english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
It's actually only the first couple of floors that you really experience, and the rest of it is just for postcards.
Μόνο οι κανά δύο πρώτοι όροφοι προσφέρουν την εμπειρία, οι υπόλοιποι είναι απλά για καρτποστάλ.
en-el
The lowest value is actually the bottom part of a tower like this.
In queste torri il valore minore è attribuito alla parte inferiore.
en-it
So if we could chop that away and give the building a small bottom, we could take that bit and put it at the top where the greater commercial value is for a property developer.
خوب اگه ما می تونستیم ارتفاع رو خرد کنیم و به پائین ساختمان بخش کوچکی تخصیص دهیم، می تونستیم کمی از اون رو بگیریم و به قسمت فوقانی اضافه کنیم. جایی که بالاترین ارزش تجاری رو برای سازنده دارد.
en-fa
And by linking these together, we could have 90 percent of the site as a rainforest, instead of only 10 percent of scrubby trees and bits of road around buildings.
Legând toate acestea împreună, am putea avea 90 la sută din suprafață ca o pădure tropicală, în loc de doar 10 la sută cu copaci uscățivi și bucățele de drumuri în jurul clădirilor.
en-ro
(Applause) So we're building these buildings.
(Aplavz) Gradimo torej take stavbe.
en-sl
They're actually identical, so it's quite cost-effective.
Вони, фактично ідентичні, так що все досить рентабельно.
en-uk
They're just chopped at different heights.
Estão apenas cortados a diferentes alturas.
en-pt
But the key part is trying to give back an extraordinary piece of landscape, rather than engulf it.
Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen.
en-de
And that's my final slide.
이것이 제 마지막 슬라이드네요.
en-ko
(Applause) June Cohen: So thank you. Thank you, Thomas. You're a delight.
(Aplavz) June Cohen: Hvala lepa, Thomas.
en-sl
Since we have an extra minute here, I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building.
我們還有一點時間 你是否能多跟我們談談這些種子 這些也許是從入口處的地方拿來的
en-zh-tw
TH: These are a few of the tests we did when we were building the structure.
ТХ: Мы сделали несколько тестов, пока определялись со структурой.
en-ru
So there were 66,000 of these.
Hier waren er 66.000 van.
en-nl
This optic was 22 feet long.
Acest dispozitiv optic avea 6,7 m lungime.
en-ro
And so the daylight was just coming -- it was caught on the outside of the box and was coming down to illuminate each seed.
Ve gün ışığı geliyordu -- kutunun dışında yakalanıyordu ve tohumları aydınlatmak üzere aşağıya doğru iniyordu.
en-tr
Waterproofing the building was a bit crazy.
Правшење зграде водоотпорном је било лудачко.
en-sr
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it -- we had quite a time.
เพราะแค่ปิดรอยรั่วซึมอาคารปกติ ก็ยากอยู่แล้ว แต่ถ้าคุณพูดว่าจะเจาะรู 66,000 รู ที่อาคาร -- เราง่วนอยู่กับมันพอควรครับ
en-th
There was one person in the contractors who was the right size -- and it wasn't a child -- who could fit between them for the final waterproofing of the building.
Υπήρχε κάποιος από τους εργολάβους που είχε το σωστό μέγεθος-- και δεν ήταν παιδί-- που μπορούσε να χωρέσει ανάμεσά τους για την τελική στεγανοποίση του κτιρίου.
en-el
JC: Thank you, Thomas.
JC: Càm ơn anh Thomas.
en-vi
I'm a pediatrician and an anesthesiologist, so I put children to sleep for a living.
Aš esu pediatras ir anesteziologas, taigi gyvenimui užsidirbu užmygdydamas vaikus.
en-lt
(Laughter) And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.
خنده ... ومن یک انسان علمی هستم که شنوندگان را به رایگان به خواب میبرم.
en-fa
(Laughter) But what I actually mostly do is I manage the pain management service at the Packard Children's Hospital up at Stanford in Palo Alto.
(ضحك) ولكن في واقع الامر اكثر ما اقوم بعمله هو ادارة خدمة التحكم في الالم في مستشفى باكارد للأطفال في جامعة ستانفورد في بالو ألتو
en-ar
And it's from the experience from about 20 or 25 years of doing that that I want to bring to you the message this morning, that pain is a disease.
Bu işi yaptığım 20-25 yıl boyunca edindiğim tecrübe ile size şu mesaji vermek istiyoum ki ağrı bir hastalıktır.
en-tr
Now most of the time, you think of pain as a symptom of a disease, and that's true most of the time.
Visbiežāk jūs domājat par sāpēm kā slimības simptomu. Tā parasti arī ir taisnība.
en-lv
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation.
통증은 종양, 감염, 염증, 수술의 증상입니다.
en-ko
But about 10 percent of the time, after the patient has recovered from one of those events, pain persists.
Tačiau maždaug 10% iš visų šių atvejų po to kai pacientas atsigauna, skausmas išlieka.
en-lt
It persists for months and oftentimes for years, and when that happens, it is its own disease.
Tās nerimst mēnešiem un bieži pat gadiem ilgi. Un kad tas notiek, tā pati par sevi ir slimība.
en-lv
And before I tell you about how it is that we think that happens and what we can do about it, I want to show you how it feels for my patients.
E, antes de vos falar sobre como é que nós achamos que isto acontece, e o que podemos fazer para o resolver, quero mostrar-vos, como é que os meus pacientes o sentem.
en-pt
So imagine, if you will, that I'm stroking your arm with this feather, as I'm stroking my arm right now.
Představte si, že vás šimrám na ruce tímto pírkem, tak jako teď sebe.
en-cs
Now, I want you to imagine that I'm stroking it with this.
Acum vreau să vă imaginați că îmi ating brațul cu asta.
en-ro
Please keep your seat.
Ju lutem mbahuni për karrige tuaja.
en-sq
(Laughter) A very different feeling.
(웃음) 아주 다른 느낌이죠.
en-ko
Now what does it have to do with chronic pain?
Điều đó có liên quan gì đến những cơn đau mãn tính?
en-vi
Imagine, if you will, these two ideas together.
Представете си, ако щете, тези две идеи заедно.
en-bg
Imagine what your life would be like if I were to stroke it with this feather, but your brain was telling you that this is what you are feeling -- and that is the experience of my patients with chronic pain.
Įsivaizduokite, koks būtų Jūsų gyvenimas, jei aš ketinčiau Jus glostyti su šia plunksna, tačiau Jūsų smegenys Jums lieptų justi tai -- tai mano pacientų su chroniniu skausmu patirtis.
en-lt
In fact, imagine something even worse.
Stel je iets voor wat nog erger is.
en-nl
Imagine I were to stroke your child's arm with this feather, and their brain [was] telling them that they were feeling this hot torch.
Zamislite da sam dodirnuo vaše dete ovim perom, i njihov mozak bi im govorio da osete ovaj vreo gorionik.
en-sr
That was the experience of my patient, Chandler, whom you see in the photograph.
Đó là cảm nhận của một bệnh nhân của tôi, Chanler người các bạn nhìn thấy trên hình
en-vi
As you can see, she's a beautiful, young woman.
Ինչպես տեսնում եք, նա երիտասարդ գեղեցիկ կին է:
en-hy
She was 16 years old last year when I met her, and she aspired to be a professional dancer.
Aveva 16 anni l'anno scorso quando l'ho conosciuta, e aspirava a essere una ballerina professionista.
en-it
And during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist.
I tijekom jedne od plesnih proba pala je na ispruženu ruku i uganula zglob.
en-hr
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life.
Luultavasti kuvittelisitte kuten hän, että nyrjähtänyt ranne on pikku juttu ihmisen elämässä.
en-fi
Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story.
Ideaaliside, parisen viikkoa ibuprofeiinia, ja se siitä.
en-fi
But in Chandler's case, that was the beginning of the story.
Lecz w przypadku Chandler, to był dopiero początek.
en-pl
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain.
Bana, elini burktuktan üç ay sonra geldiğinde kolu böyle görünüyordu.
en-tr
You can see that the arm is discolored, purplish in color.
Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
en-ru
It was cadaverically cold to the touch.
E estava gelado como se estivesse morto.
en-pt-br
The muscles were frozen, paralyzed -- dystonic is how we refer to that.
Մկանները կծկվել էին, կաթվածահար եղել` մեր լեզվով ասած դիստոնիկ էին:
en-hy
The pain had spread from her wrist to her hands, to her fingertips, from her wrist up to her elbow, almost all the way to her shoulder.
Боль распространялась от запястья к кистям, к кончикам пальцев, от запястья вверх к локтю, почти до самого плеча.
en-ru
But the worst part was, not the spontaneous pain that was there 24 hours a day.
Mais le pire n'était pas la douleur spontanée qui était présente 24 heures sur 24.
en-fr
The worst part was that she had allodynia, the medical term for the phenomenon that I just illustrated with the feather and with the torch.
Най-лошото е, че тя имаше алодиния, медицинския термин за това явление, което аз току що илюстрирах с перото и с горелката.
en-bg
The lightest touch of her arm -- the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on -- caused excruciating, burning pain.
Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
en-ru
How can the nervous system get this so wrong?
Comment le système nerveux peut-il se tromper à ce point?
en-fr
How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame?
どうやったら神経系は 腕が触れるといった害のない感覚を 誤解し その感覚を バーナーが触れたかのような 害のある感覚と 勘違いしてしまうのでしょうか
en-ja
Well you probably imagine that the nervous system in the body is hardwired like your house.
Probabil vă imaginați că sistemul nervos din corp e conectat asemenea casei dvs.
en-ro
In your house, wires run in the wall, from the light switch to a junction box in the ceiling and from the junction box to the light bulb.
Di rumah Anda, kabel tertanam di dinding, dari saklar ke kotak sambungan di langit-langit dan dari kotak sambungan ke bola lampu.
en-id
And when you turn the switch on, the light goes on.
И когато щракнете ключа, светлината се включва.
en-bg
And when you turn the switch off, the light goes off.
Quando você desliga o interruptor, a lâmpada apaga.
en-pt-br
So people imagine the nervous system is just like that.
Ludzie wyobrażają sobie, że tak działa system nerwowy.
en-pl
If you hit your thumb with a hammer, these wires in your arm -- that, of course, we call nerves -- transmit the information into the junction box in the spinal cord where new wires, new nerves, take the information up to the brain where you become consciously aware that your thumb is now hurt.
Якщо Ви вдарите молотком по пальцях, ці проводи у Вашій руці -- які ми звичайно називаємо нервами -- передають інформацію до розвилки у спинному мозку де вже інші проводи - нерви доносять інформацію до головного мозку після чого Ви усвідомлюєте що Вас болить палець.
en-uk
But the situation, of course, in the human body is far more complicated than that.
Mais la situation dans le corps humain, bien sûr est beaucoup plus compliquée que cela.
en-fr
Instead of it being the case that that junction box in the spinal cord is just simple where one nerve connects with the next nerve by releasing these little brown packets of chemical information called neurotransmitters in a linear one-on-one fashion, in fact, what happens is the neurotransmitters spill out in three dimensions -- laterally, vertically, up and down in the spinal cord -- and they start interacting with other adjacent cells.
Poderíase pensar que a caixa de conexións na medula espiñal é só onde un nervio conecta co seguinte liberando paquetiños marróns de información química que chamamos neurotransmisores de forma linear un a un; pero en realidade o que sucede é que se esparexen en tres dimensións --lateralmente, verticalmente, arriba e abaixo na medula espiñal-- e comezan a interactuar con outras células adxacentes.
en-gl
These cells, called glial cells, were once thought to be unimportant structural elements of the spinal cord that did nothing more than hold all the important things together, like the nerves.
これらの 神経膠細胞と呼ばれる細胞は かつては脊髄の中でも 神経のように 重要な細胞を まとめておくためだけの そんなに重要ではない構造であると 思われていました
en-ja
But it turns out the glial cells have a vital role in the modulation, amplification and, in the case of pain, the distortion of sensory experiences.
しかしながら 神経膠細胞は 調整や増幅 さらには痛みの 感覚を歪める上で 必要不可欠であるということが 分かりました
en-ja
These glial cells become activated.
Šios glijos ląstelės yra aktyvuojamos.
en-lt
Their DNA starts to synthesize new proteins, which spill out and interact with adjacent nerves, and they start releasing their neurotransmitters, and those neurotransmitters spill out and activate adjacent glial cells, and so on and so forth, until what we have is a positive feedback loop.
他們的DNA開始合成新的蛋白質, 然後釋放出來 與相鄰神經互動 然後神經細胞被活化,釋出神經傳導素, 這些神經傳導素被釋放 活化鄰近的神經膠質細胞.然後相同故事一再重演. 直到一個 正向回饋循環系統產生。
en-zh-tw
It's almost as if somebody came into your home and rewired your walls so that the next time you turned on the light switch, the toilet flushed three doors down, or your dishwasher went on, or your computer monitor turned off.
几乎就像是有人到你家 重新在你墙壁里布线, 结果你下次打开灯的开关, 却意外的冲了三次马桶, 或者是启动了洗碗机, 或者是电脑显示器被关闭。
en-zh-cn
That's crazy, but that's, in fact, what happens with chronic pain.
E' pazzesco! ma è proprio quello che succede con il dolore cronico.
en-it
And that's why pain becomes its own disease.
ทำให้การปวดกลายเป็นโรคอย่างหนึ่ง
en-th
The nervous system has plasticity.
Nervový systém je tvárný.
en-cs
It changes, and it morphs in response to stimuli.
تغییر میکند و شکل جدیدی پیدا میکند به محرکها پاسخ میدهد.
en-fa
Well, what do we do about that?
Labi, ko mēs varam iesākt?
en-lv
What can we do in a case like Chandler's?
Wat kunnen we doen in een geval als dat van Chandler?
en-nl
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
Mi a megszokott módon kezeltük a betegeket egészen eddig az ideig.
en-hu
We treat them with symptom-modifying drugs -- painkillers -- which are, frankly, not very effective for this kind of pain.
我们用控制症状的药物来治疗 也就是止疼药 坦白说,对于这种病 不是很有效。
en-zh-cn
We take nerves that are noisy and active that should be quiet, and we put them to sleep with local anesthetics.
نأخذ تلك الاعصاب المزعجة والنشيطة والتي يجب ان تلتزم الهدوء, ونجعلها تخلد للنوم باستخدام مخدر محلي
en-ar
And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life.
E o máis importante que facemos é usar un rigoroso, e a miúdo incómodo proceso de terapia física e terapia ocupacional co fin de reeducar os nervios no sistema nervioso para que teñan unha resposta normal ás actividades e experiencias sensoriais que forman parte da vida cotiá.
en-gl
And we support all of that with an intensive psychotherapy program to address the despondency, despair and depression that always accompanies severe, chronic pain.
En wij ondersteunen dat alles met een intensief psychotherapie-programma om de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn.
en-nl
It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip.
To je uspešno, kao što možete videti iz snimka o Čendler, koja je, dva meseca nakon što sam je prvi put sreo, počela da radi kolut unazad.
en-sr
And I had lunch with her yesterday because she's a college student studying dance at Long Beach here, and she's doing absolutely fantastic.
Jadłem z nią lunch wczoraj ponieważ studiuje taniec tutaj w Long Beach. I idzie jej fantastycznie.
en-pl
But the future is actually even brighter.
Սակայն ապագան նույնիսկ ավելի պայծառ է:
en-hy
The future holds the promise that new drugs will be developed that are not symptom-modifying drugs that simply mask the problem, as we have now, but that will be disease-modifying drugs that will actually go right to the root of the problem and attack those glial cells, or those pernicious proteins that the glial cells elaborate, that spill over and cause this central nervous system wind-up, or plasticity, that so is capable of distorting and amplifying the sensory experience that we call pain.
Je totiž příslibem vývoje nových léků, které už nebudou jen symptomatické, nebudou tedy nemoc jen maskovat, jako je tomu teď, ale budou ji léčit, půjdou přímo k jádru problému - napadnou gliové buňky, nebo škodlivé bílkoviny, které tyto gliové buňky produkují a uvolňují, čímž poškozují nervový systém, či jeho plasticitu, což vede ke zkreslení a zesílení smyslovému vjemu, jenž nazýváme bolestí.
en-cs
So I have hope that in the future, the prophetic words of George Carlin will be realized, who said, "My philosophy: No pain, no pain."
ですから 私は 近い将来 ジョージ・カーリンが残した 「痛みがなければそれでいい」 という言葉が 実現されてほしいと思います
en-ja
A lot of people call me a "justice architect."
很多人稱我為「正義建築師」
en-zh-tw
But I don't design prisons.
لكنني لا أصمم السجون.
en-ar
I don't design jails.
Eu não projeto cadeias.
en-pt-br
I don't design detention centers, and I don't even design courthouses.
ni de centres de détention, et encore moins de tribunaux.
en-fr
All the same, I get a call every week, saying, "OK, but you design better prisons, right?
我仍然每週都會接到一通電話, 說:「好,但你會設計 更好的監牢,對嗎?
en-zh-tw
You know, like those pretty ones they're building in Europe."
می‌دونید، مثل اون زندان‌های قشنگی که در اروپا می‌سازند."
en-fa
And I always pause.
Entonces, hago una pausa
en-es
And I invite them, and I invite you today, to imagine a world without prisons.
ئینجا بانگێشتیان دەکەم، و ئەمڕۆش ئێوە بانگێشت ئەکەم، بۆ ئەندێشەکردنی جیهانێکی بێ زیندانی.
en-ku
What does that justice feel and look like?
Каким будет такой новый справедливый мир?
en-ru
What do we need to build to get there?
Adalete ulaşmak için ne inşa etmeliyiz?
en-tr
I'd like to show you some ideas today of things that we're building.
أود أن أعرض لكم بعض الأفكار اليوم لأمور نقوم ببنائها.
en-ar
And I'm going to start with an early prototype.
E vou começar com um protótipo antigo.
en-pt-br
This I built when I was five.
Das baute ich, als ich fünf war.
en-de
I call it "the healing hut."
Ich nenne es "die Heilungshütte".
en-de
And I built it after I got sent home from school for punching this kid in the face because he called me the N-word.
我被一個孩子稱為呆子, 所以我打了他的臉, 學校把我送回家, 之後我就建造了這小屋。
en-zh-tw
OK, he deserved it.
حسناً، لقد استحق ذلك.
en-ar
It happened a lot, though, because my family had desegregated a white community in rural Virginia.
En realidad pasaba mucho porque mi familia abolió la segregación en una comunidad blanca en la Virginia rural.
en-es