english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
Last month, I went out sailing, and we got out to the Farallon Islands, 25 miles off the Gate. | Lo scorso mese sono uscito in barca e siamo arrivati alle Isole Farallon, a 40 chilometri dal Golden Gate. | en-it |
And most people think of this as kind of a bird sanctuary, but we took our robot, and we sent it in. | Molti pensano che sia una specie di santuario degli uccelli ma noi abbiamo immerso il nostro robot. | en-it |
And the people on the boat were astonished at the life beneath the surface. | 水面下的生命讓船上的人都驚呆了。 | en-zh-tw |
I mean, these are really, really important ecosystems. | Úgy gondolom, hogy ezek roppant fontos ökoszisztémák. | en-hu |
Really, and this is a whole wild world we haven't yet explored. | Ez egy egész vadvilág, amelyet még nem fedeztünk fel. | en-hu |
And we have an opportunity right now, just as they did 100 years ago, to protect these places, to put in a plan, to keep people engaged. | E adesso abbiamo la possibilità, proprio come fecero 100 anni fa, di proteggere questi luoghi, elaborare un piano, coinvolgere le persone. | en-it |
So last year, when the executive order came out, putting all of the progress we've made, all of these new marine protected areas, under review, there were over 100,000 people who commented online. | سال گذشته، وقتی دستور اجرایی صادر شد، همه پیشرفتهایی که به دست آوردیم همه این منطقههای حافظت شده دریایی جدید را تحت بررسی قرار دادیم. بیش از ۱۰۰,۰۰۰ نفر از مردم آنلاین اظهار نظر کردند. | en-fa |
Almost all of these letters were saying, "Don't do it; protecting these places is the right thing to do." | كانت كل هذه الرسائل تقريبًا تقول: "لا تفعلوها، إن حماية هذه الأماكن هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله." | en-ar |
My message to those 100,000 people, those 100,000 letters is: don't wait for Washington. | 10만 명이 작성한 10만 건의 댓글에 대한 저의 메세지는 이것입니다. "워싱턴(정부)을 기다리지 마세요. | en-ko |
We can do this ourselves. | 我们自己就可以行动起来。 | en-zh-cn |
I'm a garbage man. | Es esmu mistkastnieks. | en-lv |
And you might find it interesting that I became a garbage man, because I absolutely hate waste. | واحتمالا این برای شما جالبه که من به "مرد زباله " تیدبل شدم زیرا من کاملا" از زباله نفرت دارم. | en-fa |
I hope, within the next 10 minutes, to change the way you think about a lot of the stuff in your life. | Věřím, že během příštích deseti minut změním způsob, jakým vidíte mnoho věcí ve vašem životě. | en-cs |
And I'd like to start at the very beginning. | Gustaríame comezar polo principio. | en-gl |
Think back when you were just a kid. | Pikirkan kembali saat Anda masih anak-anak. | en-id |
How did look at the stuff in your life? | Como viades as cousas da vosa vida? | en-gl |
Perhaps it was like these toddler rules: It's my stuff if I saw it first. | Можливо, були такі, як ось ці правила малюка: Це моя річ, якщо я побачив її першим. | en-uk |
The entire pile is my stuff if I'm building something. | De hele stapel is van mij als ik iets aan het bouwen ben. | en-nl |
The more stuff that's mine, the better. | jo vairāk mantu man ir, jo labāk. | en-lv |
And of course, it's your stuff if it's broken. | Og selvfølgelig: det er ditt hvis det er ødelagt. | en-nb |
(Laughter) Well after spending about 20 years in the recycling industry, it's become pretty clear to me that we don't necessarily leave these toddler rules behind as we develop into adults. | (Te qeshura) E pra pasi shpenzova rreth 20 vjet në industrinë e riciklimit, mu be shume e qarte qe nuk i leme pas medoemos keto rregulla femijesh kur rritemi. | en-sq |
And let me tell you why I have that perspective. | Und lassen Sie mich erklären, wieso ich das so sehe. | en-de |
Because each and every day at our recycling plants around the world we handle about one million pounds of people's discarded stuff. | 每天,每一天 全世界的廢棄物回收場 處理著上百萬磅 人類製造的廢棄物 | en-zh-tw |
Now a million pounds a day sounds like a lot of stuff, but it's a tiny drop of the durable goods that are disposed each and every year around the world -- well less than one percent. | 500 ton dziennie to mnóstwo rzeczy, ale to niewielki procent tego, co wyrzucamy w ciągu całego roku... właściwie to mniej niż 1 procent. | en-pl |
In fact, the United Nations estimates that there's about 85 billion pounds a year of electronics waste that gets discarded around the world each and every year -- and that's one of the most rapidly growing parts of our waste stream. | 사실, 국제 연합(UN)은 매년 전세계적으로 버려지는 전자 부품 관련 쓰레기가 850만 파운드 정도 될 것이라고 예측하고 그것은 우리의 낭비에서 가장 빠르게 증가하는 부분 중 하나지요. | en-ko |
And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles. | Dacă adaugi alte bunuri durabile, precum automobile și altele, cifrele se dublează. | en-ro |
And of course, the more developed the country, the bigger these mountains. | No i oczywiście im bardziej rozwinięty kraj, tym większe góry śmieci. | en-pl |
Now when you see these mountains, most people think of garbage. | Når man ser disse fjellene tenker de fleste på avfall. | en-nb |
We see above-ground mines. | Εμείς τα βλέπουμε σαν υπέργεια ορυχεία. | en-el |
And the reason we see mines is because there's a lot of valuable raw materials that went into making all of this stuff in the first place. | Và lý do chúng ta thấy được những mỏ đó chính là có rất nhiều nguyên liệu thô giá trị được lấy từ những thứ bỏ đi này ngay từ lúc đầu tiên. | en-vi |
And it's becoming increasingly important that we figure out how to extract these raw materials from these extremely complicated waste streams. | Und es wird zunehmend wichtiger, dass wir herausfinden, wie wir diese Rohstoffe aus diesen extrem komplexen Abfallströmen gewinnen können. | en-de |
Because as we've heard all week at TED, the world's getting to be a smaller place with more people in it who want more and more stuff. | Want zoals we de hele week al gehoord hebben op TED, de wereld wordt alsmaar kleiner en er zijn steeds meer mensen die meer en meer dingen willen. | en-nl |
And of course, they want the toys and the tools that many of us take for granted. | Sudah pasti, mereka ingin mainan dan peralatan yang kita anggap remeh dan sudah seharusnya ada. | en-id |
And what goes into making those toys and tools that we use every single day? | 我们每天都在用的工具和玩具 是用什么做的呢? | en-zh-cn |
It's mostly many types of plastics and many types of metals. | Gre predvsem za različne vrste plastike in kovin. | en-sl |
And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world. | 一般的に金属は 鉱山で採る鉱石から作ります どんどん拡大され深くなっている 世界中の鉱山から採ります | en-ja |
And the plastics, we get from oil, which we go to more remote locations and drill ever deeper wells to extract. | Extraímos os plásticos do petróleo pelo qual vamos a lugares mais remotos e perfuramos poços cada vez mais fundos para a sua extração. | en-pt |
And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today. | Vse to ima pomemben ekonomski in ekološki vpliv, ki je danes že dokaj viden. | en-sl |
The good news is we are starting to recover materials from our end-of-life stuff and starting to recycle our end-of-life stuff, particularly in regions of the world like here in Europe that have recycling policies in place that require that this stuff be recycled in a responsible manner. | Berita baiknya adalah kita mulai mengambil kembali material itu dari sampah dan mulai mendaur ulangnya terutama di bagian dunia seperti Eropa di mana ada peraturan daur ulang yang mengharuskan benda-benda ini didaur ulang secara bertanggung jawab. | en-id |
Most of what's extracted from our end-of-life stuff, if it makes it to a recycler, are the metals. | La plupart de ce que nous extrayons de nos choses en fin de vie, si elles arrivent au recyclage, ce sont les métaux, | en-fr |
To put that in perspective -- and I'm using steel as a proxy here for metals, because it's the most common metal -- if your stuff makes it to a recycler, probably over 90 percent of the metals are going to be recovered and reused for another purpose. | Para pôr isso em perspetiva — e vou usar o aço como representante dos metais, porque é o metal mais comum — se as coisas chegarem à reciclagem, provavelmente mais de 90% dos metais serão recuperados e reutilizados para outros fins. | en-pt |
Plastics are a whole other story: well less than 10 percent are recovered. | A műanyagok egy teljesen más történet: jóval kevesebb, mint 10%-uk lesz visszanyerve. | en-hu |
In fact, it's more like five percent. | De feito, achégase máis ao 5 por cento. | en-gl |
Most of it's incinerated or landfilled. | Већина се пали или баца на отпаде. | en-sr |
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value. | والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة | en-ar |
But actually, plastics are several times more valuable than steel. | Namun sebenarnya, plastik beberapa kali lebih berharga daripada baja. | en-id |
And there's more plastics produced and consumed around the world on a volume basis every year than steel. | E há mais plásticos produzidos e consumidos no mundo inteiro, em termos de volume, todos os anos, do que o aço. | en-pt |
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material? | Entón, por que non ten a mesma taxa de recuperación o material abundante e valioso ca o menos valioso? | en-gl |
Well it's predominantly because metals are very easy to recycle from other materials and from one another. | Predvsem zato, ker je kovine zelo enostavno ločiti od drugih materialov in eno od druge. | en-sl |
They have very different densities. | 金属の密度は大きく異なり | en-ja |
They have different electrical and magnetic properties. | Farklı elektriksel ve manyetik özellikleri vardır. | en-tr |
And they even have different colors. | 色さえも異なります | en-ja |
So it's very easy for either humans or machines to separate these metals from one another and from other materials. | 그래서 사람이나 기계나 그들을 서로 다른 물체들로부터 분류하는 것이 훨씬 쉬운 것이랍니다. | en-ko |
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. | Пластики мають свої щільністі у дуже вузькому діапазоні. | en-uk |
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties. | Chúng còn có cả tính đặc trưng hay sự giống nhau về điện tích và từ tính. | en-vi |
And any plastic can be any color, as you probably well know. | Също така, както вероятно сами знаете, всеки един вид пластмаса може да е всякакъв цвят. | en-bg |
So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics. | Значи традиционните методи за разделяне на материали просто не могат да се прилагат за пластмасите. | en-bg |
Another consequence of metals being so easy to recycle by humans is that a lot of our stuff from the developed world -- and sadly to say, particularly from the United States, where we don't have any recycling policies in place like here in Europe -- finds its way to developing countries for low-cost recycling. | Une autre conséquence du fait que les métaux sont si faciles à recycler est que beaucoup de choses en provenance du monde développé -- et c’est triste à dire, particulièrement des États Unis, où nous n’avons pas de politiques de recyclage comme en Europe -- arrivent dans les pays en voie de développement pour être recycler à bas cout. | en-fr |
People, for as little as a dollar a day, pick through our stuff. | La gente, por solo un dólar al día, rebusca entre nuestros desechos | en-es |
They extract what they can, which is mostly the metals -- circuit boards and so forth -- and they leave behind mostly what they can't recover, which is, again, mostly the plastics. | Extraem o que conseguem, e que na maioria são os metais — placas de circuito, etc. — e abandonam aquilo que não podem recuperar, que é, de novo, a maioria dos plásticos | en-pt |
Or they burn the plastics to get to the metals in burn houses like you see here. | Ou ils brûlent les plastiques pour pouvoir récupérer les métaux dans des fourneaux comme vous voyez ici. | en-fr-ca |
And they extract the metals by hand. | Bu metalleri elleriyle ayırıyorlar. | en-tr |
Now while this may be the low-economic-cost solution, this is certainly not the low-environmental or human health-and-safety solution. | To je morda ekonomsko gledano poceni rešitev, nikakor pa ni poceni z vidika okolja ali zdravja in varnosti ljudi. | en-sl |
I call this environmental arbitrage. | Je l’appelle arbitrage environnemental. | en-fr |
And it's not fair, it's not safe and it's not sustainable. | Ni poštena, ni varna in ni trajnostna. | en-sl |
Now because the plastics are so plentiful -- and by the way, those other methods don't lead to the recovery of plastics, obviously -- but people do try to recover the plastics. | Como os plásticos são tão abundantes -- e, a propósito, aqueles outros métodos não levam à recuperação dos plásticos, obviamente -- mas ainda assim as pessoas tentam recuperá-los. | en-pt-br |
This is just one example. | Isto é apenas um exemplo. | en-pt-br |
This is a photo I took standing on the rooftops of one of the largest slums in the world in Mumbai, India. | É uma foto que eu tirei de cima dos telhados de um dos maiores bairros de lata do mundo, em Bombaim, Índia. | en-pt |
They store the plastics on the roofs. | Viņi glabā plastmasas atkritumus uz jumtiem. | en-lv |
They bring them below those roofs into small workshops like these, and people try very hard to separate the plastics, by color, by shape, by feel, by any technique they can. | ويجلبونها للأسفل لورش صغيرة كهذه ويحاول الناس جاهدون فصل البلاستيك على حسب اللون والشكل والملمس بأي طريقة يستطيعون | en-ar |
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. | In včasih se zatečejo k tehniki "zažgi in povohaj", kjer plastiko žgejo in vohajo hlape, da bi ugotovili, za kateri tip gre. | en-sl |
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way. | これらの技術はどれも大した量の リサイクルにはつながりません | en-ja |
And by the way, please don't try this technique at home. | А, да не заборавим, не покушавајте ово код куће. | en-sr |
So what are we to do about this space-age material, at least what we used to call a space-aged material, these plastics? | Mit kezdjünk hát ezzel az űrkorszaki anyaggal, vagyis amit űrkorszaki anyagnak hívtunk, a műanyaggal? | en-hu |
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant to keep putting back in the ground or certainly send up in smoke. | Ik geloof vast dat het veel te kostbaar en te overvloedig aanwezig is om het in de grond te blijven stoppen of in rook op te laten gaan. | en-nl |
So about 20 years ago, I literally started in my garage tinkering around, trying to figure out how to separate these very similar materials from each other, and eventually enlisted a lot of my friends, in the mining world actually, and in the plastics world, and we started going around to mining laboratories around the world. | Donc il y a 20 ans, j’ai littéralement commencé à bricoler dans mon garage en essayant de découvrir comment séparer ces matériaux si semblables les uns des autres, et j’ai fini par recruter beaucoup de mes amis, des secteurs de l’exploitation minière et du plastique, et nous avons commencé à nous rendre dans des laboratoires miniers partout dans le monde. | en-fr |
Because after all, we're doing above-ground mining. | Parce qu'après tout, nous faisons de l'exploitation minière à ciel ouvert. | en-fr-ca |
And we eventually broke the code. | وفي النهاية قمنا بفك الشفرة | en-ar |
This is the last frontier of recycling. | Dit is de laatste grens van recycling. | en-nl |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. | C’est le dernier matériau important à récupérer en quantités considérables sur la terre. | en-fr |
And we finally figured out how to do it. | És végre rájöttünk, hogyan kell csinálni. | en-hu |
And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics. | Terwijl we dat deden, kopieerden we de manier waarop de kunststofindustrie plastic maakt. | en-nl |
The traditional way to make plastics is with oil or petrochemicals. | Традиционният начин за производство на пластмаса е от нефт или нефтопродукти. | en-bg |
You breakdown the molecules, you recombine them in very specific ways, to make all the wonderful plastics that we enjoy each and every day. | Tiek sašķeltas molekulas, tad tās tiek specifiski pārkombinētas, izveidojot tās brīnišķīgās plastmasas, ko mēs izbaudām katru dienu. | en-lv |
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics. | فقلنا لا بد أن يكون هناك طريقة محتملة لصنع البلاستيك | en-ar |
And not just sustainable from an environmental standpoint, sustainable from an economic standpoint as well. | És nem csak környezetvédelmi szempontból fenntartható, hanem gazdasági szempontból is. | en-hu |
Well a good place to start is with waste. | Les déchets sont un bon point de départ. | en-fr |
It certainly doesn't cost as much as oil, and it's plentiful, as I hope that you've been able to see from the photographs. | Não custa tanto quanto o petróleo, e é abundante como devem ter percebido pelas fotografias. | en-pt |
And because we're not breaking down the plastic into molecules and recombining them, we're using a mining approach to extract the materials. | Dan karena kami tidak memecah plastik ini menjadi molekul-molekul dan menggabungkannya kembali, kami menggunakan cara-cara menambang untuk mengambilnya. | en-id |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | Значајно смо умањили капиталне трошкове у постројењу са опремом. | en-sr |
We have enormous energy savings. | Säästämme valtavasti energiaa. | en-fi |
I don't know how many other projects on the planet right now can save 80 to 90 percent of the energy compared to making something the traditional way. | 我不知道這個地球上有多少專案像我們一樣 在能源的使用上 比起傳統方法節省了百分之八十到九十 | en-zh-tw |
And instead of plopping down several hundred million dollars to build a chemical plant that will only make one type of plastic for its entire life, our plants can make any type of plastic we feed them. | Bir kaç yüz milyon dolar havaya atılarak kurulan bir kimyasal tesis, kurulduğu andan itibaren sadece tek bir tip plastik üretirken bizim tesiste ne tür atık plastiği kullanırsanız o çeşit plastik üretebilirsiniz. | en-tr |
And we make a drop-in replacement for that plastic that's made from petrochemicals. | ونقوم بإستبدال بسيط للبلاستيك المصنوع من البتروكيماويات | en-ar |
Our customers get to enjoy huge CO2 savings. | مشتریان ما از صرفه جویی عظیم دی اکسیدکربن لذت میبرند. مشتریان ما از صرفه جویی عظیم دی اکسیدکربن لذت میبرند. | en-fa |
They get to close the loop with their products. | Bizim ürünlerimizi kullandıklarında bu katkıyı gerçekten hissediyorlar ve | en-tr |
And they get to make more sustainable products. | และได้สร้างผลิตภัณฑ์ที่ใช้ได้ยั่งยืนมากกว่า | en-th |
In the short time period I have, I want to show you a little bit of a sense about how we do this. | Během chvilky, kterou mám vám chci ukázat postup, který u tohoto používáme. | en-cs |
It starts with metal recyclers who shred our stuff into very small bits. | İşlem, metal geri dönüştürücülerin atıkları çok küçük parçalara bölmesiyle başlar. | en-tr |
They recover the metals and leave behind what's called shredder residue -- it's their waste -- a very complex mixture of materials, but predominantly plastics. | แล้วแยกโลหะต่างๆออกมา และเหลือไว้ส่วนที่เรียกว่า เศษที่เหลือจากเครื่องตัด-- เป็นขยะที่เขาไม่ต้องการแล้ว-- ซึ่งประกอบด้วยวัสดุต่างๆผสมกันอยู่มากมาย, แต่ส่วนใหญ่จะเป็นพลาสติก | en-th |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.