english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
And this man, he's everyman -- your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student.
A tento muž, je to každy muž -- Váš dedko, Váš strýko, Váš otec, Váš syn, Váš sused, Váš profesor, Váš študent.
en-sk
Once a life of happiness and joy and suddenly, pain and sorrow.
Життя, яке колись було повне щастя та радості раптово наповнилося болем і горем.
en-uk
Everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror -- everybody.
Ognuno nel tuo paese è stato toccato dalla violenza, dallo spargimento di sangue, dal dolore, dall'orrore, tutti.
en-it
Not a single person in your country has not been touched.
Není jediný člověk ve vaší zemi, kterého by se to nedotklo.
en-cs
But there's something else.
Dar mai e ceva. Mai există și altceva legat de acești oameni,
en-ro
There's something else about these people, these Americans who are there.
esses americanos que estão lá.
en-pt-br
There's something else about them that you see that they don't see themselves.
Ima još nešto o njima što vi vidite -- ali oni ne. Što je to što vidite?
en-hr
They're Christians.
他们是基督徒
en-zh-cn
They worship the Christian God, they have crosses, they carry Bibles.
Štuju kršćanskog Boga, imaju križeve, nose Bibliju.
en-hr
Their Bibles have a little insignia that says "US Army" on them.
Hun bijbels hebben een klein embleem waar "Leger VS" op staat.
en-nl
And their leaders, their leaders: before they send their sons and daughters off to war in your country -- and you know the reason -- before they send them off, they go to a Christian church, and they pray to their Christian God, and they ask for protection and guidance from that god.
Ja nende juhid: enne kui nad saadavad oma pojad ja tütred sinu maale sõtta - ja sa tead, mis põhjusel - enne kui nad neid teele saadavad, lähevad nad kristlikku kirikusse ja palvetavad kristlaste jumala poole, paludes sellelt jumalalt kaitset ja teejuhatust.
en-et
Well, obviously, when people die in the war, they are Muslims, they are Iraqis -- they're not Americans.
Elbette, savaşta ölen insanların, Müslümanlar, Iraklılar olması için -- Amerikalıların ölmemesi için.
en-tr
You don't want Americans to die -- "Protect Our Troops."
Nu vrei ca americanii să moară. Vrei să-ți protejezi trupele.
en-ro
And you feel something about that -- of course you do.
Je voelt daar iets bij -- Natuurlijk doe je dat.
en-nl
And they do wonderful things.
E ata bëjnë gjëra të mrekullueshme.
en-sq
You read about it, you hear about it.
और आप उसके बारे में पढ़ते है, सुनते है
en-hi
They're there to build schools and help people.
Eles estão aqui para construir escolas e ajudar as pessoas. É isso que eles querem fazer.
en-pt-br
That's what they want to do.
Fac lucruri minunate, dar fac și lucrurile rele,
en-ro
They do wonderful things, but they also do the bad things, and you can't tell the difference.
és nem tudod megállapítani a különbséget. És ez a fickó, itt van például William Boykin tábornok.
en-hu
Here's a guy who says that your god is a false god.
A opravdu, tady je chlap, co říká, že váš Bůh je falešný Bůh.
en-cs
Your god's an idol; his god is the true god.
Chúa của bạn chỉ giống như thần tượng thôi, Chúa tôi mới đúng nè.
en-vi
The solution to the problem in the Middle East, according to him, is to convert you all to Christianity -- just get rid of your religion.
ทางออกของปัญหาในตะวันออกกลาง ที่เขาเสนอแนะ คือเปลี่ยนคุณให้เป็นคริสเตียนให้หมด -- แค่ลบล้างศาสนาของคุณทิ้งเอง
en-th
And you know that. Americans don't read about this guy.
你知道这些 美国人不知道 他们对他一无所知,但你知道
en-zh-cn
You pass it around. You pass his words around.
Usted lo cuenta. Se lo dice a todo el mundo. Es que esto es muy serio.
en-es
He was one of the leading commanders in the second invasion of Iraq.
On je bio jedan od glavnih zapovjednika u drugoj invaziji na Irak.
en-hr
And you're thinking, "My God, if this guy is saying that, then all the soldiers must be saying that."
Và bạn nghĩ, "Chúa ơi, nếu người này nọi vậy, thì những người lính đều nói vậy hết rồi." Và từ này,
en-vi
And this word here -- George Bush called this war a crusade.
جورج بوش قال أن هذه الحرب هى حرب صليبية .
en-ar
Man, the Americans, they're just like, "Ah, crusade.
Bože, Američania, oni sú iba, "No, križiacka výprava. To je jedno.
en-sk
Whatever. I don't know what that means."
Non importa." Ma voi sapete cosa significa.
en-it
You know what it means -- it's a holy war against Muslims.
यह मुसलमानों के खिलाफ एक पवित्र युद्ध है
en-hi
Look, invade, subdue them, take their resources.
Regarder, envahir, les soumettre, prendre leurs ressources.
en-fr
If they won't submit, kill them.
Om de inte ger med sig, döda dem. Det är vad detta handlar om.
en-sv
That's what this is about.
Och ni tänker, "Herregud, de här kristna kommer för att döda oss."
en-sv
This is frightening.
هذا مخيف . تحسون بخوف .
en-ar
You feel frightened. Of course you feel frightened.
Persze, hogy rémült vagy.
en-hu
And this man, Terry Jones: I mean here's a guy who wants to burn Qurans, right?
Este hombre, Terry Jones. Aquí hay un tipo que quiere quemar ejemplares del Corán.
en-es
And the Americans: "Ah, he's a knucklehead.
Американці кажуть: "А, так він просто придурок. Колишній адміністратор мотелю,
en-uk
He's a former hotel manager; he's got three dozen members of his church ..."
má tri tucty členov kostola."
en-sk
They laugh him off.
Se ríen de él. Pero a usted no le da risa, porque en todo este contexto,
en-es
You don't laugh him off, because in the context of everything else, all the pieces fit.
ぴったり当てはまるからです これがアメリカのやり方だと理解します
en-ja
Of course this is how Americans think.
и люди по всему Ближнему Востоку, не только в вашей стране,
en-ru
So people all over the Middle East, not just in your country, are protesting.
protestují. "Chce pálit Korán, naši svatou knihu.
en-cs
"He wants to burn Qurans, our holy book.
Người Cơ đốc giáo hả, ai là người Cơ đốc giáo?
en-vi
These Christians -- who are these Christians?
Είναι τόσο πονηροί, τόσο κακοί -
en-el
They're so evil, they're so mean -- this is what they're about?"
tak takýto sú."
en-sk
This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi.
Овако ви размишљате, као Арапин Муслиман, као Ирачанин.
en-sr
And then your cousin says, "Hey coz, check out this website.
Et puis, votre cousin dit, "Hey, regarde ce site.
en-fr
You've got to see this -- Bible Boot Camp.
باید اینو ببینی-- اردوگاه نظامی انجیل.
en-fa
These Christians are nuts!
这些基督徒真是疯了
en-zh-cn
They're training their little kids to be soldiers for Jesus.
Eles estão treinando suas crianças para serem soldados de Jesus.
en-pt-br
They take little kids and run them through these things till they teach them how to say, 'Sir! Yes, sir!' and things like 'grenade toss' and 'weapons care and maintenance.' And go to the website -- it says 'US Army' right on it.
وأنهم يأخذون هؤلاء الأطفال ويدربوهم خلال هذه الأشياء إلى أن يعلمونهم كيف يقولوا ، " تمام ، نعم سيدي " وأشياء مثل صنع القنابل الصغيرة وعهدة الأسلحة وصيانتها . ويذهبون إلى الموقع الأليكترونى . عنوانه " الجيش الأمريكى " .
en-ar
I mean, these Christians, they're nuts.
Quero dizer, esses cristãos, são loucos.
en-pt-br
How can they do this to their little kids?"
Sa loed seda veebilehte.
en-et
And you're reading this website.
И читате тај сајт. Наравно, Хришћани у Америци или неко други, каже:
en-sr
And of course, Christians in the United States, or anybody, says, "This is some little church in the middle of nowhere."
säger, "Äsch, det där är någon pytteliten kyrka långt långt ut på landet." Ni vet inte det.
en-sv
You don't know that.
對你來說,這代表了所有的基督徒,
en-zh-tw
It's all over the Web: "Bible Boot Camp."
این در تمام اینترنت پخش شده , اردوگاه نظامی انجیل .
en-fa
And look at this.
E guarda qui:
en-it
They even teach their kids -- they train them in the same way the US Marines train.
sie bringen ihren Kindern sogar bei -- sie trainieren sie auf die gleiche Weise, wie die U.S. Marine trainiert.
en-de
Isn't that interesting.
Això és interessant.
en-ca
And it scares you, and it frightens you.
Et ça vous fait peur, et cela vous terrifie.
en-fr
So these guys, you see them.
Aquests tipus, els veieu.
en-ca
You see, I, Sam Richards -- I know who these guys are.
Розумієте, я, Сем Річардс, я знаю цих людей.
en-uk
They're my students, my friends; I know what they're thinking.
Need on minu üliõpilased, mu sõbrad. Ma tean, mida te mõtlete: "Sa ei tea."
en-et
You don't know.
Ama sizin için,
en-tr
When you see them, they're something else.
zijn ze iets anders.
en-nl
They're something else.
هكذا كيف يبدوا لكم .
en-ar
We don't see it that way in the United States, but you see it that way.
เราไม่ได้มองอย่างนั้นในสหรัฐอเมริกา แต่คุณนั่นคือสิ่งที่คุณเห็น
en-th
So here.
ดังนั้น
en-th
Of course, you've got it wrong.
當然,你錯了。
en-zh-tw
You're generalizing. It's wrong.
Генерализирате. Тоа е погрешно.
en-mk
You don't understand the Americans.
Ju nuk i kuptoni amerikanët.
en-sq
It's not a Christian invasion.
Ez nem egy keresztény invázió.
en-hu
We're not just there for oil; we're there for lots of reasons.
Ne nuk brengosemi vetëm për naftën, por edhe për çështje tjera.
en-sq
You have it wrong. You've missed it.
Ni har fel. Ni har missat det. Och såklart, de flesta av er stödjer inte upproret,
en-sv
And of course, most of you don't support the insurgency; you don't support killing Americans; you don't support the terrorists.
ne podupirete ubijanje Amerikanaca; ne podupirete teroriste.
en-hr
Of course you don't. Very few people do.
Наравно да не. Мало људи подржава.
en-sr
But -- some of you do.
でもそう考える人もいます
en-ja
And this is a perspective.
それが全体の姿なのです
en-ja
OK. So now, here's what we're going to do.
ठीक है, अभी , यहाँपर हम ये करेंगे की .
en-hi
Step outside of your shoes that you're in right now, and step back into your normal shoes.
走出 你現在的角度 回到正常的狀態
en-zh-tw
So everyone's back in the room. OK?
Сви су назад у соби, океј.
en-sr
Now here comes the radical experiment.
אז כולנו בחזרה בבית.
en-he
So we're all back home.
Фотографија на една жена...
en-mk
This photo: this woman -- man, I feel her.
Mann, ich fühle mit ihr, Ich fühle mit ihr.
en-de
I feel her.
היא אחותי,
en-he
She's my sister, my wife, my cousin, my neighbor.
η γυναίκα μου, η ξαδέρφη μου, η γειτόνισσά μου.
en-el
She's anybody to me.
Hon är vem som helst i mitt liv.
en-sv
These guys standing there, everybody in the photo -- I feel this photo, man.
Deze jongens die hier staan, iedereen op de foto. Ik voel deze foto, man.
en-nl
So here's what I want you to do.
Ето това искам да направите.
en-bg
Let's go back to my first example, of the Chinese.
Нека се върнем на първия ми пример с китайците.
en-bg
I want you to go there.
में चाहता हु आप वहा वापस जाये
en-hi
It's all about coal, and the Chinese are here in the United States.
Všetko záleží na uhlí, a Číňania sú tu v Spojených Štátoch.
en-sk
What I want you to do is picture her as a Chinese woman receiving a Chinese flag because her loved one has died in America in the coal uprising.
Ma tahan, et te kujutleksite teda hiinlannana, kes saab Hiina lipu, sest tema armastatu on surnud Ameerikas, kivisöest põhjustatud ülestõusus.
en-et
And the soldiers are Chinese, and everybody else is Chinese.
Војници су Кинези, сви остали су Кинези.
en-sr
As an American, how do you feel about this picture?
Како Американец, како се чувствувате во врска со оваа слика?
en-mk
What do you think about that scene?
Vad tycker ni om den här scenen?
en-sv
OK, try this. Bring it back.
Proovige seda. Tuleme tagasi. See on see stseen siin.
en-et
This is the scene here.
Это американцы.
en-ru
It's an American, American soldiers, American woman who lost her loved one in the Middle East, in Iraq or Afghanistan.
在中東——伊拉克或阿富汗—— 失去所愛的人的美國婦女。 現在,把你自己放在這樣的處境中,
en-zh-tw