english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
That by the way is the reason to support integration.
A propósito, por isso devemos apoiar a inclusão.
en-pt-br
Not just because it's the right thing to do, but because integration systematically combats hate.
단순히 그것이 옳기 때문이 아니라 연합은 증오감에 체계적으로 대응할 수 있게 하기 때문입니다.
en-ko
There are studies that teenagers who participate in racially integrated classes and activities reduce their racial bias.
Estudos mostram que adolescentes que participam de aulas e atividades com inclusão racial reduzem seu preconceito racial.
en-pt-br
And when little kids go to racially integrated kindergartens and elementary schools -- they develop less bias to begin with.
Und wenn kleine Kinder in ethnisch integrierte Kindergärten und Grundschulen gehen, entwickeln sie von vornherein weniger Voreingenommenheit.
en-de
But the fact is in so many ways and in so many places around our world, we are separated from each other.
しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で 私たちはお互いに引き離されています
en-ja
In the United States, for instance, three-quarters of white people don't have any non-white friends.
В США, к примеру, у 3/4 белых нет небелых друзей.
en-ru
So in addition to promoting those proactive solutions, the other thing we need to do is upend the hate in our institutions and our policies that perpetuate dehumanization and difference and otherizing and hate, like systems of sexual harassment and sexual assault in the workplace, or our deeply racially imbalanced and deeply racially biased criminal "justice" system.
所以,除了推動那些 主動的解決方案之外, 我們還需要做一件事, 就是顛覆在我們的制度 及政策中的仇恨, 那些仇恨會讓「去人性化」、 差異、「他人化」, 及仇恨,都永遠存在, 就像工作場合性騷擾 以及性侵犯的體制, 或我們那個在種族上極不平衡, 且有極度種族偏見的刑事「司法」 (與「正義」同字)系統。
en-zh-tw
We need to change that.
يجب علينا أن نغير ذلك.
en-ar
Again, it will not happen overnight.
Ismétlem: ez nem valósul meg máról holnapra.
en-hu
It needs to happen.
実現させる必要があります
en-ja
And then ...
そして―
en-ja
when we connect together in these connection spaces, facilitated by connection systems, we need to change the way we talk to each other and connect with one another and relate with generosity and open-mindedness and kindness and compassion and not hate.
bu bağlantı sistemleriyle bu bağlantı noktalarında yollarımız kesiştiği zaman, birbirimizle konuşma ve bağ kurma şeklimizi de değiştirmemiz gerekiyor nefretle değil, cömertlikle, açık görüşlülükle, nezaket ve anlayışla davranmamız gerekiyor.
en-tr
And that's it.
바로 그거예요.
en-ko
(Applause) I have solved it all, right?
(Aplauz) Rešila sam ga skroz, zar ne?
en-sr
That is pretty much -- there's a few details -- but that's pretty much all we have to do.
تقريباً هذا كل شيء هناك بعض التفاصيل لكن هذا تقريباً كل شيء ما علينا فعله.
en-ar
It's not that complicated, right?
Non è complicato, vero?
en-it
But it's hard.
Но это тяжело.
en-ru
The hate that we feel towards certain groups of people because of who they are or what they believe is so ingrained in our minds and in our society that it can feel inevitable and impossible to change.
Gyűlöletünk egyes csoportokkal szemben, csak azért, mert azok, akik, vagy amiket hisznek, annyira beleivódott tudatunkba és társadalmunkba, hogy úgy érezzük: nem lehet kiiktatni, és lehetetlen megváltoztatni.
en-hu
Change is possible.
تغییر ممکن است.
en-fa
Just look at the terrorist who became a peace activist.
Prendete il terrorista che ora è un attivista per la pace.
en-it
Or look at the bully who learned to apologize to her victim.
또는 피해자에게 사과하는 법을 배운 가해자를 보세요.
en-ko
The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda and across the United States, hearing these unbelievable stories of people in communities who had left entire histories of hate behind, I was still looking for Vicky.
當我在中東、盧安達, 及美國各地旅行的 這段時間, 聽到這些難以置信的故事, 訴說結成共同體的人們 把整個仇恨歷史都拋諸腦後, 我還一直在尋找維琪。
en-zh-tw
It was so hard find her that I hired a private investigator and he found her.
Era così difficile trovarla che ingaggiai un investigatore privato e lui la trovò.
en-it
I mean, he sort of found her.
Tedy, tak trochu ji našel.
en-cs
The truth is, it became clear that the person I'm calling Vicky had gone to extraordinary lengths to hide her identity.
Uistinu, postalo je jasno da je osoba koju nazivam Viki učinila nemoguće da sakrije svoj identitet.
en-sr
But anyway, a year after I began my journey, I wrote Vicky an apology.
اما در هر صورت، یک سال پس از شروع سفرم، برای ویکی یادداشت عذرخواهی نوشتم.
en-fa
And a few months later, she wrote back.
Și luni mai târziu, mi-a scris înapoi.
en-ro
(Sigh) I'm not going to lie, I wanted to be forgiven.
(Suspiro) Não vou mentir, eu queria ser perdoada.
en-pt-br
I wasn't.
我沒準備好。
en-zh-tw
(Sigh) She offered me sort of conditional forgiveness.
(Povzdech) Nabídla mi něco jako podmínečné odpuštění.
en-cs
What she wrote was ...
Was sie schrieb war:
en-de
"Messages such as yours cannot absolve you of your past actions.
"ข้อความแบบที่เธอส่งมา ไม่สามารถทำให้เธอหลุดพ้น
en-th
The only way to do that is to improve the world, prevent others from behaving in similar ways and foster compassion."
Jedini način da to postigneš je da unaprediš svet, da sprečiš druge da se slično ponašaju i da gajiš saosećajnost."
en-sr
And Vicky's right.
A Viki je u pravu.
en-sr
Which is why I'm here.
だから私はここにいるのです
en-ja
The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of "China's Got Talent" show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.
Το βράδυ πριν ξεκινήσω το ταξίδι μου προς τη Σκωτία, είχα προσκληθεί να παρουσιάσω τον τελικό του σώου "Κίνα Έχεις Ταλέντο" στην Σανγκάη με 80.000 θεατές στο στάδιο.
en-el
Guess who was the performing guest?
特別ゲストは誰でしょう?
en-ja
Susan Boyle.
スーザンボイルさんです
en-ja
And I told her, "I'm going to Scotland the next day."
Rekla sam joj, "Sutra odlazim u Škotsku".
en-hr
She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese: 送你葱 So it's not like "hello" or "thank you," that ordinary stuff.
او به زیبایی آواز خواند، و حتی توانست چند کلمه ای به زبان چینی سخن بگوید. [چینی ] آنقدر هم شبیه " سلام" یا " مرسی" ، و این چیزهای ساده نبود.
en-fa
It means "green onion for free."
Znamená to „zelená cibuľa zadarmo."
en-sk
Why did she say that?
Varför sa hon det?
en-sv
Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle -- a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese.
Zato što je to bila uzreka naše kineske inačice Susan Boyle -- žene stare 50 i nešto godina, prodavačice povrća iz Šangaja, koja obožava pjevati zapadnjačku operu, ali nije razumijela ništa od engleskog ili francuskog ili talijanskog, već je nadopunjavala tekstove kineskim nazivima povrća.
en-hr
(Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was "green onion for free."
(Śmiech) W ostatnim zdanium Nessun Dorma, którą śpiewała na stadionie, powiedziała "zielone cebule za darmo."
en-pl
So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.
Por isso, ao mesmo tempo que Susan Boyle dizia isso, a audiência de 80 000 pessoas cantou em conjunto.
en-pt
That was hilarious.
Foi hilariante.
en-pt
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.
Bence hem Susan Boyle hem de bu Şanghay'daki sebze satıcısı "diğerleri"ne aitler.
en-tr
They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.
Меньше всего от них можно было ожидать успеха в индустрии развлечений, но, тем не менее, смелость и талант позволили им добиться этого.
en-ru
And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.
E um espetáculo e uma plataforma deram-lhes o palco para concretizar os seus sonhos.
en-pt
Well, being different is not that difficult.
其實要與衆不同不是什麽難事.
en-zh-tw
We are all different from different perspectives.
Svi smo mi različiti iz različitih perspektiva.
en-hr
But I think being different is good, because you present a different point of view.
A biti drugačen je zame nekaj dobrega, saj predstavlja drugačen vidik na stvari.
en-sl
You may have the chance to make a difference.
Być może będziesz miał szansę wniesienia zmiany.
en-pl
My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years.
Моето поколение има големия късмет да стане свидетел и да участва в историческата трансформация на Китай, която е направила толкова много промени през последните 20-30 години.
en-bg
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton -- it's still there.
אני זוכרת בשנת 1990, כשסיימתי את הקולג׳ הגשתי את מועמדותי למשרה במחלקת המכירות במלון חמישה כוכבים הראשון בבייג'ין, שרתון "החומה הסינית" - הוא עדיין קיים.
en-he
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?"
Nakon što me neki japanski menadžer ispitivao pola sata, na kraju je rekao, "Dakle, gđice Yang, imate li vi kakvih pitanja za mene?"
en-hr
I summoned my courage and poise and said, "Yes, but could you let me know, what actually do you sell?"
我鼓起了勇氣,鎮定地問, "你能不能告訴我, 你們賣什麽的?"
en-zh-tw
I didn't have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.
Nisem imela pojma, s čim se ukvarja prodajni oddelek hotela s petimi zvezdicami.
en-sl
That was the first day I set my foot in a five-star hotel.
За първи път влизах в пет-звезден хотел.
en-bg
Around the same time, I was going through an audition -- the first ever open audition by national television in China -- with another thousand college girls.
W okolicy tego samego czasu przechodziłam przez przesłuchanie -- pierwsze w historii przesłuchanie przez państwową telewizję w Chinach - z tysiącem innych studentek.
en-pl
The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.
Los productores nos dijeron que buscaban a alguien dulce, inocente; una cara hermosa y fresca.
en-es
So when it was my turn, I stood up and said, "Why [do] women's personalities on television always have to be beautiful, sweet, innocent and, you know, supportive?
所以当轮到我的时候,我站起来说 “为什么电视上女性的个性 总是必须要漂亮,甜美,单纯 比较讨好?
en-zh-cn
Why can't they have their own ideas and their own voice?"
Proč nemohou mít vlastní myšlenky a názory?“
en-cs
I thought I kind of offended them.
ظننت اني أساءت لهم.
en-ar
But actually, they were impressed by my words.
그치만 실제로는 제가 한 말에 깊은 인상을 받았었나봐요
en-ko
And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth.
于是我入围了第二轮选拔 然后是第三轮、第四轮
en-zh-cn
After seven rounds of competition, I was the last one to survive it.
پس از هفت دوره رقابت ، تنها فردی بودم که باقی ماندم.
en-fa
So I was on a national television prime-time show.
Böylece ulusal televizyondaki bir programdaydım.
en-tr
And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script.
A věřte nebo ne, v čínské televizi to byl první pořad, který hostům dovolil vyjádřit jejich vlastní myšlenky, aniž by četli schválený scénář.
en-cs
(Applause) And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people.
(تشویق تماشاگران) و در آن زمان، من در هفته بین 200 تا 300 میلیون مخاطب داشتم.
en-fa
Well after a few years, I decided to go to the U.S. and Columbia University to pursue my postgraduate studies, and then started my own media company, which was unthought of during the years that I started my career.
Ами след няколко години реших да замина за САЩ и за Колумбийския университет и да продължа специалността си след бакалавърската степен, след това създадох собствена медийна компания, което беше немислимо в годините, когато започнах кариерата си.
en-bg
So we do a lot of things.
Dakle, mi radimo mnogo stvari.
en-hr
I've interviewed more than a thousand people in the past.
V oddaji sem gostila že več kot tisoč ljudi.
en-sl
And sometimes I have young people approaching me say, "Lan, you changed my life," and I feel proud of that.
و گاهی اوقات افراد جوانی با من تماس گرفته و می گویند،" لن، تو زندگی مرا تغییر دادی،" و من احساس غرور می کنم.
en-fa
But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.
יחד עם זאת, אנו כל כך ברי מזל להיות עדים לשינוי הצורה של כל המדינה.
en-he
I was in Beijing's bidding for the Olympic Games.
Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр.
en-ru
I was representing the Shanghai Expo.
وكنت ممثلة لمعرض اكسبو شانغهاي.
en-ar
I saw China embracing the world and vice versa.
Vi a China abrazar al mundo y vice versa.
en-es
But then sometimes I'm thinking, what are today's young generation up to?
Ali ponekad razmišljam, što današnja mlada generacija radi?
en-hr
How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?
Jak se od nás liší, jaké odlišné kroky podstoupí při tvoření budoucnosti Číny nebo, ve větším měřítku, celého světa?
en-cs
So today I want to talk about young people through the platform of social media.
Danes torej želim govoriti o mladih, aktivnih v družabnih medijih.
en-sl
First of all, who are they? [What] do they look like?
ראשית, מי הם? איך הם נראים?
en-he
Well this is a girl called Guo Meimei -- 20 years old, beautiful.
Bu Guo Meimei adlı, 20 yaşında, güzel bir kız.
en-tr
She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter.
او پُزِ کیف ها، لباس و ماشین گران قیمتش را در میکرو وبلاگش، که نسخه چینی تویتر است، می داد.
en-fa
And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.
Và cô tự nhận là tổng giám đốc của Hội Chữ Thập Đỏ ở Phòng Thương Mại.
en-vi
She didn't realize that she stepped on a sensitive nerve and aroused national questioning, almost a turmoil, against the credibility of Red Cross.
No se dio cuenta que tocó un nervio sensible y despertó un cuestionamiento nacional, casi un torbellino, en contra de la credibilidad de la Cruz Roja.
en-es
The controversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on.
La controverse était si enflammée que la Croix-Rouge a dû donner une conférence de presse pour clarifier la situation, et l'enquête est en cours.
en-fr
So far, as of today, we know that she herself made up that title -- probably because she feels proud to be associated with charity.
Na dzień dzisiejszy wiemy, że sama zmyśliła swój tytuł -- być może, ponieważ czuje się dumna z powiązania z organizacją charytatywną.
en-pl
All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend, who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce.
Todos aqueles artigos de luxo foram-lhe oferecidos pelo namorado que tinha sido um membro do conselho de uma subdivisão da Cruz Vermelha na Câmara do Comércio.
en-pt
It's very complicated to explain.
Precej zapleteno.
en-sl
But anyway, the public still doesn't buy it.
Comunque, il pubblico non ci crede.
en-it
It is still boiling.
Είναι ακόμη σε αναβρασμό.
en-el
It shows us a general mistrust of government or government-backed institutions, which lacked transparency in the past.
Se on esimerkki yleisestä epäluottamuksesta hallitusta tai hallituksen tukemia instituutioita kohtaan, sillä ne olivat ennen hyvin suljettuja.
en-fi
And also it showed us the power and the impact of social media as microblog.
כמו כן זה מראה לנו את הכוח וההשפעה של המדיה החברתית כמו מיקרובלוג.
en-he
Microblog boomed in the year of 2010, with visitors doubled and time spent on it tripled.
微博兴起于2010年 伴随着翻一倍的访问量 和三倍使用时间的激增
en-zh-cn
Sina.com, a major news portal, alone has more than 140 million microbloggers.
Sina.com, portal berita utama sudah memiliki 140 juta penulis microblog.
en-id
On Tencent, 200 million.
Tencentissä taas 200 miljoonaa.
en-fi
The most popular blogger -- it's not me -- it's a movie star, and she has more than 9.5 million followers, or fans.
もっと人気のあるブロガーは 私ではありません 映画スターです 950万人がフォローしています
en-ja
About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old.
Environ 80 pour cent de ces microblogueurs sont jeunes, et ont moins de 30 ans.
en-fr
And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit.
E perché, come sapete, i media tradizionali sono ancora pesantemente controllati dal governo, i social media offrono un'apertura per consentire un piccolo sfogo.
en-it