english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
And I realized that, if they came out of combat, it would be because we led them well.
و به خودم می‌گم اگه از جنگ سالم برگردن واسه اینه که ما درست رهبری‌شون کردیم.
en-fa
And I was hooked again on the importance of what I did.
Եվ ինձ կրկին պարուրեց իմ գործի կարևորությունը:
en-hy
So now I do that Tuesday morning jump, but it's not any jump -- that was September 11th, 2001.
Takže som vykonal ten utorkový raňajší skok, ale nebol to hociaký skok -- bol 11. september 2001.
en-sk
And when we took off from the airfield, America was at peace.
Keď sme vzlietli z letiska, Amerika bola v mieri.
en-sk
When we landed on the drop-zone, everything had changed.
Cuando aterrizamos en la zona de caída todo había cambiado
en-es
And what we thought about the possibility of those young soldiers going into combat as being theoretical was now very, very real -- and leadership seemed important.
Terwijl wij dachten dat de mogelijkheid dat die jonge soldaten een gevechtssituatie in zouden gaan puur theoretisch was was dat nu werkelijkheid geworden -- en leiderschap leek belangrijk.
en-nl
But things had changed; I was a 46-year-old brigadier general.
Men tingene havde ændret sig; jeg var en 46 årig brigadegeneral.
en-da
I'd been successful, but things changed so much that I was going to have to make some significant changes, and on that morning, I didn't know it.
Başarılıydım, ama herşey çok değişmişti öyle ki çok önemli bazı değişiklikler yapmak zorunda olacaktım -- ve o sabah bunu bilmiyordum.
en-tr
I was raised with traditional stories of leadership: Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg.
Jeg blev opdraget med traditionelle historier om lederskab: Robert E. Lee, John Buford ved Gettysburg.
en-da
And I also was raised with personal examples of leadership.
وە هەروەها پەروەردە کرابوم لەگەڵ نمونەی تاکەکەسی لە بارەی سەرکردایەتی کردنەوە
en-ku
This was my father in Vietnam.
Bunlar, Vietnam'da savaşan babamın verdiği örneklerdi.
en-tr
And I was raised to believe that soldiers were strong and wise and brave and faithful; they didn't lie, cheat, steal or abandon their comrades.
私が教えられてきた信念は 兵士とは強く 賢く 勇敢で 誠実であるということです 彼らは嘘をつかず 誤魔化さず 盗まず 仲間を見捨てません
en-ja
And I still believe real leaders are like that.
Og jeg tror fortsatt ekte ledere er slik.
en-nb
But in my first 25 years of career, I had a bunch of different experiences.
ولكن في السنوات الـ 25 من مسيرتي المهنية تعلمت الكثير من الخبرات
en-ar
One of my first battalion commanders, I worked in his battalion for 18 months and the only conversation he ever had with Lt. McChrystal was at mile 18 of a 25-mile road march, and he chewed my ass for about 40 seconds.
Գումարտակիս առաջին հրամանատարներից մեկը, ես ծառայեցի նրա գումարտակում 18 ամիս, և ծառայության ընթացքում միակ խոսակցությունը լեյտենանտ ՄաքԿրիստելի հետ 25 մղոն վազքի 18-րդ մղոնի ընթացքում էր, երբ նա ինձ մոտավորապես 40 վայրկյան աքացի էր տալիս:
en-hy
And I'm not sure that was real interaction.
Nu sunt sigur că a fost o interacțiune reală.
en-ro
But then a couple of years later, when I was a company commander, I went out to the National Training Center.
Men så et par år senere, da jeg var en kompanisjef, dro jeg ut til det nasjonale treningssenteret.
en-nb
And we did an operation, and my company did a dawn attack -- you know, the classic dawn attack: you prepare all night, move to the line of departure.
그리고 작전훈련에서 저희 중대가 새벽공격을 담당했죠 -- 다들 아시는 전형적인 새벽공격입니다 : 밤새 군장을 꾸리고, 공격개시선으로 이동하는 거죠.
en-ko
And I had an armored organization at that point.
اون موقع من یه سازماندهی نظامی داشتم
en-fa
We move forward, and we get wiped out -- I mean, wiped out immediately.
ကျွန်တော်တို့ ရှေ့ကိုချီတက်နေတုန်းမှာပဲ တစ်ဖွဲ့လုံးအပြုတ်တိုက်ခံရတယ် ချက်ချင်းကို ပြုတ်သွားတယ်လို့တောင် ဆိုချင်တယ်
en-my
The enemy didn't break a sweat doing it.
Quân địch hầu như chẳng phải nhỏ gịot mồ hôi nào.
en-vi
And after the battle, they bring this mobile theater and they do what they call an "after action review" to teach you what you've done wrong.
I nakon bitke, dovedu to mobilno kino i pokažu nam ono što zovu "pregled nakon akcije" kako bi vas naučili što ste učinili krivo.
en-hr
Sort of leadership by humiliation.
Tak trocha vodcovstvo ponížením.
en-sk
They put a big screen up, and they take you through everything: "and then you didn't do this, and you didn't do this, etc."
Montan una pantalla grande y repasan todo. "...Y luego no hiciste esto, y no hiciste aquello, etc."
en-es
I walked out feeling as low as a snake's belly in a wagon rut.
Tôi bước ra khỏi đó, cảm thấy ê chề không khác gì một con rắn vừa bị xe ngựa cán bẹp dí.
en-vi
And I saw my battalion commander, because I had let him down.
E fui ver meu comandante de batalhão, pois eu o tinha decepcionado.
en-pt-br
And I went up to apologize to him, and he said, "Stanley, I thought you did great."
Og jeg gik op for at undskylde for ham, og han sagde, "Stanley, jeg synes du klarede det fantastisk."
en-da
And in one sentence, he lifted me, put me back on my feet, and taught me that leaders can let you fail and yet not let you be a failure.
وفي جملة واحدة ارتفعت معنوياتي عالياً .. وهذا علمني .. ان القادة يمكنهم ان يسمحوا لك بان تُخطىء - تفشل ولكن لن يسمحون لك بان تغدو منهزماً
en-ar
When 9/11 came, 46-year-old Brig. Gen. McChrystal sees a whole new world.
၉လပိုင်း ၁၁နေ့ကိစ္စလည်းဖြစ်လာရော ၄၆-နှစ်ရှိတဲ့ ဗိိုလ်မှူးချုပ် မက်ခရစ်စတယ်လ်ဟာ ကမ္ဘာသစ်ကြီးတစ်ခုကို မြင်လိုက်ရတယ်
en-my
First, the things that are obvious, that you're familiar with: the environment changed -- the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it.
首先,形勢很明顯,那些你所熟知的: 環境在改變—— 每件事的節奏,監管, 以及敏感性現在都加快了, 有時它們變得如此之快 以至於人們幾乎沒時間去真正思考。
en-zh-tw
But everything we do is in a different context.
Բայց այն ամենը, ինչ մենք անում ենք, այժմ ուրիշ կոնտեքստում է:
en-hy
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries.
Lo que es más importante, la fuerza bajo mi mando estaba distribuida en más de 20 países.
en-es
And instead of being able to get all the key leaders for a decision together in a single room and look them in the eye and build their confidence and get trust from them, I'm now leading a force that's dispersed, and I've got to use other techniques.
Dan bukannya bisa menjangkau semua pimpinan kunci untuk mengambil keputusan bersama di dalam ruangan dan menatap mata mereka dan membangun kepercayaan diri dan mendapatkan kepercayaan dari mereka, sekarang saya memimpin sebuah kekuatan yang tersebar, dan saya harus menggunakan teknik lain.
en-id
I've got to use video teleconferences, I've got to use chat, I've got to use email, I've got to use phone calls -- I've got to use everything I can, not just for communication, but for leadership.
مجبور بودم ویدیوکنفرانس و چت و ایمیل و تلفن رو استفاده کنم هر چیزی که می‌تونستم رو برای ارتباط برقرار کردن برای رهبری کردن استفاده می‌کردم.
en-fa
A 22-year-old individual operating alone, thousands of miles from me, has got to communicate to me with confidence.
၂၂-နှစ်အရွယ်လောက်လူငယ်လေးက တစ်ယောက်တည်း လုပ်နေပြီး ကျွန်တော်နဲ့ မိုင်ပေါင်းထောင်ချီ အကွာကနေ သူ့ကိုယ်သူယုံကြည်မှုအပြည့်နဲ့ ကျွန်တော့်ဆီ လှမ်းဆက်သွယ်ရတယ်
en-my
I have to have trust in them and vice versa.
هم من و من اون‌ها باید به هم اعتماد می‌کردیم.
en-fa
And I also have to build their faith.
A taky musím pracovat na jejich důvěře.
en-cs
And that's a new kind of leadership for me.
این جور رهبری کردن واسه من جدید بود.
en-fa
We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations.
Մենք մի գործողություն ունեինք, որը պետք էր մի քանի տեղից կոորդինացնել:
en-hy
An emerging opportunity came -- didn't have time to get everybody together.
הזדמנות חדשה צצה -- לא היה לי זמן להביא את כולם ביחד.
en-he
So we had to get complex intelligence together, we had to line up the ability to act.
Այդ պատճառով էլ մենք պետք է հետախուզական տվյալներ հավաքեինք, պետք է հետագա գործողությունների ծրագիր մշակեինք:
en-hy
It was sensitive, we had to go up the chain of command, convince them that this was the right thing to do and do all of this on electronic medium.
Isso era delicado, nós tivemos que alavancar a corrente de comando, convencê-los de que aquela era a coisa certa a fazer, e fazer tudo isso em um meio eletrônico.
en-pt-br
We failed.
Nós falhamos.
en-pt-br
The mission didn't work.
မစ်ရှင်က အလုပ်မဖြစ်ခဲ့ဘူး
en-my
And so now what we had to do is I had to reach out to try to rebuild the trust of that force, rebuild their confidence -- me and them, and them and me, and our seniors and us as a force -- all without the ability to put a hand on a shoulder.
Więc to, co teraz musieliśmy zrobić, to wyciągnąć rękę i dotrzeć do naszych ludzi, spróbować odbudować zaufanie tych oddziałów, odbudować ich zaufanie -- moje do nich i ich do mnie -- i naszych przełożonych i nas jako jednostki wojskowej -- a wszystko to w sytuacji, kiedy nie można nikogo poklepać po plecach.
en-pl
Entirely new requirement.
這是全新的要求。
en-zh-tw
Also, the people had changed.
Również ludzie się zmienili.
en-pl
You probably think that the force that I led was all steely-eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons.
어쩌면 제가 이끄는 부대원들을 신형무기를 가진 주먹도 커다란 냉혹한 특공대원으로 생각하실 지도 모르겠습니다.
en-ko
In reality, much of the force I led looked exactly like you.
لە ڕاستیدا زۆربەی ئەو هێزەی سەرکردایەتیم دەکرد بەتەواوەتی وەک ئێوە وابوون
en-ku
It was men, women, young, old -- not just from military; from different organizations, many of them detailed to us just from a handshake.
Դրանք տղամարդիկ էին, կանայք, երիտասարդներ, ծերեր ոչ միայն զինծառայողներ, այլ տարբեր ոլորտների մարդիկ, նրանցից շատերին մենք ընդամենը մեկ անգամ ենք ձեռքով բարևել:
en-hy
And so instead of giving orders, you're now building consensus and you're building a sense of shared purpose.
Así que en vez de dar órdenes, ahora construyes consenso y construyes un sentido de propósito compartido.
en-es
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
Có lẽ thay đổi lớn nhất là hiêu rằng sự khác biệt giữa các thế hệ. và tuổi tác đã khác trước rất nhiều.
en-vi
I went down to be with a Ranger platoon on an operation in Afghanistan, and on that operation, a sergeant in the platoon had lost about half his arm throwing a Taliban hand grenade back at the enemy after it had landed in his fire team.
Jeg rejste ned for at være sammen med en deling Rangers på en operation i Afghanistan, og ved den operation, havde en sergent i den deling mistet omkring halvdelen af sin arm ved at kaste en Taliban håndgranat tilbage mod fjenden efter den var landet i hans hold.
en-da
We talked about the operation, and then at the end I did what I often do with a force like that.
Vi snakket om operasjonen, og mot slutten gjorde jeg som jeg ofte gjorde med en styrke som de.
en-nb
I asked, "Where were you on 9/11?"
پرسیم ... لە ٩/١١ ئێوە لەکوێ بوون ؟
en-ku
And one young Ranger in the back -- his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind -- he said, "Sir, I was in the sixth grade."
Een jonge Ranger achterin -- zijn haar in de war en zijn gezicht rood en schraal van het vechten in de koude Afghaanse wind -- antwoordde: "Meneer, toen zat ik in groep 8."
en-nl
And it reminded me that we're operating a force that must have shared purpose and shared consciousness, and yet he has different experiences, in many cases a different vocabulary, a completely different skill set in terms of digital media than I do and many of the other senior leaders.
Και αυτό μου θύμισε ότι λειτουργούμε με μία δύναμη που πρέπει να έχει κοινό σκοπό και κοινή συνείδηση. και την ίδια στιγμή έχει διαφορετικές εμπειρίες σε πολλές περιπτώσεις, διαφορετικό λεξιλόγιο, μια τελείως διαφορετική δέσμη ικανοτήτων σε όρους ψηφιακών μέσων απ' ό,τι εγώ και πολλοί από τους άλλους ανώτατους αξιωματικούς.
en-el
And yet, we need to have that shared sense.
И въпреки това, ние трябва да имаме това общо чувство.
en-bg
It also produced something which I call an inversion of expertise, because we had so many changes at the lower levels in technology and tactics and whatnot, that suddenly the things that we grew up doing wasn't what the force was doing anymore.
Ez egy olyasmit is létrehozott, amit én a szakértelem megfordulásának hívok, mivel annyiféle változást éltünk meg a technológia, a taktika és miegymás alsóbb szintjein, hogy hirtelen a dolgok, amiken felnőttünk, már nem azok, melyeket a csapat csinál most.
en-hu
So how does a leader stay credible and legitimate when they haven't done what the people you're leading are doing?
Jadi bagaimana seorang pemimpin tetap kredibel dan sah ketika mereka tidak melakukan apa yang dilakukan oleh orang-orang yang Anda pimpin?
en-id
And it's a brand new leadership challenge.
Եվ դա բոլորովին նոր մարտահրավեր է ղեկավարության համար:
en-hy
And it forced me to become a lot more transparent, a lot more willing to listen, a lot more willing to be reverse-mentored from lower.
Dan itu memaksa saya untuk menjadi jauh lebih transparan, lebih banyak bersedia untuk mendengarkan, lebih banyak bersedia untuk belajar dari yang lebih bawah.
en-id
And yet, again, you're not all in one room.
تا ئێستاش، دیسانەوە، ئەوە ئێوە نین ئێوە نین کە هەموو لەیەک ژووردابن
en-ku
Then another thing.
Y algo más.
en-es
There's an effect on you and on your leaders.
Er is een effect op jou en op je leiders.
en-nl
There's an impact, it's cumulative.
Il y a un impact, il est cumulatif.
en-fr
You don't reset, or recharge your battery every time.
Ne vždy si dobijete nebo obnovíte baterky.
en-cs
I stood in front of a screen one night in Iraq with one of my senior officers and we watched a firefight from one of our forces.
有天夜裡在伊拉克,我站在一個大屏幕前 身邊是我的一個資深軍官, 我們正在目睹我們其中一支隊伍和敵人交火。
en-zh-tw
And I remembered his son was in our force.
Beugrott, hogy a fia is a mi csapatunkban van.
en-hu
And I said, "John, where's your son? And how is he?"
И го попитах: "Джон, къде е сина ти?
en-bg
And he said, "Sir, he's fine. Thanks for asking."
他回答,“長官,他很好。謝謝你的關心。”
en-zh-tw
I said, "Where is he now?"
Povedal som: "Kde je teraz?"
en-sk
And he pointed at the screen, he said, "He's in that firefight."
Ve ekranı işaret etti, ve dedi ki, "Bu savaşta."
en-tr
Think about watching your brother, father, daughter, son, wife in a firefight in real time and you can't do anything about it.
Erkek kardeşinizi, babanızı kızınızı, oğlunuzu, karınızı canlı olarak bir savaşta izlemekte olduğunuzu hayal edin ve hiçbir şey yapamadığınızı.
en-tr
Think about knowing that over time.
အဲဒါကို သိနေရတာ ကာလကြာလာတယ်လို့ တွေးကြည့်ပါ
en-my
And it's a new cumulative pressure on leaders.
Είναι μια νέα σωρευτική πίεση στους ηγέτες.
en-el
And you have to watch and take care of each other.
Вие трябва да се наблюдавате и да се грижите един за друг.
en-bg
I probably learned the most about relationships.
私が最も学んだことは たぶん人間関係でしょう
en-ja
I learned they are the sinew which hold the force together.
Ես հասկացա, որ այն զինվորներին միավորող ուժն է։
en-hy
I grew up much of my career in the Ranger regiment.
Crecí principalmente en el regimiento de los Rangers.
en-es
And every morning in the Ranger regiment, every Ranger -- and there are more than 2,000 of them -- says a six-stanza Ranger creed.
I svako jutro u regimenti rendžera, svaki rendžer -- a ima ih više od 2.000 -- kaže rendžersku vjeroispovjest od šest strofa.
en-hr
You may know one line of it, it says, "I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy."
شاید شما بدونید، یک خطش میگه: "من هرگز رزمنده‌ی افتاده‌ای رو رها نمی‌کنم که به دست دشمن بیفته."
en-fa
And it's not a mindless mantra, and it's not a poem.
Und das ist alles andere als ein belangloser Satz, es ist auch kein Gedicht.
en-de
It's a promise.
ဒါ ကတိတစ်ခုပဲ
en-my
Every Ranger promises every other Ranger, "No matter what happens, no matter what it costs me, if you need me, I'm coming."
모든 특전사 대원들이 다른 대원들과 하는 약속입니다. 무슨 일이 일어나도, 무슨 댓가를 치르더라도 나를 필요로 한다면, 달려가는 것이죠.
en-ko
And every Ranger gets that same promise from every other Ranger.
Եվ յուրաքանչյուր Ռենջեր ստանում է նման խոստում բոլոր Ռենջերներից:
en-hy
Think about it. It's extraordinarily powerful.
Razmislite o tome. To je nevjerojatno moćno.
en-hr
It's probably more powerful than marriage vows.
아마 결혼 서약보다도 더 강력할지도 모릅니다.
en-ko
And they've lived up to it, which gives it special power.
És megfeleltek ennek, ami külön erőt ad neki.
en-hu
And so the organizational relationship that bonds them is just amazing.
I tako je organizacijska povezanost koja ih veže naprosto nevjerojatna.
en-hr
And I learned personal relationships were more important than ever.
Я понял, что личные отношения были более важны, чем когда либо.
en-ru
We were in a difficult operation in Afghanistan in 2007, and an old friend of mine, that I had spent many years at various points of my career with -- godfather to one of their kids -- he sent me a note, just in an envelope, that had a quote from Sherman to Grant that said, "I knew if I ever got in a tight spot, that you would come, if alive."
2007-ben Afganisztánban voltunk egy nehéz műveleten, egy régi barátom, akivel hosszú éveket töltöttem pályafutásom különböző pontjain, keresztapja vagyok az egyik gyereküknek, szóval küldött nekem egy üzenetet, egy borítékban, amiben egy idézet volt, Sherman-tól Grant-nek, így szólt: Tudtam, hogy ha valaha is szorul a hurok körülöttem, ha életben vagy, eljössz.'
en-hu
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career.
Számomra az ilyen kapcsolatok rendkívül fontosnak bizonyultak pályafutásom során többször is.
en-hu
And I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.
我学习到你必须付出 在这样的环境里, 因为这很艰难
en-zh-cn
That was my journey.
Asta a fost călătoria mea.
en-ro
I hope it's not over.
هیوادارم تەواو نەبوبێت
en-ku
I came to believe that a leader isn't good because they're right; they're good because they're willing to learn and to trust.
هاتوم بۆ ئەوەی باوەڕ بکەم کە سەرکردەکانباش نین چونکە ڕاستن ئەوان باشن چونکە ئەو دەیەوێت فێر بێت و وە متمانەی هەبێت
en-ku
This isn't easy stuff.
Това не е лесна работа.
en-bg
It's not like that electronic abs machine where, 15 minutes a month, you get washboard abs.
Ini tidak seperti mesin elektronik pembentuk perut yang mana, 15 menit tiap bulannya, Anda mendapatkan perut yang berbentuk.
en-id
(Laughter) And it isn't always fair.
(Të qeshura) Dhe kjo nuk është gjithmonë aq e këndshme.
en-sq