english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
We're harming ourselves around the world, as well as harming the animals, as well as harming nature herself -- Mother Nature, that brought us into being; Mother Nature, where I believe we need to spend time, where there's trees and flowers and birds for our good psychological development.
ჩვენ საკუთარ თავს ვაყენებთ ზიანს, ისევე როგორც ვაზიანებთ ცხოველებს და საკუთარ ბუნებას. დედა ბუნებას, რომელმაც ჩვენ შეგვქმნა. დედა ბუნებამ, რომელიც ჩვენ გვჭირდება განსატვირთად, სადაც ხეები, ყვავილები და ჩიტები მოქმედებენ ჩვენს ფსიქოლოგიურ მდგომარეობაზე.
en-ka
And yet, there are hundreds and hundreds of children in the developed world who never see nature, because they're growing up in concrete and all they know is virtual reality, with no opportunity to go and lie in the sun, or in the forest, with the dappled sun-specks coming down from the canopy above.
En toch zijn er honderden kinderen in de ontwikkelde wereld die nooit enige natuur zien, omdat ze opgroeien tenmidden van beton. Ze kennen alleen een virtuele realiteit, en hebben geen gelegenheid om in de zon te gaan liggen, of in het bos, met de zonnevlekken die door het bladerdek schijnen.
en-nl
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest -- that's where I love to be.
Enquanto viajava pelo mundo, tive que sair da floresta - o lugar onde adoro ficar.
en-pt-br
I had to leave these fascinating chimpanzees for my students and field staff to continue studying because, finding they dwindled from about two million 100 years ago to about 150,000 now, I knew I had to leave the forest to do what I could to raise awareness around the world.
მე უნდა დავუტოვო ეს შესანიშნავი შიმპანზეები ჩემს სტუდენტებს და ამ საქნიამიანობით დაინტერესებულ ადამიანებს რათა გააგრძელონ მათი შესწავლა ვინადან ისინი მცირდებიან, დაახლოებით ორი მილიონიდან 100 წლის წინ დღეს არიან 150 000, მე ვიცოდი, რომ მე უნდა დამეტოვებინა ტყე და რაც შემეძლო გამეკეთებინა იმისთვის, რომ გამეზარდა მსოფლიოს შეგნება.
en-ka
And the more I talked about the chimpanzees' plight, the more I realized the fact that everything's interconnected, and the problems of the developing world so often stem from the greed of the developed world, and everything was joining together, and making -- not sense, hope lies in sense, you said -- it's making a nonsense.
Čím víc jsem mluvila o vážné situaci šimpanzů, tím víc jsem si uvědomovala, že všechno souvisí se vším a že problémy rozvojových zemí často vycházejí z nenasytnosti zemí rozvinutých. Všechno to najednou dávalo - ani ne tak smysl, protože ve smyslu je naděje - dávalo to spíš "nesmysl".
en-cs
How can we do it?
Hogy tehetjük ezt?
en-hu
Somebody said that yesterday.
شخص قال ذلك بالأمس،
en-ar
And as I was traveling around, I kept meeting young people who'd lost hope.
e em minhas viagens, eu sempre via jovens que haviam perdido as esperanças.
en-pt-br
They were feeling despair, they were feeling, "Well, it doesn't matter what we do; eat, drink and be merry, for tomorrow we die.
Osećali su očaj: "Nije bitno šta radimo, da li jedemo, pijemo ili smo veseli, ionako ćemo sutra umreti.
en-sr
Everything is hopeless -- we're always being told so by the media."
Alles is hopeloos -- dat wordt ons altijd verteld door de media."
en-nl
And then I met some who were angry, and anger that can turn to violence, and we're all familiar with that.
Apoi am cunoscut tineri înfuriați, iar furia se poate transforma în violență, cunoaștem cu toții lucrurile astea.
en-ro
And I have three little grandchildren, and when some of these students would say to me at high school or university, they'd say, "We're angry," or "We're filled with despair, because we feel you've compromised our future, and there's nothing we can do about it."
ויש לי שלושה נכדים קטנים, וכאשר כמה מאותם תלמידים יאמרו לי בתיכון או באוניברסיטה, הם יאמרו, "אנחנו כועסים," או "אנחנו מלאים ביאוש מפני שאנחנו מרגישים שאתם התפשרתם על העתיד שלנו, ואין שום דבר שאנחנו יכולים לעשות בקשר לכך."
en-he
And I looked in the eyes of my little grandchildren, and think how much we've harmed this planet since I was their age.
Když se dívám na svá vnoučata, říkám si, jak moc jsme planetě uškodili od té doby, co jsem byla v jejich věku.
en-cs
I feel this deep shame, and that's why in 1991 in Tanzania, I started a program that's called Roots and Shoots.
seit ich in ihrem Alter war. Ich fühle eine tiefe Scham und deshalb begann ich 1991 in Tansania ein Programm, das "Roots and Shoots" [Wurzeln und Sprösslinge] heißt.
en-de
There's little brochures all around outside, and if any of you have anything to do with children and care about their future, I beg that you pick up that brochure.
밖에 나가시면 여기저기 작은 브로셔들이 있습니다. 만약 여러분중 누구라도 아이들과 그들의 미래를 걱정한다면 그것을 가져가 보실 것을 바랍니다.
en-ko
And Roots and Shoots is a program for hope.
"Корни и побеги" - это программа надежды.
en-ru
Roots make a firm foundation.
Cội rễ tạo ra mội nền tảng vững chắc.
en-vi
Shoots seem tiny, but to reach the sun they can break through brick walls.
A Rügyek bár aprónak tűnnek, a napfény után kúszva falakat is áttörhetnek.
en-hu
See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet.
Se tegelväggen som alla de problem som vi skapat på den här planeten.
en-sv
Then, you see, it is a message of hope.
Așadar e un mesaj de speranță.
en-ro
Hundreds and thousands of young people around the world can break through, and can make this a better world.
Εκατοντάδες και χιλιάδες νέοι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο μπορούν να περάσουν και μπορούν να κάνουν αυτό τον κόσμο καλύτερο.
en-el
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference.
A mensagem mais importante do Roots and Shoots é que cada indivíduo faz diferença.
en-pt-br
Every individual has a role to play.
모든 개인이 맡을 역할이 있습니다.
en-ko
Every one of us impacts the world around us everyday, and you scientists know that you can't actually -- even if you stay in bed all day, you're breathing oxygen and giving out CO2, and probably going to the loo, and things like that -- you're making a difference in the world.
כל אחד מאיתנו משפיע על העולם שסביבנו בכל יום, ואתם המדענים יודעים שאי אפשר בפועל -- אפילו אם תשאר במיטה כל היום, אתה שואף חמצן ופולט פחמן דו חמצני, ואתה כנראה גם הולך לשירותים, ודברים כאלה. אתה יוצר שינוי בעולם.
en-he
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Så Roots and Shoots-programmet involverar unga i tre sorters projekt.
en-sv
And these are projects to make the world around them a better place.
Det är projekt som handlar om att göra världen runt omkring dem till en bättre plats.
en-sv
One project to show care and concern for your own human community.
Một dự án để quan tâm và chăm sóc cộng đồng của chính mình.
en-vi
One for animals, including domestic animals -- and I have to say, I learned everything I know about animal behavior even before I got to Gombe and the chimps from my dog, Rusty, who was my childhood companion.
A második az állatokkal foglalkozik, beleértve a háziállatokat, ugyanis be kell valljam már mindent megtanultam az állatok viselkedéséről a kutyámtól Rustytól, mielőtt megérkeztem volna Gombéba a csimpánzokhoz. Rusty gyerekkorom társa volt.
en-hu
And the third kind of project: something for the local environment.
და მესამე ეხება ლოკალურ გარემოს.
en-ka
So what the kids do depends first of all, how old are they -- and we go now from pre-school right through university.
Това, което правят децата зависи от тяхната възраст, затова ние започваме от предучилищната възраст до университета.
en-bg
It's going to depend whether they're inner-city or rural.
또한 아이들이 도시에 사느냐 지방에 사느냐에 달렸습니다.
en-ko
It's going to depend if they're wealthy or impoverished.
Varlıklı mı yoksullaştırılmış mı olduklarına bağlı.
en-tr
It's going to depend which part, say, of America they're in.
إنها ستتوقف على أي جزء، كما يقول، من أمريكا توجد فيها.
en-ar
We're in every state now, and the problems in Florida are different from the problems in New York.
Chúng ta giờ ở tất cả mọi bang, và vấn đề ở Florida khác với vấn đề ở New York.
en-vi
It's going to depend on which country they're in -- and we're already in 60-plus countries, with about 5,000 active groups -- and there are groups all over the place that I keep hearing about that I've never even heard of, because the kids are taking the program and spreading it themselves.
我们还要依照不同国家,制定不同的具体任务—— 至今,我们拥有5000个活跃的团队,覆盖了60余个国家—— 有些团队的所在地的地名我以前从来没听说过 正是因为有了这些孩子的积极参与, 推广项目,我才听说这些地方。
en-zh-cn
Why?
Και τα άτομα που ταλαντεύονται - «Πρέπει να την αλλάξω;
en-el
Because they're buying into it, and they're the ones who get to decide what they're going to do.
因為他們相信我們所做的事情, 他們是決定自己想要做什麽的人。
en-zh-tw
It isn't something that their parents tell them, or their teachers tell them.
不是父母告訴他們這樣去做, 或者是老師教導他們來做。
en-zh-tw
That's effective, but if they decide themselves, "We want to clean this river and put the fish back that used to be there.
Αυτό είναι αποτελεσματικό, αλλά αν αποφασίσουν μόνα τους, «Θέλουμε να καθαρίσουμε αυτό το ποτάμι και να βάλουμε τα ψάρια πίσω εκεί που ήταν.
en-el
We want to clear away the toxic soil from this area and have an organic garden.
이 땅에 해로운 토양을 정화해서 유기농 정원을 갖고 싶어요.
en-ko
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories.
Chúng con muốn đi và dành thời gian với những người già nghe câu chuyện của họ và ghi lại lịch sử truyền miệng của họ.
en-vi
We want to go and work in a dog shelter.
We willen in een hondenasiel gaan werken.
en-nl
We want to learn about animals. We want ... " You know, it goes on and on, and this is very hopeful for me.
نريد أن نتعلم عن الحيوانات. نريد أن ......" أتعرف، إنها تسير وتسير، وهذا هو أمل كبير جدا بالنسبة لي.
en-ar
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages.
Както пътувам около света 300 дни в годината, във всички части има една група на различна възраст от "Корени и филизи".
en-bg
Everywhere there are children with shining eyes saying, "Look at the difference we've made."
Posvuda ima djece sa sjajem u očima, "Pogledajte kakvu smo promjenu učinili."
en-hr
And now comes the technology into it, because with this new way of communicating electronically these kids can communicate with each other around the world.
K tomu všemu technologie umožňují elektronickou komunikaci a děti se tak mohou spojit s kýmkoli po celém světě.
en-cs
And if anyone is interested to help us, we've got so many ideas but we need help -- we need help to create the right kind of system that will help these young people to communicate their excitement.
І якщо хто-небудь хоче нам допомогти, у нас купа ідей, але нам потрібна допомога. Нам потрібно створити правильну систему, за допомогою якої ця молодь змогла б ділитися своїм запалом.
en-uk
But also -- and this is so important -- to communicate their despair, to say, "We've tried this and it doesn't work, and what shall we do?"
忘れてならないのは 問題も起こります “うまくいかない どうしたらいい?”
en-ja
And then, lo and behold, there's another group answering these kids who may be in America, or maybe this is a group in Israel, saying, "Yeah, you did it a little bit wrong. This is how you should do it."
之後,就會有別的團體,答覆這些發問的人 回答的人可能來自美國,亦或是來自以色列, 回答說,“你做的有點不正確,應該這麼做...”
en-zh-tw
The philosophy is very simple.
Ova filozofija je veoma jednostavna.
en-sr
We do not believe in violence.
ჩვენ ძალადობის არ გვჯერა
en-ka
No violence, no bombs, no guns.
لا عنف، لا قنابل، ولا مدافع.
en-ar
That's not the way to solve problems.
Αυτός δεν είναι ο τρόπος να λύνεις προβλήματα.
en-el
Violence leads to violence, at least in my view.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд.
en-ru
So how do we solve?
Så hvordan løser vi det?
en-da
The tools for solving the problems are knowledge and understanding.
Uneltele pentru rezolvarea problemelor sînt cunoașterea și înțelegerea.
en-ro
Know the facts, but see how they fit in the big picture.
Conhecer os factos, mas ver como se enquadram no contexto.
en-pt
Hard work and persistence --don't give up -- and love and compassion leading to respect for all life.
Работа, настойчивость - не сдаваться! - и любовь и сострадание во всем, что касается жизни на земле.
en-ru
How many more minutes? Two, one?
Còn bao nhiêu phút?
en-vi
Chris Anderson: One -- one to two.
İki, bir? Chirs Anderson: Bir- birle iki arası.
en-tr
Jane Goodall: Two, two, I'm going to take two.
Jane Goodall: Zwei, zwei, ich brauche noch zwei.
en-de
(Laughter) Are you going to come and drag me off?
(Risate) Mica mia trascinerete a forza giù dal palco?
en-it
(Laughter) Anyway -- so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives.
(Risos) Bom, basicamente, o Roots and Shoots está a começar a mudar a vida dos jovens.
en-pt
It's what I'm devoting most of my energy to.
این چیزیه که من دارم بیشتر انرژی ام رو صرفش میکنم.
en-fa
And I believe that a group like this can have a very major impact, not just because you can share technology with us, but because so many of you have children.
И мисля, че една група като тази може да окаже огромно въздействие, не само защото можете да споделите технология с нас, но защото повечето от вас имат деца.
en-bg
And if you take this program out, and give it to your children, they have such a good opportunity to go out and do good, because they've got parents like you.
И если вы возьмете эту программу и дадите ее своим детям, у них будет такая прекрасная возможность пойти и сделать хорошее - потому что у них есть такие родители, как вы.
en-ru
And it's been so clear how much you all care about trying to make this world a better place.
וזה כל כך ברור עד כמה אכפת לכם לנסות להפוך את העולם הזה למקום טוב יותר.
en-he
It's very encouraging.
Ovo je veoma ohrabrujuće.
en-sr
But the kids do ask me -- and this won't take more than two minutes, I promise -- the kids say, "Dr. Jane, do you really have hope for the future?
И дети спрашивают меня - обещаю, что это не займет больше двух минут - дети говорят: "Доктор Джейн, есть ли надежда на будущее?
en-ru
You travel, you see all these horrible things happening."
U reist, u ziet al deze vreselijke dingen gebeuren."
en-nl
Firstly, the human brain -- I don't need to say anything about that.
Đầu tiên, trí não con người -- tôi không cần phải nói điều gì về nó.
en-vi
Now that we know what the problems are around the world, human brains like yours are rising to solve those problems.
Nu we weten wat de problemen in de wereld zijn, gaan knappe koppen zoals jullie, de problemen oplossen.
en-nl
And we've talked a lot about that.
Мы много об этом говорили.
en-ru
Secondly, the resilience of nature.
Em segundo lugar, a resistência da natureza.
en-pt-br
We can destroy a river, and we can bring it back to life.
We kunnen een rivier vernietigen en weer tot leven brengen.
en-nl
We can see a whole area desolated, and it can be brought back to bloom again, with time or a little help.
Мы можем видеть опустошение, и можем это опустошение вернуть обратно к цветению, нужно немного помочь и подождать.
en-ru
And thirdly, the last speaker talked about -- or the speaker before last, talked about the indomitable human spirit.
და მესამე , ბოლო გამომსვლელი ლაპარაკობდა ამის შესახებ-ან ბოლოს წინა გამომსვლელი ადამიანის სულის შეუპოვრობის შესახებ.
en-ka
We are surrounded by the most amazing people who do things that seem to be absolutely impossible.
Tamamen imkansız görünen şeyler yapan inanılmaz insanlarla çevriliyiz.
en-tr
Nelson Mandela -- I take a little piece of limestone from Robben Island Prison, where he labored for 27 years, and came out with so little bitterness, he could lead his people from the horror of apartheid without a bloodbath.
Nelson Mandela - mám kousek vápence z vězení na ostrově Robben, kde 27 let pracoval, a přesto není zahořklý a dokázal své lidi vyvést z hrůzy apartheidu bez prolití krve.
en-cs
Even after the 11th of September -- and I was in New York and I felt the fear -- nevertheless, there was so much human courage, so much love and so much compassion.
Mesmo depois do 11 de Setembro — eu estava em Nova Iorque e senti o medo — no entanto, houve tanta coragem humana, tanto amor e tanta compaixão.
en-pt
And then as I went around the country after that and felt the fear -- the fear that was leading to people feeling they couldn't worry about the environment any more, in case they seemed not to be patriotic -- and I was trying to encourage them, somebody came up with a little quotation from Mahatma Gandhi, "If you look back through human history, you see that every evil regime has been overcome by good."
Y entonces mientras recorría el país después de eso y luego de sentir el temor -- el temor que estaba haciendo que la gente sintiera que no podrían preocuparse más sobre el ambiente para que no pareciera que no eran patriotas -- y yo intentaba motivarlos, alguien vino con una cita de Mahatma Gandhi, "Si ves en retrospectiva la historia de la humanidad, verás que todos los regímenes malvados han sido superados por el bien."
en-es
And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note.
Et juste après, une femme m'a apporté cette petite cloche, et je terminerai avec cette note.
en-fr
She said, "If you're talking about hope and peace, ring this.
Ela disse: "Se estiver falando sobre esperança e paz, soe este sino.
en-pt-br
This bell is made from metal from a defused landmine, from the killing fields of Pol Pot -- one of the most evil regimes in human history -- where people are now beginning to put their lives back together after the regime has crumbled.
これは歴史に残る暴君の一人 ポルポト支配下 虐殺が行われた刑場から 取り除かれた地雷で作ったものです そこでは政権崩壊後に人々が 生活を取り戻しつつあります
en-ja
So, yes, there is hope, and where is the hope?
Então, sim, há esperança, e onde ela está?
en-pt-br
Is it out there with the politicians?
Bij de politici?
en-nl
It's in our hands.
Det ligger i våra händer.
en-sv
It's in your hands and my hands and those of our children.
여러분과 나의 손 그리고, 우리 아이들의 손에 있습니다.
en-ko
It's really up to us.
Gerçekten bize bağlı.
en-tr
We're the ones who can make a difference.
Somos nosotros quienes podemos hacer la diferencia.
en-es
If we lead lives where we consciously leave the lightest possible ecological footprints, if we buy the things that are ethical for us to buy and don't buy the things that are not, we can change the world overnight.
אם נחיה כך שנשאיר אחרינו את טביעת הרגל האקולוגית הקלה ביותר, אם נקנה דברים שהם אתיים מבחינתנו לקנותם, ולא נקנה דברים שהם לא, אנחנו נוכל לשנות את העולם בן לילה.
en-he
This is about a place in London called Kiteflyer's Hill where I used to go and spend hours going "When is he coming back? When is he coming back?"
Esta canción es sobre un lugar en Londres llamado "La colina donde vuelan los cometas", donde yo solía pasar horas preguntándome "¿Cuándo va a regresar?, ¿Cuándo va a regresar?"
en-es
So this is another one dedicated to that guy ...
Ακόμη ένα αφιερωμένο σε αυτόν τον τύπο...
en-el
who I've got over.
... que eu ultrapassei.
en-pt
But this is "Kiteflyer's Hill."
Bet „Pūķlaidēja kalns” ir skaista dziesma,
en-lv
It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan, actually, for me.
Bu Martin Evan adlı bir kişi tarafından aslında benim için yazılmış bir şarkı.
en-tr
Boo Hewerdine, Thomas Dolby, thank you very much for inviting me. It's been a blessing singing for you.
Haydi Hewerdine, Thomas Dolby. Beni davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Sizin için şarkı söylemek benim için bir şeref.
en-tr
♫ Do you remember when we used to go ♫ ♫ up to Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Those summer nights, so still ♫ ♫ with all of the city beneath us ♫ ♫ and all of our lives ahead ♫ ♫ before cruel and foolish words ♫ ♫ were cruelly and foolishly said ♫ ♫ Some nights I think of you ♫ ♫ and then I go up ♫ ♫ on Kiteflyer's Hill ♫ ♫ wrapped up against the winter chill ♫ ♫ And somewhere in the city beneath me ♫ ♫ you lie asleep in your bed ♫ ♫ and I wonder if ever just briefly ♫ ♫ do I creep in your dreams now and then ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ My wild summer love ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ Have the years been kind? ♫ ♫ And do you think of me sometimes ♫ ♫ up on Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Oh, I pray you one day will ♫ ♫ We won't say a word ♫ ♫ We won't need them ♫ ♫ Sometimes silence is best ♫ ♫ We'll just stand in the still of the evening ♫ ♫ and whisper farewell to loneliness ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ My wild summer love ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ Do you think of me sometimes? ♫ ♫ And do you ever make that climb? ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ My wild summer love ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ Have the years been kind? ♫ ♫ And do you ever make that climb ♫ ♫ up on Kiteflyer's Hill? Kiteflyer's ... ♫ ♫ [French] ♫ ♫ Where are you? Where are you now? ♫ ♫ Where are you now? ♫ ♫ Kiteflyer's ... ♫ (Applause) Gracias. Thank you very much.
♫ Пам'ятаєш, як ми піднімались на ♫ ♫ на Кайтфлаєрз Хілл? ♫ ♫ Тихими літніми вечорами ♫ ♫ все місто було біля наших ніг ♫ ♫ і все наше життя ще попереду ♫ ♫ доки жорстокі та дурні слова ♫ ♫ не були сказані жорстоко і здуру ♫ ♫ Іноді вночі я згадую тебе ♫ ♫ і тоді я піднімаюсь ♫ ♫ на Кайтфлаєрз Хілл♫ ♫ закутана від морозного вітру ♫ ♫ А десь в місті, там внизу ♫ ♫ ти спиш у своєму ліжку ♫ ♫ а я все думаю, хоча б мимохідь ♫ ♫ проникнути б у твій сон, і тоді ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Моє божевільне літнє кохання ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Чи пройшли твої роки добре? ♫ ♫ Чи ти згадував мене хоча б іноді ♫ ♫ на Кайтфлаєрз Хілл? ♫ ♫ О, я молюсь, щоб колись ти згадав ♫ ♫ Ми нікому не скажемо ♫ ♫ Нам слова не потрібні ♫ ♫ Іноді мовчання - найкраще ♫ ♫ Ми стоятимемо в вечірній тиші ♫ ♫ і прошепочемо:" Самотність, прощай". ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Моє божевільне літнє кохання ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Чи ти згадував мене хоча б іноді ♫ ♫ І чи піднімався сюди колись? ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Моє божевільне літнє кохання ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Чи пройшли твої роки добре? ♫ ♫ Чи ти піднімався сюди колись? ♫ ♫ на Кайтфлаєрз Хілл? Кайтфлаєрз ... ♫ ♫ [Французькою] ♫ ♫ Де ти тепер? Де ти? ♫ ♫ Де ти тепер? ♫ ♫ Кайтфлаєрз Хілл...♫ (Оплески) Дякую, щиро дякую.
en-uk
If I should have a daughter, instead of "Mom," she's going to call me "Point B," because that way she knows that no matter what happens, at least she can always find her way to me.
Si tuviera una hija, en vez de mamá, me llamaría Punto B, porque de esa manera sabe que no importa lo que pase, al menos, siempre puede encontrar su camino hacia mí.
en-es
And I'm going to paint solar systems on the backs of her hands so she has to learn the entire universe before she can say, "Oh, I know that like the back of my hand."
我會在她手背畫上太陽系 讓她先認識整個宇宙 在她能說出「那跟我手背上畫的圖一樣」之前
en-zh-tw