english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
The street trees have really four jobs to do and that's it: To spatially denote the pedestrian realm, to protect the pedestrians from the vehicles in the carriageway, to filter the sunlight onto the sidewalk, and to soften the hardscape of the buildings and to create a ceiling -- a vaulted ceiling -- over the street, at its best.
As árvores nas ruas têm quatro funções e só. Delimitar o espaço do pedestre, proteger os pedestres dos veículos na via, filtrar a luz do sol que incide sobre a calçada, e suavizar a paisagem da fachada dos edifícios e criar um um teto -- uma abóboda -- sobre a rua, quando muito.
en-pt-br
And that's it. Those are the four jobs of the street trees.
Dat is alles. Dat zijn de vier functies van bomen die langs de straat staan.
en-nl
They're not supposed to be a cartoon of the North Woods; they're not supposed to be a set for "The Last of the Mohicans."
Не трябва да са карикатура на Северните гори, не трябва да са декор за "Последния мохикан."
en-bg
You know, one of the problems with the fiasco of suburbia is that it destroyed our understanding of the distinction between the country and the town, between the urban and the rural.
một vấn đề của ngoại ô là nó xóa hiểu biết của chúng ta về sự khác biệt giữa làng và thị trấn giữa đô thị và nông thôn
en-vi
They're not the same thing.
Não é a mesma coisa.
en-pt-br
And we're not going to cure the problems of the urban by dragging the country into the city, which is what a lot of us are trying to do all the time.
E não vamos curar os problemas da urbanização arrastando o campo para a cidade, que é o que muitos de nós estamos tentando fazer o tempo todo.
en-pt-br
Here you see it on a small scale -- the mothership has landed, R2-D2 and C-3PO have stepped out to test the bark mulch to see if they can inhabit this planet. (Laughter) A lot of this comes from the fact that the industrial city in America was such a trauma that we developed this tremendous aversion for the whole idea of the city, city life, and everything connected with it.
Ovde vidite umanjeno - matični brod je sleteo, R2-D2 i C-3PO su izašli da testiraju površinu da vide da li mogu da nasele planetu. (Smeh) Mnogo toga dolazi iz činjenice da je industrijski grad u Americi bio takva trauma, da smo razvili ogromnu averziju prema celoj ideji grada, gradskog života i prema svemu što je s tim povezano.
en-sr
And so what you see fairly early, in the mid-19th century, is this idea that we now have to have an antidote to the industrial city, which is going to be life in the country for everybody.
19. yüzyıl ortalarına ait olan gördüğünüz şey oldukça ilkel; peki bu fikir, ileride herkes için bir yaşam tarzı hâline gelecek olan endüstriyel şehirlerin şu an sahip olması gereken bir panzehir mi?
en-tr
And that starts to be delivered in the form of the railroad suburb: the country villa along the railroad line, which allows people to enjoy the amenity of the city, but to return to the countryside every night.
Az ötlet először a vonattal megközelíthető kertváros formájában ölt testet: a vidéki rezidencia a vasút közelében. Ez lehetővé teszi, hogy az emberek élvezzék a város kényelmét, de minden este hazatérjenek vidékre.
en-hu
And believe me, there were no Wal-Marts or convenience stores out there then, so it really was a form of country living.
وصدقوني، لم يكن هناك وول مارت أو المتاجر آنذاك. لذلك كان حقا نموذج العيش الريفي.
en-ar
But what happens is, of course, it mutates over the next 80 years and it turns into something rather insidious.
Tuy nhiên nó biến đổi hơn 80 năm sau và trở thành một mầm mống gây hại
en-vi
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.
Dönüştüğü şey, bir kır evi ya da bir taşra karikatürü idi.
en-tr
And that's the great non-articulated agony of suburbia and one of the reasons that it lends itself to ridicule.
這就是郊區主要且無法表達的痛苦 也是讓一切成為一個笑話的主因
en-zh-tw
Because it hasn't delivered what it's been promising for half a century now.
Защото вече половин век не могат да постигнат онова, което обещаваха.
en-bg
And these are typically the kind of dwellings we find there, you know.
這些是我們常見的建築﹣獨門獨院
en-zh-tw
Basically, a house with nothing on the side because this house wants to state, emphatically, "I'm a little cabin in the woods. There's nothing on either side of me.
Това е къща, която няма нищо отстрани, защото това е къща, която категорично казва "Аз съм малка хижа в гората. Нямам нищо отстрани.
en-bg
I don't have any eyes on the side of my head. I can't see."
Trên đầu tôi không có mắt. Tôi không thể nhìn"
en-vi
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house.
No puedo ver". Entonces, ven esta última fachada de la casa, ell frente, que realmente es una caricatura de la fachada de una casa.
en-es
Because -- notice the porch here.
因為-你們注意一下這裡的門廊
en-zh-tw
Unless the people that live here are Munchkins, nobody's going to be using that.
A moins que les gens qui vivent ici soient des lilliputiens, personne ne va s'en servir.
en-fr
This is really, in fact, a television broadcasting a show 24/7 called "We're Normal."
Acesta este, de fapt, o emisiune transmisă 24 de ore din 24, șapte zile din șapte, numită "Noi suntem normali".
en-ro
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Somos normais, somos normais, somos normais, somos normais, somos normais.
en-pt-br
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
"Por favor, respeitem-nos, somos normais, somos normais".
en-pt
But we know what's going on in these houses, you know.
Biz normaliz. Tabii biz bu evde neler olduğunu biliyoruz.
en-tr
We know that little Skippy is loading his Uzi down here, getting ready for homeroom. (Laughter) We know that Heather, his sister Heather, 14 years old, is turning tricks up here to support her drug habit.
Sabemos que o Skippy está a carregar a sua metralhadora Uzi (Risos) a preparar-se para atacar a sua escola. Sabemos que Heather, a sua irmã Heather, de 14 anos, está a prostituir-se para pagar o vício da droga.
en-pt
Because these places, these habitats, are inducing immense amounts of anxiety and depression in children, and they don't have a lot of experience with medication.
Omdat deze plekken, deze leefomgevingen, in groten getale angst en depressie teweegbrengen bij kinderen, en zij hebben niet zo veel ervaring met medicijnen.
en-nl
So they take the first one that comes along, often.
Затова се обръщат към първото облекчение, което им попадне.
en-bg
These are not good enough for Americans.
هذه ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة للأميركيين.
en-ar
These are the schools we are sending them to: The Hannibal Lecter Central School, Las Vegas, Nevada.
А това са училищата, в които ги изпращаме: СУ "Ханибал Лектър", Лас Вегас, Невада.
en-bg
This is a real school!
Isso é uma escola de verdade!
en-pt-br
You know, but there's obviously a notion that if you let the inmates of this thing out, that they would snatch a motorist off the street and eat his liver.
Явно са убедени, че ако пуснат обитателите на това нещо навън, те ще грабнат някой шофьор направо от улицата и ще му изядат черния дроб.
en-bg
So every effort is made to keep them within the building.
quindi si fa ogni sforzo per mantenerli all’interno dell’edificio
en-it
Notice that nature is present. (Laughter) We're going to have to change this behavior whether we like it or not.
Remarquez que la nature est présente. (Rires) Nous allons devoir changer ce comportement qu'on le veuille ou non.
en-fr
We are entering an epochal period of change in the world, and -- certainly in America -- the period that will be characterized by the end of the cheap oil era.
我々は 未曾有の変化の時代に足を踏み入れている アメリカにおいては確実だ 安価な石油の終焉によって特徴づけられる時代だ
en-ja
It is going to change absolutely everything.
qui va tout complètement changer.
en-fr
Chris asked me not to go on too long about this, and I won't, except to say there's not going to be a hydrogen economy.
크리스가 이 부분에 관해서는 길게 얘기하지 말랬어요. 안할거에요. 하지만 한가지만 말씀드리죠. 수소전기 시대는 안옵니다.
en-ko
Forget it. It's not going to happen.
Zaboravite. To se neće desiti.
en-sr
We're going to have to do something else instead.
Ми мусимо натомість придумати щось інше.
en-uk
We're going to have to down-scale, re-scale, and re-size virtually everything we do in this country and we can't start soon enough to do it.
Będziemy musieli zmniejszyć skalę i zredukować praktycznie wszystko, co robimy w tym kraju i musimy zacząć jak najszybciej.
en-pl
We're going to have -- (Applause) -- we're going to have to live closer to where we work.
我々は -- (拍手) -- 我々は職住を近接させるべきだ
en-ja
We're going to have to live closer to each other.
Közelebb költözni egymáshoz.
en-hu
We're going have to grow more food closer to where we live.
Ще трябва да отглеждаме повече храна, по-близо до домовете си.
en-bg
The age of the 3,000 mile Caesar salad is coming to an end.
l' era dell' insalata che viene da 5.000 chilometri di distanza deve finire
en-it
We're going to have to -- we have a railroad system that the Bulgarians would be ashamed of!
Tendremos que... ¡Tenemos una red ferroviara que sería una vergüenza para los búlgaros!
en-es
We gotta do better than that!
Das müssen wir besser hinkriegen!
en-de
And we should have started two days before yesterday.
I powinniśmy zacząć dwa dni przed wczoraj.
en-pl
We are fortunate that the new urbanists were there, for the last 10 years, excavating all that information that was thrown in the garbage by our parents' generation after World War II.
Nous avons la chance que de nouveaux urbanistes soient arrivés il y a 10 ans, pour récupérer toute cette information jetée à la poubelle par la génération de nos parents après la seconde guerre mondiale.
en-fr
Because we're going to need it if we're going to learn how to reconstruct towns.
מפני שאנחנו נזדקק לזה כדי ללמוד איך לבנות מחדש את הערים שלנו
en-he
We're going to need to get back this body of methodology and principle and skill in order to re-learn how to compose meaningful places, places that are integral, that allow -- that are living organisms in the sense that they contain all the organs of our civic life and our communal life, deployed in an integral fashion.
Dovremo ritornare a questo corpo di metodi, principi e tecniche per imparare a fare progetti sensati, coerenti che siano come gli esseri viventi, dotati di tutti gli organi della nostra vita civile e comunitaria, impiegati in modo coerente
en-it
So that, you know, the residences make sense deployed in relation to the places of business, of culture and of governance.
De sorte que, les lieux de résidence aient un sens en relation avec les lieux de commerce, de culture et de gouvernance.
en-fr
We're going to have to re-learn what the building blocks of these things are: the street, the block, how to compose public space that's both large and small, the courtyard, the civic square and how to really make use of this property.
Vom fi nevoiți să reînvățăm care sunt cărămizile acestor lucruri. Strada. Cartierul. Cum să compui un spațiu public care este în același timp și mare și mic? Curtea. Piața civică. Și cum să folosești cu-adevărat aceste proprietăți.
en-ro
We can see some of the first ideas for retro-fitting some of the catastrophic property that we have in America.
Уже появляются первые идеи по модернизации некоторых из объектов нашей чудовищной американской недвижимости.
en-ru
The dead malls: what are we going to do with them?
Wymarłe centra handlowe. Co zamierzamy z nimi zrobić?
en-pl
Well, in point of fact, most of them are not going to make it.
Pues, por cierto, la mayoría no lo van a lograr.
en-es
They're not going to be retro-fitted; they're going to be the salvage yards of the future.
Eles não serão readaptados; eles vão virar os ferros-velhos do futuro.
en-pt-br
Some of them we're going to fix, though.
Ein paar werden wir aber reparieren,
en-de
And we're going to fix them by imposing back on them street and block systems and returning to the building lot as the normal increment of development.
poprzez ponowne wprowadzanie systemu ulic i bloków zabudowy, i powracając do działki budowlanej jako normalnego elementu zagospodarowania.
en-pl
And if we're lucky, the result will be revivified town centers and neighborhood centers in our existing towns and cities.
Ha szerencsénk van, újra életteli város- és negyedközpontjaink lesznek a mai városainkban.
en-hu
And by the way, our towns and cities are where they are, and grew where they were because they occupy all the important sites.
Au passage, nos villes sont situées là où elles sont, et ont grandi là parce qu'elles occupent tous les sites importants.
en-fr
And most of them are still going to be there, although the scale of them is probably going to be diminished.
ורובן ימשיכו להיות שם למרות שככל הנראה גודלן ייקטן
en-he
We've got a lot of work to do.
Wir haben viel Arbeit vor uns.
en-de
We're not going to be rescued by the hyper-car; we're not going to be rescued by alternative fuels.
Nu vom fi salvați de către super-mașină; nu vom fi salvați de carburanții alternativi.
en-ro
No amount or combination of alternative fuels is going to allow us to continue running what we're running, the way we're running it.
대체 연료가 아무리 많아도, 아무리 조합을 해도 지금 우리가 쓰고 있는 양과 방법을 계속 공급할 수는 없습니다.
en-ko
We're going to have to do everything very differently.
Her şeyi çok farklı biçimde yapmak zorunda kalacağız.
en-tr
And America's not prepared.
ואמריקה לא מוכנה
en-he
We are sleepwalking into the future.
我們像是在夢遊中走到未來
en-zh-tw
We're not ready for what's coming at us.
앞으로 닥칠 것에 준비가 안되어 있습니다.
en-ko
So I urge you all to do what you can.
Моля всеки от вас да направи всичко по силите си.
en-bg
Life in the mid-21st century is going to be about living locally.
Życie w połowie XXI wieku będzie życiem lokalnym.
en-pl
Be prepared to be good neighbors.
İyi komşular olmaya hazırlanın.
en-tr
Be prepared to find vocations that make you useful to your neighbors and to your fellow citizens.
Pripremite se da nađete poziv kojim ćete biti od koristi svojim komšijama i sugrađanima.
en-sr
One final thing -- I've been very disturbed about this for years, but I think it's particularly important for this audience.
Điều cuối - tôi bị nó phiền khá lâu nhưng tôi nghĩ nó rất quan trọng cho những ai ngồi đây
en-vi
Please, please, stop referring to yourselves as "consumers." OK?
Kérve kérem önöket, ne hívják magukat "fogyasztóknak".
en-hu
Consumers are different than citizens.
Consumidores não é o mesmo que cidadãos.
en-pt
Consumers do not have obligations, responsibilities and duties to their fellow human beings.
Họ không có nghỉa vụ, trách nhiệm hay bổn phận đối với dồng loại của họ.
en-vi
And as long as you're using that word consumer in the public discussion, you will be degrading the quality of the discussion we're having.
En la medida en que usen la palabra consumidor en la discusión pública, estarán degradando la calidad de la discusión que estamos entablando.
en-es
And we're going to continue being clueless going into this very difficult future that we face.
Bu sebeple ileride yüzleşeceğimiz zorlu gelecekten bihaber kalacağız.
en-tr
Please go out and do what you can to make this a land full of places that are worth caring about and a nation that will be worth defending. (Applause)
Делайте всё возможное, чтобы наполнить эту страну местами, о которых стоит заботиться, и нацией, которую стоит защищать. (Аплодисменты)
en-ru
Planetary systems outside our own are like distant cities whose lights we can see twinkling, but whose streets we can't walk.
Планетарни системи изван нашег су као далеки градови чија светлуцања можемо да видимо, али чијим улицама не можемо да ходамо.
en-sr
By studying those twinkling lights though, we can learn about how stars and planets interact to form their own ecosystem and make habitats that are amenable to life.
Però almenys amb l'estudi d'aquests llums titil·lants, podem aprendre com interaccionen les estrelles i els planetes per formar el seu ecosistema i crear hàbitats adequats per viure-hi.
en-ca
In this image of the Tokyo skyline, I've hidden data from the newest planet-hunting space telescope on the block, the Kepler Mission.
ტოკიოს ჰორიზონტის ამ სურათზე, მე გადავმალე უახლესი პლანეტებზე მონადირე კოსმოსური ტელესკოპის მონაცემები ამ ტელესკოპს კეპლერის მისია ჰქვია
en-ka
This is just a tiny part of the sky the Kepler stares at, where it searches for planets by measuring the light from over 150,000 stars, all at once, every half hour, and very precisely.
это только крохотная часть неба, которую охватывает Kepler во время поиска планет, когда измеряет свечение около 150,000 звезд одновременно, каждые полчаса и очень точно.
en-ru
And what we're looking for is the tiny dimming of light that is caused by a planet passing in front of one of these stars and blocking some of that starlight from getting to us.
In kar iščemo, so komaj opazne zatemnitve, ki jih povzročijo planeti, ko prečijo ploskev ene od teh zvezd, s tem pa preprečijo delu te zvezdne svetlobe, da pride do nas.
en-sl
In just over two years of operations, we've found over 1,200 potential new planetary systems around other stars.
W dwa lata znaleźliśmy ponad 1200 nowych potencjalnych układów planetarnych.
en-pl
To give you some perspective, in the previous two decades of searching, we had only known about 400 prior to Kepler.
პერსპექტივაში რომ წარმოიდგინოთ, წინა ორი ათწლეულის ძებნიდან გამომდინარე ჩვენთვის ცნობილი იყო მხოლოდ 400. ეს კეპლერეამდე.
en-ka
When we see these little dips in the light, we can determine a number of things.
Когато видим тези малки потапяния в светлината, можем да заключим няколко неща.
en-bg
For one thing, we can determine that there's a planet there, but also how big that planet is and how far it is away from its parent star.
Možemo, primjerice, utvrditi kako ondje postoji planet, ali ujedno i kako je velik taj planet i koliko je udaljen od svoje matične zvijezde.
en-hr
That distance is really important because it tells us how much light the planet receives overall.
Die afstand is echt belangrijk want het vertelt ons hoeveel licht de planeet in totaal ontvangt.
en-nl
And that distance and knowing that amount of light is important because it's a little like you or I sitting around a campfire: You want to be close enough to the campfire so that you're warm, but not so close that you're too toasty and you get burned.
Те две информације - удаљеност и количина светлости су важне јер је то као када ви или ја седимо око ватре. Желите да будете довољно близу ватре да би вам било топло, али не преблизу да се не бисте испекли.
en-sr
However, there's more to know about your parent star than just how much light you receive overall.
No, o matičnoj zvijezdi treba znati mnogo više od toga koliko se ukupno primi svjetla.
en-hr
And I'll tell you why.
Ich werde Ihnen zeigen warum.
en-de
This is our star. This is our Sun.
Ky eshte ylli jone. Ky eshte Dielli.
en-sq
It's shown here in visible light.
Pokazana w świetle widzialnym,
en-pl
That's the light that you can see with your own human eyes.
就是我们人类的眼睛可以看见的光。
en-zh-cn
You'll notice that it looks pretty much like the iconic yellow ball -- that Sun that we all draw when we're children.
Ihnen wird auffallen, dass er dem bildhaften gelben Ball sehr ähnelt – der Sonne die wir als Kinder zeichnen.
en-de
But you'll notice something else, and that's that the face of the Sun has freckles.
但大家有没有看到还有一些别的东西, 这就是太阳的表面 有一些斑点。
en-zh-cn
These freckles are called sunspots, and they are just one of the manifestations of the Sun's magnetic field.
Bintik-bintik ini dipanggil tompok matahari, dan mereka hanyalah salah satu manifestasi medan magnet Matahari.
en-ms
They also cause the light from the star to vary.
Крім того вони можуть змінювати світло, яке виходить від зірки.
en-uk
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects.
I podem mesurar-ho molt, molt precisament amb el Kepler i deduir-ne els efectes.
en-ca
However, these are just the tip of the iceberg.
با این حال، اینها فقط بخش كوچك و ذره‌اي از بيكران هستند.
en-fa