english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
We don't want to regress and lose that freedom.
نمی خواهیم که به عقب برگردیم و آزادی را از دست بدهیم.
en-fa
We're on our way to solving -- and as I said earlier, I know we've got a long way to go -- the one big issue that we're all focused on that threatens it, and that's the environmental issue, but I believe we all must turn all of our effort and all of our ingenuity and determination to help now solve this notion of global gridlock.
雖然我說過,我們還有 很長的路要走,我們已經在著手解決它了 這個我們一直關注的大問題威脅著汽車的自由移動 那就是環境問題 但我堅信,我們必須 投入全部的努力,創造力與決心 來解決所謂的全球性交通堵塞
en-zh-tw
Because in doing so, we're going to preserve what we've really come to take for granted, which is the freedom to move and move very effortlessly around the world.
そうすることによって 現在当たり前だと思われている 移動の自由やストレスのない旅行が 確保できるのです
en-ja
And it frankly will enhance our quality of life if we fix this.
Sincer, va îmbunătăţi calitatea vieţii dacă rezolvăm asta.
en-ro
Because, if you can envision, as I do, a future of zero emissions and freedom to move around the country and around the world like we take for granted today, that's worth the hard work today to preserve that for tomorrow.
Parce que si vous pouvez imaginer, comme moi, un futur à zéro émissions et la liberté de se déplacer dans le pays et de par le monde comme nous le prenons pour acquis aujourd'hui, ça vaut tout le travail dur d'aujourd'hui pour conserver ça pour demain.
en-fr
I believe we're at our best when we're confronted with big issues.
Wierzę, że kiedy mamy przed sobą poważne wyzwania, to radzimy sobie najlepiej.
en-pl
This is a big one, and it won't wait.
Bu büyük bir sorun ve bekleyemez.
en-tr
So let's get started now.
Dus laten we vandaag nog beginnen.
en-nl
I'm a savant, or more precisely, a high-functioning autistic savant.
אני אדם משכיל, או ליתר דיוק, משכיל אוטיסטי בעל יכולת גבוהה.
en-he
It's a rare condition.
まれな症状です
en-ja
And rarer still when accompanied, as in my case, by self-awareness and a mastery of language.
Și este și mai rară atunci când este însoțită, ca în cazul meu, de conștiința de sine și de stăpânirea limbajului.
en-ro
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.
Nagyon gyakran előfordul, hogy akivel találkozom, és megtudja ezt rólam, egyfajta zavarba jön.
en-hu
I can see it in their eyes.
Я бачу це по їхніх очах.
en-uk
They want to ask me something.
Sie wollen mich etwas fragen.
en-de
And in the end, quite often, the urge is stronger than they are and they blurt it out: "If I give you my date of birth, can you tell me what day of the week I was born on?"
Niinpä lopuksi, aika usein, kiusaus voittaa ja heidän suustaan livahtaa: "Jos kerron sinulle syntymäpäiväni, osaatko kertoa, minä viikonpäivänä synnyin?"
en-fi
(Laughter) Or they mention cube roots or ask me to recite a long number or long text.
(Râsete) Sau pomenesc de rădăcini pătrate sau mă roagă să recit un text lung sau un număr lung.
en-ro
I hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
제가 오늘 여러분들을 위한 일종의 자폐증 원맨쇼를 보여드리지 않더라도 여러분들께서 양해해주시기를 바랍니다.
en-ko
I'm going to talk instead about something far more interesting than dates of birth or cube roots -- a little deeper and a lot closer, to my mind, than work.
我將要談 的話題是比 出生年月日 或立方根更有趣- 帶你們更深入更接近我的內在世界; 而不是只看我超智商的表面相。
en-zh-tw
I want to talk to you briefly about perception.
Saya ingin bercerita tentang persepsi.
en-id
When he was writing the plays and the short stories that would make his name, Anton Chekhov kept a notebook in which he noted down his observations of the world around him -- little details that other people seem to miss.
契诃夫写那些让他扬名的 剧本和小故事时, 他习惯随身带着笔记本, 随手记录 记录下他的观察 记录下他周围的世界 那些都是些小细节 可其他人易忽略那些细节。
en-zh-cn
Every time I read Chekhov and his unique vision of human life, I'm reminded of why I too became a writer.
Sa herë që e lexoj Chekhov dhe vizionin e tij unik mbi jetën njerëzore, ma përkujton pse unë gjithashtu u bëra shkrimtar.
en-sq
In my books, I explore the nature of perception and how different kinds of perceiving create different kinds of knowing and understanding.
In meinen Büchern erforsche ich das Wesen der Wahrnehmung und wie verschiedene Arten des Wahrnehmens verschiedene Arten des Wissens und des Verstehens schaffen.
en-de
Here are three questions drawn from my work.
Hier sind drei Fragen, die sich in meiner Arbeit aufdrängen.
en-de
Rather than try to figure them out, I'm going to ask you to consider for a moment the intuitions and the gut instincts that are going through your head and your heart as you look at them.
În loc să încercați să găsiți un răspuns, am să vă rog să luați în considerare pentru o clipă intuiția și instinctele pure care vă traversează mintea și inima în timp ce vă uitați la aceste întrebări.
en-ro
For example, the calculation: can you feel where on the number line the solution is likely to fall?
Örneğin, hesap yapma. Çözümün sayı çizgisinin neresine düşebileceğini hissedebiliyor musunuz?
en-tr
Or look at the foreign word and the sounds: can you get a sense of the range of meanings that it's pointing you towards?
Ili pogledajte stranu riječ i zvukove. Možete li dobiti osjećaj za raspon značenja prema kojima vas nahodi?
en-hr
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?
Dan dalam baris puisi, mengapa seorang pujangga menggunakan kata "hare" bukannya "rabbit"?
en-id
I'm asking you to do this because I believe our personal perceptions, you see, are at the heart of how we acquire knowledge.
Pytam Was oto ponieważ uważam iż nasza percepcja jest głownym czynnikiem tego jak nabywamy naszą wiedzę
en-pl
Aesthetic judgments, rather than abstract reasoning, guide and shape the process by which we all come to know what we know.
Poczucie estetyki bardziej niż sucha teoria przyczyniła się bardziej do tego w jaki sposób wiemy to co wiemy
en-pl
I'm an extreme example of this.
Ich bin ein extremes Beispiel dafür.
en-de
My worlds of words and numbers blur with color, emotion and personality.
在我的世界裡,文字和數字 是混雜帶有顏色,有情感 和個性的。
en-zh-tw
As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross-talk between the senses.
Siç tha Juan, është gjendja që shkencëtarët e njohin si sinestezi, një ndër-bisedim i çuditshëm në mes shqisave.
en-sq
Here are the numbers one to 12 as I see them -- every number with its own shape and character.
Ja ku janë numrat nga 1 deri 12 si unë i shoh -- secili numër me formën dhe karakterin e vet.
en-sq
One is a flash of white light.
واحد هو عبارة عن ومضة ضوء
en-ar
Six is a tiny and very sad black hole.
6是一個憂傷微小的黑洞。
en-zh-tw
The sketches are in black and white here, but in my mind they have colors.
na szkicach są czarno białe lecz w moim umyśle są kolorowe
en-pl
Three is green.
Kolme on vihreä.
en-fi
Four is blue.
Četiri je plavo.
en-hr
Five is yellow.
5는 노란색입니다.
en-ko
I paint as well.
أنا أرسم أيضاً
en-ar
And here is one of my paintings.
Toto je jeden z mých obrazů.
en-cs
It's a multiplication of two prime numbers.
2つの素数の掛け算を表現しています
en-ja
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape, the answer to the sum.
Forme tridimensionali, e lo spazio che creano al centro crea a sua volta una nuova forma, che corrisponde alla loro somma.
en-it
What about bigger numbers?
Hoe zit het met grotere getallen?
en-nl
Well you can't get much bigger than Pi, the mathematical constant.
Je kunt het niet veel groter dan Pi krijgen, de mathematische constante.
en-nl
It's an infinite number -- literally goes on forever.
มันเป็นจำนวนอนันต์ ที่ไม่สิ้นสุด ตามทฤษฎี
en-th
In this painting that I made of the first 20 decimals of Pi, I take the colors and the emotions and the textures and I pull them all together into a kind of rolling numerical landscape.
На цій картині я відобразив перші 20 десяткових знаків числа Пі, поєднавши кольори, емоції та текстури в одне ціле, і отримав щось на зразок чисельного ландшафту.
en-uk
But it's not only numbers that I see in colors.
V barvách však nevnímám pouze čísla.
en-cs
Words too, for me, have colors and emotions and textures.
Les mots aussi, pour moi, ont des couleurs et des émotions et des textures.
en-fr
And this is an opening phrase from the novel "Lolita."
وهنا مقطع من مقدمة رواية " لوليتا "
en-ar
And Nabokov was himself synesthetic.
ונבוקוב בעצמו היה סינסתטי.
en-he
And you can see here how my perception of the sound L helps the alliteration to jump right out.
Zde vidíte, jak moje vnímání zvuku L napomáhá aliteraci.
en-cs
Another example: a little bit more mathematical.
Jiný příklad: trochu matematičtější.
en-cs
And I wonder if some of you will notice the construction of the sentence from "The Great Gatsby."
Mi chiedo se qualcuno di voi noti la costruzione della frase presa da "Il grande Gatsby."
en-it
There is a procession of syllables -- wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three -- one, two, three.
Có một cuộc diễu hành của các âm tiết -- lúa mì, một; đồng cỏ, hai: ngôi làng Thụy Điển mất tích, ba -- một, hai, ba
en-vi
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right.
I taj učinak jako povoljno djeluje na um i pomaže da rečenica ispadne dobro.
en-hr
Let's go back to the questions I posed you a moment ago.
Lassen Sie uns zu den Fragen zurück gehen, die ich Ihnen zuvor gestellt habe.
en-de
64 multiplied by 75.
64 maal 75.
en-nl
If some of you play chess, you'll know that 64 is a square number, and that's why chessboards, eight by eight, have 64 squares.
Si certains d'entre vous jouent aux échecs, vous saurez que 64 est un nombre carré, et c'est la raison pour laquelle les échiquiers, huit fois huit, ont 64 cases.
en-fr
So that gives us a form that we can picture, that we can perceive.
Це дає нам форму, яку ми можем уявити і сприйняти.
en-uk
What about 75?
Bagaimana dengan 75?
en-id
Well if 100, if we think of 100 as being like a square, 75 would look like this.
เอาหล่ะ ถ้าหนึ่งร้อย ถ้าเราคิดถึงเลขหนึ่งร้อยในลักษณะที่เป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส เจ็ดสิบห้าจะดูเหมือนแบบนี้
en-th
So what we need to do now is put those two pictures together in our mind -- something like this.
Şimdi yapmamız gereken zihnimizde bu iki resmi biraraya koymak-- işte böyle birşey.
en-tr
64 becomes 6,400.
64變為6400。
en-zh-tw
And in the right-hand corner, you don't have to calculate anything.
E nell'angolo in basso a destra non c'è bisogno di calcolare nulla.
en-it
Four across, four up and down -- it's 16.
Vier waagerecht, vier senkrecht – das sind 16.
en-de
So what the sum is actually asking you to do is 16, 16, 16.
Така че това, което сумата всъщност ви кара да направите е 16, 16, 16.
en-bg
That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure.
Es mucho más fácil que la matemática de la escuela, estoy seguro.
en-es
It's 16, 16, 16, 48, 4,800 -- 4,800, the answer to the sum.
Jadi 16, 16, 16, 48, 4,800 -- 4,800, itu jawapannya.
en-ms
Easy when you know how.
سهلة إن استطعت ان تفهمها
en-ar
(Laughter) The second question was an Icelandic word.
(Cười) Câu hỏi thứ hai là một từ Aixơlen
en-vi
I'm assuming there are not many people here who speak Icelandic.
Presumo que não haja muitas pessoas aqui que falem islandês.
en-pt-br
So let me narrow the choices down to two.
De manera que deixeu-me reduir les opcions a dues.
en-ca
Hnugginn: is it a happy word, or a sad word?
"Hnugginn" هل هي كلمة مرحة ؟ ام هي كلمة حزينة ؟
en-ar
What do you say?
你怎么认为?
en-zh-cn
Some people say it's happy.
Neki ljudi kažu da je srećna.
en-sr
Most people, a majority of people, say sad.
La majoria, una majoria de gent, diu que trista.
en-ca
And it actually means sad.
Effettivamente significa triste.
en-it
(Laughter) Why do, statistically, a majority of people say that a word is sad, in this case, heavy in other cases?
(Rialles) Per què, estadísticament, la majoria de gent diu que una paraula és trista, en aquet cas, pesada, en altres?
en-ca
In my theory, language evolves in such a way that sounds match, correspond with, the subjective, with the personal, intuitive experience of the listener.
Az én elméletem az, hogy egy adott nyelv úgy fejlődik, hogy a hangok illenek, megegyeznek a hallgató szubjektív, személyes intuitív tapasztalatával.
en-hu
Let's have a look at the third question.
มาดูคำถามที่สามกันครับ
en-th
It's a line from a poem by John Keats.
这是约翰·济慈的诗里的一句。
en-zh-cn
Words, like numbers, express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world.
คำต่างๆ เช่นเดียวกับตัวเลขต่างๆ แสดงถึงความสัมพันธ์เชิงพื้นฐาน ระหว่างวัตถุ กับเหตุการณ์ และพลัง ซึ่งสถาปนาโลกของเรา
en-th
It stands to reason that we, existing in this world, should in the course of our lives absorb intuitively those relationships.
Il va de soi, que comme nous existons dans ce monde, nous devrions au cours de nos vies absorber intuitivement ces relations.
en-fr
And poets, like other artists, play with those intuitive understandings.
Poeci, jak również inni artyści igrają z tym intuicyjnym postrzeganiem
en-pl
In the case of hare, it's an ambiguous sound in English.
hare의 경우에서 이는 영어에서 애매한 소리입니다.
en-ko
It can also mean the fibers that grow from a head.
זה גם יכול להתפרש בתור סיבים הגדלים על הראש.
en-he
And if we think of that -- let me put the picture up -- the fibers represent vulnerability.
I si pensem en això -- deixeu-me penjar la imatge -- les fibres representen vulnerabilitat.
en-ca
They yield to the slightest movement or motion or emotion.
Rambut terpengaruh oleh sedikit gerakan maupun emosi.
en-id
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Така че това, което имаме, е атмосфера от уязвимост и напрежение.
en-bg
The hare itself, the animal -- not a cat, not a dog, a hare -- why a hare?
Le lièvre lui-même, l'animal -- pas un chat, pas un chien, un lièvre -- pourquoi un lièvre?
en-fr
Because think of the picture -- not the word, the picture.
porquê uma lebre? Porque, pensem na imagem, não na palavra, na imagem.
en-pt
The overlong ears, the overlarge feet, helps us to picture, to feel intuitively, what it means to limp and to tremble.
Прекалено дългите уши, издължените крака, ни помагат да си представим, да почувстваме интуитивно, какво означава да си отпуснат и да трепериш.
en-bg
So in these few minutes, I hope I've been able to share a little bit of my vision of things and to show you that words can have colors and emotions, numbers, shapes and personalities.
ดังนั้น ในเวลาไม่กี่นาทีนี้ ผมหวังว่าผมจะสามารถแบ่งปัน เสี้ยวเล็กๆของทรรศนะเกี่ยวกับสิ่งต่างๆของผม และแสดงแก่พวกคุณ ว่าคำต่างๆสามารถมีสีสันและอารมณ์ ตัวเลข รูปร่าง และบุคลิกลักษณะต่างๆ
en-th
The world is richer, vaster than it too often seems to be.
Lumea este mai bogată, mai diversă, decât pare.
en-ro
I hope that I've given you the desire to learn to see the world with new eyes.
Doufám, že jsem ve vás probudil touhu vidět svět novýma očima.
en-cs
You know, what I do is write for children, and I'm probably America's most widely read children's author, in fact.
Ju e dini qe une shkruaj për fëmijë, dhe mund te them se jam autori Amerikan me i lexuar nga femijet, ne fakt
en-sq
And I always tell people that I don't want to show up looking like a scientist.
그리고 저는 항상 사람들에게 과학자 처럼 보이고 싶지 않다고 말합니다.
en-ko
You can have me as a farmer, or in leathers, and no one has ever chose farmer.
شما میتوانید من را به عنوان یک کشاورز، یا یک چرم ساز، و کشاورزی که هرگزانتخاب نشده ، در نظر داشته باشید.
en-fa
I'm here today to talk to you about circles and epiphanies.
Avui estic aquí per parlar-vos sobre cercles i revelacions.
en-ca