english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
Nhưng rồi bộ phim kết thúc, tôi trở về với cái tôi tan vỡ của mình.
en-vi
By 19, I was a fully-fledged movie actor, but still searching for definition.
La 19 ani, eram actriţă de film cu drepturi depline, dar încă mai căutam o definire.
en-ro
I applied to read anthropology at university.
Fui estudar Antropologia para a universidade.
en-pt
Dr. Phyllis Lee gave me my interview, and she asked me, "How would you define race?"
دکتر فیلیس لی یک مصاحبه با من داشت، و او از من پرسید"چگونه نژاد را تعریف می کنی؟"
en-fa
Well, I thought I had the answer to that one, and I said, "Skin color."
嗯,我觉得我有答案 然后我说:“肤色。”
en-zh-cn
"So biology, genetics?" she said.
"Tehát a biológia, a genetika?"
en-hu
"Because, Thandie, that's not accurate.
sagte sie. "Denn, Thandie, das ist nicht präzise.
en-de
Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian.
Постоји више генетске разлике између црнца из Кеније и црнца из Уганде, него између црнца из Кеније и рецимо, белца из Норвешке.
en-sr
Because we all stem from Africa.
Eftersom vi alla härstammar från Afrika.
en-sv
So in Africa, there's been more time to create genetic diversity."
Այսպիսով Աֆրիկայում բավականին ժամանակ կար ծագումնաբանական տարբերություն հաստատելու համար»:
en-hy
In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
Mit anderen Worten, Rasse basiert nicht auf biologischen oder wissenschaftlichen Tatsachen.
en-de
On the one hand, result.
Auf der einen Seite, das Ergebnis.
en-de
Right?
Ja?
en-lv
On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility.
另一方面,我對自我這個概念的定義 就這樣失去了一大部分其可信性
en-zh-tw
But what was credible, what is biological and scientific fact, is that we all stem from Africa -- in fact, from a woman called Mitochondrial Eve who lived 160,000 years ago.
Та що було переконливим, це біологічний і науковий факт, що ми всі походимо з Африки, а саме від жінки на ім'я Мітохондріальна Єва, яка жила 160 000 років тому.
en-uk
And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
Rasa je nelegitimním konceptem, který jsme sami vytvořili na základě strachu a neznalosti.
en-cs
Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness.
În mod ciudat, aceste revelaţii nu au vindecat respectul meu de sine scăzut, sentimentul de alteritate.
en-ro
My desire to disappear was still very powerful.
Իմ անհետանալու ցանկությունը դեռ շատ ուժեղ էր:
en-hy
I had a degree from Cambridge; I had a thriving career, but my self was a car crash, and I wound up with bulimia and on a therapist's couch.
我有一個劍橋的學位 我的事業蒸蒸日上 但我自己是一團糟,就像一個災難 結果我患上了貪食症 並且開始接受心理治療
en-zh-tw
And of course I did.
我当然会这样
en-zh-cn
I still believed my self was all I was.
Stále jsem věřila, že mé já bylo vším, čím jsem byla.
en-cs
I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise?
自分の価値は 他の何よりも 価値があると思っていました 他にどう考えられたというのでしょう?
en-ja
We've created entire value systems and a physical reality to support the worth of self.
Ne kemi krijuar sisteme te tera vlerash dhe nje realitet fizik per te suportuar vlerat e vetes.
en-sq
Look at the industry for self-image and the jobs it creates, the revenue it turns over.
Schauen Sie sich die Industrie für das Eigenbild an und die Jobs die sie schafft, den Ertrag, den sie bringen.
en-de
We'd be right in assuming that the self is an actual living thing.
Nous aurions raison de supposer que le moi est une chose vivante réelle.
en-fr
But it's not. It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death.
Nhưng không phải vậy, nó chỉ đơn thuần là một sự phản chiếu, bộ não thông minh của chúng ta vẽ ra để lừa gạt chính chúng ta từ một thực tế bất động.
en-vi
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection -- and that thing is oneness, our essence.
แต่มีบางสิ่งที่ สามารถให้ความเป็นตัวเรา เชื่อโยงกันได้มากที่สุดอย่างไม่มีขอบเขต สิ่งนั้นก็คือ ความเป็นหนึ่งเดียวกัน ความสำคัญของเรา
en-th
The self's struggle for authenticity and definition will never end unless it's connected to its creator -- to you and to me.
מאבק העצמי לאותנטיות ולהגדרה לעולם לא ייחדל אלא אם יהיה מחובר אל היוצר שלו -- אליכם ואלי.
en-he
And that can happen with awareness -- awareness of the reality of oneness and the projection of self-hood.
E isso pode acontecer através da consciência -- consciência da realidade da unidade e a projecção da individualidade.
en-pt
For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves.
Untuk permulaan, kita bisa berpikir tentang seluruh waktu ketika kita kehilangan diri kita.
en-id
It happens when I dance, when I'm acting.
يحدث هذا حينما أرقص، حينما أمثل.
en-ar
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
أنا متجذرة عميقا في جوهري، بينما ذاتي متوقفة.
en-ar
In those moments, I'm connected to everything -- the ground, the air, the sounds, the energy from the audience.
W takich chwilach mam więź ze wszystkim - ziemią, powietrzem, dźwiękami, energią emanującą z widowni.
en-pl
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel -- that feeling of oneness.
Všechny mé smysly jsou ve střehu a fungují podobným způsobem, jakým to může cítit malé dítě – jsou v jednotě.
en-cs
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment.
Quando estou atuando em um papel, habito um outro ser, e dou vida a ele por um período. Pois quando o "eu" é suspenso também é suspensa a divisão e o julgamento.
en-pt-br
And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004.
Glumila sam svašta od osvetničkog duha iz vremena ropstva do državne tajnice 2004. godine.
en-hr
And no matter how other these selves might be, they're all related in me.
I nieważne jak różne były te osobowości, wszystkie jednoczą się we mnie.
en-pl
And I honestly believe the key to my success as an actor and my progress as a person has been the very lack of self that used to make me feel so anxious and insecure.
Ve tüm kalbimle inanıyorum ki oyuncu olarak başarımın ve bir kişi olarak ilerlememin anahtarı, kendimi bu kadar kaygılı ve güvensiz hissettiren benliğin yokluğuydu.
en-tr
I always wondered why I could feel others' pain so deeply, why I could recognize the somebody in the nobody.
わたしはいつも なぜ他人の痛みを理解出来たり 名もなき人間に共感できるのかと 不思議に感じていたのですが
en-ja
It's because I didn't have a self to get in the way.
این با این دلیل است که من یک "خود" نداشته ام تا به این راه برسم.
en-fa
I thought I lacked substance, and the fact that I could feel others' meant that I had nothing of myself to feel.
Мислих, че ми липсва съдържание и факта, че можех да усещам другите означава, че няма какво да усещам в себе си.
en-bg
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
Cette chose qui était une source de honte en réalité était une source d’éclaircissement.
en-fr-ca
And when I realized and really understood that my self is a projection and that it has a function, a funny thing happened.
וכאשר גיליתי ובאמת הבנתי שהעצמי שלי הוא השלכה ושהוא מכוון תפקיד, התרחש דבר משעשע.
en-he
I stopped giving it so much authority.
توقفت عن اعطاءها كل هذه السلطة.
en-ar
I give it its due.
Ես իհարկե տալիս էի նրան ինչ անհրաժեշտ է
en-hy
I take it to therapy.
Το πάω σε ψυχοθεραπεία.
en-el
I've become very familiar with its dysfunctional behavior.
Il suo comportamento disfunzionale mi è diventato familiare.
en-it
But I'm not ashamed of my self.
Men jag skäms inte för självet.
en-sv
In fact, I respect my self and its function.
Ik respecteer mijn zelf en zijn functie.
en-nl
And over time and with practice, I've tried to live more and more from my essence.
Zamanla ve pratikle, git gide daha fazla özümden yaşar hale geldim.
en-tr
And if you can do that, incredible things happen.
Ако успете у томе, дешавају се невероватне ствари.
en-sr
I was in Congo in February, dancing and celebrating with women who've survived the destruction of their selves in literally unthinkable ways -- destroyed because other brutalized, psychopathic selves all over that beautiful land are fueling our selves' addiction to iPods, Pads, and bling, which further disconnect ourselves from ever feeling their pain, their suffering, their death.
J'étais au Congo en février, à danser et faire la fête avec des femmes qui ont survécu à la destruction de leur moi de façons littéralement impensables -- détruites car d'autres individus brutalisés et psychopathiques, partout sur cette terre magnifique, attisent la dépendance de notre moi à des iPods, des tablettes, et du clinquant qui empêchent davantage notre moi de ressentir leur douleur, leur souffrance, leur mort.
en-fr
Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life.
Parce que, eh bien, si nous vivons tous au fond de nous-mêmes en nous trompant en pensant que c’est cela la vie, alors nous sommes en train de dévaluer la vie, et de la rendre insensible.
en-fr-ca
And in that disconnected state, yeah, we can build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as a weapon of war.
E nesse estado desconectado nós podemos construir fábricas sem janelas e destruir a vida marinha e usar estupro como uma arma de guerra.
en-pt-br
So here's a note to self: The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.
Oto wiadomość dla własnego 'ja': już ukazują się rysy w naszym wytworzonym świecie, a oceany nadal będą wdzierać się w te rysy, dodatkowo rzekami ropy i krwi.
en-pl
Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing.
Важливо зауважити, що ми не осягнули, як жити в єдності із Землею і всіма живими створіннями.
en-uk
We've just been insanely trying to figure out how to live with each other -- billions of each other.
Ми повністю концентрувались на тому, як жити один з одним - мільярдами "один одного".
en-uk
Only we're not living with each other; our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection.
Mas não vivemos uns com ou outros; nossos loucos "eus" vivem juntos e perpetuam uma epidemia de desconexão.
en-pt-br
Let's live with each other and take it a breath at a time.
Нека да живеем един с друг и да го направим постепенно.
en-bg
If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing.
Jika kita dapat menjadi diri yang besar itu, menghidupkan obor kesadaran, dan menemukan hakikat kita, hubungan kita pada ketidakterbatasan dan setiap kehidupan yang lain.
en-id
We knew it from the day we were born.
Το γνωρίζαμε από τη μέρα που γεννηθήκαμε.
en-el
Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.
Nie bójmy się naszej przebogatej nicości.
en-pl
It's more a reality than the ones our selves have created.
E mai mult o realitate pe care chiar noi am creat-o.
en-ro
Imagine what kind of existence we can have if we honor inevitable death of self, appreciate the privilege of life and marvel at what comes next.
تخيلوا نوع الوجود الذي يمكن أن يتاح لنا لو عززنا من أهمية انعدام الذات، وقدرنا نعمة الحياة واستشعرنا المعجزة فيما سيأتي من مجهول.
en-ar
Simple awareness is where it begins.
Све почиње једноставном свесношћу.
en-sr
Thank you for listening.
谢谢您的倾听。
en-zh-cn
This is a photograph by the artist Michael Najjar, and it's real, in the sense that he went there to Argentina to take the photo.
Սա մի լուսանկար է ստեղծված արվեստագետ Մայքլ Նաջարի կողմից, և այն իրական է, այն իմաստով, որ նա ուղևորվեց Արգենտինա որպեսզի լուսանկարի այն:
en-hy
But it's also a fiction. There's a lot of work that went into it after that.
Ali je i izmišljenja. Uloženo je mnogo rada u nju nakon fotografisanja.
en-sr
And what he's done is he's actually reshaped, digitally, all of the contours of the mountains to follow the vicissitudes of the Dow Jones index.
Iš tikrųjų jis skaitmeniniu būdu pertvarkė visus kalnų kontūrus, kad šie atitiktų Dow Jones indekso pokyčius.
en-lt
So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis.
Así que lo que se ve, ese precipicio, lo alto del precipicio que se abre con el valle, es la crisis financiera del 2008.
en-es
The photo was made when we were deep in the valley over there.
لقد صنعت هذه الصورة عندما كنا في قاع ذلك الوادي هناك
en-ar
I don't know where we are now.
Netuším, kde jsme teď.
en-cs
This is the Hang Seng index for Hong Kong.
Voici l'indice Hang Seng de la bourse de Hong Kong.
en-fr
And similar topography.
และมีภูมิลักษณ์คล้ายกัน
en-th
I wonder why.
Vajon miért?
en-hu
And this is art. This is metaphor.
Isto é arte. Isto é uma metáfora.
en-pt
But I think the point is that this is metaphor with teeth, and it's with those teeth that I want to propose today that we rethink a little bit about the role of contemporary math -- not just financial math, but math in general.
แต่ผมคิดว่าประเด็นก็คือ นี่เป็นการอุปมาเปรียบเทียบกับฟัน และก็ด้วยฟันพวกนั้นที่ผมอยากจะเสนอให้วันนี้ ว่าเราต้องมาย้อนคิดกันนิดหนึ่ง ถึงบทบาทของคณิตศาสตร์ร่วมสมัย ไม่ใช่แค่คณิตศาสตร์การเงิน แต่เป็นคณิตศาสตร์ในภาพรวม
en-th
That its transition from being something that we extract and derive from the world to something that actually starts to shape it -- the world around us and the world inside us.
Её переход от того, что мы извлекаем и выводим из наблюдений за миром, к тому, что начинает формировать — мир вокруг нас и наш внутренний мир.
en-ru
And it's specifically algorithms, which are basically the math that computers use to decide stuff.
ان هذا التمثيل الرياضي هو في الحقيقة خوارزميات والتي هي في الاساس الرياضيات التي يستخدمها الحاسوب من اجل أخذ قراراته
en-ar
They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again, and they ossify and calcify, and they become real.
Učí se být citlivé vůči podstatě, protože se opakují pořád dokola. A tak kostnatí a stávají se reálnými.
en-cs
And I was thinking about this, of all places, on a transatlantic flight a couple of years ago, because I happened to be seated next to a Hungarian physicist about my age and we were talking about what life was like during the Cold War for physicists in Hungary.
我随时随地都在思考这些, 数年前在一次跨越大西洋的航班上, 因为我恰好坐在一名 与我年纪相仿的匈牙利物理学家旁边, 我们谈论 冷战期间在匈牙利的 物理学家生活是什么样的。
en-zh-cn
And I said, "So what were you doing?"
「どんなことをしていたんでしょう?」
en-ja
And he said, "Well we were mostly breaking stealth."
Jis atsakė, "Na, daugiausia "nematomų" lėktuvų paieškomis."
en-lt
And I said, "That's a good job. That's interesting.
«Хорошая работа, — сказал я, — интересная тема.
en-ru
How does that work?"
А как это работает?»
en-ru
And to understand that, you have to understand a little bit about how stealth works.
Και για το κατανοήσεις αυτό, πρέπει να καταλάβεις λιγάκι πως δουλεύει η τεχνολογία χαμηλής παρατηρησιμότητας.
en-el
And so -- this is an over-simplification -- but basically, it's not like you can just pass a radar signal right through 156 tons of steel in the sky.
Nors tai ir labai supaprastinta, bet iš esmės negalite padaryti, kad radaro signalas eitų kiaurai per 156 tonas plieno danguje.
en-lt
It's not just going to disappear.
Het zal niet zomaar verdwijnen.
en-nl
But if you can take this big, massive thing, and you could turn it into a million little things -- something like a flock of birds -- well then the radar that's looking for that has to be able to see every flock of birds in the sky.
Ali možete uzeti tu veliku, masivnu stvar, i pretvoriti je u milion malih stvari -- nesto poput jata ptica -- tada radar koji ga traži mora biti u mogućnosti i da vidi svako jato ptica na nebu.
en-sr
And if you're a radar, that's a really bad job.
Untuk radar, itu sangat sulit
en-id
And he said, "Yeah." He said, "But that's if you're a radar.
他说道,“是的。”他说,“如果你是雷达的话。
en-zh-cn
So we didn't use a radar; we built a black box that was looking for electrical signals, electronic communication.
Stoga nismo koristili radar; izradili smo crnu kutiju koja traži električne signale, elektroničku komunikaciju.
en-hr
And whenever we saw a flock of birds that had electronic communication, we thought, 'Probably has something to do with the Americans.'" And I said, "Yeah.
I svaki put kada smo vidjeli jato ptica koje ima elektroničku komunikaciju, mislili smo kako vjerovatno ima nekakve veze s amerikancima." "Da" kažem ja.
en-hr
That's good.
「そりゃいい
en-ja
So you've effectively negated 60 years of aeronautic research.
Jadi Anda telah menghancurkan hasil riset aeronautis selama 60 tahun.
en-id
What's your act two?
แล้วช่วงถัดมาหละครับ?
en-th
What do you do when you grow up?"
Mit csináltok, amikor felnőtök?"
en-hu
And he said, "Well, financial services."
Եվ նա ասաց, «Ֆինանսական ծառայություններով»:
en-hy
And I said, "Oh."
"Oh," kažem ja.
en-hr
Because those had been in the news lately.
Վերջերս կարդացել էի այս մասին նորություններում:
en-hy