english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
Computer: My sweet Satan. Dan Dennett worships Satan. | מחשב: שטן חמוד שלי. דן דנט סוגד לשטן. | en-he |
Buy "The Purpose-Driven Life," or Satan will take your soul. | Compra "la vida conducida por el propósito" o Satan tomará tu alma | en-es |
(Laughter) TR: So, we've talked a lot about global warming, but, you know, as Jill said, it sounds kind of nice -- good weather in the wintertime, and New York City. | (Lachen) TR: Also, wir haben viel über die Erderwärmung gesprochen, aber, wie Jill sagte: Das klingt doch gar nicht schlecht -- gutes Wetter im Winter und in New York City. | en-de |
And as Jay Walker pointed out, that is just not scary enough. | И как заметил Джей Уокер, это недостаточно страшно. | en-ru |
So Al, I actually think I'm rather good at branding. | אז אל, אני באמת חושב שאני טוב במיתוג. | en-he |
So I've tried to figure out a good design process to come up with a new term to replace "global warming." | И така опитвал съм се да си обясня процеса на добрия дизайн, за да измисля нова дума, която да замени "глобалното затопляне." | en-bg |
So we started with Babel Fish. We put in global warming. | אז התחלתי עם דג בבל. מכניסים התחממות גלובלית. | en-he |
And then we decided that we'd change it from English to Dutch -- into "Het globale Verwarmen." | Et puis nous avons décidé que nous allions le traduire de l'anglais vers le néerlandais - "Het Globale Verwarmen." | en-fr |
From Dutch to [Korean], into "Hordahordaneecheewa." | 從荷蘭語翻成中文(其實是韓文),變成“Hordahordaneecheewa” | en-zh-tw |
(Laughter) [Korean] to Portuguese: Aquecer-se Global. | (笑声) 中文到葡萄牙语:Aquecer-se Global。 | en-zh-cn |
Then Portuguese to Pig Latin. | 포르투갈어에서 피그 라틴어로, | en-ko |
(Laughter) Aquecer-se ucked-fay. | (Lachen) Aquecer-se ucked-fay. | en-de |
And then finally back into the English, which is, we're totally fucked. | И, наконец, обратно на английский, что значит «Нам полный конец». | en-ru |
(Laughter) (Applause) Now I don't know about you, but Michael Shermer talked about the willingness for human beings -- evolutionarily, they're designed to see patterns in things. | (Смех) (Аплодисменты) Не знаю как вы, но Майкл Шермер говорил о предрасположенности… Эволюция заложила в людей способность во всём видеть повторяющиеся шаблоны. | en-ru |
For example, in cheese sandwiches. | לדוגמה, בסנדביץ' גבינה. | en-he |
Now can you look at that carefully and see if you see the Virgin Mary? | Vă puteți uita cu atenție și să-mi spuneți dacă o vedeți pe Fecioara Maria? | en-ro |
I tried to make it a little bit clearer. | Am încercat să fac imaginea mai clară. | en-ro |
(Laughter) Is it the Virgin Mary? | (笑聲) 這是聖母瑪利亞嗎? | en-zh-tw |
Or is it Mena Trott? | ¿o es Mena Trott? | en-es |
So, I talked to Josh Prince-Ramus about the convention center and the conferences. It's getting awfully big. | Rozmawiałem z Joshem Prince-Ramusem o centrum konferencyjnym i konferencjach. | en-pl |
It's getting just a little bit too big. It's bursting at the seams here a little bit. | 약간 지나치게 커진 느낌이 들어요. 이쪽이 조금 터져버릴 것 같아요. | en-ko |
So we tried to come up with a program -- how we could remake this structure to better accommodate TED. | Asi que traté de hacer un programa cómo podemos reacomodar la estructura para reacomodar TED | en-es |
So first of all we decided -- (Laughter) that we needed about one-third bookstore, one-third Google cafe, about 20 percent registration, 80 percent luxury hotel, about five percent for restrooms. | אז ראשית החלטנו -- (צחוק) שאנחנו צריכים בערך שליש חנות ספרים, שליש גוגל-קפה, בערך 20 אחוז הרשמה, 80 אחוז מלון יוקרה, בערך חמישה אחוזים עבור בתי שימוש. | en-he |
And then of course, we wanted to have the simulcast lounge, the lobby and the Steinbeck forum. | И след това разбира се, искахме да имаме излъчващ лаундж, лобито и Стайнбек форум. | en-bg |
Now let me show you how that literally translated into the design program. | Pozwólcie, że teraz pokażę, jak widzi to program. | en-pl |
So first, one of the problems with Monterey is that if there is global warming and Greenland melts as you say, the ocean level is going to rise 20 feet and flood the hell out of the convention center. | Asi que primero uno de los problemas con Monterrey es si llegase el calentamiento global y groenlandia se derrite como ustedes dicen, el nivel del océano aumentara 20 pies e inundará todo el centro de convenciones | en-es |
So we're going to build this new building on stilts. | Затова ще построим тази нова сграда на кокили. | en-bg |
So we build this building on stilts, then up here -- (Laughter) is where we're going to put the new Steinbeck auditorium. | asi que construimos este edificio con zancos, asi que, (risas) aqui es donde pondremos el Auditorio Steinbeck | en-es |
(Laughter) And the wonderful thing about the new bookstore is, it's going to be shaped in a spiral that's organized by the Dewey Decimal System. | (ضحك) والشيء الرائع عن المكتبة الجديدة، انها ستكون على شكل حلزوني في هذا النظام التي نظمتها ديوي العشري. | en-ar |
(Laughter) Then we're going to make an escalator that helps you get up there. | (Tiếng cười.) Rồi chúng ta sẽ làm một thang cuốn để giúp bạn lên đó. | en-vi |
And finally, we're going to put the Marriott Hotel and the Portola Plaza on the top. | y finalmente colocaremos el Hotel Marriott, y la plaza Portola en el techo. | en-es |
(Applause) Now I don't know about you, but sometimes I have these images in my head of separated at birth. | (applausi) Ora non so voi, ma a volte ho delle immagini in testa di separati alla nascita | en-it |
I don't know about you, but when I see Aubrey de Grey, I immediately go to Gandalf the Grey. | Nu ştiu ce credeți voi, dar eu când îl văd pe Aubrey de Grey, imediat mă gândesc la Gandalf cel Gri. | en-ro |
(Laughter) OK. Now, we've heard, of course, that we're all soldiers here. | (צחוק) אוקיי, עכשיו, שמעתי, כמובן, שכולנו חיילים כאן. | en-he |
So what I'd really, really like you to do now is, pick up your white piece of paper. Does everybody have their white piece of paper? | Așa că aș vrea să luaţi o foaie albă de hârtie. Are toată lumea o foaie albă de hârtie? | en-ro |
And I want you to get out a pen, and I want you to write a terrorist note. | 그리고 펜을 하나 꺼내서, 테러리스트를 적으시라고 하고 싶습니다. | en-ko |
(Laughter) If we put up the ELMO for a moment -- if we put up the ELMO, then we'll get, you know, I'll give you a model that you can work from, OK? | (笑聲) 假如我們容忍ELMO一段時間- 假如我們容忍ELMO,然後我們會得到,你知道 我會給你們示範讓你們可以照做,可以吧? | en-zh-tw |
(Laughter) And then I want you to fold that note into a paper airplane. | (צחוק) ואז הייתי רוצה שתקפלו את הפתק הזה למטוס נייר. | en-he |
And once you've folded it into a paper airplane, I want you to take some anthrax -- (Laughter) and I want you to put that in the paper airplane. | E quando você tiver dobrado-o em um avião de papel, Eu quero que você pegue um pouco de anthrax - (Risos) eu quero que você ponha no avião de papel. | en-pt-br |
And then I want you to throw it on Jim Young. | Et puis je veux que vous le lanciez sur Jim Young. | en-fr |
(Laughter) Luckily, I was the recipient of the TED Prize this year. | (ضحك) لحسن الحظ، كنت الحائز على جائزة TED هذا العام. | en-ar |
And I wanted to see -- I want to dedicate this film to my father, Homer. | 而我想看到- 我想將這部影片獻給我父親Homer。 | en-zh-tw |
Now this film isn't really hard enough, so I wanted to make it a little bit harder. | 現在這個影片並不是真的夠有難度。 所以我想讓它更難一些。 | en-zh-tw |
So I'm going to try and do this while reciting pi. | Затова ще се опитам и ще направя това докато рецитирам пи. | en-bg |
(Laughter) 3.1415, 2657, 753, 8567, 24972 -- -- 85871, 25871, 3928, 5657, 2592, 5624. | (risate) 3,1415 2657 753 8567 24972 ...85871, 25871 3928, 5657 2592, 5624 | en-it |
(Applause) Can we cue the music please? | (Applaus) Können wir bitte die Musik einspielen? | en-de |
(Applause) Now I wanted to use this talk to talk about global warming a little bit. | (Applaus) Ich möchte diesen Vortrag nutzen, um über die Erderwärmung zu sprechen. | en-de |
Back in 1968, you can see that the mountain range of Brokeback Mountain was covered in 151 inches of snow pack. | Retour en 1968, vous pouvez voir que les montagnes de Brokeback Mountain étaient couvertes d'un manteau neigeux de 3 mètres 83. | en-fr |
Parenthetically, over there on the slopes, I did want to show you that black men ski. | Entre parênteses, ali na encosta, Eu queria mostrar que black men ski. | en-pt-br |
(Laughter) But over the years, 10 years later, the snow packs eroded, and, if you notice, the trees have started turning yellow. | (Смях) Но през годините, 10 години по-късно, тези снежни маси се топят и, ако забележите, дърветата са започнали да пожълтяват. | en-bg |
The water level of the lake has started drying up. | רמת המים באגם התחילה להתייבש. | en-he |
A few years later, there's no snow left at all. | Einige Jahre später ist kein Schnee mehr da | en-de |
And all the trees have turned brown. | und die Bäume haben sich braun gefärbt. | en-de |
This year, unfortunately the lakebed's turned into an absolute cracked dry bed. | Dieses Jahr hat sich obendrein der Grund des Sees in knochentrockenen Boden verwandelt | en-de |
And I fear, if we do nothing for our planet, in 20 years, it's going to look like this. | I boję się, że jeśli nic nie zrobimy dla naszej planety, to za 20 lat będzie wyglądała tak... | en-pl |
(Laughter) Mr. Vice President, I wish I knew how to quit you. | (Смях) Г-н Вице Президент, искаше ми се да знам как да ви напусна. | en-bg |
(Laughter) (Applause) Thank you very much. | (Gülüşmeler) (Alkış) Çok teşekkür ederim. | en-tr |
It's great being here at TED. | TEDに参加できて光栄です | en-ja |
You know, I think there might be some presentations that will go over my head, but the most amazing concepts are the ones that go right under my feet. | Viete, myslím, že za mojou hlavou pôjde nejaká prezentácia, ale tie podstatné veci sa budú diať pod mojimi nohami. | en-sk |
The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted. | Ezek az élet apró dolgai, melyekről hajlamosak vagyunk megfeledkezni, ilyen például a beporzás, amit magától értetődőnek veszünk. | en-hu |
And you can't tell the story about pollinators -- bees, bats, hummingbirds, butterflies -- without telling the story about the invention of flowers and how they co-evolved over 50 million years. | Je kan het verhaal over de bestuivers - bijen, vleermuizen, kolibries, vlinders - niet vertellen zonder het verhaal te vertellen van de uitvinding van de bloemen en hoe ze meer dan 50 miljoen jaar lang mede-geëvolueerd zijn. | en-nl |
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. | Tenho vindo a filmar flores em intervalos de tempo, 24 horas por dia, sete dias por semana, há mais de 35 anos. | en-pt |
To watch them move is a dance I'm never going to get tired of. | ပန်းတွေရဲ့ လှုပ်ရှားပြောင်းလဲမှုကို စောင့်ကြည့်ရတာဟာဖြင့် ကျွန်တော်တော့ ဘယ်တော့မှာ ပင်ပန်းမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ | en-my |
It fills me with wonder, and it opens my heart. | Hij vervult me met verwondering en opent mijn hart. | en-nl |
Beauty and seduction, I believe, is nature's tool for survival, because we will protect what we fall in love with. | Güzellik ve baştan çıkarma, inanıyorum ki, doğanın hayatta kalma aracı, çünkü aşık olduğumuz şeyi koruyacağız. | en-tr |
Their relationship is a love story that feeds the Earth. | 他們的關係 是一段能滋養地球的愛情故事 | en-zh-tw |
It reminds us that we are a part of nature, and we're not separate from it. | Připomíná nám, že jsme součástí přírody a že v ní nejsme izolovaní. | en-cs |
When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action. | Keď som počul o miznúcich včelách, o syndróme kolapsu včelstiev, motivovalo ma to niečo urobiť. | en-sk |
We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat. | Kita bergantung pada makhluk penyerbuk untuk lebih dari sepertiga buah dan sayuran yang kita makan. | en-id |
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. | และนักวิทยาศาสตร์ส่วนมากเชื่อว่า มันเป็นเรื่องที่ร้ายแรงมากต่อมนุษยชาติ | en-th |
It's like the canary in the coalmine. | Σαν το καναρίνι στο ορυχείο. | en-el |
If they disappear, so do we. | Ja viņi izzudīs, ar mums notiks tas pats. | en-lv |
It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it. | Tas mums atgādina, ka esam dabas daļa un, ka mums par to jārūpējas. | en-lv |
What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers: "What motivates the pollinators?" | El que em va motivar a filmar el seu comportament és quelcom que vaig preguntr als meus consellers científics: Què motiva als pol.linitzadors? | en-ca |
Well, their answer was, "It's all about risk and reward." | Ich odpoveď bola, "Vždy je to o námahe a odmene." | en-sk |
Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?" | Nagu süütute silmadega laps küsisin: "Aga miks nii?" | en-et |
And they'd say, "Well, because they want to survive." | De svarar, "Eftersom alla vill överleva." | en-sv |
I go, "Why?" | I opet ja: "Zašto?" | en-sr |
"Well, in order to reproduce." | „Lai viņi varētu vairoties”. | en-lv |
"Well, why?" | "Mengapa?" | en-id |
And I thought that they'd probably say, "Well, it's all about sex." | » Je me suis dit qu'ils allaient probablement me répondre que « tout tourne autour du sexe ». | en-fr |
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, "Nothing lasts forever. | Dhe Chip Taylor, specialisti ynë i fluturave monark, ai u përgjigj, "Asgjë nuk është përjetë. | en-sq |
Everything in the universe wears out." | Ve vesmíru se všechno opotřebovává.“ | en-cs |
And that blew my mind. | E aquilo me impressionou. | en-pt-br |
Because I realized that nature had invented reproduction as a mechanism for life to move forward, as a life force that passes right through us and makes us a link in the evolution of life. | För jag insåg att naturen hade uppfunnit reproduktion som en mekanism som för livet framåt. som en livskraft som flödar genom oss och gör oss till en länk i livets evolutionskedja. | en-sv |
Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment. | Σπάνια ορατή με το γυμνό μάτι, αυτή η διασταύρωση ανάμεσα στο ζωικό και το φυτικό κόσμο είναι μία πραγματικά μαγική στιγμή. | en-el |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова. | en-ru |
So here is some nectar from my film. | では 映画からの蜜を味わってください | en-ja |
I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden. | Umarım içer, cıvıldar ve dost bir bahçe tozlaştırmak için biraz tohum ekersiniz. | en-tr |
And always take time to smell the flowers, and let it fill you with beauty, and rediscover that sense of wonder. | また 花の香りを楽しむ余裕を忘れずに 自分を美で満たして 神秘を再発見してください | en-ja |
Here are some images from the film. | Hier sind einige Bilder aus dem Film. | en-de |
(Music) (Applause) Thank you. | (Müzik) (Alkış) Teşekkürler. | en-tr |
My journey to become a polar specialist, photographing, specializing in the polar regions, began when I was four years old, when my family moved from southern Canada to Northern Baffin Island, up by Greenland. | Az út, hogy sarkkutatóvá, a sarki régiók fotósává és szakértőjévé váljak, négyéves koromban kezdődött, amikor a családom Kanada déli részéről az északi Baffin Islandre költözött, fel Grönland mellé. | en-hu |
There we lived with the Inuit in the tiny Inuit community of 200 Inuit people, where [we] were one of three non-Inuit families. | Siellä asuimme inuiittien kanssa, pienessä 200 hengen inutiittiyhteisössä, jossa olimme yksi kolmesta ei-inutiittiperheestä. | en-fi |
And in this community, we didn't have a television; we didn't have computers, obviously, radio. | และในชุมชนนี้ พวกเราไม่มีโทรทัศน์ครับ ไม่มีคอมพิวเตอร์ และแน่นอนว่าไม่มีวิทยุด้วย | en-th |
We didn't even have a telephone. | 甚至连电话都没有 | en-zh-cn |
All of my time was spent outside with the Inuit, playing. | Ich verbrachte meine gesamte Zeit draußen, spielte mit den Inuit. | en-de |
The snow and the ice were my sandbox, and the Inuit were my teachers. | 冰雪是我的沙坑 因紐特人是我的老師 | en-zh-tw |
And that's where I became truly obsessed with this polar realm. | وهناك أصبحت مهووساً حقاً بعالم القطب الشمالي | en-ar |
And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it. | Saya tahu suatu hari saya akan melakukan sesuatu yang ada hubungannya dengan mencoba menyebarkan berita dan melindunginya. | en-id |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.