english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
However, if we use 137.5 degrees, (Laughter) we get this beautiful pattern.
Toutefois, avec un angle de 137,5 degrés, (Rires) on obtient cette récurrence magnifique.
en-fr
It's astonishing, and it is exactly the kind of pattern used by that most majestic of flowers - the sunflower.
C'est époustouflant et précisément le type de récurrence de la fleur la plus majestueuse : le tournesol.
en-fr
Now, 137.5 degrees might seem pretty random, but it actually emerges out of a special number that we call the "golden ratio."
Ahora bien, 137.5 grados puede parecer aleatorio, pero, en realidad, surge de un número especial que llamamos "proporción áurea".
en-es
The golden ratio is a mathematical reality that, like fractals, you can find everywhere - from the phalanges of your fingers to the pillars of the Parthenon.
Le nombre d'or est une réalité mathématique qui, comme les fractales, se trouve partout autour de nous : de nos phalanges aux colonnes du Parthénon.
en-fr
That's why even at a party of 5000 people, I'm proud to declare, "I love mathematics!"
Voilà pourquoi, même dans une soirée qui réunit 5 000 convives, je suis fier de clamer : « J’adore les maths !
en-fr
I'm like, "No."
Hayır diyordum.
en-tr
(Beatboxing) Yo, what up?
(비트박스 중) 요! 잘 지내셨나요?
en-ko
My name is Tom Thum, and I've got to say it's a pleasure to be back at TEDx.
トム・サムです またTEDxで話すことができて嬉しいです
en-ja
When I first stepped upon the Sydney stage in 2013 as a starry-eyed boy from Brisbane, I had no idea that I was about to deliver the most watched TEDx presentation ever.
2013 年我初次登上雪梨的舞台, 那時我是個來自布里斯本的天真男孩, 絕對想不到我將做出史上 最多人觀看的 TEDx 演說。
en-zh-tw
(Laughter) (Applause) But you know, I was stoked because it was completely unexpected.
(Смех) (Аплодисменты) Я был крайне удивлён, потому что это было абсолютно неожиданно.
en-ru
However, standing before you today as a slightly inflated, time-battered version of myself five years later, I'm very confident.
하지만 오늘 여러분들 앞에 서 있는 사람은 약간은 우쭐하고, 시간의 흔적을 가진 5년 후의 버전이랄까요. 자신감으로 가득하죠.
en-ko
(Laughter) Confident that I'm about deliver the most instantly switched off and walked-out-on, vomit-inducing talk of all time.
(Risas) Tengo la confianza de que les daré la charla más vomitiva de todas, tan vomitiva que querrán levantarse de sus asientos e irse.
en-es
I'm about to show you things that I think you'll find hard to unsee, but all in the name of science.
אני עומד להראות לכם דברים שאני חושב שתמצאו שקשה לכם למחוק מזיכרונכם, אבל הכל בשם המדע.
en-he
First, for those unfamiliar with what I do, I guess if you distilled it right down to its essence, you would call me a beatboxer.
Сначала, для тех, кто не знает, чем я занимаюсь, объясню: если вы точно уловили суть, вы назовёте меня битбоксером.
en-ru
(Beatboxing) Yo, for example ...
(ביטבוקס) יו, לדוגמה ...
en-he
here's a sample: (Beatboxing) (Rhythm changes) (Hums a tune) (Applause and cheers) Thank you.
한 번 보여드릴게요. (비트박스) (리듬 변화) (노래를 흥얼거림) (박수와 환호) 감사합니다.
en-ko
(Applause) And being a beatboxer, it means that professionally, I am 100 percent reliant on the -- (Beatboxing) flexibility of the unfiltered human voice.
(Aplauze) Și fiind beatboxer, înseamnă că profesional, sunt 100% dependent de... (Beatbox) flexibilitatea vocii umane nefiltrate.
en-ro
And for years, my contemporaries and I have been fielding questions like, "Oh my God, that's so cool.
سالهای سال من و همکارانم به این سوالها پاسخ می‌دادیم که، «وای خدای من، چقدر باحال.
en-fa
When did you figure out you could do that?"
Kiedy zorientowałeś się, że tak potrafisz?
en-pl
After I practiced for thousands and thousands of hours -- (Laughter) "And what do you do for a real job?"
Depois de praticar por milhares de horas. (Risos) "E qual é o seu emprego de verdade?"
en-pt-br
"I'm a full-time beatboxer, Your Honor."
"Efendim, tam zamanlı beatbox yapıyorum."
en-tr
But there is one question that I get quite a lot that's a little bit more difficult to answer, and that is how are you doing it -- how are you making those noises?
Dar există o întrebare pe care o primesc destul de des la care e puțin mai greu de răspuns, și anume cum faci asta, cum scoți aceste sunete?
en-ro
And I mean, I know muscle memory dictates where I position my lips in order to -- (Beatboxing) but I have no idea about the inner mechanics of everything.
Wiem, że pamięć mięśniowa dyktuje ułożenie ust, żeby... (Beatbox) Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.
en-pl
You know, all the flappy bits and kind of dangly things and how they interact in -- (Laughter) in a way that allows me to -- (Beatboxing) To put it metaphorically, I know how to drive, I just don't know what's under the hood.
אתם יודעים, כל החלקים המתנופפים והדברים המתנודדים ואיך הם מתקשרים ב-- (צחוק) בצורה שמאפשרת לי -- (ביטבוקס) אם הייתי מנסח את זה כמטפורה, אני יודע איך לנהוג, אני פשוט לא יודע מה יש מתחת למכסה המנוע.
en-he
So I decided to find out and invite 5,000 captive strangers, a few uncomfortable cameras, everybody watching online and their browser history into a place where not even the most intimate of encounters have been ...
אז החלטתי לגלות ולהזמין 5,000 זרים שבויים, כמה מצלמות מעוררות אי נוחות, כל מי שצופה בנו באינטרנט והיסטורית החיפושים שלהם למקום בו לא התקיימו אפילו המפגשים הכי אינטימיים ...
en-he
my throat.
我的喉嚨。
en-zh-tw
And to help me do that, I'd like to introduce to the stage a very specialist guest from the Queensland Voice Center, a man that's been in my mouth more times than I'd care to admit, a legend of the larynx, ENT doctor and laryngeal surgeon, Matthew Broadhurst.
Y para ayudarme a hacer eso quisiera presentar a un invitado especial de Queensland Voice Center. Un hombre que ha estado en mi boca demasiadas veces para admitirlo, una celebridad de la laringe, al otorrino y cirujano de la laringe, ¡Mathew Broadhurst!
en-es
(Applause and cheers) MB: Thank you, Tom, thank you.
(拍手と歓声) (マシュー)ありがとうトム
en-ja
And a very good evening everyone.
ممنون. و عصر همه شما بخیر.
en-fa
It is a pleasure to be here on the TEDx stage tonight.
今夜はTEDxに出られて光栄です
en-ja
(Laughter) Whoo.
(Risate) Whoo.
en-it
(Laughter) TT: He's not warming up his hands.
(خنده) تام: دستهاش را گرم نمی‌کند.
en-fa
It doesn't get that intimate.
Nu e chiar atât de intim.
en-ro
MB: We set out a little while ago to try to go deep into the world -- and the throat -- of this beatboxer extraordinaire to try to understand how such a vast array of sounds are humanly possible.
מ"ב: לפני זמן מה התחלנו לנסות להעמיק לעולם -- ולגרון -- של אומן הביטבוקס הייחודי הזה כדי לנסות להבין איך מגוון כזה רחב של צלילים אפשרי מבחינה אנושית.
en-he
And what we found -- these are going in the mouth by the way -- and what we found was something absolutely amazing.
Y descubrimos -- estas cosas se meten en la boca -- y descubrimos algo absolutamente asombroso.
en-es
Even after my two years of laryngeal surgery in Harvard Medical School with world-renowned professor Steven Zeitels, we never saw anything as extraordinary or fascinating as this, and that's what we're going to show you tonight.
Nawet podczas dwóch lat chirurgii krtani w Harvard Medical School ze światowej sławy profesorem Stevenem Zeitelsem, nie widzieliśmy nic równie fascynującego i niezwykłego i właśnie to pokażemy wam dzisiaj.
en-pl
(Laughter) Alright, so for those of you who might be a little squeamish, the next 10 minutes or so will get incrementally more graphic and stomach-churning, so let's get into it -- TT: Feel free to use the bucket.
(Râsete) Bun, pentru cei care s-ar putea să fie puțin mai sensibili, următoarele 10 minute vor fi din ce în ce mai elocvente și cauzatoare de greață, deci hai s-o facem... TT: Puteți folosi găleata.
en-ro
(Laughter) MB: So when we make sound, we use the vocal cords to take air from the lungs and then turn it into a vibrating air column in the throat.
(笑) (マシュー)人間は音声を発する際 声帯を使って肺からの空気を得て 喉の中の気柱を振動させます
en-ja
If you think of it like a trumpet, we've got the mouthpiece -- that's the vocal folds -- and then the horn section is the throat.
如果你把它想象成小号, 乐器的吹口—— 那是声带—— 然后铜管就是喉咙。
en-zh-cn
If we took your head off, took a bit of your neck off and left you as a torso with just your vocal folds vibrating, this is what you'd sound like.
Se vi togliessero la testa e una parte del collo e lasciassero soltanto un torso con delle corde vocali che vibrano, questo è il suono che produrreste.
en-it
(Flatulent sound) TT: (High pitch) MB: Pretty hard to communicate, but fortunately we've got a throat.
(צליל נפיחות) ט"ט: (טון גבוה) מ"ב: די קשה לתקשר, אבל למזלנו יש לנו צוואר.
en-he
We've got all the soft tissues, and that actually gives you all the incredible dynamics of sound that you'll hear tonight.
que, na verdade, nos dão toda a incrível dinâmica de som que ouviremos esta noite.
en-pt-br
Now, this is a rigid laryngoscope.
이것은 잘 구부러지지 않는 후두경입니다.
en-ko
TT: Hmm, spicy boy.
TT: Garoto picante.
en-pt-br
(Laughter) MB: I know, I know.
(웃음) 알아요. 압니다.
en-ko
(Laughter) 10 millimeters in diameter, it gives us the highest resolution image of the larynx we can get.
(Śmiech) 10 milimetrów średnicy daje obraz krtani o najwyższej możliwej rozdzielczości.
en-pl
And we teed up with a stroboscope here and a trigger microphone.
Przygotowaliśmy stroboskop i specjalny mikrofon.
en-pl
The mic will pick up the frequency and that will allow us to show you how this all works.
이 마이크가 진동수를 잡아내고 어떻게 작동하는지 보여줄 것입니다.
en-ko
So, if we can have the lights down?
이제 조명을 좀 낮춰주시겠어요?
en-ko
TT: (Low pitch) MB: Turn the light on here.
汤姆:(低音调) 马修:打开这里的灯。
en-zh-cn
TT: (High and low pitches) MB: So I've got the frequency of sound matched with the stroboscope.
ТТ: (Высокие и низкие звуки) МБ: Частота звука соответствует стробоскопу.
en-ru
That's the light you're seeing flickering in the cup.
همین نوری است که در لیوان سوسو می‌زند.
en-fa
TT: (Low pitch) MB: And that's at about 80 hertz or so.
تام: (صدای بم) متیو: و چیزی حدود ۸۰ هرتز است.
en-fa
So what we can do then is we can take that and put the phase of the strobe and the sound just out of sync.
Entonces, ahora podemos sacar eso y desfasar el estroboscopio y el sonido.
en-es
That lets us capture real-time, slow-motion activity of vibrating tissues.
این به ما اجازه می‌دهد حرکت آهسته بافت لرزان را بصورت زنده دریافت کنیم.
en-fa
When we apply that to the larynx, we get this fluid, slow-motion of the vibrating vocal folds.
Bunu gırtlağa uyguladığımız zaman ses tellerinin gerçek ve ağır çekim halini görebiliriz.
en-tr
So that's what we're going to get on and do.
וזה מה שאנחנו הולכים לעשות.
en-he
Alright, you ready?
好,準備好了嗎?
en-zh-tw
TT: Yup.
تام: آره.
en-fa
(Laughter) MB: OK, so here we go.
(צחוק) מ"ב: אוקיי, בא נתחיל.
en-he
We're going to have a look at the voice box.
Vamos observar a caixa de voz.
en-pt-br
(Laughter) It's very hard not to gag with this.
(Śmiech) Bardzo trudno nie dławić się przy tym.
en-pl
Say, "e."
「イー」と言って
en-ja
TT: (Singing) E -- MB: So down the bottom you see the vocal cords, the little cord-like structures.
TT: (Cantando) Í... MB: Al fondo pueden ver las cuerdas vocales, esas miniestructuras de cuerda,
en-es
(Laughter) And now just look at the skin on the neck and you'll see how strong the light is to penetrate the skin.
(笑聲) 現在,看看脖子的皮膚, 你會看到穿過皮膚的光線有多強。
en-zh-tw
Alright, so if you'll have the lights back on?
Можно включить свет?
en-ru
(Laughter) (Applause) Alright, so just give us a comfortable "e."
(Risos) (Aplausos) Tudo bem, faça um "i" confortável.
en-pt-br
TT: (Singing) E.
TT: (e sesi çıkarıyor) eeeeee
en-tr
(Laughter) TT: (Singing) E.
(笑声) 汤姆:(唱)E。
en-zh-cn
(Audience gasps) MB: So that's the vibrating vocal folds; about 120 hertz.
(觀眾倒抽一口氣) 馬:那就是在振動的聲帶; 大約一百二十赫茲。
en-zh-tw
Means they've collided 120 times a second just to make that sound.
Bu da demek oluyor ki sadece bu sesi çıkarmak için saniyede 120 kez titreşiyorlar.
en-tr
And we can also see that they're absolutely, perfectly normal.
ואנחנו יכולים גם לראות שהם לחלוטין נורמליים לגמרי.
en-he
So all his beatboxing, all those sounds for years with Tom's way of doing it -- absolutely no damage whatsoever.
אז כל הביטבוקס, כל הצלילים האלה במשך שנים באופן שבו טום עושה את זה -- לא פוגעים בו באף אופן.
en-he
That's really remarkable.
これは驚くべきことです
en-ja
TT: (High pitch) We've got this.
汤姆:(高音) 我们做到了。
en-zh-cn
MB: So watch now as the vocal cords go from high pitch to low pitch.
MB: Teraz struny głosowe przechodząc od wysokiego do niskiego dźwięku,
en-pl
You'll see them go from long and skinny to short and fat.
Мы увидим, что из длинных и тонких они стали короткими и толстыми.
en-ru
Really think "e."
はい「イー」
en-ja
TT: (High to low pitch) E.
湯:(從高音到低音)伊。
en-zh-tw
MB: Right.
MB: Bene.
en-it
MB: And what you can see is that his vocal range is so extreme -- much more extreme than any other performer I've worked with -- the machine actually can't capture the really high pitches.
MB: Come vedete la sua estensione vocale è talmente ampia -- più ampia di qualsiasi altro performer con cui abbia lavorato -- che la macchina non riesce a catturare le note più alte.
en-it
TT: (High pitch) MB: So we know that whistle register is somewhere around 2,092 hertz.
(높은 음) 이제 우리는 호루라기 소리가 대략 2,092 헤르츠라는 것을 알 수 있습니다.
en-ko
That means the vocal cords, well over 2,000 times a second, are banging together just to make that sound.
Deci corzile vocale, vibrează de peste 2.000 de ori pe secundă, se ciocnesc pentru a face acest sunet.
en-ro
That's really extraordinary.
זה ממש מדהים.
en-he
If you think about them, they're only 15 millimeters long, so that's barely the width of your thumb.
Dacă te gândești, au doar 15 milimetri în lungime, adică abia de lățimea degetului mare.
en-ro
That's incred -- (Laughter) That's amazing this organ can do such a thing.
È incred -- (Risate) È straordinario che riescano a fare cose del genere.
en-it
So now we're going to swap over to the flexible laryngoscope.
Urmează să trecem la laringoscopul flexibil.
en-ro
This is a little more graphic.
이 후두경은 좀 더 생생합니다.
en-ko
TT: He bought it at SEXPO.
TT: L'ha comprato al SEXPO.
en-it
(Laughter) MB: That wasn't in the script.
(Смех) МБ: Этого не было в сценарии.
en-ru
(Laughter) (Applause) TT: Secondhand.
(Risate) (Applausi) TT: Di seconda mano.
en-it
(Laughter) MB: Now, we've had to time this bit perfectly because of the requirement for local anesthetic.
(Râsete) MB: A trebuit să cronometrăm ceea ce urmează perfect din cauza necesității anestezicului local.
en-ro
You've got to numb the nose, get the camera in.
鼻を麻痺させて カメラを入れます
en-ja
It doesn't help for producing a lot of the sounds, but it gives us a really cool view of what's happening.
این‌ به ساخت صداهای بیشتر کمک نمی‌کند، اما یک نمای خیلی باحال از اتفاقاتی که می‌افتد به ما می‌دهد.
en-fa
So hold onto the stomachs, and let's see what we can do.
نفس‌هایتان را حبس کنید و بیایید ببینیم چه می‌توانیم بکنیم.
en-fa
(Audience gasps) So we're going to the back of the nose.
(Surpresa da plateia) Vamos para o fundo do nariz.
en-pt-br
And there you can see the soft palate.
これが軟口蓋です
en-ja
A lot of the sounds we make from day to day, even the simple ones, are incredibly complex.
הרבה מהצלילים שאנחנו מפיקים בכל יום, אפילו צלילים פשוטים, הינם מורכבים באופן מדהים.
en-he
The sound "kh" for example.
Na przykład dźwięk "kh".
en-pl
It's the soft palate sealing up precisely against the back of the nose.
اینجا کام نرم به دقت به بالا و به انتهای حفره‌ی بینی می‌چسبد.
en-fa