english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Now, over here, give me a note.
Por exemplo, aqui deste lado:
en-pt
C, D, E, F, G, A, B? A note?
Dó, ré, mi, fá, sol, la, si.
en-pt
F.
Fá!" Fá.
en-pt
F, what a good idea!
¡Fa, qué buena idea!
en-es
People will say, F! Come on! F!
Porque, o que é que as pessoas vão dizer? "Fá, louco.
en-pt
And you over there? Give me a note.
E deste lado, uma segunda nota?
en-pt
OK. OK. Let's say B.
Para... bueno, digamos si.
en-es
Flat? Sharp?
Sustenido, bemol, sozinho?
en-pt
Just B?
¿Solo?
en-es
Flat. B flat.
Bemol. Si bemol.
en-es
It's getting there, eh? Getting there.
Já está a compor-se...
en-pt
Let's see over there, another note?
Y a ver aquel sector, ¿otra nota?
en-es
D.
Ré.
en-pt
D flat.
Bemol.
en-pt
Now. We already have the idea!
¡Ah, ya tenemos la idea!
en-es
And in order to make it a hit, - because that's all we want - to be able to sell it very well, and make a lot of money, we have to make something popular.
Para que se venda, porque a única coisa que nos interessa, neste caso, para fazer um êxito, é vendê-la. Arrecadar muito. Façamos então uma coisa popular. Por exemplo, um bolero, que vos parece?
en-pt
A "bolero" for example, what do you think?
Por ejemplo, un bolero, ¿qué les parece?
en-es
(Music) Ah! But - sorry, I have to make the cameramen move a bit - You know what?
(Música) Ah, pero discúlpenme --yo voy corriendo a los camarógrafos-- ¿Saben lo que pasa?
en-es
If this is a bolero, we need lyrics.
Se for um bolero, tem que ter texto.
en-pt
Boleros have words.
O texto faz parte do bolero.
en-pt
This idea needs words.
Esta ideia tem que ter um texto.
en-pt
What word can we use? Let's see.
¿Qué palabra podemos...?
en-es
You know what? I'm going to tell you something that I learned after many years of studying.
¿A ver? No, ¿pero saben qué? Yo les voy decir algo que aprendí con los años después de mucho estudio...
en-es
If the idea has three notes the text needs three syllables.
Si la nota, la idea, tiene 3 notas,
en-es
If you tell me "TEDxRíodelaPlata" there is no way I could do it. Let's see, Max?
el texto tiene que tener 3 sílabas. Si me dicen: "TEDxRíodelaPlata" No hay forma... Yo no sé si alguno... A ver Max:
en-es
Could you give me a word?
¿A vos se te ocurre alguna palabra?
en-es
Give me a word for a bolero?
SF: Uma palavra para o bolero?
en-pt
We are creating a hit here.
Estamos generando un hit ahí.
en-es
"So you were..."
Max: Você era o do...?
en-pt
I was playing the piano Give me something to make a hit.
SF: Yo era el del piano, sí. Algo para hacer un hit.
en-es
Three notes, one word.
Tres notas, una palabra.
en-es
This is a bolero.
É um bolero.
en-pt
"Ambition" That's it: Ambition!
MG: "Ambición" SF: ¡Ahí está!
en-es
Ambition to love you, to have you ambition for whatever you want!
Ambición. Ambición de quererte, ambición tenerte, ¡ambición de no sé qué!
en-es
So, let's do something. You remember the idea, right?
Entonces, vamos a hacer una cosa. Se acuerdan como era la idea, ¿no?
en-es
(Music) Let's see if we can sing this.
(Música) Vamos ver como funcionamos, a cantar.
en-pt
Please sing "Ambition" in these three notes.
Yo les pido que digan "Ambición" cantando a estas 3 notas y...
en-es
(Singing) Ambition.
Vá lá. ♪♪♪ Ambição!
en-pt
(Laughter) We have a problem here. Let's see.
(Risas) Tenemos una pequeña dificultad.
en-es
Breathe properly, let's do it again.
Respirem bem.
en-pt
Again.
De vuelta, a ver...
en-es
Great! I'm going to fill in the gaps but when the theme comes back we'll sing it loudly. Ready?
¡Buenísimo! Yo ahora voy a llenar el resto, en el medio, pero cuando venga el tema ahí lo hacemos, lo cantamos fuerte.
en-es
Let's go. We begin with Ambition (Singing) Ambition.
¿Están listos? A ver... empezamos con "ambición". A ver, y... (Cantando) Ambición.
en-es
Stop, stop, stop.
Paren, paren, paren.
en-es
Now go!
Ya les veía las ganas.
en-es
Louder, louder.
Más fuerte. A ver...
en-es
And...
¡Y...!
en-es
And to make it a real hit, it needs to end with an ovation because, people will think...
♪♪♪ Para que seja um verdadeiro êxito isto tem que acabar com uma ovação. Porque, senão, as pessoas vão pensar
en-pt
We're recording this live, right now, so you can buy it at the exit, you can digitalize it.
que estamos a gravar agora ao vivo, para poderem comprá-lo à saída, e digitalizá-lo.
en-pt
So, over here.
Todo este setor:
en-pt
Let's do a rehearsal of the ovation like this.
Vamos a hacer una especie de ensayo del aplauso-ovación. Es así:
en-es
(Applause) Everyone over there.
(Aplauso) Vamos lá, este setor.
en-pt
(Applause) More, more, right at the back!
(Aplausos) más, más, más, hasta arriba
en-es
Great! Very good!
Ahí está, buenísimo.
en-es
You'll do that.
Uds. hacen eso.
en-es
And you begin to sing, as the applause grows you stop singing and start clapping.
Vocês fazem isso. Vocês começam a cantar mas, à medida que eles vão crescendo, começam a deixar de cantar e a aplaudir cada vez mais.
en-pt
And that's how we finish this TEDxRíodelaPlata.
Así terminamos todo, pum, para arriba este TEDxRíodelaPlata.
en-es
Let's see how it goes, eh?
Vamos ver como sai.
en-pt
Everybody sing, okay?
Empiezan todos cantando, ¿eh?
en-es
When I give the signal, we give an ovation.
quando eu der o sinal, ali o aplauso-ovação.
en-pt
We are recording this, so, be serious.
Se está grabando, por favor, seriedad.
en-es
And... three...
Três e...
en-pt
(Singing) Ambition. (Applause) (Singing) Ambition. (Applause) (Music) (Ovation)
♪♪♪ ♪♪♪ Ambição! ♪♪♪ (Aplausos) ♪♪♪ Ambição... ♪♪♪ (Aplausos mais fortes) ♪♪♪ Ambição... ♪♪♪ (Aplausos)
en-pt
What if we were to redefine the relationship we have with sharks, to one based on scientific fact, reality, and logic, rather than the current one, based off of limited and biased information?
¿Qué pasaría si redefinimos nuestra relación con los tiburones, a una basada en hechos científicos, realidad y lógica en lugar de la actual, basada en información limitada y parcial?
en-es
I want to talk about how changing the way we perceive sharks and interact with them could change our environment, economies, and lives for the better.
Quero falar sobre como mudar o jeito que percebemos e interagimos com eles poderia mudar nosso meio ambiente, economia e vidas para melhor.
en-pt-br
But first, I want to introduce you to someone who has positively influenced and inspired my life's work, passion, and focus.
Mas, primeiro, quero apresentar-lhes alguém que tem influenciado positivamente e inspirado meu trabalho, paixão e foco.
en-pt-br
She's intelligent, she's graceful, beautiful, efficient, but what I admire her most for is her very important work and role.
È intelligente, elegante, bellissima ed efficiente. Ma io l'ammiro soprattutto per l'importanza del suo lavoro e ruolo.
en-it
What most people don't know is that without her work and influence, none of our lives would be the same.
La mayoría de la gente no sabe que sin su trabajo e influencia nuestras vidas no serían lo mismo.
en-es
And I wanted to describe her to you first, before I showed you her photo, because I've come to find that, oftentimes, we make snap judgments, prejudice, based off of very little factual information.
Ho voluto descriverla, prima di mostrarvi una sua foto, perché ho imparato che, spesso, formiamo giudizi avventati, pregiudizi che poco si basano sulla realtà dei fatti.
en-it
I've personally found this because oftentimes I'm judged solely off of my appearance or work as a professional model, rather than my primary work in science, conservation, and business.
Lo he descubierto, porque a menudo yo misma he sido juzgada por mi apariencia o por mi trabajo como modelo, y no por mi trabajo científico, de conservación y empresarial.
en-es
So, please keep in mind the truth that often there's more than meets the eye, and when you take time to get to know someone and better understand them, maybe you can better value them.
S'il vous plaît, gardez à l'esprit qu'il faut voir au-delà des apparences, et si vous prenez le temps de connaître une personne, de la comprendre, vous l'apprécierez sans doute mieux.
en-fr
And sometimes it's a little more interesting than you think too.
Et parfois c'est même plus intéressant que vous ne le pensiez.
en-fr
So, without further ado, my beautiful role model, Bella, which means beautiful, and yes, she's a great white shark, or more accurately termed, a white shark, Carcharodon carcharias.
Senza indugiare oltre, ecco la mia ispirazione: Bella. Di nome e di fatto. Proprio così: un grande squalo bianco o, più esattamente, squalo bianco, Carcharodon carcharias.
en-it
Now, I know you might just be noticing her nice teeth and thinking something along the lines of "monster," but tonight, put your prior beliefs about sharks on hold, while I explain why Bella is an ideal role model, why we should seriously take action to redefine the relationship we have with these animals, to one based on scientific fact, to that or reality, rather than appearances, snap judgments, and fictitious Hollywood movies.
Immagino che la sola vista di quei denti vi faccia pensare: un mostro! Mettete da parte le vostre idee sugli squali, e vi spiegherò perché Bella sia da ammirare, perché sia imperativo ridefinire la nostra relazione con questi animali, basandoci sulla scienza, su dati reali, non sull'apparenza, su giudizi avventati, e su fantasiosi film hollywoodiani.
en-it
Bella and her kind are extremely intelligent.
Come tutti gli squali, Bella è molto intelligente.
en-it
I've observed her, and her kind, outsmarting even humans within a matter of moments by adapting her behavior even in novel situations.
Ho visto sia lei che altri squali superare in astuzia anche noi esseri umani, adattando in un istante il loro comportamento a nuove situazioni.
en-it
This ability to quickly adapt has likely led to sharks' resilience over time.
Esta habilidad para adaptarse rápidamente ha llevado a los tiburones a la supervivencia.
en-es
They evolved before dinosaurs, before trees.
Ils ont évolué avant les dinosaures, avant les arbres.
en-fr
They evolved two more known sensory systems than we even have to aid them a high level of efficiency in their very important role in the ecosystems, shaping, influencing them, and making them stronger, and better.
Desarrollaron dos sistemas sensoriales más de los que tenemos para tener un mayor nivel de eficiencia en su muy importante papel en los ecosistemas, formándolos, influenciándolos y haciéndolos más fuertes y mejores.
en-es
Now, even though they are highly cognitive, cautious, and take in multiple factors before they take action, it is true that on rare, rare, rare, much more rare, occasions than we make mistakes, sharks do make mistakes, and, unfortunately, someone does get bit.
Nonostante siano altamente cognitivi, cauti, e considerino molti fattori prima di agire, in rarissime occasioni, e comunque molto più di rado di quanto non capiti a noi, anche gli squali sbagliano e, purtroppo, qualcuno viene morso.
en-it
Still, considering the millions of people that enter the water, the oceans, every single day, and the average number of fatalities is five to seven ...
Aún así, considerando las millones de personas que entran al agua y a los océanos cada día, el número aproximado de accidentes es de 5 a 7.
en-es
Now, I feel extremely lucky.
Yo me siento muy afortunada.
en-es
I get to spend almost every single day diving with sharks, over 30 different species around the world on a diversity of research programs and conservation campaigns.
Je plonge presque tous les jours avec les requins, avec plus de 30 espèces autour du globe, grâce à différents programmes de recherches et des campagnes de protection.
en-fr
My work in marine biology focuses on ethology, which is animal behavior and psychology, and cognitive ecology, where I study the way the animals interact with one another and their environment.
Mon travail en biologie marine se concentre sur l'éthologie, c'est-à-dire le comportement de l'animal, sa psychologie, et l'écologie cognitive ; j'étudie comment les animaux interagissent entre eux et avec leur environnement.
en-fr
I've come to observe and learn some of the most fascinating things I wish I had more time to share with you tonight.
Ho osservato e imparato cose veramente affascinanti, che condividerei con voi, se avessi più tempo.
en-it
But in my limited time with you, what I've come to appreciate, what I feel is most important and urgent, and if I could speak up for sharks, what I'd want to share with you, is their very important role and work, and how it affects all of our lives.
Ma il tempo è poco. La cosa che ho imparato, che ritengo la più urgente e importante, e di cui vorrei parlarvi, dando voce agli squali, è quanto sia importante il loro ruolo, e quale impatto questo abbia su tutti noi.
en-it
Essentially, imagine sharks as the ocean's immune system, the white blood cells.
Imaginem os tubarões essencialmente como o sistema imunológico do oceano, os glóbulos brancos.
en-pt-br
They pick up the dead, dying, weak, sick, injured animals, leaving only the healthiest to reproduce, keeping lower trophic levels and populations in balance.
Eles comem animais mortos, fracos, doentes, feridos, morrendo, deixando só os mais saudáveis para reproduzir, mantendo em equilíbrio as populações e os níveis tróficos mais baixos.
en-pt-br
We all rely on our immune systems, and the scientific evidence for the importance of sharks is mounting.
Nous dépendons de notre système immunitaire, et les preuves scientifiques de l'importance des requins s'accumulent.
en-fr
There are so many studies that show one after the other that the removal of sharks has environmental and economic negative impacts - Ransom A Myers, Bascompete - effects all the way down to coral reef systems.
Il existe beaucoup d'études qui montrent, les unes après les autres, que la disparition des requins a des impacts environnementaux et économiques négatifs - Ransom A Myers, Bascompete - et qu'elle impacte jusqu'aux récifs coralliens.
en-fr
The removal of sharks has been attributed with starvation.
La desaparición de tiburones podría conducir a la hambruna.
en-es
Throughout the respected scientific community, there's no denying the importance of sharks, their effects on our environments, our economies, even the air that we breathe.
À travers toute l'éminente communauté scientifique, personne ne nie l'importance des requins, leurs effets sur nos environnements, nos économies, et même sur l'air que nous respirons.
en-fr
70-80% of the air we rely on to continue living comes from our oceans.
Il 70-80% dell'aria che ci serve per sopravvivere proviene dagli oceani.
en-it
Either directly or indirectly, we all rely on the oceans.
Directement ou indirectement, nous dépendons tous des océans.
en-fr
Billions rely on it for seafood, over 200 million rely on it for direct employments.
Des milliards de personnes dépendent de la pêche, et près de 200 millions de personnes travaillent dans cette industrie.
en-fr
Our lives, our futures, are interconnected.
Nuestras vidas y nuestro futuro están interconectados.
en-es
In the words of one of my human role models, the wonderful Dr Sylvia Earle, "With every drop of water that you drink, every breath that you take, you're connected to the sea.
Nas palavras de um dos meus modelos humanos, a maravilhosa Dra Sylvia Earle: "Em cada gota de água que você bebe, cada respiração que você dá, você está conectado ao mar.
en-pt-br
No matter where on the planet you live."
N’importe où sur la Terre vous vivez.
en-fr
But sharks are still scary, right?
Pero siguen siendo aterradores, ¿no?
en-es
So that's kind of the problem.
Esse é o problema.
en-pt-br