english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
I mean, it's why I'm here in Nevada, but it's why I'm here: to give everyone on Earth an experience like the one my students had, of unlocking the door to their own authentic sexual well-being. | Quiero decir, aquí en Nevada, pero es por qué estoy aquí: para darles a todos en el planeta Tierra una experiencia como la que tuvieron mis alumnas, de desbloquear la puerta a su propio bienestar sexual. | en-es |
So that's what I'm going to do with you guys today. | Eso es lo que haré hoy con Uds. | en-es |
(Laughter) Because it turns out, we all really are ... normal. | (Risas) Porque resulta que todos somos... normales. | en-es |
The science says so. | Tal y como es. La ciencia lo dice. | en-es |
I can prove it! | ¡Puedo demostrarlo! | en-es |
Let's do it! | ¡Hagámoslo! | en-es |
OK! (Inhales deeply) The mechanism in your brain that controls sexual response is the "dual control model." | ¡Bien! (Inhala profundamente) El mecanismo en su cerebro que controla su respuesta sexual es el "modelo de control dual". | en-es |
The dual control model - that means there's how many parts? | El modelo de control dual, eso significa que hay ¿cuántas partes? | en-es |
Two! Thank you! | ¡Dos! ¡Gracias! | en-es |
And if I tell you the first part is the sexual accelerator or the "gas pedal," that means the second part has to be the ... ? | Y si les digo que la primera parte es el acelerador sexual, eso significa que la segunda tiene que ser... | en-es |
Brake! They don't let just anybody into these TED Talks. | ¡El freno! No dejan entrar a cualquiera a estas TED Talks. | en-es |
(Laughter) So, the sexual accelerator notices all the sexually-relevant information in the environment, everything you see, hear, smell, touch, taste or imagine, that your brain codes as sexually relevant, and it sends the signal that says "Turn on." | (Risas) El acelerador sexual ve toda la información de relevancia sexual en el entorno, todo lo que ves, escuchas, hueles, tocas, pruebas o imaginas, tu cerebro lo codifica como sexualmente relevante y envía la señal que dice "Enciéndete". | en-es |
And it is functioning at a low level all the time, including right now, just the fact that we're talking about sex is a little bit sexually relevant. | Y funciona a un bajo nivel todo el tiempo, incluso ahora, el hecho de que estemos hablando de sexo es sexualmente relevante. | en-es |
At the same time that that's happening, in parallel, your brake is noticing all the very good reasons not to be turned on right now. | Al mismo tiempo que eso sucede, en paralelo, tu freno ve todos los buenos motivos para no encenderte ahora mismo. | en-es |
This is everything you see, hear, smell, touch, taste or imagine that your brain codes as a potential threat. | Todo lo que ves, escuchas, hueles, tocas, pruebas o imaginas tu cerebro lo codifica como una potencial amenaza. | en-es |
And it sends a signal that says "Turn off." | Y envía una señal que dice "Apágate". | en-es |
So the process of becoming aroused is the dual process of turning on the ons and turning off the offs. | El proceso de excitarse es el proceso dual de encender y apagar. | en-es |
Usually when people struggle with their sexual well-being, it's because - sometimes there's not enough stimulation to the gas pedal, but more often, it's because there's too much stimulation to the brake, and all kinds of things can hit the brake. | Por lo general, cuando la gente lucha con su bienestar sexual es porque a veces no hay suficiente estimulación para el acelerador, pero más frecuentemente es porque hay mucha estimulación para el freno y cualquier cosa puede apretar el freno. | en-es |
Like: Are you worried about unwanted pregnancy? | Como: ¿Estás preocupada por un embarazo no deseado? | en-es |
Are you worried about your kids walking in, in the middle? | ¿Estás preocupada por si tus hijos aparecen por sorpresa? | en-es |
Are you really sure that your partner loves your sexy body? | ¿Estás segura de que a tu compañero le gusta tu cuerpo sexy? | en-es |
Are you really sure that you love your sexy body? | ¿Estás segura de que te gusta tu cuerpo sexy? | en-es |
Did you spend the first two decades of your life in a culture that taught you that sex is dangerous, disgusting and dirty? | ¿Pasaste las primeras dos décadas de tu vida en una cultura que te enseñó que el sexo es peligroso, desagradable y sucio? | en-es |
That's going to hit the brake, right? | Eso apretará el freno, ¿verdad? | en-es |
(Laughter) So the first thing science tells us to do when we're struggling with our sexual functioning, when we want to access our own authentic sexual well-being, is to start to think through: What are things that hit our accelerator? What are the things that hit our brake? | (Risas) Lo primero que la ciencia nos dice que hagamos cuando luchamos contra nuestro funcionamiento sexual, cuando queremos acceder a nuestro auténtico bienestar sexual, es empezar a pensar: ¿Qué cosas pisan nuestro acelerador? ¿Qué cosas pisan nuestro freno? | en-es |
And especially, what are some strategies that we can use in order to minimise the things that are hitting the brake? | Y especialmente, ¿qué estrategias podemos utilizar para disminuir las cosas que pisan el freno? | en-es |
I'm going to talk about two such evidence-based strategies at the end of the talk. | Voy a hablar de dos estrategias basadas en evidencia al final de la charla. | en-es |
But before I do that, I need to come clean with you about something, which is that all that stuff I just said isn't anywhere near as simple as I made it sound. | Pero antes de hacerlo, debo serles clara en algo, y es que todo lo que acabo de decir no es ni cerca tan simple como lo hice parecer. | en-es |
To explain what I mean, I'll tell you about the only affective neuroscience that has ever made me laugh out loud. | Para explicar lo que digo les contaré sobre la única neurociencia afectiva que me hizo reír mucho. | en-es |
OK. So I need you to imagine that you're a lab rat. | Necesito que se imaginen que son una rata de laboratorio. | en-es |
You're a very savvy, experienced lab rat and the researchers have inserted a probe into your nucleus accumbens, a little, sort of jellybean-shaped thing in the middle of your emotional brain. | Eres una rata de laboratorio muy conocedora y experimentada, y los investigadores insertaron un sensor en tu núcleo accumbens, algo con forma de gominola en medio de tu cerebro emocional. | en-es |
It's a painless procedure, the researchers are clear to say. | Es un procedimiento indoloro, los investigadores lo dejan en claro. | en-es |
Plink! | ¡Rosa! | en-es |
So you're this sort of semi-remote-controlled bionic rat, and you're in a three-chambered box, here you are in box #1 - just the ordinary lab environment - there's a bit of noise, the lights are on, but it's fine, you're good at this. | Son un tipo de rata biónica controlada remotamente y están en una caja de tres cuartos, aquí en la caja #1, el entorno de laboratorio normal, hay un poco de ruido, luces encendidas, pero está bien, eres bueno en esto. | en-es |
So when the researchers zap the front of your nucleus accumbens, here's what you do: Ooh, ooh! What's that? Ooh! | Cuando los investigadores cambian el frente de tu núcleo accumbens, esto es lo que haces: ¡Ooh! ¿Qué es eso? | en-es |
So these are approach, moving toward, curious behaviors, right? | ¡Ooh! Esto es aproximación y avance hacia comportamiento curioso, ¿si? | en-es |
Ooh! What's that? | ¡Ooh! ¿Qué es eso? | en-es |
And then, in this ordinary lab environment - the first box - when they zap the back of your nucleus accumbens, you do this: aaah, what the hell is that!? | Y luego, en este entorno de laboratorio común, la primera caja, cuando cambian la parte posterior de tu núcleo accumbens haces esto: Aah, ¿qué diablos es eso? | en-es |
You're kicking up dust in the face of the predator. | Pateas tierra en la cara del depredador. | en-es |
These are stress, avoidance, dread responses, right? | Esto es estrés, abstinencia, respuestas temerosas, ¿no? | en-es |
Moving away as opposed to moving towards. | Alejarse en vez de acercarse. | en-es |
Hit the front? Ooh..! What's that? Hit the back? What the hell is that!? | ¿Golpear de frente? ¿Qué es eso? ¿Golpear de atrás? | en-es |
Got that? (Laughter) That's box #1. | ¿Qué diablos es eso? ¿Entienden? (Risas) Esa es la caja #1. | en-es |
So we move into box #2. | Vamos a la caja #2. | en-es |
Now box #2 is silent, and it's dark, and it smells like your mother. | La caja #2 es silenciosa, oscura, y huele como tu madre. | en-es |
(Laughter) It is ... | (Risas) Es... | en-es |
I call it the "Rat Spa." | la llamo "el spa de ratas". | en-es |
It's the most peaceful, calm state of mind you can imagine being in, and when they zap the front of your nucleus accumbens, What do you do? | Es el estado mental más tranquilo en el que puedes estar, y cuando cambian el frente de tu núcleo accumbens, ¿qué haces? | en-es |
Ooh, ooh! What's that? Ooh! | ¡Ooh, ooh! ¿Qué es eso? | en-es |
And then, when they zap the back of your nucleus accumbens, What do they do? | ¡Ooh! Y luego, cuando cambian la parte de atrás de tu núcleo accumbens, ¿qué hacen? | en-es |
Ooh, ooh! What's that? | ¡Ooh! ¿Qué es eso? | en-es |
When you're in a calm, relaxed, peaceful state of mind, your brain will interpret almost any sensation as something that should be approached with curiosity. | Cuando estás en un estado mental calmo, relajado y tranquilo, tu cerebro interpretará cualquier sensación como algo que se debe abordar con curiosidad. | en-es |
Even stimulation that in a different context, it might interpret as a potential threat to be moved away from. | Incluso la estimulación que en un contexto diferente se puede interpretar como una amenaza potencial de la que alejarse. | en-es |
But wait ... There's more! | Pero esperen... ¡hay más! | en-es |
(Laughter) We move to box #3. | (Risas) Vamos a la caja #3. | en-es |
So, here in box #3, the lights are on really bright, music's played at different volumes, you can't even get used to it, they specify in the research paper - this made me laugh out loud - they specify they're playing Iggy Pop. | En la caja #3, las luces son muy brillantes, la música suena a diferente volumen, no puedes acostumbrarte, especifican en la investigación, esto me hizo reír mucho, especifican que suena Iggy Pop. | en-es |
So ... (Laughter) Imagine "Lust for Life" is playing at lots of different volumes, you can't get used to it, you're an introverted bookworm in the worst nightclub in the world, and when they zap the front of your nucleus accumbens, What do you do? | Bien... (Risas) Imaginen que suena "Lust for life" en distinto volumen, no puedes acostumbrarte, eres un comelibros introvertido en la peor pub del mundo, y cuando cambian el frente de tu núcleo accumbens, ¿qué haces? | en-es |
Aah..! What the hell is that!? Exactly! | ¡Aah! ¿Qué diablos es eso? | en-es |
They don't let just anybody into these talks, that's amazing! | ¡Exacto! No dejan entrar a cualquiera a estas charlas, ¡es increíble! | en-es |
So, when you are in a stressed-out, threatened state of mind, your brain will interpret almost any sensation as something to be avoided, as a potential threat - even stimulation that in a different context, it might've interpreted as something to be approached with curiosity. | Cuando estás en un estado mental de estrés y amenaza, tu cerebro interpretará casi cualquier sensación como algo que debe evitarse, como una amenaza potencial, incluso estimulación que en un contexto diferente podría haberse interpretado como algo para abordarse con curiosidad. | en-es |
All of which is a really nerdy way of describing a thing all of us have experienced in the form of tickling. | Todo es una manera muy nerd de describir algo que todos hemos experimentado como un cosquilleo. | en-es |
(Laughter) Because, you know, tickling is not everyone's favorite, that's fair, I understand, but at least hypothetically, you can imagine a world where you're in a sexy, fun, flirty state of mind already, and your certain special someone starts tickling on you, and it can feel fun and playful and potentially lead to further nooky, right? | (Risas) Porque, saben, el cosquilleo no es el preferido de todos, es justo, lo entiendo, pero al menos hipotéticamente pueden imaginar un mundo donde ya están en un estado mental sexy, divertido y de coqueteo y tu alguien especial comienza a hacerte cosquillas, y puede sentirse divertido y juguetón y llevarte a un polvo, ¿verdad? | en-es |
But if that exact same certain special someone tried to tickle when you were pissed off at them, (Laughter) how would that feel? | Pero si ese mismo alguien especial trataba de hacerte cosquillas cuando estabas enojado, (Risas) ¿cómo se sentiría? | en-es |
As one of my students recently put it: "Violence would shortly ensue." | Como una de mis alumnas dijo hace poco: "Resultaría en violencia". | en-es |
(Laughter) But the weird thing is, it's exactly the same sensation, but because the context is different, your brain interprets it entirely the opposite way. | (Risas) Lo extraño es, es exactamente la misma sensación, pero como el contexto es diferente, tu cerebro lo interpreta de la manera opuesta. | en-es |
So when I say, "Turn on the ons, and turn off the offs," it's nowhere near as simple as just "Touch me here - don't touch me that way." | Cuando digo, "Encender lo que enciende y apagar lo que apaga", no es tan simple como "Tócame aquí, no me toques así". | en-es |
What it means is, create a context that allows your brain to interpret the world as a pleasurable, safe, sexy place. | Lo que significa es, crea un contexto que permita a tu cerebro interpretar el mundo como un lugar placentero, seguro y sexy. | en-es |
For most people - again, people vary - but for most people, that context is low stress, high affection and high trust. | Para mucha gente, hay mucha diversidad, pero para mucha gente ese contexto es poco estrés, mucho afecto y mucha confianza. | en-es |
Those three things are hard enough to come by in the 21st century, but they are not actually the keys that unlock that door to your authentic sexual well-being. | Esas tres cosas son difíciles de encontrar en el siglo XXI, pero no son la llave que abre la puerta al auténtico bienestar sexual. | en-es |
Sorry! | ¡Lo siento! | en-es |
But this is the big moment, right? | Este es el gran momento, ¿cierto? | en-es |
This is when I - here they are. | Aquí es cuando están. | en-es |
I've got this satin shiny pillow with tassels and two keys lying on it. | Tengo esta almohada de satén con borlas y dos llaves sobre ella. | en-es |
Right here: the keys to your authentic sexual well-being. | Aquí: las llaves al auténtico bienestar sexual. | en-es |
Don't you want to know what they are? | ¿No quieren saber qué son? | en-es |
I will explain. | Lo explicaré. | en-es |
The first key says "confidence," and the second key says "joy." | La primera llave dice "confianza", y la segunda dice "placer". | en-es |
How do they work? What do you mean? Where do I get them? | ¿Cómo funcionan? ¿Qué significan? | en-es |
Confidence - Confidence comes from knowing what is true about your body, your sexuality, your internal experience. | ¿Dónde las consigo? Confianza. La confianza viene de saber lo que es cierto sobre nuestro cuerpo, sexualidad y experiencia interna. | en-es |
Knowing what's true. | Saber lo que es cierto. | en-es |
Knowing that you have a brake, for example, as well as an accelerator. | Saber que tenemos un freno, por ejemplo, al igual que un acelerador. | en-es |
Knowing that they're sensitive to context, knowing what's true even if it's not what you were taught to expect would be true, even if it's not what you were taught "should" be true. | Saber que ambos son sensibles al contexto, saber qué es cierto incluso si no es lo que te enseñaron a esperar que fuera cierto, incluso si no es lo que te enseñaron que "debería" ser cierto. | en-es |
Confidence is knowing what is true. | Confianza es saber qué es cierto. | en-es |
Joy ... | Placer... | en-es |
is loving what's true. | es amar lo que es cierto. | en-es |
Loving your brake as much as your accelerator, loving that they're sensitive to context, loving what's true even if it's not what you were taught to expect would be true, even - especially - if it's not what you were taught "should" be true. | Amar el freno tanto como el acelerador, amar que sean sensibles al contexto, amar lo que es cierto incluso si no es lo que nos enseñaron que esperaramos que fuera cierto, incluso y especialmente, si no es lo que nos enseñaron que "debería" ser cierto. | en-es |
And I guarantee you, you're going to walk out of here with both keys in your pocket. | Y les garantizo, saldrán de aquí con ambas llaves en sus bolsillos. | en-es |
I'm going to tell you specifically how to get your hands on them. | Voy a decirles específicamente cómo agarrarlas. | en-es |
But first, I need to talk to you about a cartoon panda. | Pero primero, debo hablarles sobre un panda de dibujos animados. | en-es |
(Laughter) Have you seen the movie "Kung-fu Panda"? | (Risas) ¿Han visto la película "Kung fu Panda? | en-es |
It's about a cartoon panda named Po; he becomes a kung-fu master - "Kung Fu Panda" - by diligent effort, the support of his teacher and the wisdom of the Dragon Scroll. | ". Es sobre un panda llamado Po; se convierte en maestro del kung fu, "Kung fu Panda", con esfuerzo diligente, el apoyo de su profesor y la sabiduría de Dragon Scroll. | en-es |
The Dragon Scroll contains the key to limitless power! | Dragon Scroll tiene la llave ¡al poder infinito! | en-es |
And when Po first gets his hands on the Dragon Scroll he is ... | Y cuando Po pone sus manos en Dragon Scroll se siente... | en-es |
disappointed because there's nothing written on it. | decepcionado porque no hay nada escrito. | en-es |
It's blank. It just reflects his face. | Está en blanco. Solo refleja su rostro. | en-es |
And then comes his epiphany: There is no secret ingredient. | Y luego llega su epifanía: no hay ingrediente secreto. | en-es |
It's just ... you. | Eres solo... tú. | en-es |
And that is how you get your hands on the keys that unlock the door to your own authentic sexual well-being, by turning toward your own internal experience with calm curiosity. | Y así es como agarras las llaves que abren la puerta a tu auténtico bienestar sexual, girando hacia tu propia experiencia interna con calma curiosidad. | en-es |
Because it turns out the key to limitless power is you. | Porque resulta que la llave al poder ilimitado eres tú. | en-es |
And now I will tell you the two concrete, specific, evidence-based things that you can do in order to increase your grasp on these two keys of confidence and joy. | Y ahora les diré las dos cosas concretas, específicas, basadas en evidencia que pueden hacer para aumentar de afianzar estas dos llaves de confianza y placer. | en-es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.