english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
I believe there's so much potential that can be realized when we walk across the divide of faith and, hand in hand, try to solve many of our problems. | 我相信還有很多的潛力可以被實現, 只要我們能躍過信仰的分歧, 手牽手,嘗試解決許多我們的問題。 | en-zh-tw |
Similarly, faith-based organizations can support the transfer of critical skills and knowledge. | 相似地,基于基督教建立的宗教组织 可以教人们重要的技能和知识。 | en-zh-cn |
Many of you in the NGO community or in the private sectors realize how difficult it is to even attract 150 to 200 people to your conferences, sometimes even offering stipends, reimbursements of transportation costs. | NGO나 개인적인 영역에서 활동 중인 분들은 콘퍼런스에 150명에서 200명의 사람을 참석시키는 것이 얼마나 어려운 일인지를 아실 겁니다. 참석비나 교통비를 지급하더라도 어려울 때가 있습니다. | en-ko |
Meanwhile, faith-based organizations draw thousands and millions every Sunday or Friday ... | درحالیکه، نهادهای مذهبی هزاران بلکه میلیونها نفر را هر یکشنبه یا جمعه گرد میآورند... | en-fa |
with the promise of a good sermon. | 좋은 설교에 대한 약속만으로 참석시킵니다 | en-ko |
The truth is we cannot address issues around family planning without faith-based organizations in Africa. | La verdad es que no se puede abordar el tema de la planificación familiar sin organizaciones basadas en la fe en África. | en-es |
Issues such as democratic rights and voter registration, ensuring that every member of a congregation has a voter registration card, understands their democratic rights and can exercise that. | 모두가 투표자 등록 카드를 갖고 있어야 하는 민주적 권리와 선거인 등록과 같은 문제에서 사람들의 권리를 이해시키고 실행시킬 수 있습니다. | en-ko |
I really think it's critical that we consider partnering with faith-based organizations to deliver social impact. | Realmente acho fundamental considerarmos parcerias com as organizações religiosas para promover impacto social. | en-pt-br |
It's also important to note that African faith-based organizations have a strong presence globally. | گرنگە تێبینى ئەوەش بکەین کە ڕێکخراوە ئیماندارەکان، ئامادەبوونێکى بەهێزى جیهانى هەیە، | en-ku |
There are over 2,000 African nuns and priests in leadership positions in Europe, with more influence than some of our diplomatic envoys, operating at a fraction of the cost. | 超过 2000 名非洲修女和牧师 在欧洲拥有影响力, 甚至比一些外交使节的 影响力还要大, 而且运作成本十分低廉。 | en-zh-cn |
They can serve as influencers and supporters. | Eles podem servir de influência e de apoio. | en-pt-br |
Similarly, some African churches have a presence in countries across the globe, and the Redeemed Christian Church of God has a presence in 196 countries, serving as a bridge to the diaspora and providing support. | Similar, unele biserici Africane sunt prezente în țări din întreaga lume, iar Biserica creștină răscumpărarea Domnului e prezentă în 196 de țări, fiind o conexiune cu diaspora și oferind suport. | en-ro |
If our public-sector organizations could partner with these institutions, we could unlock the potential of our diaspora populations. | Si las organizaciones del sector público se asociaran con estas instituciones, podríamos desbloquear el potencial de nuestras poblaciones de la diáspora. | en-es |
I know some of you are still struggling with this topic, but I challenge you to think about it. | 我知道你们当中的一些人 对这个话题依然心存疑虑, 但是我请你们思考一下, | en-zh-cn |
A wise man once said, "Faith is a risk, but it's a risk that I cannot afford not to take." | یەکێک لە پیاوە ژیرەکان دەڵێت، "باوەڕ مەترسیدارە بەڵام مەترسییەکە کە ناتوانم ئەنجامی نەدەم." | en-ku |
I would suggest that partnerships with faith-based organizations are a risk, but one that all stakeholders that are committed to social impact in Africa cannot afford not to take. | Diría que la alianza con organizaciones basadas en la fe son un riesgo, pero todas las partes interesadas comprometidas con un impacto social en África, no pueden permitirse no tomar. | en-es |
I often reflect on my conversation with that young boy, and I believe I should have ended it a little differently. | A menudo pienso en mi conversación con ese muchacho, y creo que debería haber terminado un poco diferente. | en-es |
First, I should have commended him for asking tough questions. | D'abord, j'aurais dû le féliciter pour des questions si importantes. | en-fr |
Africa needs more young people who challenge the status quo, even in the faith communities. | 非洲需要更多年輕人 來挑戰它的現狀, 在信仰社區中也一樣。 | en-zh-tw |
Secondly, I should have given him a little more hope. | Segundo, devia ter dado a ele um pouco mais de esperança. | en-pt-br |
Not hope in the afterlife, but hope in Africa today, because the faithful are powerful. | Ölüm sonrası için umut değil ama şu an Afrika için bir umut çünkü inananlar güçlüdür. | en-tr |
Not just because of their beliefs but because of their assets, their resources, their army of volunteers, and because working together, across the divide, we can live as positive examples for what our children -- my children, your children -- deserve to see. | 믿는 이들에게는 믿음뿐 아니라, 자산이 있기 때문입니다. 그들은 믿음과 봉사자가 있고 분단을 넘어 함께 일하고 있기 때문입니다. 우리는 긍정적 본보기로 살아갈 수 있습니다. 우리의 아이들, 저의 아이들, 여러분의 아이들이 보고 자랄 만한 인물로요. | en-ko |
An Africa that demonstrates that God loves Africans and that we are just as capable as any other world region in solving our problems in peace ... | أفريقيا التي تعبر عن محبة الله للأفريقيين وأننا قادرون فقط كمناطق العالم الأخرى في حل مشاكلنا في سلام، | en-ar |
and love. | și dragoste. | en-ro |
I love this quote that says, "Hope is the ability to hear the melody of the future. | Çok sevdiğim bir söz, "Umut geleceğin melodisini duyabilme yetisidir. | en-tr |
Faith is the willingness and the courage to dance to it today." | Вера — желание и смелость танцевать под неё сегодня». | en-ru |
I hope that we, as people of faith, can truly live up to the promise of social impact that we have been called to do as change agents in society. | diyor. Ben inanıyorum ki biz, inançlı insanlar, toplumda yapmamız beklenen sosyal etki için çağrılan "toplum temsilcileri" sosyal etki vaadine ulaşabiliriz. | en-tr |
And I believe that working with you, all stakeholders, we can truly solve Africa's most pressing challenges. | وأعتقد أن العمل معكم، جميع أصحاب المصلحة، يمكننا حقًا حل أكثر التحديات إلحاحاً في أفريقيا. | en-ar |
I have that hope ... | 我有那樣的希望, | en-zh-tw |
and I have the faith, and I've started to dance. | و به آن ایمان دارم، و رقصیدن را شروع کردهام. | en-fa |
Won't you join me? | نمیخواهید به من بپیوندید؟ | en-fa |
Now this is a very un-TED-like thing to do, but let's kick off the afternoon with a message from a mystery sponsor. | TEDy, je to sice dost neobvyklé, ale začněme dnešní odpoledne zprávou od tajemného sponzora. | en-cs |
Anonymous: Dear Fox News, it has come to our unfortunate attention that both the name and nature of Anonymous has been ravaged. | 匿名者:親愛的福斯新聞 很不幸地我們注意到了 “匿名者”名聲和本體 已遭到破壞 | en-zh-tw |
We are everyone. We are no one. | Мы все. Мы никто. | en-ru |
We are anonymous. We are legion. | Névtelenek vagyunk. Légió vagyunk. | en-hu |
We do not forgive. We do not forget. | Ми не пробачаємо. Ми не забуваємо. | en-uk |
We are but the base of chaos. | Jesteśmy podstawą chaosu. | en-pl |
Misha Glenny: Anonymous, ladies and gentlemen -- a sophisticated group of politically motivated hackers who have emerged in 2011. | Misha Glenny: Anonymous, dámy a pánové - sofistikovaná skupina politicky motivovaných hackerů, kteří se objevili v roce 2011. | en-cs |
And they're pretty scary. | És elég rémisztőek. | en-hu |
You never know when they're going to attack next, who or what the consequences will be. | Nunca sabes cando volverán a atacar, quen o cales serán as consecuencias. | en-gl |
But interestingly, they have a sense of humor. | Но интересното е, че те имат чувство за хумор. | en-bg |
These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination. | Ці хлопці зламали Твітер Fox News, щоб повідомити про вбивство президента Обами. | en-uk |
Now you can imagine the panic that would have generated in the newsroom at Fox. | Sie können sich die Panik vorstellen, die im Redaktionsraum von Fox entstand. | en-de |
"What do we do now? | "ماذا نفعل الآن؟ | en-ar |
Put on a black armband, or crack open the champagne?" | Założyć czarną przepaskę czy otwierać szampana?" | en-pl |
(Laughter) And of course, who could escape the irony of a member of Rupert Murdoch's News Corp. | (Risas) Y, por supuesto, ¿quién podría escapar a la ironía de que la víctima de piratería haya sido, para variar, | en-es |
being a victim of hacking for a change. | un membro da News Corp de Rupert Murdoch? | en-gl |
(Laughter) (Applause) Sometimes you turn on the news and you say, "Is there anyone left to hack?" | (Смех) (Аплодисменты) Иногда включаешь новости и думаешь: «Кого ещё не взломали?» | en-ru |
Sony Playstation Network -- done, the government of Turkey -- tick, Britain's Serious Organized Crime Agency -- a breeze, the CIA -- falling off a log. | 索尼PS的網路- 被駭 土耳其政府網站 - 被駭 英國重犯罪局 - 輕而易舉 中央情報局 - 輕而易舉 | en-zh-tw |
In fact, a friend of mine from the security industry told me the other day that there are two types of companies in the world: those that know they've been hacked, and those that don't. | Мій друг, що працює у сфері безпеки, сказав мені одного разу, що існує два види компаній у світі: ті, кому відомо що їх зламали, і ті, кому ні. | en-uk |
I mean three companies providing cybersecurity services to the FBI have been hacked. | Tre selskaber der leverer internetsikkerhed til FBI er blevet hacket. | en-da |
Is nothing sacred anymore, for heaven's sake? | N'y a-t-il pus rien de sacré, bon sang? | en-fr |
Anyway, this mysterious group Anonymous -- and they would say this themselves -- they are providing a service by demonstrating how useless companies are at protecting our data. | Mimochodem, tahle záhadná skupina Anonymous -- a oni by to o sobě řekli sami -- nám poskytují službu tím, že ukazují, jak jsou tyto korporace naprosto k ničemu při ochraně našich dat. | en-cs |
But there is also a very serious aspect to Anonymous -- they are ideologically driven. | Maar er is ook een heel serieus aspect aan Anonymous -- ze worden ideologisch gedreven. | en-nl |
They claim that they are battling a dastardly conspiracy. | Alçakça yapılan gizli pazarlıklara karşı savaştıklarını iddaa ediyorlar. | en-tr |
They say that governments are trying to take over the Internet and control it, and that they, Anonymous, are the authentic voice of resistance -- be it against Middle Eastern dictatorships, against global media corporations, or against intelligence agencies, or whoever it is. | 그들은 정부가 인터넷을 인수하여 통제하려 하며, 그들 Anonymous는 진실한 저항의 목소리라고 합니다 -- 중동의 독재에 저항하고, 지구적 미디어 기업에 저항하고, 정보기관에 저항하고... 누구에게든 저항하죠. | en-ko |
And their politics are not entirely unattractive. | Y sus políticas son un poco atractivas. | en-es |
Okay, they're a little inchoate. | OK, kicsit kezdetleges. | en-hu |
There's a strong whiff of half-baked anarchism about them. | Cheiran bastante a anarquismo a medias. | en-gl |
But one thing is true: we are at the beginning of a mighty struggle for control of the Internet. | 하지만 한가지는 사실이에요: 우리가 인터넷에 대한 통제에 맞서 싸우는 투쟁의 시작단계에 들어섰다는 겁니다. | en-ko |
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity. | La Web lo enlaza todo y muy pronto va a mediar en casi toda la actividad humana | en-es |
Because the Internet has fashioned a new and complicated environment for an old-age dilemma that pits the demands of security with the desire for freedom. | Pentru ca Internetul a creat un mediu nou și complicat pentru o veche dilemă care incită cererile pentru securitate dar și dorința de libertate. | en-ro |
Now this is a very complicated struggle. | Pero esta é unha loita moi complicada. | en-gl |
And unfortunately, for mortals like you and me, we probably can't understand it very well. | Dhe fatkeqsisht, të vdekshmit si unë dhe ju, ne ndoshta nuk e kuptojmë mirë | en-sq |
Nonetheless, in an unexpected attack of hubris a couple of years ago, I decided I would try and do that. | Mindazonáltal, önhittségem egy váratlan támadásakor néhány évvel ezelőtt, elhatároztam, hogy megpróbálkozom vele. | en-hu |
And I sort of get it. | و قد تمكنت من ذلك تقريبا. | en-ar |
These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. | Estas eram as várias coisas que procurava quando estava a tentar compreender isto. | en-pt |
But in order to try and explain the whole thing, I would need another 18 minutes or so to do it, so you're just going to have to take it on trust from me on this occasion, and let me assure you that all of these issues are involved in cybersecurity and control of the Internet one way or the other, but in a configuration that even Stephen Hawking would probably have difficulty trying to get his head around. | Ali kako bih pokušao objasniti cijelu stvar, biti će mi potrebno otprilike dodatnih 18 minuta kako bih to učinio, tako da ćete mi ovaj put morati vjerovati na riječ, i dopustiti mi da vas uvjerim kako su sve te stvari uključene u Internetsku zaštitu i kontrolu Interneta na ovaj ili onaj način, ali u konfiguraciji koju bi čak i Stephen Hawking s teškoćom mogao shvatiti. | en-hr |
So there you are. | Evo vam. | en-hr |
And as you see, in the middle, there is our old friend, the hacker. | I kao što vidite, u sredini, je naš stari prijatelj, haker. | en-hr |
The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net. | Hacker kesinlikle interneti etkileyen bir çok politik, sosyal ve ekonomik meselenin merkezindedir. | en-tr |
And so I thought to myself, "Well, these are the guys who I want to talk to." | Dus, dacht ik bij mezelf, "Dat zijn de jongens waarmee ik wil praten". | en-nl |
And what do you know, nobody else does talk to the hackers. | A věřte nebo ne, nikdo jiný s hackery nemluví. | en-cs |
They're completely anonymous, as it were. | D'ailleurs, ils sont complètement anonymes. | en-fr-ca |
So despite the fact that we are beginning to pour billions, hundreds of billions of dollars, into cybersecurity -- for the most extraordinary technical solutions -- no one wants to talk to these guys, the hackers, who are doing everything. | بنابراین با وجود اینکه ما بیلیونها، (یعنی) صدها بیلیون دلار، صرف تامین امنیت رایانهای میکنیم -- برای دستیابی به راه حلهای فنی غیر معمول -- اما هیچکس نمیخواد با اینها، هکرها، صحبت کنه، ما (بجز اون) هر کار دیگه ای می کنیم. | en-fa |
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money. | Nee, we geven de voorkeur aan flitsende technologische oplossingen, die enorme hoeveelheden geld kosten. | en-nl |
And so nothing is going into the hackers. | Dhe kështu asgje nuk po shkon drejt hakerave. | en-sq |
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project. | خوب، من چیزی نمیگم، اما در واقع یک واحد تحقیقات کوچک در در تورین، ایتالیا به نام پروژه پروفایل هکرها وجود داره. | en-fa |
And they are doing some fantastic research into the characteristics, into the abilities and the socialization of hackers. | 彼らはすばらしい調査を実施しています ハッカーの人物像や 能力 社会性についての調査です | en-ja |
But because they're a U.N. operation, maybe that's why governments and corporations are not that interested in them. | و لكن لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، لعل ذلك هو السبب في أن الحكومات و الشركات ليست مهتمة بالقدر الكافي به. | en-ar |
Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding. | en omdat het een VN-operatie is, zijn ze uiteraard ondergefinancierd. | en-nl |
But I think they're doing very important work. | ولی بنظر من کار بسیار مهمی انجام میدن. | en-fa |
Because where we have a surplus of technology in the cybersecurity industry, we have a definite lack of -- call me old-fashioned -- human intelligence. | Want terwijl we een overschot aan technologie hebben in de internetbeveiligings-industrie; hebben we een duidelijk gebrek aan -- noem me ouderwets -- menselijke intelligentie. | en-nl |
Now, so far I've mentioned the hackers Anonymous who are a politically motivated hacking group. | Nu, tot zover heb ik de hackers Anonymous genoemd die een politiek gemotiveerde groep zijn. | en-nl |
Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals. | Bineințeles, sistemul criminal de justiție îi tratează ca pe criminali de rând. | en-ro |
But interestingly, Anonymous does not make use of its hacked information for financial gain. | Maar interessanterwijze gebruikt Anonymous de door haar gehackte informatie niet voor geldelijk gewin. | en-nl |
But what about the real cybercriminals? | و لكن ماذا عن مجرموا الانترنت الحقيقيين؟ | en-ar |
Well real organized crime on the Internet goes back about 10 years when a group of gifted Ukrainian hackers developed a website, which led to the industrialization of cybercrime. | Ozajstný organizovaný zločin na internete ide späť asi o 10 rokov, keď skupina talentovaných ukrajinských hackerov vytvorila stránku, ktorá viedla k industrializácii kyberzločinu. | en-sk |
Welcome to the now forgotten realm of CarderPlanet. | Willkommen im jetzt vergessenen Königreich von CarderPlanet. | en-de |
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net. | Questo è come si facevano pubblicità da soli dieci anni fa sulla rete. | en-it |
Now CarderPlanet was very interesting. | 'Planet kartica' je bio jako zanimljiv. | en-hr |
Cybercriminals would go there to buy and sell stolen credit card details, to exchange information about new malware that was out there. | 網路罪犯會去那個網站 買賣偷來的信用卡資料 還有在那裏交換 有關malware(惡意程式)的資訊 | en-zh-tw |
And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. | A pamätajte, toto je čas, keď prvýkrát vidíme takzvané pultové vírusy. | en-sk |
This is ready for use, out-of-the-box stuff, which you can deploy even if you're not a terribly sophisticated hacker. | آماده جهت مصرف، دردسترس، طوریکه می تونید اونها را ردیف کنید حتی اگر یک هکر حرفه ای نباشید. | en-fa |
And so CarderPlanet became a sort of supermarket for cybercriminals. | E così CarderPlanet divenne una sorta di supermercato per criminali informatici. | en-it |
And its creators were incredibly smart and entrepreneurial, because they were faced with one enormous challenge as cybercriminals. | E os seus creadores foron moi intelixentes e emprendedores, xa que se enfrontaron a un enorme reto como son os ciberdelincuentes. | en-gl |
And that challenge is: How do you do business, how do you trust somebody on the Web who you want to do business with when you know that they're a criminal? | Et ce problème était : comment faire des affaires, comment faire confiance à des gens sur le web avec qui vous voulez faire des affaires quand vous savez que ce sont des criminels? | en-fr |
(Laughter) It's axiomatic that they're dodgy, and they're going to want to try and rip you off. | (Smeh) Očigledno je da su nepošteni i da će želeti da vas prevare. | en-sr |
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. | 制作者達はカーダープラネットの中核として知られる 聡明なアイデアを思いつきました いわゆるエスクローシステムです | en-ja |
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. | Eles nomearam um agente que fazia de mediador entre o vendedor e o comprador. | en-pt |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.