english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
The doctors took a fibula bone from my leg and some tissue from my shoulder to fashion into a new jaw.
|
Mjekët më morën një kockë kërci nga këmba dhe disa inde nga shpatullat për të krijuar një nofull të re.
|
en-sq
|
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected.
|
Minha língua, laringe e cordas vocais ainda eram saudáveis e não afetadas."
|
en-pt-br
|
(Laughter) (Laughter) CE: I was optimistic, and all was right with the world.
|
(Risos) (Risos) ''Eu estava optimista, e estava de bem com o mundo.
|
en-pt
|
The first surgery was a great success.
|
Первая операция прошла с большим успехом.
|
en-ru
|
I saw myself in the mirror and I looked pretty good.
|
Ich betrachetet mich im Spiegel und ich sah ziemlich gut aus.
|
en-de
|
Two weeks later, I was ready to return home.
|
Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison.
|
en-fr
|
I was using my iPod to play the Leonard Cohen song 'I'm Your Man' for my doctors and nurses.
|
Az iPodomon egy Leonard Cohen dalt játszottam, az 'I'm Your Man'-t, az orvosaimnak és a nővéreknek.
|
en-hu
|
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
|
Deodată am avut o sângerare catastrofică.
|
en-ro
|
My carotid artery had ruptured.
|
Minha artéria carótida tinha rompido.
|
en-pt-br
|
Thank God I was still in my hospital room and my doctors were right there.
|
謝天謝地,當時我還在醫院房間, 我的醫生都還在,
|
en-zh-tw
|
Chaz told me that if that song hadn't played for so long, I might have already been in the car, on the way home, and would have died right there and then.
|
查兹告诉我 如果那首歌再短一些的话 我也许已经上车,在回家的路上了 可能就会有生命危险
|
en-zh-cn
|
So thank you, Leonard Cohen, for saving my life.
|
אז תודה לך לאונרד כהן, שהצלת את חיי."
|
en-he
|
(Applause) There was a second surgery -- which held up for five or six days and then it also fell apart.
|
(ปรบมือ) การผ่าตัดครั้งที่สอง กินเวลา5-6วัน แล้วก็ไม่ประสบความสำเร็จ
|
en-th
|
And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed.
|
А потом – третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо.
|
en-ru
|
A doctor from Brazil said he had never seen anyone survive a carotid artery rupture.
|
Un medico brasiliano mi disse di non aver mai visto nessuno sopravvivere alla rottura della carotide.
|
en-it
|
And before I left the hospital, after a year of being hospitalized, I had seven ruptures of my carotid artery.
|
Hastaneden çıkmadan önce, hastanede kaldığım bir sene boyunca şahdamarım yedi kere yırtılmıştı.
|
en-tr
|
There was no particular day when anyone told me I would never speak again; it just sort of became obvious.
|
Não houve um dia em particular em que alguém me disse que jamais falaria de novo; apenas tornou-se óbvio.
|
en-pt-br
|
Human speech is an ingenious manipulation of our breath within the sound chamber of our mouth and respiratory system.
|
การพูดของมนุษย์ คือการบังคับลมหายใจอย่างแยบยล ภายในพื้นที่สร้างเสียงในปาก และระบบทางเดินหายใจ
|
en-th
|
We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds.
|
Temos de ser capazes de manter e manipular essa respiração para formar sons.
|
en-pt
|
Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air.
|
Због тога, тај систем мора бити херметичан, како би задржао дах.
|
en-sr
|
Because I had lost my jaw, I could no longer form a seal, and therefore my tongue and all of my other vocal equipment was rendered powerless.
|
Porque eu tinha perdido minha mandíbula, eu já não podia formar um selo, e, portanto, a minha língua e todos os outros equipamentos vocais ficaram inúteis."
|
en-pt-br
|
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks.
|
دین ارنیش:"در ابتدا برای یه مدت طولانی من تو دفترچه یادداشت پیام می نوشتم
|
en-fa
|
Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice.
|
Rồi tôi thử gõ các từ trên máy tính xách tay. và sử dụng giọng nói được cấy sẵn trong đó.
|
en-vi
|
This was faster, and nobody had to try to read my handwriting.
|
این یکی سریع تر بود و لازم نبود که کسی سعی کنه که دست خطمو بخونه
|
en-fa
|
I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence."
|
Изпробвах различни компютърни гласове, достъпни онлайн, и в продължение на няколко месеца имах британски акцент, който Чаз наричаше "сър Лорънс".
|
en-bg
|
(Laughter) "It was the clearest I could find.
|
(смях) "Беше най-ясният, който успях да намеря.
|
en-bg
|
Then Apple released the Alex voice, which was the best I'd heard.
|
Ensuite Apple a lancé la voix Alex, qui était la meilleure que j'avais jamais entendue.
|
en-fr
|
It knew things like the difference between an exclamation point and a question mark.
|
Ги знаеше нешта како разликата меѓу извичник и прашалник.
|
en-mk
|
When it saw a period, it knew how to make a sentence sound like it was ending instead of staying up in the air.
|
当它看见以句号结尾的时候,它会懂得如何创造出一个 听起来像结束口吻的句子而不是那种似乎悬而未决的语气
|
en-zh-cn
|
There are all sorts of html codes you can use to control the timing and inflection of computer voices, and I've experimented with them.
|
มันมีโค้ดhtmlต่างๆที่คุณสามารถใช้ ควบคุมเวลาและการออกเสียงของคอมพิวเตอร์ และผมก็ได้ทดลองใช้แล้ว
|
en-th
|
For me, they share a fundamental problem: they're too slow.
|
Menurut saya, semua punya masalah dasar yang sama: terlalu lambat.
|
en-id
|
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in.
|
当我处在一种很健谈情况下的时候 我必须快速的打字,来准确度的表达自己
|
en-zh-cn
|
People don't have the time or the patience to wait for me to fool around with the codes for every word or phrase.
|
Mọi người không có thời gian hoặc đủ kiên nhẫn để chờ tôi loay hoay với đống mã lệnh cho tất cả các từ hay cụm từ.
|
en-vi
|
But what value do we place on the sound of our own voice?
|
Ale jaką wartość przykładamy do dźwięku własnego głosu?
|
en-pl
|
How does that affect who you are as a person?
|
自分であることに どのくらい影響があるのでしょう
|
en-ja
|
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect?
|
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
|
en-ru
|
Does that create a separation or a distance from one person to the next?
|
それとも 隔たりや距離を 感じてしまうでしょうか?
|
en-ja
|
How did I feel not being able to speak?
|
Како сам се осећао без способности говора?
|
en-sr
|
I felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream.
|
我感受过,并且现在依然可以感觉的到 那种与人类主流之间遥远的距离感
|
en-zh-cn
|
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop.
|
Je me sens mal à l'aise sans mon ordinateur.
|
en-fr
|
Even then, I'm aware that most people have little patience for my speaking difficulties.
|
Aber auch dann spüre ich, dass die meisten Menschen für meine Sprachschwierigkeiten nur wenig Geduld aufbringen.
|
en-de
|
So Chaz suggested finding a company that could make a customized voice using my TV show voice from a period of 30 years.
|
因此查兹建议去找个公司 以我30年来所主持的节目为素材 为我创造一个个性化的声音
|
en-zh-cn
|
At first I was against it.
|
Na początku byłem temu przeciwny.
|
en-pl
|
I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer.
|
ผมคิดว่ามันคงสยองๆ ที่ได้ยินเสียงผมเองออกมาจากคอมพิวเตอร์
|
en-th
|
There was something comforting about a voice that was not my own.
|
Havia algo de reconfortante em uma voz que não era a minha.
|
en-pt-br
|
But I decided then to just give it a try.
|
Mas depois decidi tentar.
|
en-pt
|
So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices.
|
Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas.
|
en-pt
|
They'd never made one from previously-recorded materials.
|
Ei nu făcuseră vreo voce din materiale înregistrate.
|
en-ro
|
All of their voices had been made by a speaker recording original words in a control booth.
|
Všechny jejich hlasy byly vytvořeny řečníkem, který nahrával původní slova v kontrolní kabince.
|
en-cs
|
But they were willing to give it a try.
|
하지만 한번 시도해 보기로 했죠.
|
en-ko
|
So I sent them many hours of recordings of my voice, including several audio commentary tracks that I'd made for movies on DVDs.
|
Так что я послал им много часов записей моего голоса, в том числе несколько аудио-треков комментариев, что я сделал для фильмов на DVD.
|
en-ru
|
And it sounded like me, it really did.
|
וזה נשמע כמוני, באמת.
|
en-he
|
There was a reason for that; it was me.
|
И причината за това беше, че това бях аз.
|
en-bg
|
But it wasn't that simple.
|
Aber es war nicht so einfach.
|
en-de
|
The tapes from my TV show weren't very useful because there were too many other kinds of audio involved -- movie soundtracks, for example, or Gene Siskel arguing with me -- (Laughter) and my words often had a particular emphasis that didn't fit into a sentence well enough.
|
Nagrania z moich programów telwizyjnych nie były zbyt przydatne, gdyż zawierały zbyt dużo innych dźwięków - na przykład ścieżki dźwiękowe, czy Gene'a Siskela, który się ze mną kłóci." (Śmiech) "Często mój sposób akcentowania były tak specyficzny, że pojedyncze słowa nie bardzo pasowały do całego zdania.
|
en-pl
|
I'll let you hear a sample of that voice.
|
Ahora oirán un ejemplo de esa voz.
|
en-es
|
These are a few of the comments I recorded for use when Chaz and I appeared on the Oprah Winfrey program.
|
Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando Chaz e eu aparecemos no programa de Oprah Winfrey.
|
en-pt-br
|
And here's the voice we call Roger Jr.
|
Questa è la voce che chiamiamo Roger Jr.
|
en-it
|
or Roger 2.0.
|
로저 2.0 이라고도 부르죠
|
en-ko
|
Roger 2.0: Oprah, I can't tell you how great it is to be back on your show.
|
Roger 2.0: Oprah, sulit saya katakan betapa senangnya bisa kembali dalam acaramu.
|
en-id
|
We have been talking for a long time, and now here we are again.
|
Ние зборувавме долго време, и сега еве не повторно.
|
en-mk
|
This is the first version of my computer voice.
|
Dies ist die erste Version meiner Computerstimme.
|
en-de
|
It still needs improvement, but at least it sounds like me and not like HAL 9000.
|
Ka ende nevojë për përmirësim, por të paktën tingëllon si unë dhe jo si HAL 9000.
|
en-sq
|
When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
|
Bu sesi ilk duyduğumda baştan aşağı ürperdim.
|
en-tr
|
When I type anything, this voice will speak whatever I type.
|
Quando scrivo qualcosa, la voce ripete tutto quello che scrivo.
|
en-it
|
When I read something, it will read in my voice.
|
Кога читам нешто, ќе го прочита со мојот глас.
|
en-mk
|
I have typed these words in advance, as I didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing.
|
Estas palabras las escribí con anticipación, pues pensé que no sería muy emocionante sentarse ahí para verme escribir.
|
en-es
|
The voice was created by a company in Scotland named CereProc.
|
A voz foi criada por uma empresa escocesa chamada CereProc.
|
en-pt
|
It makes me feel good that many of the words you are hearing were first spoken while I was commenting on "Casablanca" and "Citizen Kane."
|
Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane.
|
en-de
|
This is the first voice they've created for an individual.
|
Това е първият глас, който са създали за определен човек.
|
en-bg
|
There are several very good voices available for computers, but they all sound like somebody else, while this voice sounds like me.
|
Bilgisayarlarda bir çok sayıda oldukça iyi ses mevcut, fakat hepsi başka birinin sesi gibiyken, bu kulağa benim sesim gibi geliyor.
|
en-tr
|
I plan to use it on television, radio and the Internet.
|
Plănuiesc s-o utilizez la televiziune, radio și pe Internet.
|
en-ro
|
People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems.
|
Những ai cần một giọng nói nên biết rằng hầu hết các máy tính đã có hệ thống giọng nói tích hợp sẵn.
|
en-vi
|
Many blind people use them to read pages on the Web to themselves.
|
Viele Blinde benutzen diese Technologie, wenn sie sich Webseiten vorlesen lassen.
|
en-de
|
But I've got to say, in first grade, they said I talked too much, and now I still can.
|
小学校一年のとき しゃべりすぎると言われたものですが 今でもそういられるのです
|
en-ja
|
(Laughter) Roger Ebert: As you can hear, it sounds like me, but the words jump up and down.
|
(笑声) 罗杰·埃伯特: 就像你们听到的,它听起来很像我 但是语速时快时慢
|
en-zh-cn
|
The flow isn't natural.
|
O ritmo não é natural.
|
en-pt
|
The good people in Scotland are still improving my voice, and I'm optimistic about it.
|
Ci dobrzy ludzie ze Szkocji nadal pracują nad moim głosem przyglądam się temu z optymizmem.
|
en-pl
|
But so far, the Apple Alex voice is the best one I've heard.
|
Αλλά μέχρι τώρα, η φωνή του Άλεξ από την Apple είναι η καλύτερη που έχω ακούσει.
|
en-el
|
I wrote a blog about it and actually got a comment from the actor who played Alex.
|
我發表過一篇部落格 給Alex語音錄製聲音的人留言給我。
|
en-zh-tw
|
He said he recorded many long hours in various intonations to be used in the voice.
|
彼はこの合成音声のために様々な抑揚を 何時間もかけて 録音したと言っていました
|
en-ja
|
A very large sample is needed.
|
Potrzeba naprawdę dużej próbki.
|
en-pl
|
John Hunter: All my life I was a motormouth.
|
جان هانتر:"در تمام عمرم من آدم وراجی بودم.
|
en-fa
|
Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were.
|
最後に喋った言葉が何だったか はっきり思い出せないのですが はっきり思い出せないのですが
|
en-ja
|
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream."
|
من احساس قهرمان داستان هارلان الیسن رو دارم عنوانش این بود که "من دهانی ندارم ولی باید فریاد بزنم"
|
en-fa
|
On Wednesday, David Christian explained to us what a tiny instant the human race represents in the time-span of the universe.
|
Na quarta-feira, David Christian explicou-nos que a raça humana representa um pequeníssimo instante no período de tempo do universo.
|
en-pt
|
For almost all of its millions and billions of years, there was no life on Earth at all.
|
Hampir sepanjang miliar-dan-triliunan tahun keberadaannya, Bumi sama sekali tidak memiliki kehidupan.
|
en-id
|
For almost all the years of life on Earth, there was no intelligent life.
|
Przez niemal wszystkie lata istnienia życia na Ziemi, nie występowały tu inteligentne formy życia.
|
en-pl
|
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible.
|
Откако сме научиле да го пренесуваме знаењето од една генерација на наредната, цивилизацијата станала возможна.
|
en-mk
|
In cosmological terms, that was about 10 minutes ago.
|
Aus der Sicht des Kosmos war das vor zehn Minuten.
|
en-de
|
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
|
Së fundi, doli mjeti më i avancuar dhe misterioz i njerëzimit, kompjuteri.
|
en-sq
|
That has mostly happened in my lifetime.
|
Eso sucedió prácticamente durante mi vida.
|
en-es
|
Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000.
|
Algunos de los famosos primeros computadores se construyeron en mi pueblo, Urbana, el lugar de nacimiento de HAL 9000.
|
en-es
|
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world, I had a flashback.
|
Кога го слушнав вчудовидувачкиот говор на Салман Кан во средата, за вебстраницата на Кан Академијата што предава стотици теми на студенти од целиот свет, имав блесок од минатото.
|
en-mk
|
It was about 1960.
|
ในปี1960
|
en-th
|
As a local newspaper reporter still in high school, I was sent over to the computer lab of the University of Illinois to interview the creators of something called PLATO.
|
Khi tôi - báo cáo viên của một tờ báo địa phượng - vẫn còn học trung học, tôi được cử đến phòng thí nghiệm máy tính của đại học Illinois để phỏng vấn các nhà chế tạo về thứ gọi là PLATO.
|
en-vi
|
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
|
PLATOはプログラムド・ロジック・フォー オートメーテッド・ティーチング・ オペレーションズの頭文字です
|
en-ja
|
This was a computer-assisted instruction system, which in those days ran on a computer named ILLIAC.
|
Het was een computergesteund instructiesysteem, dat in die tijd liep op een computer die ILLIAC heette.
|
en-nl
|
The programmers said it could assist students in their learning.
|
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
|
en-ru
|
I doubt, on that day 50 years ago, they even dreamed of what Salman Khan has accomplished.
|
Dubito che quel giorno di 50 anni fa sognassero qualcosa di simile a quanto creato da Salman Khan.
|
en-it
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.