english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
One, to have that experience, but also that, hundreds of years ago, people had the foresight to set aside the very best places, the very best ecosystems in the country, for everyone.
첫째, 그러한 경험을 할 수 있었기 때문이지만 수백 년 전에 사람들은 선견지명을 가지고 최고의 장소이자 이 나라의 최고의 생태계를 모두를 위해 남겨놓았습니다.
en-ko
And for future generations.
اختصاص دهند.
en-fa
And to really appreciate just how prescient that idea was, you have to go back and you have to look at the history of the National Parks Service.
Y para apreciar realmente cuán profética fue esa idea, uno tiene que retroceder y mirar la historia del Servicio de Parques Nacionales.
en-es
So, a lot of people know, the first national park was Yellowstone, in 1872.
Rengetegen tudják, hogy Yellowstone volt az első nemzeti park, 1872-ben.
en-hu
A lot of people think of John Muir, the poet, naturalist, who was such a visionary in getting people inspired by the idea of conservation -- that we need to take the best places and protect them.
Molti pensano a John Muir, il poeta e naturalista che fu molto lungimirante nello stimolare le persone alla salvaguardia, alla protezione dei luoghi più belli del pianeta.
en-it
He had an audience in very high places -- there's a great story of Teddy Roosevelt and John Muir going hiking, in Yosemite, during his presidency, four days, completely off the grid, just the two of them.
Ele tinha uma plateia poderosa. Há uma ótima história sobre Teddy Roosevelt e John Muir fazendo uma caminhada em Yosemite durante a presidência de Roosevelt, por quatro dias, alienados do mundo, só os dois.
en-pt-br
Can you imagine a president actually just going completely off the grid for four days?
Imaginam um presidente a desaparecer, sem qualquer protocolo, durante quatro dias?
en-pt
(Laughter) No tweeting.
(Rires) Sans tweeter.
en-fr
(Laughter) (Applause) Like that idea.
(Risate) (Applausi) Mi piace quest'idea.
en-it
(Applause) But he had a great impact on Theodore Roosevelt.
但是, 他對泰迪羅斯福產生了極大影響,
en-zh-tw
And he created dozens of national parks, hundreds of thousands of square acres of national wildlife refuges.
che creò decine di parchi nazionali, centinaia di migliaia di ettari di riserve naturali nazionali.
en-it
It was an important administration, but it wasn't a done deal.
كانت خطوات مهمة، ولكن لم تكن صفقة مكتملة.
en-ar
Even less than 10 years after he created all of those new places, the future of those places was very much in doubt.
Bütün bu yeni yerleri yarattıktan on yıldan daha az bir süre sonra, yine de bu yerlerin gelecekleri kesin değildi.
en-tr
And it wasn't until this guy, Stephen Mather, a businessman from Chicago, wrote an angry letter to the Department of the Interior, saying, "You guys aren't doing a good enough job protecting and preserving these places."
Și abia când acest individ, Stephen Mather, un om de afaceri din Chicago, a scris o scrisoare plină de mânie Ministerului de Interne, spunând: „Nu faceți o treabă suficient de bună în a proteja și a conserva aceste zone.”
en-ro
Then, something was done about it.
ثم تم القيام بشيء حيال ذلك.
en-ar
The Department of the Interior wrote him back.
ردت وزارة الداخلية عليه:
en-ar
"Mr. Mather, if you care so much about this, why don't you come to Washington and do it yourself?"
“马瑟先生,既然你这么关心这件事, 何不到华盛顿来,亲自去做呢?”
en-zh-cn
(Laughter) And he did.
(ضحك) وفعلها.
en-ar
He took a job at the Department of the Interior, but more importantly, he started a campaign.
他接受了内政部的工作, 更重要的是,他发起了一场运动。
en-zh-cn
He actually had a meeting two blocks from here, in 1914, in California Hall, and he brought together the park superintendents and a few other people who cared about this idea of conservation.
1914年,他在离这里 两个街区的地方开了个会, 在加利福尼亚大厅, 他召集了公园管理者和 其他一些关心保护理念的人。
en-zh-cn
And they put together a plan, they hatched a campaign that eventually led to the National Park Service in 1916.
Elaborarono un progetto e abbozzarono una campagna che nel 1916 portò alla creazione del Servizio dei Parchi Nazionali.
en-it
And that's really important.
Isso é muito importante,
en-pt-br
Because it went from an idea that we should protect these places to an actual plan, a way for people to enlist and carry that idea forward for future generations, so little kids like me can go and have these amazing experiences.
porque passou duma ideia de que se devia proteger aqueles locais para um plano real, uma forma de as pessoas aderirem e levarem essa ideia para a frente para as gerações futuras, para que crianças como eu pudessem ter experiências extraordinárias.
en-pt
That is the history of the National Parks on land.
Aceasta e istoria parcurilor naționale de pe uscat.
en-ro
The ocean, what I want to talk to you about today, is a completely different story.
O oceano, de que vou falar hoje, é uma história totalmente diferente.
en-pt
And we are almost precisely 100 years behind.
정확히 국립공원보다 100년이 뒤쳐져있습니다.
en-ko
So, the first marine sanctuary was in 1972, after the oil spill in Santa Barbara, people got interested in taking that concept and applying it to underwater environments.
第一個海洋庇護所建於1972 年, 在聖塔芭芭拉發生漏油事件之後, 大家對那個概念燃起興趣, 並應用到水底下的環境。
en-zh-tw
We've had our own John Muir, who's Dr. Sylvia Earle, who's been a tireless advocate for creating these marine protected areas around the world.
ونحن لدينا جون موير الخاص بنا، إنها الدكتورة سلفيا إيرل، والتي كانت المناصرة التي لا تكل ولا تمل لإنشاء هذه المناطق البحرية المحمية حول العالم.
en-ar
So, I know there's a lot of bad news about the ocean, there's plastic pollution, coral bleaching, over-fishing -- it's hard to take it all in sometimes.
Sei que há muitas más notícias sobre os oceanos, a poluição do plástico, o embranquecimento dos corais, a pesca em excesso — por vezes, é difícil assimilar tudo isso.
en-pt
But this idea of setting aside places for nature is working.
Mais cette idée d'abandonner des lieux à la nature fonctionne.
en-fr
Science tells us that if you set these places aside, nature will come back and we can keep the oceans healthy.
A tudomány rámutat, hogy ha megvédjük ezeket a helyeket, a természet erőt nyer, és az óceánok továbbra is épek lehetnek.
en-hu
So we know this idea works.
پس ما می‎دانیم این ایده کارآمد است.
en-fa
And Dr. Sylvia Earl has been influential, like John Muir, with administrations -- George W. Bush and Obama were both fantastic ocean presidents, creating marine protected areas all around the country.
就像約翰繆爾一樣, 席薇亞厄爾博士在推动施政上 一直很有影響力—— 喬治布希和歐巴馬都是 很棒的海洋總統, 他們在全國各地創建海洋保護區。
en-zh-tw
This is not a conservative idea or a liberal idea, it's not even an American idea, it's just a good idea.
Ez nem konzervatív vagy liberális gondolat, még csak nem is amerikai: egyszerűen jó gondolat.
en-hu
(Laughter) (Applause) But -- (Applause) Here we are, a few years later.
(Kahkaha) (Alkış) Ama -- (Alkış) Birkaç yıl sonra durum bu.
en-tr
And now the administration is proposing to roll back a lot of the progress we've made in the past 20 years.
Ora l'amministrazione propone di ridurre molti dei progressi che abbiamo fatto negli ultimi 20 anni.
en-it
So, so, don't mourn -- organize.
Vá lá, não chorem — organizem-se.
en-pt
We need to do what Stephen Mather did 100 years ago.
我們需要效法 一百年前的斯蒂芬馬徹,
en-zh-tw
We need to start a campaign to get people engaged with this idea.
باید کمپینی را شروع کنیم تا مردم دراین ایده مشارکت کند.
en-fa
And I think we need a league of citizen scientists for the ocean.
我認為我們需要為海洋 建立一個公民科學家聯盟。
en-zh-tw
And I've seen glimpses of this future, and I know that it's possible.
Já vi vislumbres desse futuro e sei que é possível.
en-pt
My friend Erik and I started building underwater robots, these little swimming cameras with lights that you can see underwater.
Arkadaşım Erik ve ben, su altını görmenizi sağlayacak ışıklı kameralar taşıyan su altı robotları yapmaya başladık.
en-tr
We started building these in his garage five years ago, and we've watched that grow into this community of thousands of people around the world, who believe that everybody should have access to these places.
Começamos a criá-los na garagem dele há cinco anos, e vimos isso crescer numa comunidade de milhares de pessoas ao redor do mundo, que acreditam que todos deveriam ter acesso a estes locais.
en-pt-br
We all deserve the tools to go and explore.
ما سزاواریم که ابزارهایی برای اکتشاف داشته باشیم.
en-fa
There's stories like Laura James, who used her robot to find out that sea stars in her area were dying.
로라 제임스 이야기를 들려드리겠습니다. 그녀는 자신이 사는 곳의 불가사리들이 백화되고 있음을 발견했습니다.
en-ko
And she started this whole citizen science campaign, collected data and drove awareness for sea-star wasting syndrome, to try and figure out what was happening there.
그녀는 데이터를 모으고, 불가사리 소모증후군에 대한 인지도 강화를 위해 시민 과학 캠페인을 시작했습니다. 그곳에 어떤 일이 일어나는지 알아보고자 노력했습니다.
en-ko
There are stories of fishermen in Mexico, who used the robot to create marine protected areas where Nassau grouper were spawning, to protect the future of this species.
멕시코의 한 어부에 관한 이야기도 있습니다. 그는 로봇을 사용하여, 나소 그루퍼가 산란하는 지역을 해양보호구역으로 설정하고, 이 물고기 종을 보호하고자 하였습니다.
en-ko
It's really amazing stuff.
Acestea sunt lucruri uimitoare.
en-ro
We found that if you give people the tools, they'll do the right thing.
Descobrimos que, se dermos os instrumentos às pessoas, elas usá-los-ão corretamente.
en-pt
But we need to take it a step further.
Mais on doit aller plus loin.
en-fr
And, actually, I think we can dust off Stephen Mather's playbook.
és leporolhatjuk Stephen Mather módszertanát.
en-hu
So what did he do?
O que ele fez?
en-pt-br
So, the first thing that he did was he focused on infrastructure.
Lo primero que hizo fue concentrarse en la infraestructura.
en-es
So 1914 wasn't just a time for the parks, it was also a time for the automobile, the Model T was rolling off the line, and Stephen Mather understood that this was going to be an important part of American culture.
1914 n'était pas seulement l'époque des parcs, mais aussi celle de l'automobile, la Ford T était sortie et Stephen Mather comprit que ce serait un élément important de la culture américaine.
en-fr
And so he partnered with highway associations around the country to build big, beautiful highways out to these parks.
所以,他和全國各地的 高速公路協會合作, 建立通往這些公園的 大型、美麗的高速公路。
en-zh-tw
And it worked, he's basically invented car camping.
그건 적중했고, 자동차 캠핑을 개발하였습니다.
en-ko
And he knew that if people didn't go to these places, that they wouldn’t fall in love with them and they wouldn't care.
Y sabía que si la gente no iba a estos lugares, no se enamorarían de ellos y no les importarían.
en-es
So that was a really insightful idea that he had.
Essa ideia que ele teve foi muito perspicaz.
en-pt
The second thing they did, was they focused on visionary philanthropy.
La seconda cosa che fecero fu concentrarsi sulla filantropia visionaria.
en-it
So, Stephen Mather was a successful businessman from Chicago, and anytime there was a parks association that needed funding, anytime there was a highway association that needed funding, they'd step in, write the checks, make it happen.
Stephen Mather sikeres chicagói üzletember volt, és ha pénzalapra volt szüksége egy nemzeti park társaságnak, vagy egy autópálya szövetségnek, megírta a csekkeket, segített létrehozni.
en-hu
There's a great story of his friend William Kent, who recognized there was a small patch of redwoods left on the base of Mount Tam, and so he quickly bought the land and donated it to this National Parks effort.
Van egy jó sztori William Kentről, a barátjáról, aki rájött, hogy a Mount Tam lábánál kis foltban vörösfenyő van, ezért gyorsan megvette a területet, és a Nemzeti Parkoknak ajándékozta.
en-hu
That's Muir Woods today -- it's one of the most popular national parks in the whole country.
Това е днешният Мюр Уудс, един от най-известните национални паркове в цялата страна.
en-bg
My parents are visiting here from Minnesota, and they don't really even care about this talk, all they're talking about is going to Muir Woods.
A szüleim eljöttek Minnesottából, de nem az előadás érdekli őket, csak a Muir erdőről beszélnek,
en-hu
(Laughter) But the last thing is critical -- Stephen Mather focused on engagement.
(Risate) L'ultima cosa è essenziale. Stephen Mather si concentrò sull'impegno.
en-it
In one of the first meetings that they had around this new system, he said, "If you're a writer, I want you to write about this.
在他們最初針對這個新體制 所開的其中一場會議上,他說: 「如果你是作家, 我想請你寫這個議題。
en-zh-tw
If you're a business owner, I want you to tell your clubs and your organizations.
Бизнесмены, расскажите об этом своим клубам и организациям.
en-ru
If you work for the government, I want you to pass regulation."
eğer devlet için çalışıyorsanız, kanunu geçirin istiyorum."
en-tr
Everybody had a job.
Toda a gente tinha uma tarefa.
en-pt
"Each of you, all of you, have a role to play in protecting these places for future generations."
"Her birinize, hepinize, bu yerleri gelecek nesiller için korumakta bir rol düşüyor."
en-tr
Each of you, all of you.
هر یک از شما، همه شما.
en-fa
I love that.
저는 이걸 좋아합니다.
en-ko
That's the plan -- simple, three-point plan.
Ese es el plan: un plan simple de tres puntos.
en-es
I think we can do the same.
Мисля, че можем да направим същото.
en-bg
So, this was the headline when Obama created the Papahanaumokuakea National Monument: "Lots to see, but good luck trying to get there."
Voici le gros titre quand Obama a créé le Monument national marin de Papahānaumokuākea : « Il y a beaucoup à voir, mais bonne chance pour essayer d’y aller.
en-fr
But like Mather, we should focus on the technology of our time, all of this new, amazing, digital infrastructure can be built to engage people with the oceans.
Come Mather, dovremmo concentrarci sulla tecnologia del nostro tempo. Tutte queste nuove, meravigliose infrastrutture digitali possono essere costruite per far avvicinare le persone agli oceani.
en-it
So, the National Marine Sanctuary has created all these wonderful VR 360 videos, where you can actually go and see what these places look like.
Deci, Sanctuarul Marin Național a creat aceste minunate videoclipuri VR 360, unde practic puteți merge să vedeți cum arată aceste locuri.
en-ro
Our team is continuing to build new tools, this is our latest, this is the trident underwater drone, it's a diving submarine, it's sleek, you can fit it in a backpack, it can go down to 100 meters, deeper than most divers can go.
Echipa noastră continuă să facă instrumente noi, acesta e ultimul dintre ele, e drona subacvatică trident, e un submarin, e mic, îl puteți pune într-un rucsac, poate coborî la 100 de metri, mai adânc decât majoritatea scafandrilor.
en-ro
It can see these environments that most people have never had access to.
Poate filma locuri în care majoritatea oamenilor nu au avut niciodată acces.
en-ro
New tools are coming and we need even better tools.
Nuevas herramientas están llegando y necesitamos herramientas aún mejores.
en-es
We can also use more visionary philanthropists.
También podemos utilizar más filántropos visionarios.
en-es
So, when Erik and I started this, we didn't have any money, we were building this in his garage.
عندما بدأنا أنا وإريك بهذا، لم نكن نملك المال، لقد بنينا هذه الاختراعات في مرآبه.
en-ar
But we went to Kickstarter.
Ama Kickstarter'a başvurduk.
en-tr
And we found over 1,800 people, almost a million dollars we've raised on Kickstarter, finding other people who think, "Yeah, that's a good idea.
Și am găsit peste 1.800 de oameni, am strâns aproape un milion de dolari folosind Kickstarter, de la alte persoane care cred: „Da, e o idee bună.
en-ro
I want to be a part of that."
A részese akarok lenni."
en-hu
We need more ways for people to get engaged and become visionary philanthropists themselves.
Precisamos de mais formas para engajar as pessoas para que se tornem filantropos visionários.
en-pt-br
We've also had traditional philanthropists, who've stepped up to fund us in the SEE initiative -- the Science Education and Exploration, who are going to help us get donated units out to people on the frontlines, people who are doing the science, people who are telling the stories, inspiring communities.
Ön cephedeki, bilim icra eden, hikâyeler anlatan, topluma ilham veren insanlara, bağışlanan malzemeleri iletmede yardımcı olan SEE Girişimi'nde -- Bilim Eğitimi ve Keşfi, görev yapan bizlere maddi destekte bulunan geleneksel hayırseverler de oldu.
en-tr
You can go on to OpenExplorer.com and see what people are doing, it's hugely inspirational.
بإمكانك الذهاب وفتح OpenExplorer.com والاطلاع على ما يفعله الناس، إنه ملهم بشكل كبير.
en-ar
And it will also, hopefully, spur you to get involved.
Și, de asemenea, sperăm să reușim să vă implicăm și pe voi.
en-ro
Because there is plenty of room to get involved.
Perché ci sono molte opportunità per partecipare.
en-it
We want to hear what ideas you have for telling these stories.
Bu hikâyeleri anlatırken, ne gibi fikirleriniz var, duymak isteriz.
en-tr
Because that's just it -- this is all about engagement.
برای اینکه این فقط-- همه اش در مورد مشارکت است.
en-fa
There's all sorts of interesting, new ways for people to participate in the protection of these places.
İnsanların bu yerleri korumakta katılabileceği bir sürü yeni ve ilginç yöntemler var.
en-tr
And the understanding.
És a megértésben.
en-hu
Like, Reef Check -- scuba divers are going down and swimming transects and counting fish and biodiversity data.
Par exemple à Reef Check, des plongeurs nagent dans toute la zone pour comptabiliser les poissons et les données de la biodiversité.
en-fr
They're getting the information we need to protect these places.
Megszerzik a területek védelemhez szükséges információkat.
en-hu
If you're going down to the beach, participate in MPA Watch.
شما اگر به ساحل می‌روید در برنامه MPA مشارکت کنید.
en-fa
Document what activities you see going on in these different areas.
Документируйте деятельность, которая происходит на этих территориях.
en-ru
There is room for everybody to participate here.
Тук има възможност да се включи всеки.
en-bg
And that's just it, that's what we need.
É só isso, é aquilo de que precisamos.
en-pt
We need to build a future for our grandkids' grandkids.
Dobbiamo costruire un futuro per i nipoti dei nostri nipoti.
en-it