english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
(Laughter) So, one of the questions I ask myself is, was this the most distressing TED ever? | (笑聲) 我問我自己一個問題, 這是不是有史以來最令人痛苦的TED大會? | en-zh-tw |
Let's try and sum things up, shall we? | Proviamo a fare un riassunto, ok? | en-it |
Images of limb regeneration and faces filled with smallpox: 21 percent of the conference. | صور التجدد أطرافهم ويواجه مليئة الجدري : 21 ٪ من المؤتمر. | en-ar |
(Laughter) Mentions of polar bears drowning: four percent. | (risas) Menciones a osos polares ahogandose, 4 % | en-es |
Images of the earth being wiped out by flood or bird flu: 64 percent. | Hình ảnh sự sống bị lũ lụt hay dịch cúm: 64%. | en-vi |
(Laughter) And David Pogue singing show tunes. | (Cười) Và David Pogue hát những giai điệu. | en-vi |
(Applause) Because this is the most distressing TED ever, I've been working with Neil Gershenfeld on next year's TED Bag. | (מחיאות כפיים) בגלל שזה כנס TED הכי מלחיץ אי פעם, עבדתי עם ניל גרשנפילד על תיק TED של שנה הבאה. | en-he |
And if the -- if the conference is anywhere near this distressing, then we're going to have a scream bag next year. | Y si --Y si la conferencia está siquiera cerca de ser tan preocupante-- entonces, tendremos un morral para gritar el proximo año. | en-es |
(Laughter) It's going to be a cradle-to-cradle scream bag, of course. | (Cười) Tất nhiên đó sẽ là chiếc túi của Nhãn hiệu Cradle To Cradle | en-vi |
(Laughter) So you're going to be able to go like this. | (웃음) 여러분은 이렇게 하실 수 있으실 겁니다. | en-ko |
(Laughter) Bring it over here and open it up. Aaaah! | (Risos) Trazê-lo aqui e abri-lo. Aaaah! | en-pt-br |
(Laughter) Meanwhile, back at TED University, this wonderful woman is teaching you how to chop Sun Chips. | Aaaah! (râsete) Între timp, înapoi la Universitatea TED, această femeie minunată vă învaţă cum să tăiaţi chipsuri. | en-ro |
(Laughter) So Robert Wright -- I don't know, I felt like if there was anyone that Helen needed to give antidepressants to, it might have been him. | (笑声) 关于Rovert Wright——我也不清楚, 我觉得要是有什么人需要Helen的抗抑郁药物, 那也许就该是他。 | en-zh-cn |
I want to deliberately interfere with his dopamine levels. | Yo quiero deliberadamente interferir con sus niveles de dopamina | en-es |
(Laughter) He was talking about morality. | (Śmiech) Mówił o moralności, a moralność | en-pl |
Economy class morality is, we want to bomb you back to the Stone Age. | Мораль эконом-класса — это когда мы хотим разбомбить, стереть вас с лица земли. | en-ru |
Business class morality is, don't bomb Japan -- they built my car. | 商務艙的道德觀是, 不要轟炸日本—他們幫我們製造車子。 | en-zh-tw |
And first-class morality is, don't bomb Mexico -- they clean my house. | Şi moralitatea la clasa I este nu bombardaţi Mexicul. | en-ro |
(Laughter) Yes, it is politically incorrect. | Ei îmi fac curat în casă. (râsete) Da, este o insultă. | en-ro |
All right, now I want to do a little bit of a thing for you ... | bueno Ahora, quiero hacer algo para ustedes, | en-es |
(Laughter) All right, now these are the wha -- I'd say, [mumble, mumble -- mumble, mumble, mumble, mumble, mumble] -- ahh! | (Смех) Хорошо, вот это — Я бы сказал — (Бубнит) (Бубнит) (Бубнит) — ааа! | en-ru |
(Laughter) So I wanted to show you guys -- I wanted to talk about a revolutionary new computer interface that lets you work with images just as easily as you -- as a completely natural user interface. | (Смях) И така исках да ви покажа хора-- исках да говоря за революционния нов компютърен интерфейс, който ви позволява да работите със снимки толкова лесно -- като че сте -- като напълно самороден ползвател на интерфейс. | en-bg |
(Laughter) And you can -- you can use really natural hand gestures to like, go like this. | (Смях) И вие можете -- можете да използвате истински жестове с ръце и да, и да правите така. | en-bg |
(Applause) Now we had a Harvard professor here -- she was from Harvard, I just wanted to mention and -- and she was actually a professor from Harvard. | (박수) 여기 하버드대 교수 한분을 모셔 왔는데요-- 그분은 하버드대 출신이구요-- 진짜 하버드대 출신 교수라는 것만은 꼭 언급하고 싶습니다. | en-ko |
And she was talking about seven-dimensional, inverted universes. | Şi ea vorbea despre universurile cu șapte dimensiuni. | en-ro |
With, you know, of course, there's the gravity brain. | które mają mózg grawitacyjny. | en-pl |
There's the weak brain. And then there's my weak brain, which is too -- too -- absolutely too weak to understand what the fuck she was talking about. | 也有那種不好的頭腦。還有因為我這個不好的頭腦, 它實在是太—太—太弱了以致於無法了解 她到底在說什麼。 | en-zh-tw |
(Laughter) Now -- (Laughter) one of the things that is very important to me is to try and figure out what on Earth am I here for. | (Lachen) Also ... (Lachen) Eine Sache, die mir wichtig ist, ist herauszufinden: Wozu um alles in der Welt lebe ich? | en-de |
And that's why I went out and I picked up a best-selling business book. | И затова излязох и избрах най-добре продаваната книга за бизнес. | en-bg |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | 你知道吗,它基本上将希腊神话作为它的核心前提。 | en-zh-cn |
And it's by a guy named Pastor Rick Warren, and it's called "The Porpoise Driven Life." | 作者是個叫做Pastor Rick Warren的人, 書名叫做 「被海豚駕馭的生活」 | en-zh-tw |
(Laughter) And Rick is as a pagan god, which I thought was kind of appropriate, in a certain way. | (Tiếng cười) Và Rick một người ngoại giáo tôi nghĩ là một người phù hợp, theo cách nhất định nào đó. | en-vi |
And now we're going to have kind of a little more visualization about Rick Warren. | Und jetzt habe ich eine kleine Veranschaulichung über Rick Warren für Sie. | en-de |
(Laughter) All right. | Tamam. Dinozorlar hakkında konuşacağım. | en-tr |
Now, red is Rick Warren, and green is Daniel Dennett, OK? | A więc czerwony to Rick Warren, a zielony to Daniel Dennett, jasne? | en-pl |
(Laughter) The scales here are religiosity from zero percent, or atheist, to 100 percent, Bible literally true. | (râsete) Scalele de aici sunt religiozitate de la zero la sută sau de la ateist la Biblia e adevărată în mod literal. | en-ro |
And then this is books sold -- the logarithmic scale. | А здесь количество проданных книг в логарифмическом масштабе. | en-ru |
(Laughter) 30,000, 300,000, three million, 30 million, 300 million. | (笑声) 3万,30万,3百万,3千万,3亿。 | en-zh-cn |
OK, now they're duking it out. Now they're duking it out. | OK, bây giờ họ đang ẩu đả. | en-vi |
(Laughter) And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | (Lachen) Und Rick Warren zieht vorbei, er zieht vorbei. | en-de |
Yup, and his installed base is getting a little bigger. | 是的,他占领的面积扩大了一些。 | en-zh-cn |
(Laughter) But Darwin's dangerous idea is coming back. It's coming back. | (Śmiech) ale niebezpieczne pomysły Darwina powracają. | en-pl |
Let me turn the trails on, so you can see that a little bit better. | Ele está voltando. Permitam-me colocar o rastro, assim você pode ver que um pouco melhor. | en-pt-br |
(Laughter) (Applause) Now, one of the things that's very important is, Nicholas Negroponte talked to us about one lap dance per -- I'm sorry -- (Laughter) about One Laptop Per Child. | (Rires) (Applaudissements) Maintenant, l'une des choses qui est très importante, Nicholas Negroponte nous a parlé d'un portique par - désolé -- (Rires) d'un portable par enfant. | en-fr |
Now let's talk about some of the characteristics that are important for this revolutionary device. | 现在我们来谈谈它的一些特征, 一些对于这个革命性的设备非常重要的特征。 | en-zh-cn |
I'll tell you a little bit about the design parameters, and then I'll show it to you in person. | Я немного расскажу о параметрах его дизайна, а затем я его вам покажу. | en-ru |
First of all, it needs to be small. | بادئ ذي بدء، لا بد أن تكون صغيرة. | en-ar |
It needs to be flat, so it's transportable. | انها تحتاج الى ان تكون مسطحة، لذلك ممكنة النقل. | en-ar |
Lightweight. Portable. | 重量輕巧。便於攜帶。 | en-zh-tw |
Uses very, very little power. | Utiliser très, très peu d'énergie. | en-fr |
Very, very high resolution. | 解析度非常非常高。 | en-zh-tw |
Has to be visible in bright daylight. Will work anywhere. | Должен работать при ярком дневном свете. | en-ru |
And broadly applicable across many platforms. | Работать везде. И широко применяться на всех платформах. | en-ru |
Now, we've actually done some research -- Neil Gershenfeld and the Fab Labs went out into the market. | 现在,我们已经做过了很多实际的调查, Neil Gershenfeld和Fab实验室实际调查了市场。 | en-zh-cn |
They did some research; we came back; and we think we have the perfect prototype of what the students in the field are actually asking for. | przeprowadzili badania i powrócili z - jak mi się wydaje - idealnym prototypem tego, o co proszą uczniowie, których to dotyczy. | en-pl |
And here it is, the $100 computer. | И вот он, компьютер за $100. | en-ru |
(Laughter) OK, OK, OK, OK -- excellent, excellent. | (Lachen) OK, OK, OK, OK -- großartig, großartig. | en-de |
Now, I bought this device from Clifford Stoll for about 900 bucks. | Dieses Gerät habe ich für etwa 900 Mäuse von Clifford Stoll gekauft. | en-de |
And he and his team of junior-high school students were doing real science. | e lui e il suo team di studenti delle medie facevano scienza vera | en-it |
So we're trying to check and trying to douse here, and see who uses marijuana. | Deci încercăm să verificăm şi să vedem cine consumă marijuana. | en-ro |
(Laughter) See who uses marijuana. | (Śmiech) Zobaczyć, kto pali marihuanę. | en-pl |
Are we going to be able to find any marijuana, Jim Young? | Riusicremo a trovare un po' di mariyuana, Jim Young? | en-it |
Only if we open enough locker doors. | Solo se apriamo abbastanza armadietti | en-it |
(Laughter) OK, now smallpox is an extremely distressing illness. | (risate) OK, il vaiolo è una malattia estremamente angosciante | en-it |
We had Dr. Larry Brilliant talking about how we eradicated smallpox. | 我們將會讓Larry Brilliant博士跟我們講如何消除天花。 | en-zh-tw |
I wanted to show you the stages of smallpox. | Je voulais vous montrer les étapes de la variole. | en-fr |
We start. This is day one. | Nós começamos. Este é o primeiro dia. | en-pt-br |
(Laughter) Day two. | (笑声) 第二天。 | en-zh-cn |
Day three, she gets a massively big pox on her shoulder. | اليوم الثالث، قالت انها تحصل على وقس كبيرة على نطاق واسع على كتفها. | en-ar |
Day three. | Ngày thứ ba. | en-vi |
Day four. | Ден четири. | en-bg |
(Laughter) Day five and day six. | ضحك اليوم الخامس و اليوم السادس | en-ar |
(Laughter) Now the good news is, because I'm a trained medical professional, I know that even though she'll be scarred for life, she's going to make a full recovery. | (risate) La buona notizia è che, siccome sono un professionista della medicina, so che, anche se resterà sfregiata a vita, si riprenderà completamente | en-it |
(Laughter) Now the good news about Architects for Humanity is they're really kind of the most amazing group. | (risate) Ora la buona notizia su Architetti per l'Umanità è che sono un gruppo davvero incredibile. | en-it |
They've been sponsoring a design competition to come up with innovative medical housing solutions, clinic solutions, in Africa, and they've had a design competition. | 他們贊助了一個設計比賽 以尋找創新的醫療場所的解決方案, 診所的解決方案,在非洲。 所以他們舉辦了一場設計比賽。 | en-zh-tw |
Now the wonderful thing is, Larry Brilliant was just appointed the head of the Google Foundation, and so he decided that he would support -- he would support Cameron's work. | Замечательно то, что Ларри Бриллиант недавно был назначен на пост главы Google Foundation, и он решил, что будет поддерживать… будет поддерживать работу Кэмерона. | en-ru |
And the way he decided to support that work was by shipping over 50,000 shipping containers of Google snacks. | Sposób, w jaki postanowił wesprzeć jego pracę polegał na wysłaniu ponad 50,000 przekąsek z Google. | en-pl |
(Laughter) So I want to show you some prototypes. | (Tiếng cười.) Vậy nên tôi muốn đưa vài mẫu. | en-vi |
The U.N. -- you know, they took 20 years just to add a flap to a tent, but I think we have some more exciting things. | Las Naciones Unidas, como saben, tardaron 20 años para agregarle una solapa a una tienda. Pero pienso que tenemos cosas mas excitantes | en-es |
This is a home made entirely out of Fruit Roll-Ups. | 這是一個完全用水果捲糖做成的房子。 | en-zh-tw |
(Laughter) (Applause) And those roll-up cookies coated with white chocolate. | (笑声) (掌声) 这些水果糖外面覆盖着白巧克力。 | en-zh-cn |
And the really wonderful thing about this is, when you're done, well -- you can eat it. | e la cosa veramente meravigliosa è che... ...quando hai finito, beh... ...lo puoi mangiare. | en-it |
But the thing that I'm really, really excited about is this incredible granola house. | Mas a coisa que eu estou realmente, realmente animado sobre é esta incrível casa de granola. | en-pt-br |
(Laughter) And the granola house has a special Sun Chip roof to collect water and recycle it. | (Lachen) Und das Müsli-Haus hat ein spezielles Dach aus Sun Chips, um Wasser zu sammeln und zu verwerten. | en-de |
And it's -- well, on this side it has regular Sour Patch Kids and Gummy Bears to let in the light. | Y es, bueno, en este lado unos "sour patch kids" normales, Y osos de gomitas para dejar entrar la luz, | en-es |
(Laughter) But on this side, it has sugary Gummy Bears, to diffuse the light more slightly. | (웃음) 이쪽으로는, 설탕 발린 베어껌이 있는데요, 빛을 더욱 부드럽게 완화시키기 위한 것입니다. | en-ko |
And we -- we wanted just to show you what this might look like in situ. | Chciałem wam pokazać, jak może to wyglądać, kiedy będzie gotowe. | en-pl |
(Laughter) (Applause) So, Einstein -- Einstein, tell me -- what's your favorite song? | (risate) (applausi) Einstein... Einstein, dimmi... qual'è la tua canzone preferita? | en-it |
No, I said what's your favorite song? | 不、我說,你最喜歡哪首歌? | en-zh-tw |
"Free Bird." | "자유로운 새" | en-ko |
(Laughter) (Applause) OK, so, Einstein, what's your favorite singing group? | (Śmiech) (Brawa) W porządku, Einstein, jaki jest twój ulubiony zespół wokalny? | en-pl |
Could you say that again? What's your favorite singing group? | Ты не мог бы это повторить? Какая твоя любимая группа? | en-ru |
OK, one more time -- I'm just going to give you a little help. | OK, une fois de plus - je vais juste t'aider un peu. | en-fr |
Your favorite singing group -- it's Diana Ross and the -- Audience: Supremes! | 你最喜欢的演唱组合是——是Diana Ross和—— 观众:至上合唱团Supremes! | en-zh-cn |
Tom Reilly: Exactly. | Tom Rielly: Genau! | en-de |
(Applause) Could we have the sound up on the laptop, please? | (מחיאות כפיים) האם אתם יכולים להפעיל את הקול בלפטופ, בבקשה? | en-he |
(Laughter) "Free Bird" kind of reminds me that if you -- if you listen to "Free Bird" backwards, this is what you might hear. | (Śmiech) "Free Bird" przypomina o tym, że jeśli odsłuchasz "Free Bird" od tyłu, to możesz usłyszeć coś takiego. | en-pl |
Computer: Satan. Satan. Satan. Satan. | מחשב: שטן, שטן, שטן, שטן. | en-he |
Satan. Satan. Satan. | 撒旦。撒旦。撒旦。 | en-zh-tw |
TR: Now it's a little hard to hear the whole message, so I wanted to -- (Laughter) so I wanted to help you a little bit. | Szatan. TR: Może być trochę niewyraźnie słychać, (Śmiech) więc chciałem wam to trochę ułatwić. | en-pl |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.