english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
They sell off the assets.
|
資産を売り払う
|
en-ja
|
They defer the payments.
|
مبلغ بازپرداخت ها رو تغيير مى دهند.
|
en-fa
|
They sell off the revenues from tobacco.
|
Ξεπουλούν τα έσοδα από τον καπνό.
|
en-el
|
And California's not unique.
|
Și California nu e singura.
|
en-ro
|
In fact, there's about five states that are worse and only really four states that don't face this big challenge.
|
De fapt, sunt cam cinci state unde situația e mai gravă și doar patru state nu se confruntă cu această provocare majoră.
|
en-ro
|
So it's systemic across the entire country.
|
Така че това е системно в цялата страна.
|
en-bg
|
It really comes from the fact that certain long-term obligations -- health care, where innovation makes it more expensive, early retirement and pension, where the age structure gets worse for you, and just generosity -- that these mis-accounting things allow to develop over time, that you've got a problem.
|
มันมาจากความจริงที่ว่า สัญญาผูกมัดระยะยาวที่ว่าไว้นั่น การสาธารณสุขที่นวัตกรรมทำให้มันแพงขึ้น การเกษียณก่อนกำหนด และเงินบำนาญที่มีโครงสร้างอายุที่แย่สำหรับคุณ และแค่ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ซึ่งการทำบัญชีผิดๆเหล่านี้ เกิดมากขึ้นในช่วงที่ผ่านมา ทำให้คุณมีปัญหา
|
en-th
|
This is the retiree health care benefits.
|
Ky është benifiti i sistemit penzioner.
|
en-sq
|
Three million set aside, 62 billion dollar liability -- much worse than the car companies.
|
3 miliona je odvojeno, 62 milijarde duga -- mnogo gora situacija nego u auto-industriji.
|
en-sr
|
And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.
|
và mọi người đã thấy nó và biết rằng nó sẽ dẫn đến một vấn đề lớn
|
en-vi
|
The forecast for the medical piece alone is to go from 26 percent of the budget to 42 percent.
|
Tahmini sağlık gideri kendi başına bütçenin yüzde 26'sından bütçenin yüzde 42'sine yükselecek.
|
en-tr
|
Well what's going to give?
|
Et qu'est ce que ça va donner?
|
en-fr-ca
|
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
|
Ами, за да постигнем това, ще трябва да намалим разходите за образованието наполовина.
|
en-bg
|
It really is this young versus the old to some degree.
|
从某种角度来看 这还真是青年人与老年人之间的利益之争
|
en-zh-cn
|
If you don't change that revenue picture, if you don't solve what you're doing in health care, you're going to be deinvesting in the young.
|
To jest pewne. Jeśli nie zmieni się wielkość przychodów, to znaczy, nie rozwiążecie kłopotów służby zdrowia, i będziecie oszczędzać na młodym pokoleniu.
|
en-pl
|
The great University of California university system, the great things that have gone on, won't happen.
|
Het geweldige universiteitssysteem van Californië, de geweldige dingen die gebeurden, dat is afgelopen.
|
en-nl
|
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
|
Än så länge har det inneburit uppsägningar och ökade klasstorlekar.
|
en-sv
|
Within the education community there's this discussion of, "Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?"
|
Στην εκπαιδευτική κοινότητα υπάρχει αυτή η συζήτηση, "Πρέπει να είναι οι νέοι καθηγητές που απολύονται ή οι λιγότεροι ικανοί καθηγητές που απολύονται;"
|
en-el
|
And there's a discussion: if you're going to increase class sizes, where do you do that? How much effect does that have?
|
وهناك نقاش آخر: إذا قمنا بزيادة حجم الفصول الدراسية، أين ستفعل ذلك؟ وما مدى تأثير ذلك؟
|
en-ar
|
And unfortunately, as you get into that, people get confused and think, well maybe you think that's okay.
|
I nažalost, kako se upuštate u to, ljudi postaju zbunjeni i pomisle „Možda, ako vi mislite da je to u redu“.
|
en-hr
|
In fact, no, education spending should not be cut.
|
En fait non, le budget de l'éducation ne doit pas être coupé.
|
en-fr-ca
|
There's ways, if it's temporary, to minimize the impact, but it's a problem.
|
有些方法,如果只是暫時的 可以降低影響 但是它確實是個大問題
|
en-zh-tw
|
It's also really a problem for where we need to go.
|
Також проблемою є те, в якому напрямку потрібно йти.
|
en-uk
|
Technology has a role to play.
|
لدى التكنلوجيا دوراً تلعبه
|
en-ar
|
Well we need money to experiment with that, to get those tools in there.
|
Kita perlu uang untuk meneliti hal itu untuk menciptakan alat itu.
|
en-id
|
There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom.
|
มีไอเดียที่จะจ่ายเงินครูตามประสิทธิภาพ วัดผลพวกเขา, ให้ความเห็น ถ่ายวิดีโอในห้องเรียน
|
en-th
|
That's something I think is very, very important.
|
ذلك شئ أعتقد انه مهم للغاية
|
en-ar
|
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
|
Ju duhet të grumbulloni dollarë për atë sistem dhe për këtë rritje të pageses.
|
en-sq
|
In a situation where you have growth, you put the new money into this.
|
Dans une situation où vous avez de la croissance, vous pouvez allouer l'argent nouvellement imprimé dans le système --
|
en-fr-ca
|
Or even if you're flat, you might shift money into it.
|
即使你經濟持平,你也可以挪一些錢過去
|
en-zh-tw
|
But with the type of cuts we're talking about, it will be far, far harder to get these incentives for excellence, or to move over to use technology in the new way.
|
然而这种教育支出的削减 会让我们更加难以 提供激励薪资 或进一步 以新的方式利用技术
|
en-zh-cn
|
So what's going on?
|
那这是怎么回事呢?
|
en-zh-cn
|
Where's the brain trust that's in error here?
|
איפה האמון השיכלי שהוא בטעות כאן.
|
en-he
|
Well there really is no brain trust.
|
In realtà non c'è nessun consulente.
|
en-it
|
(Laughter) It's sort of the voters. It's sort of us showing up.
|
(Latter) Det er ligesom vælgerne. Det er ligesom os der skal komme.
|
en-da
|
Just look at this spending.
|
Date un'occhiata a queste spese.
|
en-it
|
California will spend over 100 billion, Microsoft, 38, Google, about 19.
|
La Californie va dépenser plus de 100 milliards, Microsoft, 38, Google, environ 19.
|
en-fr
|
The amount of IQ in good numeric analysis, both inside Google and Microsoft and outside, with analysts and people of various opinions -- should they have spent on that?
|
La quantité de quotient intellectuelle en bonne analyse numérique, à l'intérieur de Google et Microsoft, et à l'extérieur, avec les analystes et des personnes d'opinions variées -- auraient-elles du dépenser leur argent comme cela?
|
en-fr-ca
|
No, they wasted their money on this. What about this thing? -- it really is quite phenomenal.
|
Nej, de spildte deres penge på dette. Hvad med denne ting? -- det er virkelig ret fænomenalt.
|
en-da
|
Everybody has an opinion.
|
Herkesin bir fikri var.
|
en-tr
|
There's great feedback.
|
Feedbackul e grozav.
|
en-ro
|
And the numbers are used to make decisions.
|
而这些数据对我们做出决策很有帮助
|
en-zh-cn
|
If you go over the education spending and the health care spending -- particularly these long-term trends -- you don't have that type of involvement on a number that's more important in terms of equity, in terms of learning.
|
Hvis man kigger på udgifterne til sundhedsvæsnet og til uddannelsessystemet -- især disse langtidstendenser -- har man ikke den type involvering på et tal der er så vigtigt set i forhold til rimelighed, set i forhold til læring.
|
en-da
|
So what do we need to do?
|
Так что же нам нужно сделать?
|
en-ru
|
We need better tools.
|
Potrebujeme lepšie nástroje.
|
en-sk
|
We can get some things out on the Internet.
|
インターネットにいくつかあります
|
en-ja
|
I'm going to use my website to put up some things that will give the basic picture.
|
Én a saját weblapomat fogom használni, hogy közzétegyek néhány dolgot amik átfogó képet adnak.
|
en-hu
|
We need lots more.
|
Potrebno nam je mnogo više.
|
en-sr
|
There's a few good books, one about school spending and where the money comes from -- how that's changed over time, and the challenge.
|
Det er noen gode bøker, en om skolebudsjett og hvor pengene kommer i fra -- hvordan det har endret seg over tid, og utfordringen.
|
en-nb
|
We need better accounting.
|
Нам нужна лучшая учётность.
|
en-ru
|
We need to take the fact that the current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget.
|
현재의 고용 상태, 미래의 부채 발생이 현재의 예산에서 나와야만 한다는 사실을 받아들일 필요가 있습니다.
|
en-ko
|
We need to understand why they've done the pension accounting the way they have.
|
Vi har brug for at forstå hvorfor de har lavet pensions revisionsarbejde på den måde de har.
|
en-da
|
It should be more like private accounting.
|
Має бути більше приватних відрахувань.
|
en-uk
|
It's the gold standard.
|
Es el patrón oro.
|
en-es
|
And finally, we need to really reward politicians.
|
Și, în sfârșit, trebuie să răsplătim politicienii.
|
en-ro
|
Whenever they say there's these long-term problems, we can't say, "Oh, you're the messenger with bad news?
|
Sempre dizem que há esses problemas a longo prazo, nós não podemos dizer, "Oh, você é o mensageiro de más notícias?
|
en-pt-br
|
We just shot you."
|
"Seni vuralım o zaman."
|
en-tr
|
In fact, there are some like these: Erskine Bowles, Alan Simpson and others, who have gone through and given proposals for this overall federal health-spending state-level problem.
|
في الواقع، هناك البعض مثل: إرسكين بوليس، آلان سيمبسون وآخرين، الذين تبحروا في الأمر وقدموا مقترحات لمشكلة الانفاق الفيدرالي على الرعاية الصحية طويلة الأجل بمستوى الولاية
|
en-ar
|
But in fact, their work was sort of pushed off.
|
Ama çalışmaları adeta kenara itildi.
|
en-tr
|
In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions.
|
Trên thực tế, các tuần sau đó, việc cắt thuế đã được thực hiện làm tình cảnh trở lên tồi tệ hơn với cái họ đã tính toán
|
en-vi
|
So we need these pieces.
|
Jadi kita memerlukan potongan ini.
|
en-id
|
Now I think this is a solvable problem.
|
Πιστεύω ότι είναι ένα επιλύσιμο πρόβλημα.
|
en-el
|
It's a great country with lots of people.
|
Ние сме велика страна с много хора.
|
en-bg
|
But we have to draw those people in, because this is about education.
|
لكن يجب إشراك هؤلاء الناس لأن الأمر متعلق بالتعليم
|
en-ar
|
And just look at what happened with the tuitions with the University of California and project that out for another three, four, five years -- it's unaffordable.
|
Et regardez simplement ce qui s'est passé avec les frais de scolarité pour l'Université de Californie et projetez cela sur encore trois, quatre, cinq ans. On ne peut pas se le permettre.
|
en-fr
|
And that's the kind of thing -- the investment in the young -- that makes us great, allows us to contribute.
|
A práve toto je to - investovanie do mladých - čo nás robí veľkými, dovoľuje nám pomáhať.
|
en-sk
|
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things.
|
Μας επιτρέπει να παράγουμε τέχνη, βιοτεχνολογία, λογισμικά και όλα αυτά τα μαγικά πράγματα.
|
en-el
|
And so the bottom line is we need to care about state budgets because they're critical for our kids and our future.
|
Έτσι το συμπέρασμα είναι ότι χρειάζεται να ενδιαφερόμαστε για τους κρατικούς προϋπολογισμούς διότι είναι κρίσιμα για τα παιδιά μας και το μέλλον μας.
|
en-el
|
There's actually a major health crisis today in terms of the shortage of organs.
|
Există o criză majoră de sănătate astăzi în privința lipsei de organe.
|
en-ro
|
The fact is that we're living longer.
|
Po jetojmë më gjatë.
|
en-sq
|
Medicine has done a much better job of making us live longer, and the problem is, as we age, our organs tend to fail more, and so currently there are not enough organs to go around.
|
Tıp, bizleri daha uzun hayatta tutma konusunda oldukça başarılı. Ama sorun şu ki, yaşlanırken, organlarımızın yetmezliğe girme ihtimali de artıyor. Ve şu anda ortalıkta yeteri kadar organ yok.
|
en-tr
|
In fact, in the last 10 years, the number of patients requiring an organ has doubled, while in the same time, the actual number of transplants has barely gone up.
|
De fait, ces 10 dernières années le nombre de patients nécessitant un organe a doublé alors que pendant cette même période le nombre de transplantations a à peine augmenté.
|
en-fr
|
So this is now a public health crisis.
|
所以说这现在是个全社会的健康危机。
|
en-zh-cn
|
So that's where this field comes in that we call the field of regenerative medicine.
|
Ahí es donde entra en juego este campo que llamamos medicina regenerativa.
|
en-es
|
It really involves many different areas.
|
Ce domaine comporte de nombreux sujets.
|
en-fr
|
You can use, actually, scaffolds, biomaterials -- they're like the piece of your blouse or your shirt -- but specific materials you can actually implant in patients and they will do well and help you regenerate.
|
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις, πρωτεϊνικά ικριώματα, βιοϋλικά -- είναι σαν ένα κομμάτι από τη μπλούζα ή το πουκάμισό σας -- αλλά ειδικά υλικά τα οποία μπορείς να εμφυτεύσεις στους ασθενείς και θα βοηθήσουν στην αναγέννηση των ιστών.
|
en-el
|
Or we can use cells alone, either your very own cells or different stem cell populations.
|
Или можем да използваме само клетки, било собствените ви клетки, или различни популации стволови клетки.
|
en-bg
|
Or we can use both.
|
Hoặc dùng cả hai nguồn;
|
en-vi
|
We can use, actually, biomaterials and the cells together.
|
połączyć biomateriały z komórkami.
|
en-pl
|
And that's where the field is today.
|
وهذه هي المرحلة التي وصل إليها مجالنا.
|
en-ar
|
But it's actually not a new field.
|
Ali to uopće nije novo područje.
|
en-hr
|
Interestingly, this is a book that was published back in 1938.
|
Pro zajímavost, toto je kniha, která byla vydána v roce 1938.
|
en-cs
|
It's titled "The Culture of Organs."
|
Je nazvaná "Kultura orgánů".
|
en-cs
|
The first author, Alexis Carrel, a Nobel Prize winner.
|
De eerste auteur, Alexis Carrel, is een Nobelprijswinnaar.
|
en-nl
|
He actually devised some of the same technologies used today for suturing blood vessels, and some of the blood vessel grafts we use today were actually designed by Alexis.
|
הוא המציא חלק מהטכנולוגיות המשמשות עד היום לתפירת כלי דם. הוא גם תכנן חלק משתלי כלי הדם הנמצאים עד היום בשימוש.
|
en-he
|
But I want you to note his co-author: Charles Lindbergh.
|
แต่ผมอยากให้คุณรู้จักผู้เขียนร่วมครับ ชาร์ล ลินด์เบอร์ก
|
en-th
|
That's the same Charles Lindbergh who actually spent the rest of his life working with Alexis at the Rockefeller Institute in New York in the area of the culture of organs.
|
E acelaşi Charles Lindbergh care şi-a petrecut restul vieţii lucrând cu Alexis la institutul Rockefeller din New York în domeniul culturii de organe.
|
en-ro
|
So if the field's been around for so long, why so few clinical advances?
|
Така че, ако тази област е съществувала толкова дълго време, защо има толкова малко клиничен напредък?
|
en-bg
|
And that really has to do to many different challenges.
|
Il existe bien sûr beaucoup de difficultés à surmonter.
|
en-fr
|
But if I were to point to three challenges, the first one is actually the design of materials that could go in your body and do well over time.
|
但如果讓我來列出三大心目中的難題, 第一個將會是材料的設計, 一個能夠進入你的身體 並且長時間穩定無害的材料。
|
en-zh-tw
|
And many advances now, we can do that fairly readily.
|
Και με τη σύγχρονη πρόοδο, μπορούμε να το κάνουμε αρκετά εύκολα.
|
en-el
|
The second challenge was cells.
|
ความท้าทายประการที่สอง คือเซลล์
|
en-th
|
We could not get enough of your cells to grow outside of your body.
|
Non era possibile prelevare un numero sufficiente di cellule per la coltura.
|
en-it
|
Over the last 20 years, we've basically tackled that.
|
ב-20 השנים האחרונות הצלחנו להתגבר גם עליו.
|
en-he
|
Many scientists can now grow many different types of cells.
|
-بسیاری از دانشمندان الان میتوانند انواع مختلفی از سلولها را کشت بدهند-
|
en-fa
|
Plus we have stem cells.
|
در ضمن اینکه ما سلولهای بنیادی داریم.
|
en-fa
|
But even now, 2011, there's still certain cells that we just can't grow from the patient.
|
Ale i dnes, 2011, stále existují jisté buňky, které nemůžeme vyprodukovat.
|
en-cs
|
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells -- we still can't grow them even today.
|
เช่น เซลล์ตับ เซลล์ประสาท เซลล์ตับอ่อน เรายังไม่สามารถเพาะเลี้ยงเซลล์พวกนี้ได้ จนถึงทุกวันนี้
|
en-th
|
And the third challenge is vascularity, the actual supply of blood to allow those organs or tissues to survive once we regenerate them.
|
그리고 세 번째 문제는 도관입니다. 우리가 장기나 조직을 일단 재생하고 나면 그 장기나 조직이 살아남기 위해서는 실제 혈액이 공급되어야 하니까요.
|
en-ko
|
So we can actually use biomaterials now.
|
Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
|
en-de
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.