english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
Instead, what she really wanted to do was make films.
|
În schimb, voia cu adevărat să facă filme.
|
en-ro
|
So she made a film about the welfare system and had a huge impact.
|
Takže natočila film o systéme sociálneho zabezpečenia a obrovsky ním zapôsobila.
|
en-sk
|
I wrote about Maricela Guzman, the daughter of Mexican immigrants, who joined the military so she could afford college.
|
J'ai écrit sur Maricela Guzman, fille d'immigrants mexicains, qui s'est engagée dans l'armée pour payer ses études de fac.
|
en-fr
|
She was actually sexually assaulted in boot camp and went on to co-organize a group called the Service Women's Action Network.
|
Acemi birliğinde cinsel saldırıya uğradı ve Asker Kadınların Eylem Ağı adında bir grubun kurulmasına yardım etti.
|
en-tr
|
What I learned from these people and others was that I couldn't judge them based on their failure to meet their very lofty goals.
|
Αυτό που έμαθα από αυτούς τους ανθρώπους και μερικούς ακόμα είναι ότι δεν μπορούσα να τους κρίνω με βάση την αποτυχία τους να επιτύχουν τους υψηλότατους στόχους τους.
|
en-el
|
Many of them are working in deeply intractable systems -- the military, congress, the education system, etc.
|
他们往往在极为棘手的社会体制里工作-- 像是军队、国会 以及教育体制等等。
|
en-zh-cn
|
But what they managed to do within those systems was be a humanizing force.
|
Mais ce qu'ils ont réussi à faire à l'intérieur de ces systèmes c'était d'être une force humanisatrice.
|
en-fr
|
And at the end of the day, what could possibly be more important than that?
|
Vào cuối ngày, điều gì có thể quan trọng hơn thế.
|
en-vi
|
Cornel West says, "Of course it's a failure.
|
Корнел Вест каже: "Звичайно, це провал.
|
en-uk
|
But how good a failure is it?"
|
Ali koliko je to dobar neuspjeh?"
|
en-hr
|
This isn't to say we give up our wildest, biggest dreams.
|
라고 말했습니다. 이건 우리의 거침없는, 원대한 꿈을 포기하라는 말이 아닙니다.
|
en-ko
|
It's to say we operate on two levels.
|
Namun berkata bahwa kita beroperasi pada dua tingkatan.
|
en-id
|
On one, we really go after changing these broken systems of which we find ourselves a part.
|
一个做法是 我们的确要进入这些我们所处的 失败的体系中去。
|
en-zh-cn
|
But on the other, we root our self-esteem in the daily acts of trying to make one person's day more kind, more just, etc.
|
但把我們的自尊放在日常生活中 試圖使每個人的每一天 更寬容 更公正...
|
en-zh-tw
|
So when I was a little girl, I had a couple of very strange habits.
|
Quando eu era uma criança, eu tinha alguns hábitos estranhos.
|
en-pt-br
|
One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand.
|
L'une d'elle était que je m'allongeais sur le sol de la cuisine chez moi et je suçais le pouce de ma main gauche et je tenais les orteils froids de ma mère de ma main droite.
|
en-fr
|
(Laughter) I was listening to her talk on the phone, which she did a lot.
|
(Risos) Eu ouvia as conversas dela ao telefone, e ela tinha muitas.
|
en-pt
|
She was talking about board meetings, she was founding peace organizations, she was coordinating carpools, she was consoling friends -- all these daily acts of care and creativity.
|
Bà nói về họp Hội đồng, bà sáng lập tổ chức hòa bình, bà cho quá giang xe hơi, an ủi bạn bè -- tất cả những công việc hàng ngày đầy quan tâm và sáng tạo.
|
en-vi
|
And surely, at three and four years old, I was listening to the soothing sound of her voice, but I think I was also getting my first lesson in activist work.
|
Και όπως είναι φυσικό, στην ηλικία των τριών και τεσσάρων, αφουγκραζόμουνα τον καθησυχαστικό ήχο της φωνής της. Αλλά νομίζω ότι λάμβανα και τα πρώτα μου μαθήματα ακτιβισμού.
|
en-el
|
The activists I interviewed had nothing in common, literally, except for one thing, which was that they all cited their mothers as their most looming and important activist influences.
|
Activiștii pe care i-am intervievat nu aveau nimic în comun, cu o singură excepție, și anume, toți citau din mamele lor și din cele mai inspirante și importante influențe de activiști.
|
en-ro
|
So often, particularly at a young age, we look far afield for our models of the meaningful life, and sometimes they're in our own kitchens, talking on the phone, making us dinner, doing all that keeps the world going around and around.
|
所以,特别在我们年轻的时候, 我们往往在远方 找寻一个富有意义的生活的模范, 有时这个模范就在我们自家厨房, 讲电话,做晚餐, 尽一切所能让这世界持续前进。
|
en-zh-cn
|
My mom and so many women like her have taught me that life is not about glory, or certainty, or security even.
|
Moja mama i mnogo žena poput nje su me naučile da se život ne vrti oko slave, ili izvesnosti ili čak sigurnosti.
|
en-sr
|
It's about embracing the paradox.
|
Înseamnă să accepți paradoxul.
|
en-ro
|
It's about acting in the face of overwhelm.
|
Про те, щоб діяти навіть зазнаючи пригнічення.
|
en-uk
|
And it's about loving people really well.
|
و این در مورد عشق ورزیدن واقعی به انسانها است
|
en-fa
|
And at the end of the day, these things make for a lifetime of challenge and reward.
|
В конце концов все эти вещи сотворяют жизнь трудностей и наград.
|
en-ru
|
This song is one of Thomas' favorites, called "What You Do with What You've Got."
|
Acest cântec e unul dintre favoritele lui Thomas, intitulat „Ce faci cu ceea ce ai.”
|
en-ro
|
♫ You must know someone like him ♫ ♫ He was tall and strong and lean ♫ ♫ With a body like a greyhound ♫ ♫ and a mind so sharp and keen ♫ ♫ But his heart, just like laurel ♫ ♫ grew twisted around itself ♫ ♫ Till almost everything he did ♫ ♫ brought pain to someone else ♫ ♫ It's not just what you're born with ♫ ♫ It's what you choose to bear ♫ ♫ It's not how big your share is ♫ ♫ It's how much you can share ♫ ♫ It's not the fights you dreamed of ♫ ♫ It's those you really fought ♫ ♫ It's not what you've been given ♫ ♫ It's what you do with what you've got ♫ ♫ What's the use of two strong legs ♫ ♫ if you only run away? ♫ ♫ And what's the use of the finest voice ♫ ♫ if you've nothing good to say? ♫ ♫ What's the use of strength and muscle ♫ ♫ if you only push and shove? ♫ ♫ And what's the use of two good ears ♫ ♫ if you can't hear those you love? ♫ ♫ What's the use of two strong legs ♫ ♫ if you only run away? ♫ ♫ And what's the use of the finest voice ♫ ♫ if you've nothing good to say? ♫ ♫ What's the use of strength and muscle ♫ ♫ if you only push and shove? ♫ ♫ And what's the use of two good ears ♫ ♫ if you can't hear those you love? ♫ ♫ Between those who use their neighbors ♫ ♫ and those who use the cane ♫ ♫ Between those in constant power ♫ ♫ and those in constant pain ♫ ♫ Between those who run to glory ♫ ♫ and those who cannot run ♫ ♫ Tell me which ones are the cripples ♫ ♫ and which ones touch the sun ♫ ♫ Which ones touch the sun ♫ ♫ Which ones touch the sun ♫ (Applause) Thank you very much.
|
♫ تو باید کسی مثل او را بشناسی ♫ ♫ بلند بالا و قوی و نحیف بود ♫ ♫ تنش چون اسب دونده ♫ ♫ و جانش چنان پر شعف ♫ ♫ اما قلبش مثل بوته خاری ♫ ♫ به دور خود پیچیده بود ♫ ♫ چنانکه هر حرکتش ♫ ♫ دیگران را به درد می آورد ♫ ♫ تنها آن گونه که زاده شده ای مهم نیست ♫ ♫ مهم آنچه بر می گزینی که باشی است ♫ ♫ مهم نیست که چه سهم بزرگی از دنیا داری ♫ ♫ مهم سهمی است که به دیگران می بخشی ♫ ♫ مهم نیست چقدر در رویا جنگیده ای ♫ ♫ مهم جنگ هایی است که واقعا در آن ها بوده ای ♫ ♫ مهم نیست به تو چه داده شده ♫ ♫ مهم آن است که با آنچه داری چه می کنی ♫ ♫ فایده دو پای قوی چیست؟ ♫ ♫ اگر از آن ها فقط برای فرار استفاده کنی. ♫ ♫ زیبا ترین صدا را داشته باشی ♫ ♫ چه فایده اگر حرفی برای گفتن نداشته باشی ♫ ♫ قدرت و زور بازو به چه درد می خورد ♫ ♫ اگر فقط دیگران را هل بدهی ♫ ♫ دو گوش شنوا به چه کار می آید ♫ ♫ اگر صدای آنهایی که دوستشان داری را نشنوی ♫ ♫ دو پای قوی به چه درد می خورد ♫ ♫ اگر فقط با آنها فرار کنی ♫ ♫ زیبا ترین صدا را داشته باشی ♫ ♫ چه فایده اگر حرفی برای گفتن نداشته باشی ♫ ♫ قدرت و زور بازو به چه درد می خورد ♫ ♫ اگر فقط دیگران را هل بدهی ♫ ♫ دو گوش شنوا به چه کار می آید ♫ ♫ اگر صدای آنهایی که دوستشان داری را نشنوی ♫ ♫ آن همسایه آزار بهتراست ♫ ♫ یا آن ناتوان عصا به دست ♫ ♫ آن همیشه بر مسند قدرت بهتر است ♫ ♫ یا آن که همیشه در درد و رنج است ♫ ♫ آن که به سوی خوشی می شتابد بهتر است ♫ ♫ یا آن زمین گیر ♫ ♫ به من بگو کدام واقعا معلول و ناتوان است ♫ ♫ و کدام یک آفتاب را در بر می کشد ♫ ♫ کدام یک آفتاب را در بر می کشد ♫ ♫ کدام یک آفتاب را در بر می کشد ♫ (تشویق)
|
en-fa
|
Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage.
|
Khan 學院因 它豐富的影片資源而出名 在我開始演講前 先讓我們看一段剪輯影片
|
en-zh-tw
|
(Video) Salman Khan: So the hypotenuse is now going to be five.
|
(סרטון) סלמאן חאן: לכן היתר במשולש הולך להיות עכשיו חמש.
|
en-he
|
This animal's fossils are only found in this area of South America -- a nice clean band here -- and this part of Africa.
|
Fosilele acestui animal se găsesc doar în această zonă din America de Sud, o fâșie de aici și în această parte a Africii.
|
en-ro
|
We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
|
Chúng ta có thể lấy tích phân của bề mặt và ký hiệu thông thường là sigma viết hoa.
|
en-vi
|
National Assembly: They create the Committee of Public Safety, which sounds like a very nice committee.
|
राष्ट्रीय असेंबली: ये ही जन सुरक्षा कमेटी का गठन करते हैं, जो कि काफ़ी अच्छी सी कमेटी लगती है। ध्यान दीजिये, कि ये अल्डीहाइड है,
|
en-hi
|
Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol.
|
und es ist ein Alkohol.
|
en-de
|
Start differentiating into effector and memory cells.
|
Починає ділитися на ефектор (нервове закінчення) і клітини пам'яті.
|
en-uk
|
A galaxy. Hey! There's another galaxy. Oh, look! There's another galaxy.
|
一個銀河。哇,那裡又有一個銀河 看啊,那裡還有另外一個
|
en-zh-tw
|
And for dollars, is their 30 million, plus the 20 million dollars from the American manufacturer.
|
Und für den Dollar, sind es deren 30 Millionen plus die 20 Millionen Dollars von amerikanischen Firmen.
|
en-de
|
If this does not blow your mind, then you have no emotion.
|
Hvis dette ikke forbløffer dig, så har du ingen følelser.
|
en-da
|
(Laughter) (Applause) (Live) SK: We now have on the order of 2,200 videos, covering everything from basic arithmetic, all the way to vector calculus, and some of the stuff that you saw up there.
|
(Juokas) (Plojimai) Dabar mes iš viso turime 2200 videopamokų – pradedant aritmetikos pradmenimis ir baigiant vektoriniu skaičiavimu, taip pat kitų dalykų pamokas, kurias matėte.
|
en-lt
|
We have a million students a month using the site, watching on the order of 100 to 200,000 videos a day.
|
יש לנו מיליון תלמידים בחודש המשתמשים באתר זה, הצופים בסדר גודל של 100 עד 200,000 סרטונים ביום.
|
en-he
|
But what we're going to talk about in this is how we're going to the next level.
|
Но сега ще поговорим за това, как ще преминем на следващото ниво.
|
en-bg
|
But before I do that, I want to talk a little bit about really just how I got started.
|
Ma prima di farlo, voglio parlare un po' di come ho iniziato.
|
en-it
|
And some of you all might know, about five years ago, I was an analyst at a hedge fund, and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely.
|
Nogle af jer ved måske, at jeg for fem år siden var en analytiker ved en hedgefond. Jeg var i Boston, og jeg fjernunderviste mine fætre og kusiner i New Orleans.
|
en-da
|
And I started putting the first YouTube videos up, really just as a kind of nice-to-have, just kind of a supplement for my cousins, something that might give them a refresher or something.
|
E comecei a colocar os primeiros vídeos no YouTube apenas como uma coisa legal de ter, apenas como um suplemento para meus primos – algo que podia dar a eles um lembrete.
|
en-pt-br
|
And as soon as I put those first YouTube videos up, something interesting happened.
|
لهکاتی دانانی ئهو ڤیدیؤیانه له یوتوب شتێکی سهرنج ڕاکێش ڕوویدا
|
en-ku
|
Actually, a bunch of interesting things happened.
|
事實上是許多有趣的事發生了
|
en-zh-tw
|
The first was the feedback from my cousins.
|
یهکهمینیان وهڵام دانهوهی ئامۆزاکانم بوو
|
en-ku
|
They told me that they preferred me on YouTube than in person.
|
Ils m'ont dit qu'ils me préféraient sur Youtube qu'en personne.
|
en-fr
|
(Laughter) And once you get over the backhanded nature of that, there was actually something very profound there.
|
(Latter) Når du kommer dig over den lidt tvivlsomme natur i det, så var det faktisk meget dybdegående. De fortalte mig,
|
en-da
|
They were saying that they preferred the automated version of their cousin to their cousin.
|
Eles estavam a dizer que preferiam a versão automatizada do seu primo ao próprio primo.
|
en-pt
|
At first it's very unintuitive, but when you think about it from their point of view, it makes a ton of sense.
|
Στην αρχή ακούγεται περίεργο, αλλά όταν το σκεφτείς από τη δική τους μεριά, βγάζει πολύ νόημα.
|
en-el
|
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time.
|
Viņiem ir iespēja apstādināt brālēnu un likt atkārtot sacīto, nesatraucoties, vai viņi lietderīgi tērē manu laiku.
|
en-lv
|
If they have to review something that they should have learned a couple of weeks ago, or maybe a couple of years ago, they don't have to be embarrassed and ask their cousin.
|
만약 그들이 2주 전이나 2년 전에 배웠던 것들을 다시 봐야만 한다면, 난처해 하거나, 사촌에게 물어보지 않아도 됩니다.
|
en-ko
|
They can just watch those videos; if they're bored, they can go ahead.
|
يمكنهم فقط مشاهدة تلك الفيديوهات. وإذا أحسوا بالملل يمكنهم إيقافها
|
en-ar
|
They can watch at their own time and pace.
|
可以在自己想要的時間,用自己想要的速度看 而最少人想到的是
|
en-zh-tw
|
Probably the least-appreciated aspect of this is the notion that the very first time that you're trying to get your brain around a new concept, the very last thing you need is another human being saying, "Do you understand this?"
|
är att första gången, den allra första gången, som du försöker förstå ett nytt koncept, är det sista du behöver en person som står och frågar "Har du förstått det här?"
|
en-sv
|
And that's what was happening with the interaction with my cousins before, and now they can just do it in the intimacy of their own room.
|
A to se događalo u interakciji s mojim nećacima prije. A sada to mogu jednostavno napraviti u intimnosti svoje sobe.
|
en-hr
|
The other thing that happened is -- I put them on YouTube just -- I saw no reason to make it private, so I let other people watch it, and then people started stumbling on it, and I started getting some comments and some letters and all sorts of feedback from random people around the world.
|
สิ่งอื่นที่เกิดขึ้นก็คือ ผมใส่ไว้ใน YouTube ให้พวกเขาดู และผมไม่เห็นเหตุผลที่จะเก็บไว้เป็นส่วนตัว ผมก็เลยปล่อยให้คนอื่นๆ ดูด้วย แล้วคนก็เริ่มเข้ามาดูเยอะขึ้น ผมเริ่มได้รับความเห็นและได้รับจดหมาย ได้รับความเห็นคำแนะนำมากมายทุกทาง จากผู้คนมากมายทั่วโลก
|
en-th
|
These are just a few.
|
A ovo su samo neka od njih.
|
en-hr
|
This is actually from one of the original calculus videos.
|
Ten pochodzi z jednego z pierwszych wykładów z różniczkowania.
|
en-pl
|
Someone wrote it on YouTube, it was a YouTube comment: "First time I smiled doing a derivative."
|
ומישהו אחר כתב ביוטיוב -- זו היתה הערה ביוטיוב: "פעם ראשונה שחייכתי בעודי עושה נגזרת."
|
en-he
|
(Laughter) Let's pause here.
|
(Risas) Y hagamos aquí una pausa: Esta persona hizo una derivada
|
en-es
|
This person did a derivative, and then they smiled.
|
und dann hat sie gelächelt.
|
en-de
|
(Laughter) In response to that same comment -- this is on the thread, you can go on YouTube and look at the comments -- someone else wrote: "Same thing here.
|
Ja sitten vastauksena kommenttiin – tämä on viestiketjussa. Voitte mennä YouTubeen katsomaan näitä kommentteja – joku toinen kirjoitti: "Sama täällä.
|
en-fi
|
I actually got a natural high and a good mood for the entire day, since I remember seeing all of this matrix text in class, and here I'm all like, 'I know kung fu.'" (Laughter) We get a lot of feedback along those lines.
|
ผมรู้สึกได้พละกำลังและแรงใจ และอารมณ์ดีทั้งวัน ตั้งแต่ครั้งที่เริ่มดู หนังสือเมทริกซ์ทั้งหมดนี้ในชั้นเรียน และนี่ทำให้ผมเหมือน 'ผมรู้วิชากังฟู'" (หัวเราะ) และเราได้รับความเห็นตลอดมาเรื่อยๆ
|
en-th
|
This clearly was helping people.
|
Era clar că ajuta oamenii.
|
en-ro
|
But then, as the viewership kept growing and kept growing, I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was more than just a nice-to-have.
|
Nhưng sau đó, khi mà số lượng người xem càng ngày càng tăng, Tôi bắt đầu nhận được thư từ nhiều người, và mọi thứ bắt đầu trở lên rõ ràng rằng việc này thực ra không còn đơn thuần là việc có-thì-tốt nữa.
|
en-vi
|
This is just an excerpt from one of those letters: "My 12 year-old son has autism, and has had a terrible time with math.
|
이것은 그 편지들 중 하나에서 발췌한 것입니다. "제 12살 아들은 자폐증이 있고, 수학 때문에 힘든 시간을 보냈습니다.
|
en-ko
|
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
|
Nós tentamos de tudo, vimos de tudo, compramos de tudo.
|
en-pt-br
|
We stumbled on your video on decimals, and it got through.
|
ჩვენ ვუჩვენეთ თქვენი ვიდეო ათობითებზე და მან გაიგო.
|
en-ka
|
Then we went on to the dreaded fractions.
|
Sonra korkutucu kesirli sayılar konusuna geldik.Yine, anladı.
|
en-tr
|
Again, he got it.
|
לא יכולנו להאמין.
|
en-he
|
He is so excited."
|
Il est très exalté.
|
en-fr
|
And so you can imagine, here I was, an analyst at a hedge fund -- it was very strange for me to do something of social value.
|
और आप सोच सकते हैं कि, मैं एक हेज़ फ़ंड में काम करने वाला व्यक्ति था। मेरे लिये इस तरह का कुछ सामाजिक सा करना बिलकुल नया था।
|
en-hi
|
(Laughter) (Applause) But I was excited, so I kept going.
|
(हँसी) (तालियाँ) मगर इस ने मुझे बहुत जोश दिया, और मैं लगातार यही करता रहा।
|
en-hi
|
And then a few other things started to dawn on me; that not only would it help my cousins right now, or these people who were sending letters, but that this content will never grow old, that it could help their kids or their grandkids.
|
و اونوقت یه سری چیزها سرم ریخت. نه تنها الان می تونستم به فامیلهایم کمک کنم ، یا به مردمی که این نامه ها را می فرستادند کمک کنم، بلکه این محتوا هیچ وقت کهنه نمیشوند، حتی می تونست به بچه های این آدمها هم کمک کنه یا حتی نوه هاشون .
|
en-fa
|
If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus, I wouldn't have to.
|
Якби Ісаак Ньютон розмістив на YouTube відео про числення, мені б не довелося цього робити. (Сміх)
|
en-uk
|
(Laughter) Assuming he was good. We don't know.
|
Претпостављајући да је био добар.
|
en-sr
|
(Laughter) The other thing that happened -- and even at this point, I said, "OK, maybe it's a good supplement. It's good for motivated students.
|
Det ved vi ikke. (Latter) En anden ting, der skete -- og selv på det tidspunkt sagde jeg "Okay, det er måske et godt supplement. Det er godt for motiverede elever.
|
en-da
|
It's good for maybe home-schoolers."
|
Och kanske bra för dem som får hemundervisning." Men jag trodde inte att det skulle vara något
|
en-sv
|
But I didn't think it would somehow penetrate the classroom.
|
наћи свој пут у учионицу.
|
en-sr
|
Then I started getting letters from teachers, and the teachers would write, saying, "We've used your videos to flip the classroom.
|
Аж ось я отримав листи від учителів. Вони писали мені: "Завдяки вашим відеороликам ми перебудували шкільні заняття.
|
en-uk
|
You've given the lectures, so now what we do --" And this could happen in every classroom in America tomorrow -- "what I do is I assign the lectures for homework, and what used to be homework, I now have the students doing in the classroom."
|
Sie haben die Vorlesung gehalten, und jetzt machen wir es so...." und das könnte morgen in jedem Klassenzimmer in Amerika passieren, "... jetzt gebe ich Ihre Vorlesung als Hausaufgabe auf. Und was früher Hausaufgaben waren, lasse ich die Schüler jetzt im Klassenzimmer machen."
|
en-de
|
And I want to pause here -- (Applause) I want to pause here, because there's a couple of interesting things.
|
من اینجا می خوام یه مکثی بکنم تشویق حاضران اینجا می خوام برای یه ثانیه مکثی بکنم، برای اینکه اینجا چند تا چیز جالب هست.
|
en-fa
|
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit -- the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did, they can pause, repeat at their own pace, at their own time.
|
Ensinnäkin, kun nämä opettajat tekevät niin, siitä on se ilmeinen hyöty -- se hyöty, että nyt heidän oppilaansa voivat nauttia niistä videoista samalla tavalla kuin minun serkkuni. He voivat pysäyttää ja kelata omaan tahtiinsa, kun heille itselleen sopii.
|
en-fi
|
But the more interesting thing -- and this is the unintuitive thing when you talk about technology in the classroom -- by removing the one-size-fits-all lecture from the classroom, and letting students have a self-paced lecture at home, then when you go to the classroom, letting them do work, having the teacher walk around, having the peers actually be able to interact with each other, these teachers have used technology to humanize the classroom.
|
მაგრამ უფრო საინტერესოა, რომ -- და ეს თითქოს ალოგიკურია როცა საუბარი მიდის ტექნოგიის გამოყენებაზე კლასში -- კლასიდან სტანდარტული ლექციების მოხსნით და მოსწავლეებისთვის საშუალების მიცემით სახლში საკუთარ ტემპში ისწავლონ და შემდეგ როცა დავალებებს კლასში აკეთებენ, მასწავლებლების მეთვალყურეობით, თანატოლებთან აქტიური ინტერაქციის საშუალებით, ამ მასწავლებლებმა გამოიყენეს ტექნოლოგია საკლასო მეცადინეობის ჰუმანიზაციისთვის.
|
en-ka
|
They took a fundamentally dehumanizing experience -- 30 kids with their fingers on their lips, not allowed to interact with each other.
|
Mereka mengambil sebuah pengalaman yang secara fundamental tidak manusiawi -- 30 anak dengan jari di bibir, tidak diizinkan berinteraksi satu sama lain. Seorang guru, sebagus apapun dia,
|
en-id
|
A teacher, no matter how good, has to give this one-size-fits-all lecture to 30 students -- blank faces, slightly antagonistic -- and now it's a human experience, now they're actually interacting with each other.
|
bu bir seviye hepsine uyar tarzı eğitimi 30 öğrenciye veriyor -- boş suratlar, birazcık muhalefet -- ve şimdi bu bir insan deneyi. Şimdi onlar birbiri ile iletişimde olabiliyorlar.
|
en-tr
|
So once the Khan Academy -- I quit my job, and we turned into a real organization -- we're a not-for-profit -- the question is, how do we take this to the next level?
|
کهواتا کاتێک لهئهکادیمیای خان وازلهکارهکهم دههێنم وهئێمه چوین(گۆڕاین)بهلای ڕێکخراوێکی ڕاسته قینه ئێمهکاربۆقازانج دهکهین پرسیارهکه ئهوهیه، چۆن ئێمه ئهوه بگهیهنینه ئاستی داهاتوو
|
en-ku
|
How do we take what those teachers were doing to its natural conclusion?
|
हम उन टीचरों के काम से शुरुवात कर के उसे उसके सही निष्कर्श तक कैसे ले जायें?
|
en-hi
|
And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
|
Ajo që jam duke iu treguar këtu, këto janë detyra që pata filluar t'i shkruaj për kushërinjtë e mi.
|
en-sq
|
The ones I started were much more primitive.
|
제가 시작했던 것은 보다 원시적인 것입니다.
|
en-ko
|
This is a more competent version of it.
|
Αυτή είναι μια πιο ολοκληρωμένη έκδοση.
|
en-el
|
But the paradigm here is, we'll generate as many questions as you need, until you get that concept, until you get 10 in a row.
|
Základem ale je, že vygenerujeme tolik otázek, kolik pořebujete, dokavad nepochopíte danou látku, dokavad neodpovíte správně na 10 otázek v řadě.
|
en-cs
|
And the Khan Academy videos are there.
|
Daar zijn de video's van de Khan Academy.
|
en-nl
|
You get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it.
|
Primești indicii, soluția explicată a problemei dacă nu ştii cum s-o rezolvi.
|
en-ro
|
The paradigm here seems like a very simple thing: 10 in a row, you move on.
|
Základem ale je, zdá se to být velmi jednoduché, vyřešíte 10 příkladů v řadě a pokračujete dál.
|
en-cs
|
But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now.
|
Aber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert.
|
en-de
|
In a traditional classroom, you have homework, lecture, homework, lecture, and then you have a snapshot exam.
|
En una aula tradicional, hi ha un parell d'exercicis per deures, deures, classe, deures, classe, i encabat es fa un control.
|
en-ca
|
And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent, a 90 percent or a 95 percent, the class moves on to the next topic.
|
그리고 그 시험에서 여러분이 70%를 맞던 80%를 맞던 80%이던, 95%이던, 수업은 다음 주제로 넘어갑니다.
|
en-ko
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.