english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? | რა იქნებოდა მაშინ, თქვენ რომ შეგეძლოთ გენეტიკურად შეცვლა, იმისათვის რომ წაშალოთ დიაბეტი ან ალცგეიმერის დაავადება, დაწიოთ კიბოს რისკი ან მოიშოროთ ინსულტი? | en-ka |
Wouldn't you want to make those changes in your genes? | Nie chcielibyście dokonać takich zmian w swoich genach? | en-pl |
If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible. | Ако погледнем напред във времето, подобни промени ще стават все по-достъпни. | en-bg |
The Human Genome Project started in 1990, and it took 13 years. | Проектът "Човешки Геном" започна през 1990 и отне 13 години. | en-bg |
It cost 2.7 billion dollars. | A costat 2.7 miliarde de dolari. | en-ro |
The year after it was finished in 2004, you could do the same job for 20 million dollars in three to four months. | sonuçlanmasından bir yıl sonra 2004'te aynı işi 20 milyon dolara üç dört ay içerisinde yapabilirdiniz. | en-tr |
Today, you can have a complete sequence of the three billion base pairs in the human genome at a cost of about 20,000 dollars and in the space of about a week. | Idag kan man få fram en komplett sekvens för de tre miljarderna basparen i människans arvsmassa till en kostnad på ungefär 20.000 dollar och under loppet av ungefär en vecka. | en-sv |
It won't be very long before the reality will be the 1,000-dollar human genome, and it will be increasingly available for everyone. | Neilgai trukus, realybė bus žmogaus genomas už 1000 dolerių ir tai taps vis labiau prieinama kiekvienam. | en-lt |
Just a week ago, the National Academy of Engineering awarded its Draper Prize to Francis Arnold and Willem Stemmer, two scientists who independently developed techniques to encourage the natural process of evolution to work faster and to lead to desirable proteins in a more efficient way -- what Frances Arnold calls "directed evolution." | Zaledwie tydzień temu Narodowa Akademia Inżynierii przyznała nagrodę Draper Francis Arndold i Willemowi Stemmerowi, dwóm naukowcom, którzy niezależnie opracowali techniki przyśpieszające naturalny proces ewolucji oraz efektywniejsze metody uzyskania pożądanego białka. -- Frances Arnold nazywa to "sterowaną ewolucją". | en-pl |
A couple of years ago, the Lasker Prize was awarded to the scientist Shinya Yamanaka for his research in which he took an adult skin cell, a fibroblast, and by manipulating just four genes, he induced that cell to revert to a pluripotential stem cell -- a cell potentially capable of becoming any cell in your body. | Преди две години, ученът Шиня Яманака бе удостоен с наградата Ласкър, за изследването си, при което взима кожна клетка на възрастен индивид, фибропласт, и обработвайки само 4 гена, той предизвиква превръщането на тази клетка в плурипотенциална стволова клетка – клетка, потенциално способна да се превърне във всяка възможна човешка клетка. | en-bg |
These changes are coming. | Dessa förändringar håller på att komma. | en-sv |
The same technology that has produced the human insulin in bacteria can make viruses that will not only protect you against themselves, but induce immunity against other viruses. | A mesma tecnologia que produziu a insulina humana em bactérias pode produzir vírus que, não só nos protegerão desses mesmos vírus, como induzirão a imunidade a outros vírus. | en-pt |
Believe it or not, there's an experimental trial going on with vaccine against influenza that has been grown in the cells of a tobacco plant. | Geloof het of niet, er is een experimentele proef gaande met vaccins tegen griep die zijn gekweekt in de cellen van een tabaksplant. | en-nl |
Can you imagine something good coming out of tobacco? | 你能想象烟草中也能有有益的东西吗? | en-zh-cn |
These are all reality today, and [in] the future, will be evermore possible. | Attualmente sono tutte realtà, e nel futuro, saranno ancora più possibili. | en-it |
Imagine then just two other little changes. | Imaginez alors deux autres petits changements. | en-fr |
You can change the cells in your body, but what if you could change the cells in your offspring? | Môžete zmeniť bunky vo vašom tele, ale čo ak by ste mohli zmeniť bunky vo vašom potomkovi? | en-sk |
What if you could change the sperm and the ova, or change the newly fertilized egg, and give your offspring a better chance at a healthier life -- eliminate the diabetes, eliminate the hemophilia, reduce the risk of cancer? | A gdybyście mogli zmienić spermę i jajeczko albo zapłodnione jajeczko, żeby dać swemu dziecku szansę na zdrowsze życie -- wyeliminować cukrzycę, hemofilię, zmniejszyć ryzyko raka? | en-pl |
Who doesn't want healthier children? | Kim daha sağlıklı bir çocuk istemez ki? | en-tr |
And then, that same analytic technology, that same engine of science that can produce the changes to prevent disease, will also enable us to adopt super-attributes, hyper-capacities -- that better memory. | 到時候,這些能做出改變、 預防疾病的科學分析技術 同樣的科學技術 能讓我們 調整並取得一些 超級屬性, 超高的容量-- 更好的記憶力。 | en-zh-tw |
Why not have the quick wit of a Ken Jennings, especially if you can augment it with the next generation of the Watson machine? | Kodėl neturėti greito sąmojo, kaip Kenas Dženningsas, ypač jei galėtumėte jį dar padidinti su kita Vatsono mašinos karta? | en-lt |
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? | 何不擁有快速收縮的肌肉, 讓你可以跑的更快、更遠? | en-zh-tw |
Why not live longer? | Zašto ne bi živjeli duže? | en-hr |
These will be irresistible. | Ezeknek nem fogunk tudni ellenállni. | en-hu |
And when we are at a position where we can pass it on to the next generation, and we can adopt the attributes we want, we will have converted old-style evolution into neo-evolution. | وعندما نكون في موقع بحيث يمكننا تمريرها للأجيال القادمة و يمكننا الحصول على المواصفات التي نرغب بها، سنكون قد حولنا التطوير ذو النمط القديم إلى التطور الجيني. | en-ar |
We'll take a process that normally might require 100,000 years, and we can compress it down to a thousand years -- and maybe even in the next 100 years. | Uzeti ćemo proces koji normalno traje možda nekih 100.000 godina, i možemo ga suzbiti na tisuću godina -- ili možda čak u slijedećih 100 godina. | en-hr |
These are choices that your grandchildren, or their grandchildren, are going to have before them. | Bunlar torunlarınızın ya da onların torunların sahip olacakları seçenekler. | en-tr |
Will we use these choices to make a society that is better, that is more successful, that is kinder? | Akankah kita menggunakan pilihan ini untuk membuat masyarakat yang lebih baik, yang lebih sukses, yang lebih ramah? | en-id |
Or, will we selectively choose different attributes that we want for some of us and not for others of us? | 或者我们会有选择性地选择不同的能力 改变我们其中的一些人 而不是另外的一些人? | en-zh-cn |
Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile? | Anem a construir una societat que sigui més avorrida i uniforme o més robusta i versàtil? | en-ca |
These are the kinds of questions that we will have to face. | Ovo su vrste pitanja s kojima ćemo se suočiti. | en-hr |
And most profoundly of all, will we ever be able to develop the wisdom, and to inherit the wisdom, that we'll need to make these choices wisely? | E, mais profundamente, seremos alguma vez capazes de desenvolver a sabedoria, e herdar a sabedoria, de que necessitaremos para fazer estas escolhas sabiamente? | en-pt |
For better or worse, and sooner than you may think, these choices will be up to us. | Pour le meilleur et pour le pire, et plus tôt que vous ne le pensez, nous devrons faire ces choix. | en-fr |
So, security is two different things: it's a feeling, and it's a reality. | Veiligheid bestaat uit twee dingen: Je gevoel en de realiteit. En deze zijn verschillend. | en-nl |
And they're different. | Poți să te simți în siguranță | en-ro |
You could feel secure even if you're not. | i když jste v nebezpečí. | en-cs |
And you can be secure even if you don't feel it. | Възможно е да бъдете в сигурност дори и да не се чувствате така. | en-bg |
Really, we have two separate concepts mapped onto the same word. | Tényleg, két külön fogalmunk van ugyanarra az egy szóra. | en-hu |
And what I want to do in this talk is to split them apart -- figuring out when they diverge and how they converge. | 我在这里想要做的是 把它们区分开来 找出什么时候它们存在分歧, 什么时候又聚合在一起。 | en-zh-cn |
And language is actually a problem here. | ここでは言葉が問題となります | en-ja |
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. | Δεν υπάρχουν πολλές σωστές λέξεις για τις έννοιες για τις οποίες θα μιλήσουμε. | en-el |
So if you look at security from economic terms, it's a trade-off. | 如果你将安全 视为一个经济学的名词, 那它就是“权衡取舍”。 每一次你得到一些安全, | en-zh-cn |
Every time you get some security, you're always trading off something. | niečoho sa vzdávate. | en-sk |
Whether this is a personal decision -- whether you're going to install a burglar alarm in your home -- or a national decision, where you're going to invade a foreign country -- you're going to trade off something: money or time, convenience, capabilities, maybe fundamental liberties. | Seja por uma decisão pessoal -- ao instalarem um alarme contra roubo em suas casas -- ou por uma decisão nacional -- ao invadirem um país estrangeiro -- vocês vão trocar uma coisa por outra, seja dinheiro, tempo, comodidade, potencialidades, talvez liberdades essenciais. | en-pt-br |
And the question to ask when you look at a security anything is not whether this makes us safer, but whether it's worth the trade-off. | 그렇기 때문에 우리가 어떤 보안책을 원할때는 그것이 우리를 더 안전하게 만드느냐 보다는 그 대가를 지불할 가치가 있는가를 생각해야 합니다. | en-ko |
You've heard in the past several years, the world is safer because Saddam Hussein is not in power. | Сигурно сте чували през последните години, че светът е по-сигурно място, защото Садам Хюсеин не е на власт. Това може и да е истина, но не е много уместно. | en-bg |
The question is: Was it worth it? | Otázkou je: stálo to za to? | en-cs |
And you can make your own decision, and then you'll decide whether the invasion was worth it. | 你可以有自己的想法, 然后决定那个侵略是否值得 | en-zh-cn |
That's how you think about security: in terms of the trade-off. | Toto je kterak přemýšlet o bezpečí -- v pojmech nákladů. | en-cs |
Now, there's often no right or wrong here. | आता यात अनेकवेळा चूक किंवा बरोबर असे काहीच नसते. | en-mr |
Some of us have a burglar alarm system at home and some of us don't. | Alguns de nós temos um sistema de alarme anti-roubo em casa, e alguns de nós não tem. | en-pt |
And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft. | Und es hängt davon ab, wo wir leben ob wir alleine leben oder eine Familie haben wieviel Kram wir haben wie stark wir bereit sind das Risiko von Diebstahl in Kauf zu nehmen. | en-de |
In politics also, there are different opinions. | Também na política, existem opiniões diferentes. | en-pt |
A lot of times, these trade-offs are about more than just security, and I think that's really important. | En heel vaak gaan deze afwegingen om meer dan alleen veiligheid, en ik denk dat dat belangrijk is. | en-nl |
Now, people have a natural intuition about these trade-offs. | Njerëzit kanë një intuitë natyrore për këto shkëmbime. | en-sq |
We make them every day. | Bëjmë përditë të tilla -- | en-sq |
Last night in my hotel room, when I decided to double-lock the door, or you in your car when you drove here; when we go eat lunch and decide the food's not poison and we'll eat it. | 昨晩ホテルの部屋で ドアを二重に施錠すると判断したとき 皆さんがここまで運転してきたとき ランチに行き 食べ物に毒が混入していないと判断し食べるとき | en-ja |
We make these trade-offs again and again, multiple times a day. | Κάνουμε αυτές τις ανταλλαγές ξανά και ξανά πολλές φορές κάθε μέρα. Συχνά δεν τις παρατηρούμε καν. | en-el |
They're just part of being alive; we all do it. | 它们只是生活的一部分,人们都是这么做的 每一个物种都是这么做的 | en-zh-cn |
Imagine a rabbit in a field, eating grass. | 試想原野中的一隻兔子,正在吃著草 | en-zh-tw |
And the rabbit sees a fox. | és meglát egy rókát. | en-hu |
That rabbit will make a security trade-off: "Should I stay, or should I flee?" | Con thỏ sẽ cân nhắc để đổi lấy an toàn “Tôi nên đứng lại, hay nên chạy trốn?” | en-vi |
And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. | os coelhos que são bons a fazerem essa escolha tendem a viver e reproduzir-se e os coelhos que são maus vão ser comidos ou morrer de fome. | en-pt |
So you'd think that us, as a successful species on the planet -- you, me, everybody -- would be really good at making these trade-offs. | Vì thế bạn sẽ nghĩ rằng chúng ta, một loài thành công trên hành tinh này bạn, tôi, tất cả mọi người sẽ thực sự giỏi trong việc đánh đổi. | en-vi |
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. | Es scheint so, dass wir immer wieder hoffnungslos schlecht darin sind. | en-de |
And I think that's a fundamentally interesting question. | És én azt gondolom, hogy ez egy alapvetően érdekes kérdés. | en-hu |
I'll give you the short answer. | मैं आपको बहुत ही छोटा सा जवाब दूंगा| | en-hi |
The answer is, we respond to the feeling of security and not the reality. | La respuesta es que respondemos a la sensación de seguridad y no a la realidad. | en-es |
Now, most of the time, that works. | 大部分的情況下,這麼做是正確的 | en-zh-tw |
Most of the time, feeling and reality are the same. | През повечето време чувствата и реалността са идентични. | en-bg |
Certainly that's true for most of human prehistory. | Tarihöncesi insanlarının çoğu için kesinlikle doğru. | en-tr |
We've developed this ability because it makes evolutionary sense. | We hebben de eigenschap ontwikkeld omdat het, evolutionair gezien, logisch is. Een manier om erover na te denken | en-nl |
One way to think of it is that we're highly optimized for risk decisions that are endemic to living in small family groups in the East African Highlands in 100,000 BC. | 我们做出某些风险决策的能力 是高度优化了的 这些决策是以群居的小型家庭形式 生活在公元前十万年的东非高地的人们所独有 -- | en-zh-cn |
2010 New York, not so much. | ולא כל כך בניו-יורק של 2010. | en-he |
Now, there are several biases in risk perception. | Perceptimi i rrezikut mbart disa njëanëshmëri. | en-sq |
A lot of good experiments in this. | Sok jó kísérlet van erre. | en-hu |
And you can see certain biases that come up again and again. | แสดงให้เห็นว่าความไม่สมเหตุสมผลเกิดขึ้นครั้งแล้วครั้งเล่า | en-th |
I'll give you four. | Dus ik zal er vier met jullie delen. We neigen spectaculaire en zeldzame risico's te overdrijven | en-nl |
We tend to exaggerate spectacular and rare risks and downplay common risks -- so, flying versus driving. | i a minimitzar els riscos corrents: volar enfront conduir. | en-ca |
The unknown is perceived to be riskier than the familiar. | Allò desconegut es percep més arriscat que allò que és familiar. | en-ca |
One example would be: people fear kidnapping by strangers, when the data supports that kidnapping by relatives is much more common. | Un exemplu ar fi, oamenilor le e teamă de străinii care răpesc copii, când datele susțin că răpirea de către rude este mult mai comună. | en-ro |
This is for children. | Речь о похищении детей. | en-ru |
Third, personified risks are perceived to be greater than anonymous risks. | De derde: Gepersonificeerde risico's worden groter ingeschat dan anonieme risico's -- | en-nl |
So, Bin Laden is scarier because he has a name. | אז בן-לאדן מפחיד יותר כי יש לו שם. | en-he |
And the fourth is: people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control. | Et le quatrième est que les gens sous-estiment les risques dans les situations qu'ils contrôlent et les surestiment dans les situations qu'ils ne contrôlent pas. | en-fr |
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks. | スカイダイビングや喫煙をする人は そのリスクを実際より低く捉えます | en-ja |
If a risk is thrust upon you -- terrorism is a good example -- you'll overplay it, because you don't feel like it's in your control. | หากภัยพุ่งเข้าหาคุณ เช่น กรณีก่อการร้าย คุณจะตอบสนองมากเกินกว่าที่ควร เพราะคุณรู้สึกว่ามันไม่ไ้ด้อยู่ในการควบคุมของคุณ | en-th |
There are a bunch of other of these cognitive biases, that affect our risk decisions. | יש המון הטיות כאלה, הטיות קוגניטיביות, שמשפיעות על החלטותינו בנוגע לסיכונים. | en-he |
There's the availability heuristic, which basically means we estimate the probability of something by how easy it is to bring instances of it to mind. | 所謂”可得性捷思” 指的是 人在評估事件可能發生的機率時 是基於該事件在我們心目中容易聯想的程度 | en-zh-tw |
So you can imagine how that works. | Bạn có thể tưởng tượng nó hoạt động như thế nào | en-vi |
If you hear a lot about tiger attacks, there must be a lot of tigers around. | Eğer çok sık kaplan saldırısı duyuyorsanız, etrafta çok kaplan var demektir. | en-tr |
You don't hear about lion attacks, there aren't a lot of lions around. | 사자가 공격하는 얘기를 못들었으면 사자가 많이 없을테고요. 실제로는 어쩌다가 일어날수 있는 위험을 | en-ko |
This works, until you invent newspapers, because what newspapers do is repeat again and again rare risks. | Fiindcă ziarele repetă din nou și din nou riscurile rare. Eu le spun oamenilor: dacă este în știri, nu te îngrijora. | en-ro |
I tell people: if it's in the news, don't worry about it, because by definition, news is something that almost never happens. | כי בהגדרה, חדשות הן משהו שכמעט אף פעם לא קורה. | en-he |
(Laughter) When something is so common, it's no longer news. | (Kahkahalar) Eğer birşey çok yaygınsa, artık haber olmaktan çıkar -- | en-tr |
Car crashes, domestic violence -- those are the risks you worry about. | автомобильные аварии, бытовые преступления — это именно те риски, о которых нужно беспокоиться. | en-ru |
We're also a species of storytellers. | Noi siamo anche una specie di "raccontastorie". | en-it |
We respond to stories more than data. | Responem més a les històries que no pas a les dades. | en-ca |
And there's some basic innumeracy going on. | En er is een soort van cijfer-onkunde aan de gang. | en-nl |
I mean, the joke "One, two, three, many" is kind of right. | Ten vtip "1, 2, 3, mnoho.." se vlastně dotýká pravdy. | en-cs |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.