english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
This'll only take a minute, and I'm off the stage, so ...
Ci mettiamo un attimo, poi vi lascio, quindi...
en-it
All right, let's do this together.
Tudo bem, vamos fazer isso juntos.
en-pt-br
We're going to make a difference, a measurable impact for sharks.
Vamos fazer a diferença, um impacto mensurável para os tubarões.
en-pt-br
So I'm going to Instagram.
Vado su Instagram.
en-it
This is how the world is now, right? We all just walk around on our phones.
C'est le monde d'aujourd'hui, non ? Nous marchons avec nos téléphones.
en-fr
I think I saw that on a talk earlier.
Lo dicevano in una delle presentazioni.
en-it
This is all good. Okay next.
Ok, c'est bon.
en-fr
So I'm going to use a hashtag.
Maintenant je vais utiliser un hashtag.
en-fr
#HelpSaveSharks.
#HelpSaveSharks.
en-it
Okay. #HelpSaveBella.
#HelpSaveBella.
en-it
Here with the amazing group at TEDx conference in Europe, helping spread great ideas and ways we can help save sharks and our future.
In Europa col fantastico pubblico di TEDx, per diffondere idee su come salvare gli squali e il nostro futuro.
en-it
Sharks are important.
Los tiburones son importantes
en-es
Redefining the relationships we have with sharks.
Redefiniendo nuestra relación con los tiburones.
en-es
#SharkConservation, #HelpSaveSharks, #NoSharkFinSoup, #TEDSavesSharks, #TEDTalksonSharks.
#SharkConservation, #HelpSaveSharks, #NoSharkFinSoup, #TEDSavesSharks, #TEDTalksonSharks.
en-it
And I will share that.
E vou compartilhar.
en-pt-br
Awesome!
Perfetto!
en-it
And this is the best part.
Et voici le meilleur :
en-fr
I get to thank you all for being a part of the force that redefines the relationship we have with sharks for a better future.
Agradeço a todos vocês por serem uma parte da força que redefine nosso relacionamento com os tubarões para um futuro melhor.
en-pt-br
My dear new friends ...
ကျွန်တော့် ချစ်သူငယ်ချင်းသစ်များ
en-my
(Laughter) My name is Eddie Jaku, and I'm standing in front of you today, a survivor of the Holocaust and a witness of the most tragic times in the history of mankind.
(Nevetés) Eddie Jaku vagyok. A holokauszt túlélőjeként és történelmünk legtragikusabb időszakának tanújaként állok ma önök előtt.
en-hu
I was a proud young German.
J'étais un jeune Allemand fier.
en-fr
I thought this was the best civilization that could be given to a young man like me.
Azt gondoltam, ez a legjobb civilizáció, amelyben egy hozzám hasonló fiatalember élhet.
en-hu
How wrong I was.
Но как я ошибался.
en-ru
On the 9th of November, 1938, I returned from boarding school where I had lived under a false name for five years because I was a Jew.
El 9 de noviembre de 1938 regresé de la escuela donde había vivido durante cinco años con un nombre falso porque ser judío.
en-es
I lived away from my family, like an orphan, getting an education and under enormous pressure and fear that somebody could find out that I was not Walter Shleiss who I pretended to be.
မိသားစုနဲ့အဝေးမှာ မိဘမဲ့တစ်ယောက်လိုနေခဲ့ရတယ်။ ကျွန်တော် Walter Shleiss အဖြစ် ဟန်ဆောင်တာကို တစ်ယောက်ယောက်များ သိသွားမလားဆိုနဲ့ စိတ်ဖိစီးမှု၊ ကြောက်ရွံ့မှုတွေနဲ့ ကျွန်တော်ပညာသင်ခဲ့ရတယ်။
en-my
I was in great danger.
Nagy veszélyben voltam.
en-hu
On that fateful night, I had arrived home, but my family had gone in hiding, and I was alone.
Azon a végzetes estén hazaértem, de a családomnak bujkálnia kellett, ezért egyedül voltam.
en-hu
I went to bed with my dog close by.
הלכתי לישון כשכלבתי לצידי.
en-he
At 5 a.m., on the 10th of November, 1938, ten Nazis broke down the door of our house.
၁၉၃၈ နိုဝင်ဘာ ၁၀ ရက် မနက် ၅ နာရီမှာ နာဇီ ၁၀ ယောက် ကျွန်တော့်အိမ်ကို ဖောက်ဝင်လာခဲ့တယ်။
en-my
What they did to me, I am ashamed to tell you.
သူတို့ ကျွန်တော့်ကို ဘာလုပ်ခဲ့လဲ ခင်ဗျားတို့ကို ပြောပြဖို့ ရှက်မိပါတယ်။
en-my
It was so bad that I believed, "Eddie, you're going to die today."
Это было настолько ужасно, что я говорил себе: «Эдди, сегодня ты умрёшь».
en-ru
After, they made me witness the demolition of our 200-year-old house and murdering my beloved dog, Lulu, who had tried to protect me, in front of my eyes.
Poi, mi fecero assistere alla demolizione della nostra casa di 200 anni e all'uccisione del mio amato cane Lulu, che aveva cercato di proteggermi, davanti ai miei occhi.
en-it
I lost my dignity, my freedom, and my faith in humanity.
شان خودم را از دست دادم، آزادی ام، و ایمانم به بشریت.
en-fa
I lost everything I lived for.
Perdi tudo pelo que vivi.
en-pt-br
I was reduced from a man to being nothing.
Je suis passé d'être un homme à n'être rien du tout.
en-fr
What happened to my country where I was born in, the country of my ancestors, the country which produced [Schiller], Goethe, Beethoven, and Mozart?
Что случилось с моей страной, где я родился, страной моих предков, страной, где родились Шиллер, Гёте, Бетховен и Моцарт?
en-ru
What had happened to my German friends who became murderers?
چه بر سر دوستان آلمانی من که کشته شدند آمد؟
en-fa
At the time, none of us understood that "Kristallnacht" - the "Night of Broken Glass" where the fronts of Jewish-owned shops were smashed, and the shops looted, and homes and synagogues were set on fire - was only the beginning of the nightmare of much, much worse to come.
Allora, nessuno di noi lo capì che la "Kristallnacht", la "Notte dei Cristalli", quando frantumarono le vetrine dei negozi degli ebrei, li saccheggiarono e bruciarono case e sinagoghe, era soltanto l'inizio di un incubo, di qualcosa di orribile in arrivo.
en-it
That day, I was transported to my first concentration camp, Buchenwald, where I was kept with another 11,000 Jewish men for about five months.
Aznap elszállítottak az első koncentrációs táboromba, Buchenwaldba, ahol 11 000 zsidó férfival együtt öt hónapig tartottak fogva.
en-hu
On the 2nd of May, 1939, I was released.
Am fost eliberat pe 2 mai 1939.
en-ro
My father picked me up and brought me to Aachen.
Мой отец забрал меня и увёз в Ахен.
en-ru
After 10 hours driving, we made an arrangement with a smuggler to take us into Belgium.
بعد از ۱۰ ساعت رانندگی با یک قاچاقچی هماهنک کردیم تا ما را به بلژیک ببرد.
en-fa
I spent two weeks there with my dad in an apartment until I was arrested by Belgium police as a German, not a Jew.
Am petrecut două săptămâni acolo într-un apartament cu tata, până am fost arestat de poliția belgiană că eram german, nu evreu,
en-ro
and interned in a camp with 4,000 other Germans.
e internado em um campo com 4 mil outros alemães.
en-pt-br
On the 10th of May, 1940, the camp was liquidated.
ב-10 למאי 1940 המחנה פורק.
en-he
We split up in Dunkirk, and I continued on to Lyon.
Мы расстались в Дюнкерке, и я продолжил путь в Лион.
en-ru
There, I was arrested by French police and sent to Gurs, a terrible camp with 6,000 Germans.
Lá, fui preso pela polícia francesa e enviado para Gurs, um campo terrível com 6 mil alemães.
en-pt-br
After my internments at camps, I was finally transported to what became my hell on earth: Auschwitz.
بعد از بازداشتم در اردوگاه ها، سرانجام به جایی که برایم جهنم روی زمین شد، منتقل شدم. آشوویتز.
en-fa
My parents and sister were also transported to Auschwitz, and I was never to see my parents again.
ကျွန်တော့်မိဘတွေနဲ့ အစ်မလည်း Auschwitzကို အပို့ခံခဲ့ရပြီး မိဘတွေကို နောက်ဘယ်တော့မှ မမြင်ရတော့ပါဘူး။
en-my
I did not have a chance to say goodbye to my beloved mother, and I have missed her every day of my life.
Nem volt lehetőségem elköszönni szeretett édesanyámtól, aki hiányzik nekem életem minden napján.
en-hu
If you have the opportunity today, please go home and make sure you tell your mom how much you love her.
Se vocês tiverem a oportunidade hoje, vão pra casa e digam à mãe de vocês o quanto vocês a amam.
en-pt-br
Please do this for your new friend, Eddie.
Fatelo per il vostro nuovo amico, Eddie.
en-it
I was lucky enough, managed to escape what became known as the death march.
Am fost destul de norocos, am reușit să scap de ceea ce s-a numit marșul morții,
en-ro
and I hid in a forest, alone, for many months, before I was found by the American army.
Je me suis caché dans une forêt, seul, pendant des mois, avant d'être trouvé par l'armée américaine.
en-fr
But I'm standing here today a happy man, who enjoys life with a wonderful wife and a beautiful family.
Mas estou aqui hoje, um homem feliz, que desfruta a vida com uma esposa maravilhosa e uma família linda.
en-pt-br
I do not hate anyone.
No odio a nadie.
en-es
Hate is a disease which may destroy your enemy, but will also destroy you in the process.
l'odio è una malattia che può distruggere il tuo nemico, ma, intanto, distrugge anche te.
en-it
(Applause) I'm doing everything I can to make this world a better place for everyone, and I implore you all to do your best too.
אני עושה... (מחיאות כפיים) אני עושה כמיטב יכולתי לשפר את העולם הזה בשביל כולם, ואני גם מפציר בכולכם לעשות כמוני.
en-he
Let us ensure that this terrible tragedy, the worst in the history, may never happen again and also will never, ever be forgotten.
הבה נוודא שהטרגדיה האיומה ההיא, הגרועה בהיסטוריה, לא תישנה וגם שלעולם, לעולם לא תישכח.
en-he
After many years of hardship and hiding, on the 7th September, 1945, after a long journey by train, I entered back into Belgium without any papers.
بعد از سالهای طولانی مشقت و اختفا، در هفتم سپتامبر ۱۹۴۵ بعد از یک سفر طولانی با قطار بدون هیچ برگهای مجددا به بلژیک وارد شدم.
en-fa
Very shortly after that, I met and married my wife, Flore, to whom I have been married for 73 years.
Вскоре после этого я встретил мою будущую жену, Флёр, ту, с которой мы в браке уже 73 года.
en-ru
At that time, I was not a happy man.
Abban az időben nem voltam boldog.
en-hu
(Laughter) (Chuckles) I did not enjoy being amongst people.
(Nevetés) (Kuncogás) Nem szerettem emberek között lenni.
en-hu
That was until our first son, Michael, was born.
تا زمانی که اولین پسرمان مایکل بدنیا آمد.
en-fa
At that time, my heart was healed and my happiness returned in abundance.
در آن زمان، قلب من درمان شد و شادی به وفور بازگشت.
en-fa
I made the promise that from that day until the end of my life, I promised to be happy, smile, be polite, helpful, and kind.
Fino all'ultimo giorno della mia vita, promisi quel giorno a me stesso, sarei stato felice, sorridente, gentile, altruista e premuroso.
en-it
I also promised to never put my foot on German soil again.
همچنین قول دادم هرگز دوباره پایم رو در خاک آلمان نگذارم.
en-fa
Today, I stand in front of you, a man who has kept all those promises.
היום אני עומד לפניכם כמי שקיים את כל הנדרים האלה.
en-he
My greatest happiness comes from my family, my wife, two sons - Michael and Andre - my many grandchildren and great-grandchildren, who all bring so much joy.
Mon plus grand bonheur vient de ma famille, de ma femme, de mes deux fils - Michael et Andre - de mes nombreux petits-enfants et arrière-petits-enfants, qui m'apportent tous tant de joie.
en-fr
Today, I teach and share happiness with everyone I meet.
ဒီရက်တွေမှာ တွေ့တဲ့သူတိုင်းကို ပျော်ရွှင်ခြင်းအကြောင်း သင်ပြမျှဝေပါတယ်။
en-my
Happiness does not fall from the sky; it's in your hands.
האושר איננו נופל מהשמיים; הוא בידיכם.
en-he
If you're healthy and happy, you're a millionaire.
اگر سالم و خوشحال هستید، یک میلیونر هستید.
en-fa
(Chuckles) Happiness also brings good health to the body and mind, and I attribute my 99 years of health mostly to the positive and happy attitude.
(Risos) A felicidade também traz boa saúde ao corpo e à mente, e atribuo meus 99 anos de saúde principalmente à atitude positiva e feliz.
en-pt-br
(Applause) One flower is my garden; one good friend is my world.
(လက်ခုပ်သံများ) ပန်းတစ်ပွင့်က ကျွန်တော့်ရဲ့ဥယျာဥ်၊ သူငယ်ချင်းကောင်းတစ်ဦ်းက ကျွန်တော့်ကမ္ဘာပါ။
en-my
Young people today forget to stop.
Os jovens de hoje se esquecem de parar.
en-pt-br
They're constantly running and don't know where they're running to.
הם רצים כל הזמן מבלי לדעת לאן.
en-he
(Laughter) You should take time to be happy and enjoy life.
(Risas) Deberían tomarse el tiempo de ser felices y disfrutar la vida.
en-es
There's a time to laugh and there's a time to cry.
Есть время, чтобы смеяться, и есть время, чтобы плакать.
en-ru
I see good things in life.
Je vois de bonnes choses dans la vie.
en-fr
Invite a friend or family member for a meal.
Hívjanak meg egy barátot vagy családtagot egy étkezésre.
en-hu
Go for a walk.
Sal de paseo.
en-es
Tomorrow will come, but first enjoy today!
Eljön majd a holnap, de először élvezzék a mát.
en-hu
(Applause) I wonder how people exist without friendship, without people to share their secrets, hopes, and dreams, to share good fortune or sad losses.
(Taps) Csodálkozom, hogyan tudnak egyesek barátok nélkül élni, úgy, hogy nincs kivel megosztani a titkaikat, reményeiket, álmaikat, megosztani a szerencséjüket vagy szomorú veszteségeiket.
en-hu
In the sweetness of friendship, let there be laughter and sharing of pleasure, good times made better and bad times forgotten - due to the magic of friendship.
În dulceața prieteniei să fie râsete și bucurii împărtășite, clipele frumoase să fie mai frumoase și cele rele să fie uitate, datorită farmecului prieteniei.
en-ro
For me, when I wake up, I'm happy because it is another day to enjoy.
Pour moi, quand je me réveille, je suis heureux parce que c'est un autre jour à apprécier.
en-fr
When I remember that I should have died a miserable death, but instead I'm alive, so I aim to help people who are down.
Când mă gândesc că puteam să am o moarte groaznică, însă sunt încă în viață și pot să-i ajut pe cei căzuți.
en-ro
I was at the bottom of the pit.
J'ai été au fond du trou.
en-fr
So If I can make one miserable person smile, I'm happy.
ဒါကြောင့် စိတ်မချမ်းမြေ့တဲ့ လူတစ်ယောက်ကို ပြုံးအောင်လုပ်နိုင်ရင် ကျွန်တော်ပျော်တယ်။
en-my
(Applause) Remember these words: Please do not walk in front of me - I may not be able to follow.
(Applaudissements) Souvenez-vous de ces mots : « S'il te plaît, ne marche pas devant moi - je ne pourrais peut-être pas suivre.
en-fr
Please do not walk behind me - I may not be able to lead.
Te rog să nu mergi în spatele meu, s-ar putea să nu aleg drumul bun.
en-ro
Just walk beside me and be my friend.
Mergi alături de mine și fii prietenul meu.
en-ro
(Applause) I will end my talk with a wish from my heart to all your hearts.
» (Applaudissements) Je finirai mon discours avec un souhait de mon cœur vers tous vos cœurs.
en-fr
May you always have lots of love to share, lots of good health to spare, and lots of good friends that care.
ဆုတစ်ခုတောင်းပြီး အဆုံးသတ်ပါမယ်၊ ခင်ဗျားတို့ အမြဲပဲ မျှဝေဖို့ အချစ်တွေ၊ အပိုပါဖြစ်နေမယ့် ကျန်းမာရေးကောင်းတွေနဲ့ ဂရုစိုက်တတ်တဲ့ သူငယ်ချင်းကောင်းတွေ အများကြီး ရှိကြပါစေ။
en-my
Thank you for giving me the privilege of speaking to you today.
ခင်ဗျားတို့ကို စကားပြောဖို့ အခွင့်အရေးပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါ။
en-my
And the job in question was sheep rancher.
Iar meseria în cauză era de cioban.
en-ro
They confirm it.
Ils confirment.
en-fr
I do something now I've never, ever done on a "Dirty Jobs" shoot, ever.
Ahora hago algo que no he hecho nunca en una toma de Trabajo Sucio, nunca.
en-es
And I was reminded how utterly wrong I am, so much of the time.
Me hicieron ver cuán equivocado estoy, las más de las veces.
en-es
"Push it further."
"Empújalo más arriba".
en-es
Anagnorisis is the Greek word for discovery.
Anagnórisis es la palabra griega para descubrimiento.
en-es