english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Here's me singing "Sleep."
Elénekelem a "Sleep"-et.
en-hu
I'm a little nervous, just to let you know.
Som trochu nervózna.
en-sk
♫ If there are noises ♫ ♫ in the night ♫ Eric Whitacre: I was thunderstruck.
♫لو كان هناك ضجيج♫ ♫في الليل♫ اريك ويتيكير:كنت كمن ضربه البرق
en-ar
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Britlin oli niin viaton ja niin herttainen, ja hänen äänensä oli niin kuulas.
en-fi
And I even loved seeing behind her; I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room.
Αγάπησα ακόμη και να βλέπω από πίσω της. Μπορούσα να δω πίσω της το μικρό αρκουδάκι που καθόταν πάνω στο πιάνο στο δωμάτιό της.
en-el
Such an intimate video.
C'était vraiment une vidéo intime.
en-fr
And I had this idea: if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts -- soprano, alto, tenor and bass -- wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir.
我突然有個點子:如果我能讓50個人 一起做這件事 演唱自己的聲部-- 女高音、女低音、男高音和男低音-- 無論他們身處何方,再把影片放到YouTube上 我們可以剪接在一起,創造一個虛擬合唱團
en-zh-tw
So I wrote on my blog, "OMG OMG."
Така че написах в блога си: "О, Боже мой.
en-bg
I actually wrote, "OMG," hopefully for the last time in public ever.
Напишав „ОMG“ најверојатно за последен пат во јавност.
en-mk
(Laughter) And I sent out this call to singers.
(웃음) 그래서 전 합창단원들을 모으기 시작했습니다.
en-ko
And I made free the download of the music to a piece that I had written in the year 2000 called "Lux Aurumque," which means "light and gold."
Saya menggratiskan pengunduhan musik dari lagu yang saya tulis pada tahun 2000 berjudul "Lux Aurumque", yang berarti "cahaya dan emas."
en-id
And lo and behold, people started uploading their videos.
Και ως εκ θαύματος, άνθρωποι άρχισαν να ανεβάζουν τα βίντεό τους.
en-el
Now I should say, before that, what I did is I posted a conductor track of myself conducting.
Nu bör jag säga, att innan det, laddade jag upp ett dirigentspår räd jag själv dirigerade.
en-sv
And it's in complete silence when I filmed it, because I was only hearing the music in my head, imagining the choir that would one day come to be.
E em silêncio absoluto, enquanto a filmava, porque eu só ouvia a música na minha cabeça, imaginando o coro que um dia viria a existir.
en-pt-br
Afterwards, I played a piano track underneath so that the singers would have something to listen to.
後でピアノの伴奏を付けて 歌手の人たちが聞けるようにしました
en-ja
And then as the videos started to come in ...
Keď sa videá začali hromadiť...
en-sk
(Singing) This is Cheryl Ang from Singapore.
(Şarkı söylüyor) Bu Singapur'dan Cheryl Ang.
en-tr
(Singing) This is Evangelina Etienne (Singing) from Massachusetts.
(Пее) Ова е Еванџелина Етиен... (Пее) од Масачусетс.
en-mk
(Singing) Stephen Hanson from Sweden.
(歌声) 来自瑞典的斯蒂芬·汉森。
en-zh-cn
(Singing) This is Jamal Walker from Dallas, Texas.
(Canto) Este é Jamal Walker, de Dallas, Texas.
en-pt
(Singing) There was even a little soprano solo in the piece, and so I had auditions.
(Τραγούδι) Υπήρχε ακόμη ένα μικρό σοπράνο σόλο στο κομμάτι, και έτσι έκανα οντισιόνς.
en-el
And a number of sopranos uploaded their parts.
و تعدادی خوانندۀ سوپرانو داشتم که قسمتهای خودشان را آپلود کردند.
en-fa
I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take -- they uploaded it.
Μου είπαν αργότερα, όπως επίσης και πολλοί τραγουδιστές που συμμετείχαν σ' αυτό, πως μερικές φορές κατέγραψαν 50 ή 60 διαφορετικές λήψεις μέχρι να καταγράψουν ακριβώς την σωστή λήψη -- τότε το ανέβασαν.
en-el
Here's our winner of the soprano solo.
Và đây là người chiến thằng của đoạn solo nữ cao.
en-vi
This is Melody Myers from Tennessee.
Hän on Melody Myers Tennesseestä.
en-fi
(Singing) I love the little smile she does right over the top of the note -- like, "No problem, everything's fine."
(Gezang) Ik houd van het kleine glimlachje bij de hoogste noot -- een beetje als "Geen probleem, alles gaat goed."
en-nl
(Laughter) And from the crowd emerged this young man, Scott Haines.
( خنده ) و از میان جمعیت، " اسکات هینز "، این مرد جوان ظهور کرد.
en-fa
And he said, "Listen, this is the project I've been looking for my whole life.
Anh ấy nói, "Nghe này, đây là dự án mà tôi đã trông mong cả đời.
en-vi
I'd like to be the person to edit this all together."
Волео бих да будем тај који ће то да монтира."
en-sr
I said, "Thank you, Scott. I'm so glad that you found me."
Аз казах: "Благодаря ти, Скот. Толкова се радвам, че ме откри."
en-bg
And Scott aggregated all of the videos.
و اسکات همه ویدئوها را جمع آوری و میکس کرد.
en-fa
He scrubbed the audio.
Dia memoles audionya.
en-id
He made sure that everything lined up.
đảm bảo mọi thứ theo trật tự.
en-vi
And then we posted this video to YouTube about a year and a half ago.
Y luego publicamos este video en YouTube hace cerca de un año y medio.
en-es
This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir.
Đây là "Lux Aurumque" được hát bởi Dàn hợp xướng Ảo.
en-vi
(Singing) I'll stop it there in the interest of time.
(Пеене) Ще го спра тук, в интерес на времето.
en-bg
So there's more. There's more.
ยังมีอีกนะครับ ยังมีอีก
en-th
And I had the same reaction you did.
והיתה לי את אותה התגובה שהיתה לכם.
en-he
I actually was moved to tears when I first saw it.
Заправо, скоро сам заплакао кад сам први пут видео.
en-sr
I just couldn't believe the poetry of all of it -- these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other.
لم اصدق شاعرية كل هذا هذه الارواح كل منها في جزيرته المعزولة يرسلون رسائل الكترونية في زجاجات لبعضهم
en-ar
And the video went viral.
Og videoen tok helt av.
en-nb
We had a million hits in the first month and got a lot of attention for it.
Είχαμε ένα εκατομμύριο προβολές τον πρώτο μήνα και έλαβα πολλή προσοχή απ' αυτό.
en-el
And because of that, then a lot of singers started saying, "All right, what's Virtual Choir 2.0?"
Un tādēļ, tad liela daļa dziedātāju sāka vaicāt, "Labi, kad būs Virtuālais koris 2,0?"
en-lv
And so I decided for Virtual Choir 2.0 that I would choose the same piece that Britlin was singing, "Sleep," which is another work that I wrote in the year 2000 -- poetry by my dear friend Charles Anthony Silvestri.
Και έτσι αποφάσισα για την Εικονική Χορωδία 2.0 ότι θα επέλεγα το ίδιο κομμάτι που τραγουδούσε η Μπρίτλιν, "Ύπνος", που είναι ένα άλλο κομμάτι που έγραψα το 2000 -- ποίηση από τον αγαπητό μου φίλο Τσάρλς Άντονι Σιλβέστρι.
en-el
And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
Novamente, coloquei um vídeo com a regência do coro, e começámos a aceitar candidaturas.
en-pt
This time we got some more mature members.
Den her gang fik vi nogle mere modne medlemmer
en-da
(Singing) And some younger members.
(Giọng hát) Một số nhỏ tuổi hơn.
en-vi
(Video) Soprano: ♫ Upon my pillow ♫ ♫ Safe in bed ♫ EW: That's Georgie from England. She's only nine.
(Տեսանյութ) Սոպրանո ♫Իմ բարձի վրա♫ ♫Անկողնում ապահով♫ Էրիկ. Սա Ջեորջին է Անգլիայից: Նա ընդամենը ինը տարեկան է:
en-hy
Isn't that the sweetest thing you've ever seen?
Είναι μόλις 9 ετών. Δεν είναι το πιο γλυκό θέαμα που έχετε δει ποτέ;
en-el
Someone did all eight videos -- a bass even singing the soprano parts.
Iemand heeft zelfs alle acht video's gedaan -- een bas die zelfs de sopraanstemmen zingt.
en-nl
This is Beau Awtin.
To Beau Awtin.
en-pl
(Video) Beau Awtin: ♫ Safe in bed ♫ EW: And our goal -- it was sort of an arbitrary goal -- there was an MTV video where they all sang "Lollipop" and they got people from all over the world to just sing that little melody.
(Video) Beau Awtin: ♫ Yatakta güvende ♫ EW: Ve hedefimiz - biraz keyfi bir hedef - herkesin "Lolipop"u söylediği bir MTV videosu vardı - dünyanın her yerinden insanlara o küçük melodiyi söylettikleri.
en-tr
And there were 900 people involved in that.
Og det var 900 personer involvert i det.
en-nb
So I told the singers, "That's our goal.
Така че казах на певците: "Това е нашата цел.
en-bg
That's the number for us to beat."
그 명수를 넘어 봅시다."
en-ko
And we just closed submissions January 10th, and our final tally was 2,051 videos from 58 different countries.
و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة
en-ar
(Applause) From Malta, Madagascar, Thailand, Vietnam, Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand.
(Applåder) Från Malta, Madagaskar, Thailand, Vietnamn, Jordan, Egypten, Israel, så lång norr ut som Alaska och så långt söderut som Nya Zeeland.
en-sv
And we also put a page on Facebook for the singers to upload their testimonials, what it was like for them, their experience singing it.
Et nous avons aussi mis une page Facebook pour que les chanteurs puissent mettre en ligne leur témoignages, ce que c'était pour eux, l'expérience de chanter cela.
en-fr
And I've just chosen a few of them here.
Јас одбрав само неколку од нив тука.
en-mk
"My sister and I used to sing in choirs together constantly.
„Мојата сестра и јас порано постојано пеевме во хорови заедно.
en-mk
Now she's an airman in the air force constantly traveling.
men nu är hon flygare i luftvapnet och reser ständigt.
en-sv
It's so wonderful to sing together again!"
¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!"
en-es
I love the idea that she's singing with her sister.
ผมชอบที่เธอรู้สึกว่าเธอได้ร้องเพลงกับพี่สาวอีกครั้ง
en-th
"Aside from the beautiful music, it's great just to know I'm part of a worldwide community of people I never met before, but who are connected anyway."
"Förutom den fantastiska musiken, är det fantastiskt att veta att jag är del av en världsvid samling människor jag aldrig tidigare mött, men som är sammankopplade hursomhelst."
en-sv
And my personal favorite, "When I told my husband that I was going to be a part of this, he told me that I did not have the voice for it."
Sitten henkilökohtainen suosikkini: "Kun kerroin miehelleni, että aion osallistua tähän, hän sanoi minulle, että minulla ei ole siihen ääntä."
en-fi
Yeah, I'm sure a lot of you have heard that too.
Niin, varmasti monet teistäkin ovat kuulleet saman.
en-fi
Me too.
Ik zelf ook.
en-nl
"It hurt so much, and I shed some tears, but something inside of me wanted to do this despite his words.
"Annyira fájt, hogy sírtam egy kicsit, de valami arra késztetett, hogy a szavai ellenére megcsináljam.
en-hu
It is a dream come true to be part of this choir, as I've never been part of one.
On unelmien täyttymys olla osa tätä kuoroa, sillä en ole ennen ollut kuorossa.
en-fi
When I placed a marker on the Google Earth Map, I had to go with the nearest city, which is about 400 miles away from where I live.
Когда я поставила отметку на карту Google Earth, мне пришлось отправиться в ближайший город в 400 милях от места, где я живу.
en-ru
As I am in the Great Alaskan Bush, satellite is my connection to the world."
از آنجا که در " گریت آلاسکن بوش " هستم، ماهواره، ارتباط من با دنیا است.
en-fa
So two things struck me deeply about this.
Dve veci ma veľmi zaujali.
en-sk
The first is that human beings will go to any lengths necessary to find and connect with each other.
Az egyik, hogy az emberi lények bármit megtesznek, hogy megtalálják és kapcsolódjanak egymáshoz.
en-hu
It doesn't matter the technology.
No importa la tecnología.
en-es
And the second is that people seem to be experiencing an actual connection.
И второто е, че хората, като че ли имат реална връзка.
en-bg
It wasn't a virtual choir.
這不是個虛擬合唱團
en-zh-tw
There are people now online that are friends; they've never met.
Постоје људи на нету који су пријатељи; никад се нису упознали.
en-sr
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
Բայց ես` ինքս, նույնպես զգում եմ, որ միավորվածության վիրտուալ ոգին նրանց բոլորի հետ է:
en-hy
I feel a closeness to this choir -- almost like a family.
我感觉到这一唱诗班的亲密 -- 几乎像个大家庭。
en-zh-cn
What I'd like to close with then today is the first look at "Sleep" by Virtual Choir 2.0.
La chose avec laquelle j'aimerais clore aujourd'hui est une première visualisation de "Sleep" interprété par la Chorale Virtuelle 2.0.
en-fr
This will be a premiere today.
今日將會是首映
en-zh-tw
We're not finished with the video yet.
Videoyu tamamlamadık henüz.
en-tr
You can imagine, with 2,000 synchronized YouTube videos, the render time is just atrocious.
אתם יכולים לדמיין, סינכרון של 2,000 קליפים של יו-טיוב, משך העיבוד הוא מזעזע.
en-he
But we do have the first three minutes.
Но у нас уже есть первые три минуты.
en-ru
And it's a tremendous honor for me to be able to show it to you here first.
És hatalmas megtiszteltetés, hogy itt mutathatom be először.
en-hu
You're the very first people to see this.
Dere er de aller første som får se dette.
en-nb
This is "Sleep," the Virtual Choir.
Det här är "Sleep", den Virtuella Kören.
en-sv
(Video) Virtual Choir: ♫ The evening hangs ♫ ♫ beneath the moon ♫ ♫ A silver thread on darkened dune ♫ ♫ With closing eyes and resting head ♫ ♫ I know that sleep is coming soon ♫ ♫ Upon my pillow, ♫ ♫ safe in bed, ♫ ♫ a thousand pictures fill my head ♫ ♫ I cannot sleep ♫ ♫ my mind's aflight ♫ ♫ and yet my limbs seem made of lead ♫ ♫ If there are noises in the night ♫ Eric Whitacre: Thank you very, very much. Thank you.
Wirtualny Chór: ♫ Wieczór rozpościera się ♫ ♫ pod księżycem ♫ ♫ srebrną nicią na wydmie mroku ♫ ♫ Z przymkniętymi oczami, wypoczywając ♫ ♫ Czuję nadchodzący sen ♫ ♫ W objęciach poduszki, ♫ ♫ w bezpiecznym łóżku, ♫ ♫ tysiąc obrazów wypełnia mą głowę ♫ ♫ Sen czeka, ♫ ♫ umysł szybuje ♫ ♫ a ciało ciąży jak ołów. ♫ ♫ Wśród nocnych szmerów... ♫ Eric Whitacre: Bardzo, bardzo Wam dziękuje.
en-pl
(Applause) Thank you very much. Thank you. Thank you.
Хвала. (аплауз) Много вам хвала. Хвала.
en-sr
I'm a huge believer in hands-on education.
Aš esu didžiulė praktinio mokslo šalininkė.
en-lt
But you have to have the right tools.
Но для этого нужны подходящие инструменты.
en-ru
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron.
Om jag ska lära min dotter om elektronik, tänker jag inte ge henne en lödkolv.
en-sv
And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands.
E, da mesma forma, se ela achar a prototipagem de placas muito frustrante para as suas pequenas mãos.
en-pt
So my wonderful student Sam and I decided to look at the most tangible thing we could think of: Play-Doh.
Οπότε με τον υπέροχο μαθητή μου Σαμ αποφασίσαμε να εξετάσουμε το πιο απτό πράγμα που μπορούσαμε να σκεφτούμε: την πλαστελίνη.
en-el
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
Και έτσι περάσαμε ένα καλοκαίρι εξετάζοντας διαφορετικές συνταγές πλαστελίνης
en-el
And these recipes probably look really familiar to any of you who have made homemade play-dough -- pretty standard ingredients you probably have in your kitchen.
Probablemente estas recetas son conocidas para aquellos que hayan preparado plastilina casera -- ingredientes normales que hay en la cocina.
en-es
We have two favorite recipes -- one that has these ingredients and a second that had sugar instead of salt.
Imamo dva omiljena recepta -- jedan koji ima sledeće sastojke i drugi koji ima šećer umesto soli.
en-sr
And they're great. We can make great little sculptures with these.
Ini luar biasa. Kita bisa bisa membuat karya seni kecil yang hebat dengan ini.
en-id
But the really cool thing about them is when we put them together.
Но, най-готиното нещо за тях е, когато ги съберем заедно.
en-bg
You see that really salty Play-Doh?
Anda melihat bahwa malam yang mengandung garam
en-id