english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
But still, will the society, would they accept such a radical idea?
Tetapi, sebagai masyarakat, apakah mereka akan menerima pemikiran radikal seperti ini?
en-id
How are we going to handle insurance?
운전 보험은 어떻게 하죠?
en-ko
How are we going to issue driver's licenses?
כיצד ננפיק רישיון נהיגה?
en-he
There's many of these different kinds of hurdles besides technology challenges that we need to address before this becomes a reality.
Postoji mnogo različitih poteškoća pored tehničkih izazova koje moramo da rešimo pre nego što ovo postane realnost.
en-sr
Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind.
Dĩ nhiên, mục đích chính của dự án này là để xây dựng một chiếc xe hơi cho người khiếm thị.
en-vi
But potentially more important than this is the tremendous value of the spin-off technology that can come from this project.
لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع
en-ar
The sensors that are used can see through the dark, the fog and rain.
Nasze czujniki widzą w ciemności, we mgle i w deszczu.
en-pl
And together with this new type of interfaces, we can use these technologies and apply them to safer cars for sighted people.
ויחד עם הזן החדש הזה של ממשקים, אנו יכולים להשתמש בטכנולוגיות האלו וליישם אותם כיד להפוך מכוניות לבטוחות יותר לאנשים רואים.
en-he
Or for the blind, everyday home appliances -- in the educational setting, in the office setting.
apo për njerëz të verbër, përdorim të përditshem -- në rregullime edukative, në zyra.
en-sq
Just imagine, in a classroom a teacher writes on the blackboard and a blind student can see what's written and read using these non-visual interfaces.
教室で先生が黒板に書いたことが 非視覚的インタフェースで視覚障害のある生徒にもわかる そんなことを想像してみてください
en-ja
This is priceless.
Dit is onbetaalbaar.
en-nl
So today, the things I've showed you today, is just the beginning.
Deci, lucrurile pe care vi le-am arătat azi reprezintă doar începutul.
en-ro
I spent the best part of last year working on a documentary about my own happiness -- trying to see if I can actually train my mind in a particular way, like I can train my body, so I can end up with an improved feeling of overall well-being.
Πέρασα το μεγαλύτερο μέρος της περυσινής χρονιάς δουλεύοντας σε ένα ντοκυμαντέρ σχετικά με τη δική μου ευτυχία προσπαθώντας να δω αν μπορώ στην πραγματικότητα να εκγυμνάσω το μυαλό μου με έναν συγκεκριμένο τρόπο, όπως μπορώ να εκγυμνάσω το σώμα μου, ώστε να καταλήξω με μια βελτιωμένη αίσθηση συνολικής ευεξίας.
en-el
Then this January, my mother died, and pursuing a film like that just seemed the last thing that was interesting to me.
Lalu Januari ini, Ibu saya meninggal dunia, dan mengerjakan film seperti itu tampak menjadi hal terakhir yang menarik saya.
en-id
So in a very typical, silly designer fashion, after years worth of work, pretty much all I have to show for it are the titles for the film.
Oleh yang sedemikian, seakan-akan lumrah seorang pereka fesyen setelah bertahun-tahun berusaha saya hanya dapat melahirkan tajuk filem itu sahaja.
en-ms
(Music) They were still done when I was on sabbatical with my company in Indonesia.
a címe volt. (Zene) Még akkor készültek ezek, amikor alkotószabadságon voltam a cégemmel Indonéziában.
en-hu
We can see the first part here was designed here by pigs.
Kita boleh lihat disini bahawa bahagian pertamanya telah direka oleh seekor khinzir.
en-ms
It was a little bit too funky, and we wanted a more feminine point of view and employed a duck who did it in a much more fitting way -- fashion.
它的味道有点臭 我们还需要一些女性的观点 于是我们雇了一只鸭子 它用更恰当的方式完成了创作-- 时尚
en-zh-cn
My studio in Bali was only 10 minutes away from a monkey forest, and monkeys, of course, are supposed to be the happiest of all animals.
Το στούντιό μου στο Μπαλί ήταν μόλις 10 λεπτά μακριά από ένα δάσος με μαϊμούδες. Και φυσικά, οι μαϊμούδες υποτίθεται ότι είναι τα πιο ευτυχισμένα από όλα τα ζώα.
en-el
So we trained them to be able to do three separate words, to lay out them properly.
Så vi trænede dem til at kunne skrive separate ord, og lægge dem ordentligt.
en-da
You can see, there still is a little bit of a legibility problem there.
I kan se, at der stadig er et lille problem med læseligheden.
en-da
The serif is not really in place.
[...] tidak pada tempatnya.
en-id
So of course, what you don't do properly yourself is never deemed done really.
Amit persze magad nem tudsz jól megcsinálni, az sosem lesz elkészültnek mondható.
en-hu
So this is us climbing onto the trees and putting it up over the Sayan Valley in Indonesia.
Ez itt pedig mi vagyunk, amint fára mászunk és feltesszük az indonéz Sayan völgy fölött.
en-hu
In that year, what I did do a lot was look at all sorts of surveys, looking at a lot of data on this subject.
През тази година това, което правих много, беше да гледам всякакви видове проучвания, запознавайки се с много информация по този въпрос.
en-bg
And it turns out that men and women report very, very similar levels of happiness.
그 결과 남자와 여자가 굉장히 비슷한 행복의 수준을 가지고 있다고 나왔습니다.
en-ko
This is a very quick overview of all the studies that I looked at.
Ovo je vrlo brzi pregled svih studija koje sam promatrao.
en-hr
That climate plays no role.
氣候不是一個問題。
en-zh-tw
That if you live in the best climate, in San Diego in the United States, or in the shittiest climate, in Buffalo, New York, you are going to be just as happy in either place.
Se você mora sob a melhor condição climática, em San Diego nos Estados Unidos, or na pior condição, em Búfalo, Nova Iorque, você será igualmente feliz em qualquer um dos lugares.
en-pt-br
If you make more than 50,000 bucks a year in the U.S., any salary increase you're going to experience will have only a tiny, tiny influence on your overall well-being.
Ако изкарвате повече от 50 000 долара на година в САЩ, всяко повишаване на заплатата, което преживеете, ще окаже само много незначително влияние върху вашето общо благосъстояние.
en-bg
Black people are just as happy as white people are.
Crnci su jednako sretni kao i bijelci.
en-hr
If you're old or young it doesn't really make a difference.
Jeśli jesteś stary albo młody to właściwie nie robi to żadnej różnicy.
en-pl
If you're ugly or if you're really, really good-looking it makes no difference whatsoever.
Nếu bạn xấu xí hay thật sự ưa nhìn suy cho cùng cũng chẳng có gì khác biệt.
en-vi
You will adapt to it and get used to it.
Prilagodićeš se i navići na to.
en-sr
If you have manageable health problems it doesn't really matter.
Wenn man lösbare Gesundheitsprobleme hat, stört das eigentlich nicht.
en-de
Now this does matter.
แต่นี่สิที่สำคัญ
en-th
So now the woman on the right is actually much happier than the guy on the left -- meaning that, if you have a lot of friends, and you have meaningful friendships, that does make a lot of difference.
mesela sağdaki bayan soldaki adamdan daha mutlu -- demek ki, çok arkadaşın varsa, ve anlamlı arkadaşlıkların varsa, işte bu, çok fark yaratır.
en-tr
As well as being married -- you are likely to be much happier than if you are single.
Såvel som at være gift - er du med højere sandsynlighed lykkeligere, end hvis du er single.
en-da
A fellow TED speaker, Jonathan Haidt, came up with this beautiful little analogy between the conscious and the unconscious mind.
Ein TED Redner, Jonathan Haidt, dachte sich eine wunderschöne kleine Analogie zwischen dem Bewusstsein und dem Unbewusstsein aus.
en-de
He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious.
Ai thotë se mendja e vetëdijshme është një drejtues i vogël i një elefanti gjigant, pavetëdijes.
en-sq
And the rider thinks that he can tell the elephant what to do, but the elephant really has his own ideas.
И јавачот мисли дека може да му каже на слонот што да прави, но слонот навистина си има свои идеи.
en-mk
If I look at my own life, I'm born in 1962 in Austria.
Kui vaatan oma elu... Ma olen sündinud 1962. aastal Austrias.
en-et
If I would have been born a hundred years earlier, the big decisions in my life would have been made for me -- meaning I would have stayed in the town that I was born in; I would have very much likely entered the same profession that my dad did; and I would have very much likely married a woman that my mom had selected.
Si hagués nascut cent anys abans, les grans decisions de la meva vida les haurien près per mí; vull dir que m'hauria quedat al poble on vaig nèixer; molt problablement hauria tingut la professió del meu pare; i segurament m'hauria casat amb la dona que la meva mare tries.
en-ca
I, of course, and all of us, are very much in charge of these big decisions in our lives.
Я, конечно, и все мы самостоятельно отвечаем за ключевые решения в нашей жизни.
en-ru
We live where we want to be -- at least in the West.
אנחנו חיים איפה שאנחנו רוצים -- לפחות במערב.
en-he
We become what we really are interested in.
Gerçekten ilgi duyduğumuz şeye dönüşüyoruz.
en-tr
We choose our own profession, and we choose our own partners.
อย่างเลือกอาชีพของตัวเอง และเลือกคู่ชีวิตของตัวเองได้
en-th
And so it's quite surprising that many of us let our unconscious influence those decisions in ways that we are not quite aware of.
Takže je vskutku prekvapujúce, že mnohí z nás dovolia svojmu podvedomiu ovplyvniť tieto rozhodnutia bez toho aby si to uvedomili.
en-sk
If you look at the statistics and you see that the guy called George, when he decides on where he wants to live -- is it Florida or North Dakota? -- he goes and lives in Georgia.
اگر به این آمار نگاه کنید این مرد که نامش جورج است، اومی خواهد تصمیم بگیرد که کجا می خواهد زندگی کند-- در فلوریدا یا شمال داکوتا؟ او می رود جورجیا.
en-fa
And if you look at a guy called Dennis, when he decides what to become -- is it a lawyer, or does he want to become a doctor or a teacher? -- best chance is that he wants to become a dentist.
И ако погледнете човек на име Денис, когато решава какъв иска да стане -- дали да бъде адвокат, или иска да стане доктор, или преподавател? -- най-вероятно е той да иска да стане зъболекар.
en-bg
And if Paula decides should she marry Joe or Jack, somehow Paul sounds the most interesting.
E se a Paula decide se ela se casa com Joe ou Jack, de alguma forma o Paul parece mais interessante.
en-pt-br
And so even if we make those very important decisions for very silly reasons, it remains statistically true that there are more Georges living in Georgia and there are more Dennises becoming dentists and there are more Paulas who are married to Paul than statistically viable.
І навіть коли робимо дуже важливі рішення через якісь незрозумілі причини, то це статистично доведено що найбільше Джорджів живе в Джорджії і багато Денісів працюють стоматологами і багато Паул одружились на Полах і це статистично підтверджено.
en-uk
(Laughter) Now I, of course, thought, "Well this is American data," and I thought, "Well, those silly Americans.
(Śmiech) Ja oczywiście sobie pomyślałem: cóż, to są amerykańskie dane. Oraz pomyślałem, że to ci głupi amerykanie.
en-pl
They get influenced by things that they're not aware of.
Ils se laissent influencer par des choses dont ils ne sont pas conscients.
en-fr
This is just completely ridiculous."
To je jednostavno potpuno smiješno.
en-hr
Then, of course, I looked at my mom and my dad -- (Laughter) Karolina and Karl, and grandmom and granddad, Josefine and Josef.
ولكن عندما نظرت الى والدي و والدتي (ضحك) كارولينا و كارل وجدي و جدتي جوزيف و جوزيفين
en-ar
So I am looking still for a Stephanie.
Dakle, još uvijek tražim Stephanie.
en-hr
I'll figure something out.
Jeg finder på noget.
en-da
If I make this whole thing a little bit more personal and see what makes me happy as a designer, the easiest answer, of course, is do more of the stuff that I like to do and much less of the stuff that I don't like to do -- for which it would be helpful to know what it is that I actually do like to do.
Ak celú vec zoberiem osobnejšie, a pozriem sa čo robí šťastného mňa, ako dizajnéra, najjednoduchšie bude povedať, že robím viac to, čo ma baví a oveľa menej to, čo ma nebaví -- takže by sa zišlo vedieť čo vlastne je to, čo ma baví.
en-sk
I'm a big list maker, so I came up with a list.
私は大のリスト好きで やはりリストを持ってきました
en-ja
One of them is to think without pressure.
یکی از آنها ، فکر کردن بدون فشار است
en-fa
This is a project we're working on right now with a very healthy deadline.
Это проект, над которым мы сейчас работаем, с очень здравым сроком сдачи.
en-ru
It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.
É um livro sobre cultura. Como podem ver, a cultura anda rapidamente, sem rumo.
en-pt
Doing things like I'm doing right now -- traveling to Cannes.
Melakukan apa yang saya sedang lakukan sekarang mengembara ke Cannes.
en-ms
The example I have here is a chair that came out of the year in Bali -- clearly influenced by local manufacturing and culture, not being stuck behind a single computer screen all day long and be here and there.
Jako příklad tu mám židli, kterou jsem vytvořil na Bali – jasně ovlivněnou místní výrobou a kulturou. Nedřepět celý den u počítače a nebýt všude a nikde.
en-cs
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation.
Celkom vedome navrhovať projekty, kde je potrebné obrovské množstvo rôznych prístupov, a jednoducho priamo sa prispôsobiť.
en-sk
Being close to the content -- that's the content really is close to my heart.
Të jem i afërt me tematikën -- diçka që e kam shumë për zemër.
en-sq
This is a bus, or vehicle, for a charity, for an NGO that wants to double the education budget in the United States -- carefully designed, so, by two inches, it still clears highway overpasses.
Ова е автобус, или превозно средство, за добротоворни цели за една НВО која сака да го дуплира буџетот за образование во САД, внимателно дизајниран, така да, за два инча, сеуште може да ги поминува премините на автопатот.
en-mk
Having end results -- things that come back from the printer well, like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils.
Có được kết quả cuối cùng -- thứ chui ra khỏi máy in một cách tốt đẹp, như một tấm danh thiếp cho một công ty hoạt hình tên Sideshow trên thấu kính dạng lá.
en-vi
Working on projects that actually have visible impacts, like a book for a deceased German artist whose widow came to us with the requirement to make her late husband famous.
Làm việc cho các dự án mà thật sự có những tác động rõ rệt, như một quyển sách cho một nghệ sĩ người Đức quá cố mà vợ của ông đã đến với chúng tôi với một yêu cầu rằng hãy làm cho chồng bà trở nên nổi tiếng.
en-vi
It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.
Es va publicar fa sis mesos, i està rebent una atenció increíble ara mateix a Alemanya.
en-ca
And I think that his widow is going to be very successful on her quest.
Och jag tror att hans änka kommer att bli väldigt framgångsrik med sitt uppdrag.
en-sv
And lately, to be involved in projects where I know about 50 percent of the project technique-wise and the other 50 percent would be new.
而最近,我有機會參與的項目, 有一半是我在技術上 有熟悉的地方, 而有一半對我是全新的。
en-zh-tw
So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.
今次,是在新加坡, 一個戶外投影器 像在紐約時代廣場般的巨型屏幕畫面。
en-zh-tw
And I of course knew stuff, as a designer, about typography, even though we worked with those animals not so successfully.
unë sigurisht i dija gjërat, si një dizajner, në lidhje me tipografi, edhe pse kishim punuar me ato kafshë jo me aq sukses.
en-sq
But I didn't quite know all that much about movement or film.
Но не знаев баш многу за движењето или филмот.
en-mk
And from that point of view we turned it into a lovely project.
그 관점에서 저희는 이것을 멋진 프로젝트로 만들었습니다.
en-ko
But also because the content was very close.
Αλλά επειδή και το περιεχόμενο ήταν πολύ κοντά.
en-el
In this case, "Keeping a Diary Supports Personal Development" -- I've been keeping a diary since I was 12.
Neste caso, manter um diário fortalece o desenvolvimento pessoal. Mantenho um diário desde os meus 12 anos.
en-pt
And I've found that it influenced my life and work in a very intriguing way.
Я обнаружил, что он повлиял на мою жизнь и работу весьма увлекательным образом.
en-ru
In this case also because it's part of one of the many sentiments that we build the whole series on -- that all the sentiments originally had come out of the diary.
En este caso porque también es parte de uno de los muchos sentimientos sobre los que construimos toda la serie, que todos los sentimientos se originaron del diario.
en-es
How many Creationists do we have in the room?
¿Cuántos cracionistas hay aquí esta noche?
en-es
Probably none. I think we're all Darwinians.
Вероятно нито един. Мисля, че всички сме дарвинисти.
en-bg
And yet many Darwinians are anxious, a little uneasy -- would like to see some limits on just how far the Darwinism goes.
Kuid siiski on mitmed darvinistid natuke rahutud ja tahaksid näha piiri, kui kaugele darvinism võib minna.
en-et
It's all right.
To je u redu.
en-hr
You know spiderwebs? Sure, they are products of evolution.
Örümcek ağları? Tabii, onlar evrimin ürünü.
en-tr
The World Wide Web? Not so sure.
월드 와이드 웹은 어떨까요? 그렇다고 말하기 어렵죠.
en-ko
Beaver dams, yes. Hoover Dam, no.
Nesu toks tikras. Bebrų užtvankos - taip. Huverio užtvanka - ne.
en-lt
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Kaj mislijo, da preprečuje rezultatom človeške bistroumnosti, da bi postali sadeži drevesa življenja, in tako na nek način sledili evolucijskim pravilom?
en-sl
And yet people are interestingly resistant to the idea of applying evolutionary thinking to thinking -- to our thinking.
Și totuși, interesant, oamenii sunt reticenți la ideea aplicării gândirii evoluţioniste pentru Gândire -- pentru propria noastră gândire.
en-ro
And so I'm going to talk a little bit about that, keeping in mind that we have a lot on the program here.
Поэтому я поговорю об этом немного, учитывая, что в нашей программе ещё много чего есть.
en-ru
So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
Si v gozdu ali na pašniku in vidiš mravljo, kako leze proti vrhu travniškega lista.
en-sl
It climbs up to the top, and it falls, and it climbs, and it falls, and it climbs -- trying to stay at the very top of the blade of grass.
Он карабкается на самый верх и падает, карабкается, падает, карабкается, пытаясь удержаться на самом верху травинки.
en-ru
What is this ant doing? What is this in aid of?
いったい このアリは何をしているんだ?何の役割があるんだ?
en-ja
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
풀잎 끝에 개미가 기어올라서 얻을게 뭘까요?
en-ko
What's in it for the ant?
ما ستجنيه من ذلك؟
en-ar
And the answer is: nothing. There's nothing in it for the ant.
A resposta é: nada.
en-pt
Well then, why is it doing this?
Bon, alors, pourquoi fait-elle ça?
en-fr
Is it just a fluke?
Co se tam tak motá?
en-cs
Yeah, it's just a fluke. It's a lancet fluke.
Igen, az. Egy lándzsás métely.
en-hu