english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
Sometimes they don't even have enough food.
|
Понякога те дори не разполагат с достатъчно храна.
|
en-bg
|
And they live below the poverty line.
|
Եվ նրանք ապրում են աղքատության սահմանից էլ ցածր մակարդակի վրա։
|
en-hy
|
There are two billion fellow human beings who live on less than two dollars a day.
|
Два мільярди наших побратимів живуть менше, ніж на два долари на день.
|
en-uk
|
And the richest people over there -- there's one billion people, and they live above what I call the "air line" -- (Laughter) because they spend more than 80 dollars a day on their consumption.
|
E a xente rica aí -- hai mil millóns de persoas -- e viven por enriba do que eu chamo a liña do ar porque gastan máis de 80 dólares por día de consumo. Pero isto son só un, dous, tres mil millóns de persoas,
|
en-gl
|
But this is just one, two, three billion people, and obviously, there are seven billion people in the world, so there must be one, two, three, four billion people more who live in between the poverty and the air line.
|
és nyilvánvalóan hétmilliárd ember él a világon, tehát kell legyen egy-, két-, három-, négymilliárd ember, akik a szegénységi küszöb és a légvonal között élnek.
|
en-hu
|
They have electricity, but the question is: How many have washing machines?
|
Ells tenen electricitat, però la qüestió és, quants tenen rentadores?
|
en-ca
|
I've done the scrutiny of market data, and I've found that, indeed, the washing machine has penetrated below the air line, and today, there's an additional one billion people out there who live above the "wash line."
|
He analizado los datos de mercado, y he encontrado que, de hecho, la lavadora ha bajado del umbral del cielo, y que hoy en día hay mil millones de personas más que viven sobre el umbral del lavado.
|
en-es
|
(Laughter) And they consume for more than 40 dollars per day.
|
(เสียงหัวเราะ) และพวกเขาดำรงชีวิตด้วยเงินมากกว่า 40 เหรียญต่อวัน
|
en-th
|
So two billion have access to washing machines.
|
Takže dvě miliardy mají přístup k pračce.
|
en-cs
|
And the remaining five billion -- how do they wash?
|
剩下的50亿人, 他们怎样洗衣服?
|
en-zh-cn
|
Or, to be more precise, how do most of the women in the world wash?
|
Oder um es genauer auszudrücken, wie waschen die meisten Frauen der Welt?
|
en-de
|
Because it remains the hard work for women to wash.
|
Sest raske pesupesemine on jätkuvalt naiste töö.
|
en-et
|
They wash like this: by hand.
|
De tvättar så här: med handkraft.
|
en-sv
|
It's hard, time-consuming labor, which they have to do for hours every week.
|
Det er hard, tidkrevende arbeid, som de må gjøre i timesvis hver uke.
|
en-nb
|
And sometimes they also have to bring water from far away to do the laundry at home, or they have to bring the laundry away to a stream far off.
|
És sokszor messziről kell vizet hozniuk, hogy otthon mossanak. Vagy a szennyest kell egy messzi patakhoz cipelniük.
|
en-hu
|
And they want the washing machine.
|
И те искат пералня.
|
en-bg
|
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
|
Նրանք չեն ցանկանում վատնել այդքան շատ ժամանակ իրենց կյանքից, այդ ծանր գործն անելով, որն այդքան ցածր արդյունավետություն ունի։
|
en-hy
|
And there's nothing different in their wish than it was for my grandma.
|
และไม่มีสิ่งใดที่แตกต่างระหว่าง ฝันของคุณย่าผม กับพวกเธอ ดูนี่สิ ย้อนกลับไปสองชั่วคน ที่สวีเดน
|
en-th
|
Look here, two generations ago in Sweden -- picking water from the stream, heating with firewood and washing like that.
|
uzimajući vodu iz potoka, zagrijavajući je pomoću vatre i prati ovako.
|
en-hr
|
They want the washing machine in exactly the same way.
|
De ville få tvättmaskinen på exakt samma sätt.
|
en-sv
|
But when I lecture to environmentally concerned students, they tell me, "No, everybody in the world cannot have cars and washing machines."
|
でも環境意識の高い生徒にこう言うと 「世界中の誰もが車や洗濯機を所有するなんて無理です」と言います
|
en-ja
|
How can we tell this woman that she isn't going to have a washing machine?
|
ما چطور میتونیم به این زن بگیم که تو نمیتونی ماشین لباسشویی داشته باشی؟ ما چطور میتونیم به این زن بگیم که تو نمیتونی ماشین لباسشویی داشته باشی؟
|
en-fa
|
And then I ask my students -- over the last two years, I've asked -- "How many of you don't use a car?"
|
この2年間 私は 生徒達に質問してきました 「車を使わない人は?」と言うと
|
en-ja
|
And some of them proudly raise their hand and say, "I don't use a car."
|
Pari heistä viittaa ylpeinä ja sanovat: "Minä en käytä."
|
en-fi
|
And then I put the really tough question: "How many of you hand-wash your jeans and your bedsheets?"
|
"Eu não uso carro." Depois faço a pergunta mesmo difícil: "Quantos de vocês lavam à mão as calças de ganga e os lençóis?"
|
en-pt
|
And no one raised their hand.
|
Niemand hob seine Hand.
|
en-de
|
Even the hardcore in the green movement use washing machines.
|
Kể cả những nhân vật nòng cốt trong phong trào Xanh đều sử dụng máy giặt.
|
en-vi
|
(Laughter) So how come [this is] something that everyone uses and they think others will not stop it?
|
(خنده) حالا این چیه که هر کسی ازش استفاده میکنه، ولی از دیگری میخواد که که ازش استفاده نکنه؟ این چه نکته خاصی داره؟ حالا این چیه که هر کسی ازش استفاده میکنه، ولی از دیگری میخواد که که ازش استفاده نکنه؟ این چه نکته خاصی داره؟
|
en-fa
|
What is special with this?
|
Ho dovuto fare un'analisi sull'energia utilizzata nel mondo.
|
en-it
|
Here we are.
|
Ми тут.
|
en-uk
|
Look here. You see the seven billion people up there?
|
Guardate qui, vedete lassù i sette miliardi di persone:
|
en-it
|
The air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
|
zračni ljudi, ljudi pranja, ljudi žarulje i ljudi vatre.
|
en-hr
|
One unit like this is an energy unit of fossil fuel -- oil, coal or gas.
|
Una unidad de estas es una parte de combustible fósil: pertróleo, carbón o gas.
|
en-es
|
That's what most of the electricity and the energy in the world is.
|
وهو - الوقود الطبيعي - مصدر معظم الكهرباء في هذا العالم
|
en-ar
|
And it's 12 units used in the entire world, and the richest one billion, they use six of them.
|
I troši se 12 jedinica u cijelom svijetu, i milijardu najbogatijih, oni koriste šest jedinica.
|
en-hr
|
Half of the energy is used by one seventh of the world population.
|
Metade da energia é usada por um sétimo da população mundial.
|
en-pt
|
And these ones, who have washing machines but not a house full of other machines, they use two.
|
Deze mensen hebben wasmachines, maar geen huis vol andere machines. Zij gebruiken er twee.
|
en-nl
|
This group uses three, one each.
|
這個族群用了三個單位, 每十億人用一個單位 他們也擁有電力
|
en-zh-tw
|
And they also have electricity.
|
А ови овде чак ни не користе свако по једну.
|
en-sr
|
That makes 12 of them.
|
这总共是12个单位能源。
|
en-zh-cn
|
But the main concern for the environmentally interested students -- and they are right -- is about the future.
|
Ma il problema principale per gli studenti ambientalisti -- e hanno ragione -- è il futuro.
|
en-it
|
What are the trends?
|
Jaké jsou trendy? Když je jen prodloužíme,
|
en-cs
|
If we just prolong the trends, without any real advanced analysis, to 2050, there are two things that can increase the energy use: first, population growth; second, economic growth.
|
Si nous extrapolons, sans réelle analyse avancée, en 2050, il y a deux choses qui vont augmenter la consommation d'énergie. D'abord, l'accroissement de la population. Puis, la croissance économique.
|
en-fr
|
Population growth will mainly occur among the poorest people here, because they have high child mortality and they have many children per woman.
|
La crescita della popolazione avverrà prevalentemente tra la gente più povera qui, perché hanno una mortalità infantile alta e fanno molti figli per ogni donna. E così ce ne saranno due in più,
|
en-it
|
And that will get you two extra, but that won't change the energy use very much.
|
그것은 에너지 사용을 많이 변화시키지 않습니다. 주된 것은 경제 성장입니다.
|
en-ko
|
The best of here in the emerging economies -- I call them "the New East" -- they will jump the air line.
|
Những nền kinh tế đang nổi lên -- tôi gọi họ là phương Đông Mới -- họ sẽ nhảy qua đường chân trời.
|
en-vi
|
"Wopp!" they will say.
|
"Гоп! ", вигукнуть вони.
|
en-uk
|
And they will start to use as much as the Old West are doing already.
|
Ze zullen zoveel gaan gebruiken als het Oude Westen nu.
|
en-nl
|
(Laughter) And these people, they want the washing machine.
|
Og disse folkene, de vil ha vaskemaskin.
|
en-nb
|
I told you. They'll go there.
|
Ich habe Ihnen gesagt. Sie werden da hin gehen.
|
en-de
|
And they will double their energy use.
|
Znásobí svou spotřebu energie.
|
en-cs
|
And we hope that the poor people will get into the electric light.
|
Και ελπίζουμε ότι οι φτωχοί θα αποκτήσουν ηλεκτρισμό.
|
en-el
|
And they'll get a two-child family without a stop in population growth.
|
Et ils auront des familles de deux enfants sans impacter la croissance de population. Mais la consommation totale d'énergie
|
en-fr
|
But the total energy consumption will increase to 22 units.
|
sa zvýši na 22 jednotiek.
|
en-sk
|
And these 22 units -- still, the richest people use most of them.
|
Von diesen 22 Einheiten, verbrauchen die reichsten Menschen immer noch das meiste.
|
en-de
|
So what needs to be done?
|
Então o que é preciso fazer?
|
en-pt
|
Because the risk, the high probability of climate change is real.
|
Musimy wziąć pod uwagę, ryzyko zmiany klimatu.
|
en-pl
|
It's real.
|
這是真實的
|
en-zh-tw
|
Of course, they must be more energy efficient.
|
Selvfølgelig må de være mere energieffektive.
|
en-da
|
They must change their behavior in some way.
|
Они должны каким-то образом изменить поведение.
|
en-ru
|
They must also start to produce green energy, much more green energy.
|
Ils doivent aussi commencer à produire des énergies vertes, beaucoup plus d'énergies vertes
|
en-fr
|
But until they have the same energy consumption per person, they shouldn't give advice to others -- what to do and what not to do.
|
Но докато имат същото потребление на енергия на човек, те не трябва да дава съвети на другите - какво да правят и какво да не правят.
|
en-bg
|
(Laughter) (Applause) Here, we can get more green energy all over.
|
(เสียงปรบมือ) เราสามารถหาพลังงานสีเขียวได้มากขึ้น
|
en-th
|
This is what we hope might happen.
|
Voilà ce que nous espérons voir se passer. C'est un véritable défi pour l'avenir.
|
en-fr
|
But I can assure you that this woman in the favela in Rio, she wants a washing machine.
|
Ama sizi temin ederim ki, Rio'daki gecekondu mahallesindeki bu kadın bir çamaşır makinesine sahip olmak istiyor. Her eve elektrik gelmesini sağlayan
|
en-tr
|
She's very happy about her minister of energy that provided electricity to everyone -- so happy that she even voted for her.
|
ที่แจกจ่ายพลังงานให้กับทุกคน -- ชอบมาก จนต้องลงคะแนนให้กับเธอ
|
en-th
|
And she became Dilma Rousseff, the president-elect of one of the biggest democracies in the world, moving from minister of energy to president.
|
E ela converteuse en Dilma Rousseff, a presidenta electa dunha das maiores democracias do mundo -- pasando de ministra de enerxía a presidenta.
|
en-gl
|
If you have democracy, people will vote for washing machines.
|
In een democratie zullen mensen voor wasmachines stemmen.
|
en-nl
|
They love them!
|
Вони обожнюють їх.
|
en-uk
|
(Laughter) And what's the magic with them?
|
Và đâu là điều kì diệu với họ?
|
en-vi
|
My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
|
To izskaidroja mana māte pašā pirmajā dienā.
|
en-lv
|
She said, "Now, Hans.
|
「ハンス 洗濯機に 洗濯物を入れたから
|
en-ja
|
We have loaded the laundry.
|
mesin yang akan bekerja.
|
en-id
|
And now we can go to the library."
|
E ora possiamo andare in biblioteca." Perché questa è magia:
|
en-it
|
Because this is the magic: you load the laundry, and what do you get out of the machine?
|
вы загружаете машину, и что вы получаете из машины?
|
en-ru
|
You get books out of the machines, children's books.
|
Obții cărți din mașini, cărți pentru copii.
|
en-ro
|
And mother got time to read for me.
|
I majka je imala vremena da mi ih čita.
|
en-hr
|
She loved this.
|
Uwielbiała to. Miała "Elementarz."
|
en-pl
|
I got the "ABC's" -- this is why I started my career as a professor, when my mother had time to read for me.
|
Tuve el "ABC" Allí comencé mi carrera de profesor, cuando mi madre tuvo tiempo de leer para mi.
|
en-es
|
And she also got books for herself.
|
उन्होंने मेरे लिए किताबे भी लायी |
|
en-hi
|
She managed to study English and learn that as a foreign language.
|
她開始唸英文, 學習這個作為第一外語
|
en-zh-tw
|
And she read so many novels, so many different novels here.
|
Og hun leste så mange noveller, så mange forskjellige noveller her.
|
en-nb
|
And we really, we really loved this machine.
|
И стварно, стварно смо волели ову машину.
|
en-sr
|
(Laughter) And what we said, my mother and me, "Thank you, industrialization.
|
Моја мајка и ја смо рекли, "Хвала индустријализацији.
|
en-sr
|
Thank you, steel mill.
|
स्टील के कारखानों धन्यवाद |
|
en-hi
|
Thank you, power station.
|
Aitäh, jõujaam.
|
en-et
|
And thank you, chemical processing industry that gave us time to read books."
|
"E obrigado indústria de processamento químico "que nos deu tempo para ler livros."
|
en-pt
|
(Laughter) (Applause)
|
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
|
en-el
|
I just came back from a community that holds the secret to human survival.
|
Je viens de revenir d'une communauté qui détient le secret de la survie de l'humanité.
|
en-fr
|
It's a place where women run the show, have sex to say hello, and play rules the day -- where fun is serious business.
|
그곳은 암컷들이 지배를 하고, 섹스로 인사를 하며, 즐기는 것이 중요해서 놀이가 생활의 전부인 곳이죠.
|
en-ko
|
And no, this isn't Burning Man or San Francisco.
|
Und nein, es ist nicht Burning Man oder San Francisco.
|
en-de
|
(Laughter) Ladies and gentlemen, meet your cousins.
|
(Smijeh) Dame i gospodo, upoznajte svoje rođake.
|
en-hr
|
This is the world of wild bonobos in the jungles of Congo.
|
여기는 콩고 정글에 있는 야생 보노보의 세상입니다.
|
en-ko
|
Bonobos are, together with chimpanzees, your living closest relative.
|
A bonobók a csimpánzokkal együtt a ti élő legközelebbi rokonaitok.
|
en-hu
|
That means we all share a common ancestor, an evolutionary grandmother, who lived around six million years ago.
|
To znači da svi delimo zajedničkog pretka, evolucionu baku, koja je živela pre oko šest miliona godina.
|
en-sr
|
Now, chimpanzees are well-known for their aggression.
|
امروزه شامپانزه ها به خاطر روحیه حمله گریشون شناخته شده اند.
|
en-fa
|
(Laughter) But unfortunately, we have made too much of an emphasis of this aspect in our narratives of human evolution.
|
(خنده تماشاگران) اما متاسفانه , ما خیلی بیش از حد تاکید بر این منظور(وحشی گری) بر سیر تکامل انسان داشتیم.
|
en-fa
|
But bonobos show us the other side of the coin.
|
Ma i bonobo ci mostrano l'altro lato della medaglia.
|
en-it
|
While chimpanzees are dominated by big, scary guys, bonobo society is run by empowered females.
|
Pe când cimpanzeii sunt dominați de masculi mari, fioroși, societatea maimuțelor bonobo este condusă de femele cu influență.
|
en-ro
|
These guys have really worked something out, since this leads to a highly tolerant society where fatal violence has not been observed yet.
|
Tihle pašáci to opravdu vyřešili, protože tento systém vede k vysoce tolerantní komunitě, kde ono smrtelné násilí ještě nebylo zpozorováno.
|
en-cs
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.