventh division of Tuat Heru-pa-kaut - A mother goddess with a fish on her head Hesat - A cow goddess, possibly mother of the Mnevis bull Heset - Goddess of food and drink Hetepes-Sekhus - A personification of the eye of Ra, also a cobra goddess Horea - The wife of Set Iat – A goddess of milk and nursing Iabet - Goddess of fertility and rebirth Ipy - A mother goddess depicted as a hippopotamus Iusaaset – A female counterpart to Atum Iw - A creation goddess Kabechet - Daughter of Anubis, she helps him in mummifying dead bodies Kebehut - Goddess of freshness Ken - Goddess of love Khefthernebes - A funerary deity Mafdet – A predatory goddess said to destroy dangerous creatures Mehit – A lioness goddess, consort of Anhur Matit – A funerary cat goddess who had a cult center at Thinis Mehet-Weret – A celestial cow goddess Mekhit - A warrior goddess originally from Nubia worshipped at Abydos Meḥt-urt (Mehturt) - Goddess of the sky Menhit (Menhyt) - A solar lioness goddess who personified the brow of Ra Meretseger – A cobra goddess who oversaw the Theban Necropolis Merit - The goddess of music who established cosmic order Meskhenet (Mesenet) – A goddess who presided over childbirth Nakith - A goddess of the underworld Nebethetepet – A female counterpart to Atum Nebt-Ankhiu - A goddess of the underworld Nebt-Khu - A goddess of the underworld Nebt-Mat - A goddess of the underworld Nebt-Setau - A goddess of the underworld Nebt-Shat - A goddess of the underworld Nebt-Shefshefet - A goddess of the underworld Nefertȧry - The mother of Amenhotep I, deified Nehmetawy – A minor goddess, the consort of Nehebu-Kau or Thoth Nu Pelican - Goddess of the dead Perit - A goddess of the underworld Pesi - A goddess of the underworld Qebhet - A goddess who offered water to the souls of the dead Qererti Qerhet - Goddess of the eight nomes of Lower Egypt Qetesh (Qudshu) – A goddess of sexuality and sacred ecstasy from Syria and Canaan, adopted into Egyptian religion in the New Kingdom Raet-Tawy – A female counterpart to Ra Rekhit - A goddess of the underworld Renenet - Goddess of fortune Renpet – Goddess who personified the year Sait - A goddess of the underworld Satet - Goddess of the flood Sefkhet-Abwy - Goddess of writing and temple libraries Sehith - A goddess of the underworld Sekhat-Hor - A cow goddess Sekhet-Metu - A goddess of the underworld Seret - A lioness goddess possibly originally from Libya Serket – A scorpion goddess, invoked for healing and protection Sesenet-Khu - A goddess of the underworld Seshat – Goddess of writing and record-keeping, depicted as a scribe Shemat-Khu - A goddess of the underworld Shentayet - A protective goddess possibly of widows Shenty - A cow goddess Shesmetet – A lioness goddess Sopdet – Deification of the star Sirius Swenet - Goddess related to Aswan Ta-Bitjet – A minor scorpion goddess Ta-Sent-Nefert - A wife of Horus the elder Tafner - A vulture headdress wearing goddess Taweret – Hippopotamus goddess, protector of women in childbirth Tayt (Tayet) - Goddess of weaving Temet - A female counterpart to Atum Temtith - A goddess of the underworld Tenenet - Goddess of brewing Themath - A goddess of the underworld Thermuthis - Goddess of fate, fertility, and harvest Thmei - Goddess of truth Thoeris - A protector goddess Tjenenyet - A protector goddess Tjenmyt - Goddess of beer Unut – A goddess represented as a snake or a hare, worshipped in the region of Hermopolis Usit - A goddess of the underworld Wepset - A protector serpent goddess Werethekau – A goddess who protected the king Hedjhotep - God of fabrics and clothing Shai – Personification of fate Semi - A deified object found in the tenth division of Tuat Ȧakhu - God of the fifth Ảat Ảakhu - A ram headed god Ảakhu-ḥetch-t - A god of the dead Ảakhu-ra - A singing god of dawn Ảakhu-sa-ta-f - A warrior god Ảakhui - A god with two lotus scepters Ȧmi-beq - A god of the dead Ảmi-haf - A god who has a harpoon Ami-Ḥe-t-Serqet-Ka-hetep-t - A god Ảmi-kar - A singing ape god Ảmi-keḥau - A god Ảmi-naut-f - A serpent god Ảmi-nehţ-f - A god Ảmi-neter - A singing god Ảmi-Nu - A sky god Ȧmi-Pe - A lion god Ảmi-reţ - A god Ảmi-seḥseḩ - A god Ảmi-sekhet-f - A god of his domain Ảmi-sepa-f - A god Ảmi-suḥt-f - A god of the ninth Ảat Ảmi-ta - A serpent god Ảmi-ut - God of the ninth day of the month Ảnmut-făbesh - A star god Antywy - A god of the tenth nome of Upper Egypt Ảri - The creative god Ảri-em-ăua - God of the sixth hour of night Ảri-en-ȧb-f - A blue eyed god Ảri-ḥetch-f - A light god Ảri-ren-f-tehesef - God of the tenth day of the month Ảri-tchet-f - A god of the ninth day of the month Ảrit-Ảmen - A god Athpi - A god of dawn Ati - A god Ba - A ram god associated with virility Ba-ảakhu-hā-f - A ram headed god Ba-em-uār-ur - A god Ba-pefi - A ram headed god of the eighth hour Ba-ta - An ape god Ba-tau - A god worshipped at Cynopolis Ba-utcha-hāu-f - A ram headed god Ḥeb - A god Ḥun-sāḥu - A god Ḥutchai - The god of the west wind Khenti-en-Sa-t - A star god Khenti-heh-f - A knife eyed god who guarded the tomb of Osiris Khenti-ḥenthau - A god Khenti-Ḥet Ȧnes - A god Khenti-kha-t-ảnes - A knife eyed god who guarded Osiris Khenti-Khas - A god who protected noses of the dead Maa-ảb-khenti-ảḥ-t-f - A god Maa-ảtht-f - A god of the fourteenth Ảat Maa-en-Rā - An ape doorkeeper god Maa-f-ur - A god Maa-ḥa-f - A ferry god Maa-mer-f - God of the twenty sixth day of the month Men-t - A god Meni - A god Menu - A god of the fifth month Menu-nesu-Ḩeru - A warrior bull god Menu-qeṭ - God of the first Ảat Meţ-en-Ảsảr - A serpent god Meţ-ḥer - A god of the dead Meṭes - A god Meţes - A doorkeeper god Meţes-ảb - An ibis headed god Meṭes-neshen - A god Meţi - A hawk headed god Meţni - A hippopotamus god of evil Meţu-ta-f - A god Neb - A goose god Neb ảa - A singing god of dawn Neb ảmakh - A god who towed the boat of Ảf Neb ankh - A singing god of dawn Neb āq-t - A jackal god Neb Kheper-Khenti-Ṭuat - A Maāt god Neb Khert-ta - A star god Neb pāt - A god Neb seb-t - A god Neb Uast - A god of the boat of Pakhit Neb-Un - A god Neb user - A ram headed god Neb utchat-ti - A serpent god with human legs Nebti - A god Nekenher - A frightening god Neter - A serpent god Neterti - A god in Ṭuat Neter bah - A god Neter neferu - A god Neter-hāu - Nile god Neter-ka-qetqet - A god who guarded Osiris Neter-kha - God of one thousand years Netrit-ta-meh - An axe god Netrit-Then - An axe god Serq - A serpent god Unnti - The god of existence Untả - A light god Up - An ape god Up-hai - God of the dead Up-shāt-taui - A god Up-uatu - A singing god Upi-sekhemti - A jackal headed singing god Upt-heka - Enchantment god Upȧst - A light god Upu - God of the serpent Shemti Ur - A god Ur-ȧres (Urȧrset) - A god of a boat Ur-at - A god of Kher-Āḥa Ur-heka - A god of Denderah Ur-henhenu - A water god Ur-henu - A water god Ur-khert - A jackal god in the second Ảat Ur-maati-f - A god Ur-metuu-ḩer-ȧat-f - A god Ur-peḥti - A doorkeeper god Ur-peḩui-f - A god Urrtȧ - A god Ảmi-khent-āat - A goddess of Edfû Ảmi-pet-seshem-neterit - One of the 12 Thoueris goddesses Ảmi-urt - A cow goddess Ảmi-utchat-sảakhu-Ảtemt - One of the 12 Thoueris goddesses Ảmit-Qeţem - A goddess who assisted resurrecting Osiris Ảmit-she-t-urt - A goddess Āpertra - A singing goddess Ảrit-ȧakhu - A star goddess Ảriti - A goddess Ba-khati - A goddess Baiut-s-ảmiu-heh - A goddess Ḥebit - An air goddess Hetemit - Goddess of destruction Ḥunit - Goddess of the twenty first day of the month Ḥunit Pe - A tutelary goddess of Buto Ḥunit urit - A tutelary goddess of Heliopolis Ḥuntheth - A lioness goddess Ḥurit urit - A goddess Maa-ā - A singing god Maa-neter-s - A singing goddess Neb Ȧa-t (Nebt Ȧa-t) - A goddess Neb Ȧa-t-Then (Nebt Ȧa-t-Then) - A goddess Neb āāu (Nebt āāu) - A goddess Neb-ābui (Nebt-ābui) - A goddess Neb ȧkeb (Nebt ȧkeb) - A goddess Neb Ȧnit (Nebt Ȧnit) - A goddess Neb ảri-t-qerr-t (Nebt ȧri-t-qerr-t) - A goddess Neb ảrit-tcheṭflu - Goddess who created reptiles Neb ảs-ḥatt - A goddess Neb ȧs-ur (Nebt ȧs-ur) - A goddess Neb Ȧter (Nebt Ȧter-Meḥ) - A goddess Neb ȧter-Shemā (Nebt ȧter-Shemā) - A goddess Neb ảur (Nebt ảur) - A goddess of the river Neb Aut (Neb-t Aut) - A goddess Neb Bȧa-t (Nebt Bȧa-t) - A goddess Neb ḥekau (Nebt ḥekau) - The goddess of spells Neb ḥetep (Nebt ḥetep) - A crocodile goddess Neb Khasa (Nebt Khasa) - A goddess Neb Khebit (Nebt Khebit) - The goddess of Chemmis Neb peḥti (Nebt peḥti) - A goddess Neb Per-res (Nebt Per-res) - A goddess Neb petti (Nebt petti) - A goddess Neb Sa (Nebt Sa) - A goddess Neb Sam (Nebt Sam) - A goddess Neb sau-ta (Nebt sau-ta) - A goddess Neb sebu (Nebt sebu) - A goddess Neb Septi (Nebt Septi) - A goddess Neb-t ȧakhu - A serpent goddess of dawn Neb-t ȧnemit - A goddess of offerings Neb-t ānkh - One of twelve goddesses who opened the gates of Ṭuat to Ảf Neb-t ānkhiu - A goddess with two serpents Neb-t Ảţu - A goddess Neb-t au-t-ȧb - A cow goddess Neb-t Kheper - A serpent goddess Neb-t usha - Goddess of the eighth division of the Ṭuat Neb Un (Nebt Un) - A goddess Nebt Ānnu - A goddess Neterit-nekhenit-Rā - A singing goddess in Ṭuat Un-baiusit (Unt-baiusit) - A goddess Unnit - A goddess Unnuit - A goddess Upit - A serpent goddess Ur-ā - A goddess Urit - A goddess Urit-ȧmi-t-Ṭuat - A goddess of escorting Ra Urit-em-sekhemu-s - Goddess of the fourth hour Urit-en-kru - A lioness headed hippopatomus goddess Urit-hekau - A spell casting goddess Urit-ḥekau - Goddess of Upper Egypt Urti-ḥethati - Goddess of Ánu Medjed - A minor god from the Book of the Dead. " | El („Starker, Mächtiger, Erster, Gewaltiger, Führer, Gebieter, Oberhaupt“): höchster Gott des kanaanäischen Pantheons, Götterkönig und Himmelsgott, Fruchtbarkeitsgott, Göttervater, „Schöpfer der Erde“ und „Vater der Menschheit“, Vorsteher der Götterversammlung, Erhalter von Himmel und Erde, mit Stierhörnern dargestellt, Gatte der Ashera, Vater oder Mann der Anath, Bruder des Dagan, musste aufgrund des Verlustes seiner Zeugungsfähigkeit im Alter später Vorherrschaft an jüngeren Baal abtreten, zu dem er in Konkurrenz stand und der teilweise auch als sein Sohn gilt, auch westsemitischer Gattungsname (Appellativ) für Gott oder göttliches Wesen, immer mit verschiedenen Städten oder Bergen verbunden, in der Bibel Bestandteil zahlreicher Orts- und Personennamen Baal („Eigentümer, Herr, Besitzer, Gatte“): Fruchtbarkeits-, Wetter-, Regen- und Sturmgott, gestorbener und wiederauferstandener Gott, dessen jährlicher Tod im Winter mit einigen Trauerritualen verbunden war und dessen Wiedergeburt im Sommer gefeiert wurde und dem auch Kinderopfer dargebracht wurden, Gatte und Bruder der Anath und Sohn des Dagan und der Ashera, teilweise auch Sohn des El, häufig erstgeborene Stieropfer dargebracht, sein Symbol ist ein Stier, der eine Kuh begattet, auch westsemitisches Beiwort (Appellativ) für einen Gott, oft mit einer bestimmten Stadt, Berg oder Ort verbunden, kommt in zahlreichen biblischen Eigen- und Ortsnamen vor, erscheint in der Bibel als Widersacher Jahwes (zum Beispiel der Kampf Elijas gegen die 450 Propheten des Baal auf dem Berg Karmel, welcher als Gottesurteil fungiert), sein Kult wird von den alttestamentlichen Propheten bekämpft, in der Bibel oft auch Allgemeinbezeichnung für falschen Gott, „Götzen“, dem nicht geopfert werden soll und in diesem Sinne häufig auch im Plural verwendet, wird oft auch mit Kultprostitution verbunden (zum Beispiel 2 Kön 18) Aschera, von aschere (Kultpfahl): Symbol der meist nackt dargestellten Ashera sind heilige Kultobjekte aus Holz, wahrscheinlich entästete Bäume oder Pfähle in Gestalt eines hohlen Baumstammes, die entweder mit Kopf der Göttin bekrönt waren oder in einer Aushöhlung die Gestalt der Göttin in sich einschlossen, häufig in dieser Bezeichnung in Bibel gebraucht, Gattin des El, höchste kanaanäische Göttin, Göttin der Mutterschaft, der Liebe und der Fruchtbarkeit sowie Himmelsgöttin, Mutter der Anath und des Baal, gilt als „Mutter der Götter“ und verkörpert das erdhafte, gebärende Prinzip, Isebel besaß 400 Propheten der Ashera, die mit ihr zu Tische aßen, Frauen webten das Zelt der Ashera, Manasse von Juda setzte ihr Bildnis neben dem des Jahwe im Jerusalemer Tempel und ließ sie dort als seine Frau verehren, wurde später durch die Kultreformen des Josia aus Juda wieder aus dem Tempel entfernt, bei Jeremia als „Himmelskönigin“ und „Herrin des Himmels“ bezeichnet, der sternförmige Opferkuchen gebacken wurden, gelegentlich wird sie mit der Astarte verwechselt und mit ihr gleichgesetzt (2 Mos 34,13; 5 Mos 7,5; 16,21; Ri 3,7; 6,25.26,28.30; 1 Kön, 14,15.23; 15,13; 18,19; 21,3; 23,15; 2 Kön 17,10.16; 21,3.7; 23,4,6,7,14.15; 2 Chr 33,3; Jer 7,18; 17,2; 19,25; 44,17) Astarte, hebräisch Aschtoret: Göttin des Venusgestirns, der Fruchtbarkeit, der Liebe und Schönheit, Muttergöttin, Schwester, Mutter und Geliebte des Adonis, Kult mit heiliger Hochzeit verbunden, bei dem sie sich symbolisch mit dem „Himmelskönig“ vermählte, in der Bibel als weibliche Entsprechung zum Fruchtbarkeitsgott Baal, der die Männlichkeit personifizierte, als weibliches Prinzip in all seinen Aspekten und Allgemeinbezeichnung für weibliche nicht israelitische „Götzen“ meistens in der Wendung Baale und Astarten, gilt dort als Hauptgöttin und „gräulicher Götze von Sidon“, mit sakraler Prostitution verbunden, die in der Bibel kritisiert und verboten wird, Opfer an sie werden verboten, König Salomon führte ihren Kult für eine seine zahlreichen nichtisraelitischen Nebenfrauen ein, gelegentlich auch mit der Ashera verwechselt und mit ihr gleichgesetzt (1 Mos 38,21; 5 Mos 23,7,17.18; Ri 2,13; 10,6; 1 Sam, 7,3f.; 12,10; 31,10; 1 Kön 11,5.33; 14,24; 2 Kön 23,13; Jer 7,18; 44,17f.) | en-de |
In the end, however, it was a problem of theoretical knowledge which induced me to study chemistry, which was a great surprise to all who knew me. | ومع ذلك، في النهاية، كانت مشكلة المعرفة النظرية التي دفعتني لدراسة الكيمياء، والتي كانت مفاجأة كبيرة لجميع الذين عرفوا لي. | en-ar |
This aspect of business analysis is also called "business process improvement" (BPI), or "reengineering". | Этот аспект бизнес-анализа также называют «усовершенствованием бизнес-процесса» (модернизация бизнес-процессов). | en-ru |
Critics say that the statute is written so broadly that it is in effect a complete ban on the gay rights movement and any public expression of LGBT culture. | ويقول النقاد إن النظام الأساسي مكتوب بشكل واسع بحيث أنه في الواقع حظر كامل على حركة حقوق المثليين وأي تعبير علني عن ثقافة المثليين. | en-ar |
The expiring medications and sensitive equipment were kept in frozen storage in the Israeli Defense Ministry before delivery to Gaza. | Vanhentuvia ja sensitiivisiä välineitä säilytettiin Israelin puolustusministeriön kylmävarastossa ennen kuin ne toimitettiin Gazaan. | en-fi |
There was a round of talks in 2005, but the results have not yet yielded a resolution. | وكانت هناك جولة من المحادثات في عام 2005، ولكن النتائج لم تسفر بعد عن قرار. | en-ar |
"Super Mario Galaxy 2 flies into retail space May 23". | Consultado el 5 de enero de 2012. «Super Mario Galaxy 2 flies into retail space May 23». | en-es |
A new Parliament building may replace the existing complex. | وقد يحل مبنى جديد للبرلمان محل المجمع الحالي. | en-ar |
On being asked what the initials KP stood for, he replied, "Some say 'Kernel Programmer.' | عند سؤاله عن الأحرف الأولى التي وصفها KP ، أجاب: "البعض يقول" Kernel Programmer. | en-ar |
The second murder of a foreigner committed by ISIS in the country within a week; they warned of more attacks. | والقتل الثاني للأجنبي الذي يرتكبه داعش في البلاد في غضون أسبوع؛ وحذروا من المزيد من الهجمات. | en-ar |
However, the term is sometimes used only for those documents which do not bear proof of nationality, such as a refugee travel document. | ومع ذلك ، يستخدم المصطلح أحيانًا فقط في تلك الوثائق التي لا تحمل دليلاً على الجنسية ، مثل وثيقة سفر اللاجئين. | en-ar |
Many of the individuals will have limited recovery, but the majority will improve from intensive, specialised rehabilitation. | وسيحصل الكثير من الأفراد على انتعاش محدود، ولكن الأغلبية ستتحسن مع التأهيل المكثف والمتخصص. | en-ar |
These scenarios are used in training future librarians how to help patrons. | وتستخدم هذه السيناريوهات في تدريب أمناء المكتبات في المستقبل على كيفية مساعدة الرعاة. | en-ar |
For some independence referendums, a simple majority is required for one option. | وفيما يتعلق ببعض استفتاءات الاستقلال، فإن الأغلبية البسيطة مطلوبة لخيار واحد. | en-ar |
Never before has the work of women of African descent world-wide been gathered together in one volume. | Niemals zuvor wurde die Arbeit von Frauen mit afrikanischer Abstammung aus der ganzen Welt in einem Band zusammengetragen. | en-de |
The area was completely sealed off by Hezbollah in 2002 and declared a "military zone". | أغلق حزب الله المنطقة في عام 2002 وأعلنها "منطقة عسكرية". | en-ar |
27 June 2008 government program was adopted having objective to improve business environment. | 27 июня 2008 года была принята программа правительства, в которой было заявлено направление на улучшение бизнес среды. | en-ru |
If both parents possess health coverage, the child may be added to the more beneficial plan, or use one to supplement the other. | إذا كان كلا الوالدين يتمتعان بتغطية صحية ، يمكن إضافة الطفل إلى الخطة الأكثر فائدة ، أو استخدام واحد لتكميل الآخر. | en-ar |
A 2011 estimate states that 10,000 of them serve in security forces. | تشير تقديرات عام 2011 إلى أن 10،000 منهم يعملون في قوات الأمن. | en-ar |
Another issue raised in the findings was that mainstream media in Bahrain ignored views of opposition groups. | وثمة قضية أخرى أثيرت في النتائج أن وسائل الإعلام الرئيسية في البحرين تجاهلت آراء جماعات المعارضة. | en-ar |
This means that their group suffered the highest death toll of all the deported peoples within the Soviet Union. | وهذا يعني أن مجموعتهم عانت من أعلى عدد من القتلى من جميع الشعوب المبعدة داخل الاتحاد السوفيتي. | en-ar |
Religious and belief ceremonies to register civil partnerships. | Nghi lễ tôn giáo và tín ngưỡng để đăng ký quan hệ đối tác dân sự. | en-vi |
At the 2005 WTO meeting in Hong Kong, countries agreed to eliminate export subsidy and equivalent payments by 2013. | في اجتماع منظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ في عام 2005 وافقت الدول للقضاء على دعم الصادرات والمدفوعات تعادل بحلول عام 2013. | en-ar |
Hezbollah gave no reason for his alleged detention. | لم يعط حزب الله سببا لاحتجازه المزعوم. | en-ar |
He has repeatedly emphasized that building a nuclear bomb is not the policy of his government. | وقد أكد مرارًا على أن صنع قنبلة نووية ليست من سياسة حكومته. | en-ar |
In his second innings, although he played well in his 65, Jardine was not under much pressure. | في جولته الثانية ، على الرغم من أنه لعب بشكل جيد في ال65 من عمره ، الا ان جاردين لم يكن تحت ضغط كبير. | en-ar |
By looking into Mnemosyne's eyes he receives knowledge which transforms him fully into a god. | وفي الحديث: فإذا رأيتم الذين يجادلون فيه فهم الذين عنى الله فاحذروهم". | en-ar |
The scientific team discovered the first new bird species from New Guinea in 60 years, and a wealth of other new plants and animals. | اكتشف الفريق العلمي أول أنواع الطيور الجديدة من غينيا الجديدة في 60 عاما، وثروة من النباتات والحيوانات الجديدة الأخرى. | en-ar |
Forms of Intellectual and Ethical Development in the College Years: A Scheme. | أشكال الفكرية والأخلاقية التنمية في سنوات الكلية: مخطط. | en-ar |
Muir tried to convince his guests that the entire area should be under federal protection. | Muir je prepričal pomembne goste o pomenu zaščite območja pod zvezno upravo. | en-sl |
She endorsed legislation that would have required New Hampshire public schools to record the body mass index of students in grades 1, 4, 7 and 10 unless the child's parents objected. | وأيدت التشريعات التي كان من شأنها أن تطلب من مدارس نيو هامبشاير العامة تسجيل مؤشر كتلة الجسم للطلاب في الصفوف 1 و 4 و 7 و 10 ما لم يعترض والدا الطفل. | en-ar |
One of the first uses of the CTBTO and its detection systems showed itself effective when it was able to identify nuclear testing by India and Pakistan in May 1998. | أحد الاستخدامات الأولى لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأنظمة كشفها أظهر فعاليتها عندما تمكنت من تحديد التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان في مايو 1998. | en-ar |
The National People's Congress (NPC) is primarily responsible for implementing food safety laws. | مؤتمر الشعب الوطني (NPC) هو المسؤول أساساً عن تطبيق قوانين سلامة الغذاء. | en-ar |
Forlì became a republic for the first time in 889. | أصبحت فورلي جمهورية للمرة الأولى عام 889. | en-ar |
Many languages around the world have no numerals above two to four—or at least did not before contact with the colonial societies—and speakers of these languages may have no tradition of using the numerals they did have for counting. | العديد من اللغات في جميع أنحاء العالم لا تحتوي على أرقام أكثر من اثنين إلى أربعة - أو على الأقل لم تكن قبل الاتصال بالمجتمعات الاستعمارية - والمتحدثون بهذه اللغات قد لا يكون لديهم تقاليد في استخدام الأرقام التي لديهم للعد. | en-ar |
The North Korean government regularly organizes demonstrations against South Korea or the US or in support of government policies. | تنظم كذلك حكومة كوريا الشمالية دومًا تظاهرات مناهضة لكوريا الجنوبية أو الولايات المتحدة، أو مؤيدة لسياسات الحكومة. | en-ar |
The rules governing the use of the Drag Reduction System (DRS) have been altered. | تم تغيير القواعد التي تحكم استخدام نظام الحد من الجر (DRS). | en-ar |
India, Myanmar and Nepal contained 70% of cases. | Индия, Бирма и Непал составили вместе долю в 70 % случаев заболеваемости. | en-ru |
The Austrian Consulate based in Aleppo stated that the Armenians killed 1,300 Turks in the final battle alone. | Das österreichische Konsulat in Aleppo konstatierte, dass die Armenier allein in der letzten Schlacht 1.300 Türken getötet hätten. | en-de |
Some women do not wish to get abortions for religious or cultural reasons. | بَعض النِّساء لا يرغبن في الحصول على الإجهاض لأسباب دينية أو ثقافية. | en-ar |
There are still about 100 fishermen who must be rescued each year from cold Alaska waters. | لا يزال هناك حوالي 100 صياد يجب إنقاذهم كل عام من مياه ألاسكا الباردة. | en-ar |
This means that some expressions that may be called phrases in everyday language are not phrases in the technical sense. | وهذا يعني أن بعض التعبيرات التي يمكن أن يسمى العبارات في اللغة اليومية ليست عبارات بالمعنى التقني. | en-ar |
The state-run also operates its services in the city through the Thirukochi service. | تدير الدولة أيضا خدماتها في المدينة من خلال خدمة Thirukochi. | en-ar |
The report indicated that the disposal of the waste from the temporary storage during the cleanup was only major issue remaining. | أشار التقرير إلى أن التخلص من النفايات من التخزين المؤقت أثناء عملية التنظيف لم يكن سوى مسألة رئيسية متبقية. | en-ar |
INFACT Canada. | INFACT كندا. | en-ar |
Right means "in accord with law...." | الحق يعني "وفقًا للقانون...." | en-ar |
This gap in economic success due to water availability can also result in water conflict. | هذه الفجوة في النجاح الاقتصادي بسبب توافر المياه يمكن أن تؤدي أيضا إلى نزاع المياه. | en-ar |
Hayek argues that free and sustainable societies and economies which support them should follow general guidelines, such as "7th Generation Principle" rather than specific economic laws and regulations. | يجادل هايك بأنّ المجتمعات والاقتصادات الحرّة والمستدامة التي تدعمها يجب أن تتبع إرشادات عامّة، مثل "مبادئ الجيل السابع" بدلاً من قوانين ولوائح اقتصاديّة محدّدة. | en-ar |
They found that in countries where gifts are exchanged on 24 December participants disproportionately preferred the number 24, whereas in countries that do this on 25 December participants preferred 25. | ووجدوا أنه في البلدان التي يتم فيها تبادل الهدايا في 24 ديسمبر يفضل المشاركون العدد 24، في حين أن البلدان التي تحتفل بيوم 25 ديسمبر يفضل المشاركون العدد 25. | en-ar |
Twenty percent of all sales from the Film Shop went to supporting Jordanian films. | عشرين في المئة من جميع المبيعات من متجر الفيلم شوب ذهبت لدعم الأفلام الأردنية. | en-ar |
Many Spaniards spent long years in universities, taking advantage of the increase in the number of universities. | أمضى العديد من الإسبان سنوات طويلة في الجامعات، واستفادوا من الزيادة في عدد الجامعات. | en-ar |
On November 1, 2004 a book titled Puerto Rico: Grand Cuisine of the Caribbean, was released in Spanish and English. | في 1 نوفمبر 2004، صدر كتاب بعنوان بورتوريكو: المطبخ الكبير في منطقة البحر الكاريبي، باللغتين الإسبانية والإنجليزية. | en-ar |
By a narrow vote of 333-331, the members voted to discard a resolution proposing divestment from Israel. | وبتصويت ضيق 333-331، صوت الأعضاء على رفض قرار يقترح سحب الاستثمارات من إسرائيل. | en-ar |
After his death, his works were sold on 26 June 1844. | بعد وفاته، تم بيع أعماله في 26 يونيو 1844. | en-ar |
We have shown that we can create open and credible content. | لقد أظهرنا أنه بإمكاننا إنشاء محتوى مفتوح موثوق به. | en-ar |
The resolution goes on to call upon Greece, Turkey and the United Kingdom to immediately enter into negotiations to restore peace on the island, and constitution government to its people. | La risoluzione chiedeva a Grecia, Turchia e Regno Unito di avviare immediati negoziati per restaurare la pace nell'isola e la costituzione di un nuovo governo a Cipro. | en-it |
Legislators are hindered from doing this by human rights and the principle of the constitutional state. | Los legisladores no pueden hacerlo debido a los derechos humanos y el principio de estado constitucional. | en-es |
Amongst donors there is a renewed interest in promoting regional trade, particularly in Africa, and market information is seen as an important way of achieving this. | ومن بين المانحين، هناك اهتمام متجدد بتعزيز التجارة الإقليمية، ولا سيما في أفريقيا، وتعتبر المعلومات المتعلقة بالسوق وسيلة هامة لتحقيق ذلك. | en-ar |
It focuses on Solar Power in multiple Australian capitals. | وهو يركز على الطاقة الشمسية في عواصم أسترالية متعددة. | en-ar |
However, Alonzo dropped out because she could no longer afford school. | ومع ذلك، انخفضت الونزو خارج لأنها لم تعد قادرة على تحمل المدرسة. | en-ar |
This led to the adoption of the supporting resolution, 1680. | Això va conduir a l'adopció de la resolució de suport, 1680. | en-ca |
January 19 is also Henry's name day in Sweden and Finland. | Le 19 janvier est également la fête du prénom Henri en Finlande et Suède. | en-fr |
Indeed, Media in the United Arab Emirates are subject to national standards. | في الواقع ، تخضع وسائل الإعلام في دولة الإمارات العربية المتحدة للمعايير الوطنية. | en-ar |
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. | 『今にあなたがたは、強大な勇武の民に対して(戦うために)召集されよう。 | en-ja |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.