english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
But the pro-EU sentiment in Turkey in the past decade has become almost an Islamic cause and supported by the Islamic liberals and the secular liberals as well, of course. | Aber das pro-EU Gefühl in der Türkei wurde in den letzten Jahrzehnten fast zu einer islamischen Sache, unterstützt von den islamischen Liberalen und natürlich auch den weltlichen Liberalen. | en-de |
And thanks to that, Turkey has been able to reasonably create a success story in which Islam and the most pious understandings of Islam have become part of the democratic game, and even contributes to the democratic and economic advance of the country. | 그러한 이유로, 터키는 이슬람교와 그에 대한 가장 경건한 이해가 민주적 게임의 일부가 되었으며 국가의 민주주의와 경제 발전에도 기여함을 보여 주는, 성공적인 사례를 남길 수 있었습니다. | en-ko |
And this has been an inspiring example right now for some of the Islamic movements or some of the countries in the Arab world. | このことは、現在 イスラムの革新や 他のアラブ世界の国々に 創造性に満ちた実例となり刺激を与えています。 | en-ja |
You must have all seen the Arab Spring, which began in Tunis and in Egypt. | Должно быть вы все наблюдали за Арабской Весной, которая началась в Тунисе и Египте. | en-ru |
Arab masses just revolted against their dictators. | アラブの大衆は 独裁者達に反旗をひるがえしたのです。 | en-ja |
They were asking for democracy; they were asking for freedom. | Demanaven democràcia; demanaven llibertat. | en-ca |
And they did not turn out to be the Islamist boogeyman that the dictators were always using to justify their regime. | Ve onlar, o diktatörlerin kendi rejimlerini haklı göstermek için iddia ettikleri gibi İslamî öcülere dönüşmediler. | en-tr |
They said, "We want freedom; we want democracy. | 他们说”我们渴望自由,我们渴望民主“ | en-zh-cn |
We are Muslim believers, but we want to be living as free people in free societies." | "Somos crentes muçulmanos, "mas queremos viver como um povo livre numa sociedade livre." | en-pt |
Of course, this is a long road. | Bineînțeles, acesta este un drum lung. Democrația nu se câștigă peste noapte, | en-ro |
Democracy is not an overnight achievement; it's a process. | c'est un processus. | en-fr |
But this is a promising era in the Muslim world. | é um processo. Mas é uma era promissora para o mundo muçulmano. | en-pt |
And I believe that the Islamic modernism which began in the 19th century, but which had a setback in the 20th century because of the political troubles of the Muslim world, is having a rebirth. | 並且我相信,伊斯蘭現代主義 源於19世紀 由於穆斯林世界的政治動盪 在20世紀經歷了一個低谷 現在正在復興 我認為今天我想要傳達給大家的訊息就是 | en-zh-tw |
And I think the takeaway message from that would be that Islam, despite some of the skeptics in the West, has the potential in itself to create its own way to democracy, create its own way to liberalism, create its own way to freedom. | seria que l'Islam, malgrat alguns escèptics occidentals, té el potencial propi per a crear el seu propi camí cap a la democràcia, cap al liberalisme, crear el seu propi camí cap a la llibertat. | en-ca |
They just should be allowed to work for that. | Նրանց պետք է թույլ տալ աշխատել դրա համար: | en-hy |
Thanks so much. | 非常感谢。 (掌声) | en-zh-cn |
(Music) (Applause) (Music) (Applause) | (Música) (Aplausos) ["Tento refletir no equilíbrio entre peso, energia, espaço e tempo." - Lil"C"] (Música) (Aplausos) | en-pt |
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. | Molti credono che guidare sia un'attività esclusivamente riservata a chi può vedere. | en-it |
A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now. | Een blinde die een voertuig veilig en zelfstandig bestuurt, werd als onmogelijk beschouwd, tot nu toe. | en-nl |
Hello, my name is Dennis Hong, and we're bringing freedom and independence to the blind by building a vehicle for the visually impaired. | مرحبا، اسمي دنيس كونغ، ونحن نحاول جلب الحرية والاستقلال للمكفوفين من خلال بناء سياره لضعاف البصر. | en-ar |
So before I talk about this car for the blind, let me briefly tell you about another project that I worked on called the DARPA Urban Challenge. | Dar, ȋnainte să vorbesc despre această maşină pentru nevăzători, permiteți-mi să vă vorbesc pe scurt de un alt proiect la care am lucrat, numit Provocarea Urbană DARPA. | en-ro |
Now this was about building a robotic car that can drive itself. | [*번역주: 미국에서 열리는 상금이 걸린 무인자동차 경기. DARPA Urban Challenge] 이는 혼자 운전하는 로봇 자동차를 만드는 것입니다. | en-ko |
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously. | Başlata basıyorsunuz, kimse hiçbir şeye dokunmuyor, ve hedefine tamamen otomatik olarak ulaşıyor. | en-tr |
So in 2007, our team won half a million dollars by placing third place in this competition. | Portanto em 2007, a nossa equipa ganhou meio milhão de dólares por ficar no terceiro lugar desta competição. | en-pt |
So about that time, the National Federation of the Blind, or NFB, challenged the research committee about who can develop a car that lets a blind person drive safely and independently. | Por ese tiempo, la Federación Nacional de Ciegos, NFB, propuso un reto al comité de investigación, para quien desarrollara un automóvil que un ciego pudiera manejar con seguridad e independencia. | en-es |
We decided to give it a try, because we thought, "Hey, how hard could it be?" | החלטנו לנסות, כיוון שחשבנו, היי, כמה קשה זה יכול להיות. | en-he |
We have already an autonomous vehicle. | Bizim zaten kendi kendini süren bir aracımız var. | en-tr |
We just put a blind person in it and we're done, right? | Prostě do něj posadíme nevidomou osobu a je hotovo, ne? | en-cs |
(Laughter) We couldn't have been more wrong. | (Risos) Não podíamos estar mais errados. | en-pt |
What NFB wanted was not a vehicle that can drive a blind person around, but a vehicle where a blind person can make active decisions and drive. | 他們要的 不是能帶著盲人四處轉轉的載具 而是能讓盲人即時做出判斷來駕駛的車 | en-zh-tw |
So we had to throw everything out the window and start from scratch. | Daher mussten wir alles fortwerfen und von neuem starten. | en-de |
So to test this crazy idea, we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility. | Pentru a testa aceasta idee nebună, am realizat un prototip al unui vehicul de nisip pentru a-i testa fezabilitatea. | en-ro |
And in the summer of 2009, we invited dozens of blind youth from all over the country and gave them a chance to take it for a spin. | בקיץ 2009, הזמנו עשרות צעירים עיוורים מכל הארץ ונתנו להם הזדמנות לקחת אותו לסיבוב. | en-he |
It was an absolutely amazing experience. | 那經驗超棒的 | en-zh-tw |
But the problem with this car was it was designed to only be driven in a very controlled environment, in a flat, closed-off parking lot -- even the lanes defined by red traffic cones. | اما مشکل ما با این ماشین این بود که فقط برای راندن در محیطی بسیار کنترل شده طراحی شده بود، در یک پارکینگ کاملا خالی و صاف -- حتی راه ها بوسیله مخروطهای ترافیک قرمزتعریف شده بود. | en-fa |
So with this success, we decided to take the next big step, to develop a real car that can be driven on real roads. | इस सफलता के साथ, हमने अगला बड़ा कदम लेने का निर्णय लिया, ऐसी सचमुच की कार का निर्माण करना जो असली रास्तो पर चलायी जा सके| | en-hi |
Well, it's a rather complex system, but let me try to explain it, maybe simplify it. | Ei bine, e un sistem destul de complex, dar lăsaţi-mă să vi-l explic, poate să-l simplific. | en-ro |
So we have three steps. | Skládá se to ze 3 částí. | en-cs |
We have perception, computation and non-visual interfaces. | Nós temos a percepção, a computação e as interfaces não-visuais. | en-pt-br |
Now obviously the driver cannot see, so the system needs to perceive the environment and gather information for the driver. | Obviamente, como el conductor no puede ver, el sistema tiene que percibir el ambiente y transmitirle la información. | en-es |
For that, we use an initial measurement unit. | Para isso, usamos uma primeira unidade de medida. | en-pt-br |
So it measures acceleration, angular acceleration -- like a human ear, inner ear. | Portanto ela mede aceleração, aceleração angular -- tal como um ouvido humano, o ouvido interno. | en-pt |
We fuse that information with a GPS unit to get an estimate of the location of the car. | Ne e përdorim këtë informacion më një njësi GPS-je për të marrurë lokacionin e makinës. | en-sq |
We also use two cameras to detect the lanes of the road. | Също така използваме две камери, за да открием платната на пътя. | en-bg |
And we also use three laser range finders. | E também usamos três telêmetros à laser. | en-pt-br |
The lasers scan the environment to detect obstacles -- a car approaching from the front, the back and also any obstacles that run into the roads, any obstacles around the vehicle. | con los que se examina el ambiente en busca de obstáculos: otro coche que se aproxima de frente o por detrás, o posibles obstáculos que aparecen en el camino; cualquier inconveniente en los alrededores del auto. | en-es |
So all this vast amount of information is then fed into the computer, and the computer can do two things. | Deze enorme hoeveelheid informatie wordt vervolgens in de computer ingevoerd. De computer kan twee dingen doen. | en-nl |
One is, first of all, process this information to have an understanding of the environment -- these are the lanes of the road, there's the obstacles -- and convey this information to the driver. | Uma é, a primeira delas, processar esta informação para ter um entendimento do ambiente -- essas são as faixas da estrada, existem os obstáculos -- e levar esta informação para o motorista. | en-pt-br |
The system is also smart enough to figure out the safest way to operate the car. | System potrafi też określić najbezpieczniejszy sposób jazdy. | en-pl |
So we can also generate instructions on how to operate the controls of the vehicle. | Vì vậy chúng ta cũng có thể tạo ra những hướng dẫn làm sao để kiểm soát được phương tiện. | en-vi |
But the problem is this: How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive? | Mirpo problemi është ky: Si do ta bindim këto informacione dhe instruksion tek një person që nuk shef aq shpejt sa duhet dhe saktësisht sa duhet që të vozisë? | en-sq |
So for this, we developed many different types of non-visual user interface technology. | لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من واجهة مستخدم تقنية غير بصرية. | en-ar |
So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. | بنابراین ما از سیستم صوتی سه بعدی صداي تيز شروع کردیم، یک جلیقه ی مرتعش، یک click wheel با دستورات صوتی ، یک leg strip، حتی یک کفش که به پا فشار وارد می کند. | en-fa |
But today we're going to talk about three of these non-visual user interfaces. | Mirpo sot do të flasim rreth tri prej tyre platformave jo vizuele. | en-sq |
Now the first interface is called a DriveGrip. | La prima si chiama DriveGrip. | en-it |
So these are a pair of gloves, and it has vibrating elements on the knuckle part so you can convey instructions about how to steer -- the direction and the intensity. | Είναι ένα ζευγάρι γάντια με δονούμενα στοιχεία στις κλειδώσεις των δακτύλων, ώστε να μεταφέρονται οδηγίες για την οδήγηση -- την κατεύθυνση και την ένταση. | en-el |
Another device is called SpeedStrip. | 另外一個裝置是SpeedStrip | en-zh-tw |
So this is a chair -- as a matter of fact, it's actually a massage chair. | Đây là một chiếc xe -- trên thực tế đây là một chiếc ghế thư giãn. | en-vi |
We gut it out, and we rearrange the vibrating elements in different patterns, and we actuate them to convey information about the speed, and also instructions how to use the gas and the brake pedal. | Ние го изкорубихме и пренаредихме вибриращите елементи в различни модели. И ние ги активираме, за да предаваме информация за скоростта, а също и указания как да се използва газта и спирачката. | en-bg |
So over here, you can see how the computer understands the environment, and because you cannot see the vibration, we actually put red LED's on the driver so that you can see what's happening. | 그래서 여기를 보시면 컴퓨터가 어떻게 주변을 이해하고 있는지 볼 수 있습니다. 진동은 보이지 않기 때문에 저희는 빨간 LED를 '드라이브 그립'에 붙였습니다. 어떻에 작동하고 있는지 볼 수 있게 말이죠. | en-ko |
This is the sensory data, and that data is transferred to the devices through the computer. | Ezek az érzékszervi adatok, és ezek az adatok a számítógépen át jutnak el az eszközökbe. | en-hu |
So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective. | Ova dva uređaja, Upravljačko rukovanje i Brzinska oprema, su veoma efektivni. | en-sr |
But the problem is these are instructional cue devices. | Il problema è che questi dispositivi danno solo delle indicazioni. | en-it |
So this is not really freedom, right? | Ma questo non consente una totale libertà, giusto? | en-it |
The computer tells you how to drive -- turn left, turn right, speed up, stop. | Der Computer sagt Ihnen wie sie fahren , links abbiegen, rechts abbiegen, beschleunigen, stoppen müssen. | en-de |
We call this the "backseat-driver problem." | To je jako mít s sebou spolujezdce. | en-cs |
So we're moving away from the instructional cue devices, and we're now focusing more on the informational devices. | Szóval már távolodunk az utasításközlő eszközöktől, és most már egyre inkább a tájékoztató eszközökre fókuszálunk. | en-hu |
A good example for this informational non-visual user interface is called AirPix. | Un bun exemplu pentru această interfaţă informaţională a utilizatorului non-vizual se numeşte AirPix. | en-ro |
So think of it as a monitor for the blind. | Představte si to jako monitor pro nevidomé. | en-cs |
So it's a small tablet, has many holes in it, and compressed air comes out, so it can actually draw images. | Небольшая панель со множеством отверстий, через которые выходит сжатый воздух, тем самым создавая изображения. | en-ru |
So even though you are blind, you can put your hand over it, you can see the lanes of the road and obstacles. | Madje edhe pse jeni i verbër,ju mund ta vendosni doren tuaj mbi të, ju mund të shihni objketet ne rrugë. | en-sq |
Actually, you can also change the frequency of the air coming out and possibly the temperature. | Всъщност, можете да променяте също честотата на излизащия въздух и вероятно температурата. | en-bg |
So it's actually a multi-dimensional user interface. | 这实际就是一个多维的用户界面。 | en-zh-cn |
So here you can see the left camera, the right camera from the vehicle and how the computer interprets that and sends that information to the AirPix. | 在這裡你可以看到汽車的左右攝影機鏡頭 還有電腦如何解讀並傳送訊息到AirPix | en-zh-tw |
For this, we're showing a simulator, a blind person driving using the AirPix. | Ora stiamo vedendo un simulatore, un non vedente alla guida mentre usa l'AirPix. | en-it |
This simulator was also very useful for training the blind drivers and also quickly testing different types of ideas for different types of non-visual user interfaces. | Ovaj simulator je takođe veoma bio koristan za obuku slepih vozača kao i za brzo testiranje različitih tipova ideja za različite tipove ne-vizuelnih, korisničkih interfejsa. | en-sr |
So basically that's how it works. | En esencia, así es cómo funciona. | en-es |
So just a month ago, on January 29th, we unveiled this vehicle for the very first time to the public at the world-famous Daytona International Speedway during the Rolex 24 racing event. | Je to měsíc zpátky, 29. ledna, kdy jsme toto vozidlo poprvé představili veřejnosti, a to na slavném závodním okruhu Daytona International Speedway během závodu Rolex 24. | en-cs |
We also had some surprises. Let's take a look. | वहाँ कुछ अप्रत्याशित भी हुआ| चलिए देखते है| | en-hi |
(Music) (Video) Announcer: This is an historic day in January. | Nézzük meg! (Zene) (Videó) Bemondó: Ez egy történelmi nap! | en-hu |
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists. | 他转向主看台,伙计们。 | en-zh-cn |
(Cheering) (Honking) There's the grandstand now. | (קריאות עידוד) (צופר) הנה היציע כעת. | en-he |
And he's [unclear] following that van that's out in front of him. | И той [неясно] следва вена, който е пред него. | en-bg |
Well there comes the first box. | 저기 첫 번째 상자가 옵니다. | en-ko |
Now let's see if Mark avoids it. | Hãy xem liệu Mark có tránh nó không | en-vi |
He does. He passes it on the right. | Evet. Sağından geçti. | en-tr |
Third box is out. The fourth box is out. | 第三第四個箱子也出現了 | en-zh-tw |
And he's perfectly making his way between the two. | وانه جعل تماما طريقه بينهما . | en-ar |
He's closing in on the van to make the moving pass. | 밴과 가까워지고 있습니다. 추월하기 위해서죠. | en-ko |
Well this is what it's all about, this kind of dynamic display of audacity and ingenuity. | चतुराई और साहस के जोशीले प्रदर्शन से यह सब हो सकता है | | en-hi |
He's approaching the end of the run, makes his way between the barrels that are set up there. | הוא מתקרב לסוף המסלול, עושה את דרכו בין חביות שהוצבו שם. | en-he |
(Honking) (Applause) Dennis Hong: I'm so happy for you. | (경적) (박수) 데니스 홍: "당신이 성공해서 전 정말 기쁩니다. | en-ko |
Mark's going to give me a ride back to the hotel. | 马克等会儿会开车送我回旅馆的。 | en-zh-cn |
Mark Riccobono: Yes. | Mark Rikobono: Da. | en-sr |
(Applause) DH: So since we started this project, we've been getting hundreds of letters, emails, phone calls from people from all around the world. | ( تشویق حاضران TED) دنیس هنگ: خب، از زمانی که ما این پروژه را شروع کردیم، ما صدها نامه، ایمیل ، تماس دریافت کردیم از سراسر دنیا. | en-fa |
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one: "Now I understand why there is Braille on a drive-up ATM machine." | Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это: "Ах, вот зачем азбука Брайля на банкоматах, расположенных вдоль дороги" | en-ru |
(Laughter) But sometimes -- (Laughter) But sometimes I also do get -- I wouldn't call it hate mail -- but letters of really strong concern: "Dr. Hong, are you insane, trying to put blind people on the road? | (Smijeh) Ali ponekad -- (Smijeh) Ali ponekad isto tako dobijem i -- ne bih to nazvao pisma mržnje -- već pisma jako velike zabrinutosti: Dr. Hong, jeste li vi ludi, pokušavajući staviti slijepe ljude na cestu? | en-hr |
You must be out of your mind." | 미친 게 틀림없어요." | en-ko |
But this vehicle is a prototype vehicle, and it's not going to be on the road until it's proven as safe as, or safer than, today's vehicle. | แต่รถนี้เป็นแค่แบบจำลอง และมันจะไม่ออกสู่ท้องถนนแน่ จนกว่าจะถูกทดสอบว่าปลอดภัย หรือปลอดภัยกว่ารถทั่วไปแล้วเท่านั้น | en-th |
And I truly believe that this can happen. | Và tôi thực sự tin tưởng rằng điều đó có thể xảy ra. | en-vi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.