english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
What a company.
|
Was für ein Unternehmen!
|
en-de
|
(Laughter) So "Search Inside Yourself" -- how does it work?
|
(Tertawa) Jadi "Pencarian ke dalam Diri" -- bagaimana caranya?
|
en-id
|
It works in three steps.
|
これは3つのステップで機能します
|
en-ja
|
The first step is attention training.
|
第一步 注意力训练
|
en-zh-cn
|
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities.
|
A figyelem az alapja minden magasabb rendű kognitív és emocionális képességnek.
|
en-hu
|
Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training.
|
所以, 任何的 訓練情緒智能的課程 都是由訓練專注力開始。
|
en-zh-tw
|
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time.
|
Η ιδέα είναι να διδάξουμε την προσοχή να δημιουργήσουμε μια ποιότητα πνεύματος ενός πνεύματος που είναι ήρεμο και ζωηρό ταυτόχρονα.
|
en-el
|
And this creates the foundation for emotion intelligence.
|
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
|
en-ru
|
The second step follows the first step.
|
Втората стъпка следва първата стъпка.
|
en-bg
|
The second step is developing self-knowledge and self-mastery.
|
İkinci adım, kendini tanıma ve kendine hakim olma.
|
en-tr
|
So using the supercharged attention from step one, we create a high-resolution perception into the cognitive and emotive processes.
|
Donc, en utilisant l'attention suralimenté de la première étape, nous créons une perception à haute résolution dans les processus cognitifs et émotionnels.
|
en-fr
|
It means being able to observe our thought stream and the process of emotion with high clarity, objectivity and from a third-person perspective.
|
Es bedeutet in der Lage sein, die eigenen Gedankenströme und emotionalen Vorgänge mit hoher Klarheit, Objektivität und aus der Perspektive einer dritten Person wahrzunehmen.
|
en-de
|
And once you can do that, you create the kind of self-knowledge that enables self-mastery.
|
І коли Ви здатні це робити, то створюєте такі знання про себе, які уможливлюють самовладання.
|
en-uk
|
The third step, following the second step, is to create new mental habits.
|
Třetí krok následuje krok druhý a vytváří nové psychické návyky.
|
en-cs
|
What does that mean? Imagine this.
|
Apa artinya? Bayangkan hal ini.
|
en-id
|
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, "I want you to be happy.
|
Imaginați-vă că oricând întâlniți o persoană nouă, oricănd întâlniți pe cineva, instinctul obișnuit, primul vostru gând este, "Vreau să fii fericit.
|
en-ro
|
I want you to be happy."
|
と考えるのです
|
en-ja
|
Imagine you can do that.
|
그렇게 할 수 있다고 상상해보세요.
|
en-ko
|
Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
|
Tener este hábito, este hábito mental, cambia todo en el trabajo.
|
en-es
|
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
|
Mert ezt a jóakaratot tudattalanul is átveszik mások, és bizalmat hoz létre, és a bizalom pedig egy csomó jó munkahelyi kapcsolatot segít elő.
|
en-hu
|
And this also creates the conditions for compassion in the workplace.
|
Dies wiederum schafft die Voraussetzungen für Mitgefühl am Arbeitsplatz.
|
en-de
|
Someday, we hope to open-source "Search Inside Yourself" so that everybody in the corporate world will at least be able to use it as a reference.
|
اميدوارم روزي ما جريان آزاد "درون خود را بكاويد" را داشته باشيم تاهركس در دنياي شركتها بتواند حداقل از آن به عنوان يك مرجع استفاده كند.
|
en-fa
|
And in closing, I want to end the same place I started, with happiness.
|
És befejezésképpen oda szeretnék kilyukadni, ahonnan elindultam az elején, a boldogsághoz.
|
en-hu
|
I want to quote this guy -- the guy in robes, not the other guy -- the Dalai Lama, who said, "If you want others to be happy, practice compassion.
|
Saya ingin mengutip orang ini -- orang yang memakai jubah, bukan yang satunya -- Dalai Lama, yang mengatakan, "Jika Anda ingin orang lain bahagia, jalankanlah belas kasih.
|
en-id
|
If you want to be happy, practice compassion."
|
إذا كنت تريد أن تكون سعيداً، مارس التعاطف و التراحم.
|
en-ar
|
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level.
|
Smatram kako je to istinito, kako na individualnoj razini tako i na korporativnoj razini.
|
en-hr
|
And I hope that compassion will be both fun and profitable for you too.
|
Et j'espère que la compassion sera à la fois amusante et utile pour vous aussi.
|
en-fr
|
I have spent the past few years putting myself into situations that are usually very difficult and at the same time somewhat dangerous.
|
Am petrecut ultimii ani punându-mă în situaţii care de obicei sunt foarte dificile şi în acelaşi timp cumva periculoase.
|
en-ro
|
I went to prison -- difficult.
|
Я був у тюрмі -- це складно.
|
en-uk
|
I worked in a coal mine -- dangerous.
|
Dolgoztam szénbányában - ez pedig veszélyes.
|
en-hu
|
I filmed in war zones -- difficult and dangerous.
|
Снимах във военни зони -- тежко и опасно.
|
en-bg
|
And I spent 30 days eating nothing but this -- fun in the beginning, little difficult in the middle, very dangerous in the end.
|
И прекарах 30 дни ядейки нищо друго освен това -- забавно в началото, малко тежко в средата, много опасно в крайна сметка.
|
en-bg
|
In fact, most of my career, I've been immersing myself into seemingly horrible situations for the whole goal of trying to examine societal issues in a way that make them engaging, that make them interesting, that hopefully break them down in a way that make them entertaining and accessible to an audience.
|
事實上,大部分我職業生涯裏, 我一直讓自己 沉浸在看似可怕的情況裡 為的是 研究社會問題 我用讓大家一同參與,使大家感興趣的方式, 希望讓這些研究 變得有娛樂性和能讓觀眾觸及。
|
en-zh-tw
|
So when I knew I was coming here to do a TED Talk that was going to look at the world of branding and sponsorship, I knew I would want to do something a little different.
|
Taigi, kai sužinojau, kad čia atvyksiu pristatyti TEDTalk apie rinkodaros ir rėmimo pasaulį, aš iš karto žinojau, kad norėsiu kai ką padaryti šiek tiek kitaip.
|
en-lt
|
So as some of you may or may not have heard, a couple weeks ago, I took out an ad on eBay.
|
Alors comme certains d'entre vous ont peut-être entendu ou pas, il y a quelques semaines, j'ai pris une annonce sur Ebay.
|
en-fr
|
I sent out some Facebook messages, some Twitter messages, and I gave people the opportunity to buy the naming rights to my 2011 TED Talk.
|
Am trimis nişte mesaje pe Facebook, nişte mesaje pe Twitter, şi am acordat oamenilor oportunitatea de a cumpăra drepturile de nume pentru discursul meu la TED 2011.
|
en-ro
|
(Laughter) That's right, some lucky individual, corporation, for-profit or non-profit, was going to get the once-in-a-lifetime opportunity -- because I'm sure Chris Anderson will never let it happen again -- (Laughter) to buy the naming rights to the talk you're watching right now, that at the time didn't have a title, didn't really have a lot of content and didn't really give much hint as to what the subject matter would actually be.
|
(Γέλιο) Σωστά, ένα τυχερό άτομο, μία εταιρεία, κερδοσκοπική ή μη, θα είχε τη μοναδική αυτή ευκαιρία -- επειδή είμαι σίγουρος πως ο Κρις Άντερσον δεν θα το επιτρέψει ποτέ ξανά -- (Γέλιο) ν' αγοράσει τα ονομαστικά δικαιώματα της ομιλίας που παρακολουθείτε τώρα, η οποία τότε, δεν είχε τίτλο, δεν είχε πραγματικά περιεχόμενο δεν πρόσφερε κανένα στοιχείο ως προς το ποιο θα ήταν στη πραγματικότητα το θέμα της.
|
en-el
|
So what you were getting was this: Your name here presents: My TED Talk that you have no idea what the subject is and, depending on the content, could ultimately blow up in your face, especially if I make you or your company look stupid for doing it.
|
אז מה שבעצם קיבלת היה זה: השם שלך פה מציג: הרצאת ה-TED שאין לך מושג מה הנושא שלה ובנוסף, תלוי בתוכן ההרצאה, עלולה להתפוצץ לך ישר בפרצוף, במיוחד אם אגרום לך או לחברה שלך להיראות טיפשים שעשיתם את זה.
|
en-he
|
But that being said, it's a very good media opportunity.
|
Но, казвайки това, това е много добра възможност за медийна изява.
|
en-bg
|
(Laughter) You know how many people watch these TED Talks?
|
(smeh) Da li znate koliko ljudi gleda ove TED govore?
|
en-sr
|
It's a lot.
|
Πολύς.
|
en-el
|
That's just a working title, by the way.
|
Εν τω μεταξύ, αυτός είναι απλά προσωρινός τίτλος.
|
en-el
|
(Laughter) So even with that caveat, I knew that someone would buy the naming rights.
|
(smiech) Ale aj popri týchto námietkach som vedel, že ktosi kúpi tie práva.
|
en-sk
|
Now if you'd have asked me that a year ago, I wouldn't have been able to tell you that with any certainty.
|
Si me lo hubieran preguntado hace un año no hubiera podido decírselos con certeza.
|
en-es
|
But in the new project that I'm working on, my new film, we examine the world of marketing, advertising.
|
Ma nel nuovo film su cui sto lavorando esaminiamo il mondo del marketing e della pubblicità.
|
en-it
|
And as I said earlier, I put myself in some pretty horrible situations over the years, but nothing could prepare me, nothing could ready me, for anything as difficult or as dangerous as going into the rooms with these guys.
|
Zoals ik al eerder zei, Ik heb mezelf door de jaren heen in afschuwelijke situaties gebracht, maar niets kon mij voorbereiden, of klaar maken voor iets zo moeilijk of zo gevaarlijk als samenzitten met deze mannen.
|
en-nl
|
(Laughter) You see, I had this idea for a movie.
|
(Смях) Виждате ли, аз имах тази идея за филм.
|
en-bg
|
(Video) Morgan Spurlock: What I want to do is make a film all about product placement, marketing and advertising, where the entire film is funded by product placement, marketing and advertising.
|
(Vídeo) Morgan Spurlock: O que tenho em mente é um filme sobre colocação de produto, marketing e publicidade, e todo o filme será financiado através de colocação de produto, marketing e publicidade.
|
en-pt
|
So the movie will be called "The Greatest Movie Ever Sold."
|
Taigi filmas bus pavadintas "Sėkmingiausiai parduotas filmas".
|
en-lt
|
So what happens in "The Greatest Movie Ever Sold," is that everything from top to bottom, from start to finish, is branded from beginning to end -- from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie, which is brand X.
|
Bu "Satılmış En Muhteşem Film"de tüm olanlar baştan aşağıya, başlangıçtan sonuca, baştan sona markaların sponsorluğunda olacak. Filmde göreceğiniz ismin üzerindeki sponsordan, şimdilik ismi X markası...
|
en-tr
|
Now this brand, the Qualcomm Stadium, the Staples Center ...
|
Nhãn hiệu Qualcomm Stadium, hay Staples Center ...
|
en-vi
|
these people will be married to the film in perpetuity -- forever.
|
aceşti oameni vor fi căsătoriţi cu filmul acesta pentru eternitate -- pentru totdeauna.
|
en-ro
|
And so the film explores this whole idea -- (Michael Kassan: It's redundant.) It's what? (MK: It's redundant.) In perpetuity, forever?
|
Assim o filme explora toda a ideia -- (Michael Kassan: É redundante.) É o quê? (MK: É redundante.) Em perpetuamente, para sempre?
|
en-pt-br
|
I'm a redundant person. (MK: I'm just saying.) That was more for emphasis.
|
Aš nereikalingas žmogus. (MK: Aš tik sakau.) Tai buvo svarbiau.
|
en-lt
|
It was, "In perpetuity. Forever."
|
זה היה, "לצמיתות, לנצח."
|
en-he
|
But not only are we going to have the brand X title sponsor, but we're going to make sure we sell out every category we can in the film.
|
不過,我們不僅擁有某某品牌冠名贊助商, 我們還將確保,我們把電影裡能賣的贊助部分都給賣出。
|
en-zh-tw
|
So maybe we sell a shoe and it becomes the greatest shoe you ever wore ...
|
例えば靴に提供をつけて「究極の靴」にしたり
|
en-ja
|
the greatest car you ever drove from "The Greatest Movie Ever Sold," the greatest drink you've ever had, courtesy of "The Greatest Movie Ever Sold."
|
o melhor carro que já conduziu... a melhor bebida que já tomou, de "O Melhor Filme Alguma Vez Vendido".
|
en-pt
|
Xavier Kochhar: So the idea is, beyond just showing that brands are a part of your life, but actually get them to finance the film? (MS: Get them to finance the film.) MS: And actually we show the whole process of how does it work.
|
Ксавье Кочар: Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм? (МС: Заставить профинансировать съёмки.) МС: Вообще-то мы хотим полностью показать, как это работает.
|
en-ru
|
The goal of this whole film is transparency.
|
Ključni cilj ovog cijelog filma je transparentnost.
|
en-hr
|
You're going to see the whole thing take place in this movie.
|
Je zult het allemaal zien gebeuren in deze film.
|
en-nl
|
So that's the whole concept, the whole film, start to finish.
|
Itulah keseluruhan konsepnya, filmnya, dari awal ke akhir.
|
en-id
|
And I would love for CEG to help make it happen.
|
És szeretném, ha a CEG segítene megvalósítani."
|
en-hu
|
Robert Friedman: You know it's funny, because when I first hear it, it is the ultimate respect for an audience.
|
Rober Friedman: Ştii, chiar este amuzant, deoarece când l-am auzit pentru prima dată, inspiră cel mai profund respect pentru o audienţă.
|
en-ro
|
Guy: I don't know how receptive people are going to be to it, though.
|
Mesmo assim, não sei quão recetivas serão as pessoas.
|
en-pt
|
XK: Do you have a perspective -- I don't want to use "angle" because that has a negative connotation -- but do you know how this is going to play out? (MS: No idea.) David Cohn: How much money does it take to do this?
|
XK: Masz perspektywę... Nie chcę mówić "wizję", bo to się źle kojarzy - ale czy wiesz, jak się to uda? (MS: Nie mam pojęcia). David Cohn: Ile na to trzeba pieniędzy?
|
en-pl
|
MS: 1.5 million. (DC: Okay.) John Kamen: I think that you're going to have a hard time meeting with them, but I think it's certainly worth pursuing a couple big, really obvious brands.
|
MS: 1,5 million. (DC: Okay.) John Kamen: Jeg tror at du får svært ved at mødes med dem, men jeg mener det bestemt er værd at forfølge et par store, virkelig åbenlyse brands.
|
en-da
|
XK: Who knows, maybe by the time your film comes out, we look like a bunch of blithering idiots.
|
XK: Ko zna, možda u trenutku kada tvoj film ugleda svetlo dana, mi budemo prikazani kao gomila živahnih idiota.
|
en-sr
|
MS: What do you think the response is going to be?
|
MS: Šta mislite kakav će biti odgovor?
|
en-sr
|
Stuart Ruderfer: The responses mostly will be "no."
|
Stuart Ruderfer: Hầu hết sẽ trả lời "Không"
|
en-vi
|
MS: But is it a tough sell because of the film or a tough sell because of me?
|
斯普尔洛克:他们拒绝的原因是电影本身 还是因为我本人?
|
en-zh-cn
|
JK: Both.
|
חאבייר קוצ'הר: גם וגם.
|
en-he
|
MS: ... Meaning not so optimistic.
|
МС: ... Означава да не бъда толкова оптимистичен.
|
en-bg
|
So, sir, can you help me? I need help.
|
Así, ¿me ayudan? Necesito ayuda.
|
en-es
|
MK: I can help you.
|
MK:支援できるよ
|
en-ja
|
MS: Okay. (MK: Good.) Awesome.
|
MS: OK. (MK: Dobro.) Sjajno.
|
en-hr
|
MK: We've gotta figure out which brands.
|
מייקל קזאן: אנחנו צריכים לבדוק אילו מותגים.
|
en-he
|
MS: Yeah. (MK: That's the challenge.) When you look at the people you deal with ..
|
MS: Tất nhiên rồi. (MK: Đó không phải điều dễ dàng.) Khi các anh tiếp xúc với những người mà ..
|
en-vi
|
MK: We've got some places we can go. (MS: Okay.) Turn the camera off.
|
MK: Nós temos alguns lugares onde podemos ir. (MS: Ok). Desligue a câmera.
|
en-pt-br
|
MS: I thought "Turn the camera off" meant, "Let's have an off-the-record conversation."
|
MS: Ik dacht dat "zet de camera uit" betekende: laten we een gesprek onder vier ogen hebben.
|
en-nl
|
Turns out it really means, "We want nothing to do with your movie."
|
Det viste sig at det i virkeligheden betyder, "Vi vil ikke have noget med din film at gøre."
|
en-da
|
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
|
MS: E como que, um por um, todas essas empresas desapareceram de repente.
|
en-pt-br
|
None of them wanted anything to do with this movie.
|
Niti jedna od njih nije htjela imati ništa s tim filmom.
|
en-hr
|
I was amazed.
|
Aš buvau nustebęs.
|
en-lt
|
They wanted absolutely nothing to do with this project.
|
Δεν ήθελαν απολύτως καμία σχέση με αυτό το πρότζεκτ.
|
en-el
|
And I was blown away, because I thought the whole concept, the idea of advertising, was to get your product out in front of as many people as possible, to get as many people to see it as possible.
|
Byłem w szoku, bo myślałem, że ideą reklamy jest pokazanie produktu jak największej liczbie osób, by jak najwięcej ludzi mogło go zobaczyć.
|
en-pl
|
Especially in today's world, this intersection of new media and old media and the fractured media landscape, isn't the idea to get that new buzz-worthy delivery vehicle that's going to get that message to the masses?
|
Особливо у наш час, взаємодія нових і старих засобів масової інформації та фрагментарне медіа оточення відбувалася не для того, щоби створити новітній механізм для доставки, а щоб донести повідомлення масам,
|
en-uk
|
No, that's what I thought.
|
Ne, to sam ja mislio.
|
en-hr
|
But the problem was, you see, my idea had one fatal flaw, and that flaw was this.
|
Ale víte, problémem bylo, že moje myšlenka měla jednu osudovou trhlinu a ta byla toto.
|
en-cs
|
Actually no, that was not the flaw whatsoever.
|
U stvari, ne, to nije bila greška.
|
en-sr
|
That wouldn't have been a problem at all.
|
Tai išvis nebūtų buvę problema.
|
en-lt
|
This would have been fine.
|
To bi bilo u redu.
|
en-sr
|
But what this image represents was the problem.
|
ولی این که این تصویر چی را نشان می داد مشکل اصلی بود.
|
en-fa
|
See, when you do a Google image search for transparency, this is --- (Laughter) (Applause) This is one of the first images that comes up.
|
Например, когда вы ищете в Google картинку по ключевому слову «открытость» — вот она — (Смех) (Аплодисменты) Это одна из первых картинок, которую вы найдёте.
|
en-ru
|
So I like the way you roll, Sergey Brin. No.
|
Харесва ми начина, по който работите, Сергей Брин.
|
en-bg
|
(Laughter) This is was the problem: transparency -- free from pretense or deceit; easily detected or seen through; readily understood; characterized by visibility or accessibility of information, especially concerning business practices -- that last line being probably the biggest problem.
|
Όχι. (Γέλιο) Αυτό ήταν το πρόβλημα: διαφάνεια-- η απουσία προσχημάτων ή απάτης, εύκολα εντοπίσιμη ή διαυγής, άμεσα κατανοητή, χαρακτηρίζεται από ορατότητα ή πρόσβαση στην πληροφόρηση, και αφορά ιδίως τον τομέα των επιχειρήσεων -- αυτή η τελευταία γραμμή παρουσιάζει πιθανώς το μεγαλύτερο πρόβλημα.
|
en-el
|
You see, we hear a lot about transparency these days.
|
Viete, dnes počúvame veľa o transparentnosti.
|
en-sk
|
Our politicians say it, our president says it, even our CEO's say it.
|
Nos politiciens le disent, notre président le dit, même notre PDG le dit.
|
en-fr
|
But suddenly when it comes down to becoming a reality, something suddenly changes.
|
然而,轮到付诸实践的时候 情况陡然发生了变化
|
en-zh-cn
|
But why? Well, transparency is scary -- (Roar) like that odd, still-screaming bear.
|
Tại sao? Đơn giản là transparency vô cùng đáng sợ -- (Gaoo) tựa như tiếng gào thét của chú gấu mẻ răng nà.
|
en-vi
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.