instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants, target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 4, 8, 10, 12, 38] source: Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la P... | Tu sei allacciato con le parole della tua bocca, Tu sei preso con le parole della tua bocca. | [330, 332, 334, 264, 90, 336, 32, 338, 340, 188, 294, 342, 344, 346, 264, 90, 348, 32, 350, 352] |
source: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 22, 30, 22, 32, 22, 34, 22, 36] source: Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent d... | Ma certo, come un monte cadendo scoscende, Ed una rupe è divelta dal suo luogo; | [194, 236, 368, 48, 370, 178, 372, 374, 14, 376, 378] |
source: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 16, 24, 26] source: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. target: [4, 28, 30, 32, 34, 36, 4, 28, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: De ma voix je crie à l’É... | L'uomo mangiò del pane degli Angeli; Egli mandò loro della vivanda a sazietà. | [250, 252, 196, 166, 254, 256, 258, 260, 262, 264, 16, 226, 266, 58, 268] |
source: Fils d’Ésaü: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18] source: Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü. target: [20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 16, 36, 38, 40, 42, 22, 24, 26, 44, 46, 48] source: Voici les parol... | I figliuoli di Reuel furono Nahat, Zera, Samma, e Mizza. | [4, 26, 310, 30, 32, 34, 16, 36] |
source: S’il peut me battre et qu’il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l’emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 6, 14, 38, 40, 20, 42, 44, 46, 48, 14, 50, 52] source: Il leur dit: Ainsi p... | Le tue misericordie son grandi, Signore; Vivificami secondo ciò che hai ordinato. | [366, 368, 370, 372, 374, 376, 378, 380, 374, 382] |
source: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, target: [4, 6, 8, 10, 4, 6, 8, 12, 4, 6, 8, 14] source: Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci. target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54] source: En le voyant, Pierre... | Benedetto sia il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti. | [310, 256, 278, 266, 48, 176, 226, 52, 312, 144, 314, 62, 316, 318] |
source: C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes dans la terre, d’où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 6, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 10, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 42, 50, 52] source: Tu craind... | Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. | [446, 448, 450, 58, 452, 32, 294, 454, 26, 456, 458, 460, 108, 28, 462, 84, 464, 10, 84, 466, 468] |
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 28, 30, 32, 34, 36, ... | I compagni ne faranno essi un convito? Lo spartiranno essi fra i mercatanti? | [172, 24, 40, 174, 94, 176, 178, 180, 94, 182] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 32, 34] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [36, 38, 28, 40, 42, 38, 28, 44] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où v... | Io non mi proporrò davanti agli occhi cosa alcuna scellerata; Io odio i fatti degli sviati; Niuno di essi mi starà appresso. | [204, 90, 304, 16, 148, 306, 308, 310, 312, 314, 204, 316, 214, 318, 162, 320, 200, 322, 324, 90, 326, 16, 70, 328] |
source: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 20, 4, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 42, 46, 48, 50] source: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, ... | Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto. | [386, 388, 390, 78, 32, 392, 102, 32, 394, 396, 156, 398, 324, 400] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Or, à celui qui fait une œuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 22, 28] source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Par... | e i due figliuoli di essa; il nome dell'uno de' quali era Ghersom; perciocchè Mosè, avea detto: Io sono stato forestiere in paese strano. | [78, 42, 114, 482, 484, 486, 488, 92, 166, 92, 490, 270, 492, 494, 496, 498, 500, 48, 502, 504] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi: Je te prie, que Tamar, ma sœur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 10, 4, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 1... | Allora Amnon disse a Tamar: Recami questa vivanda nella cameretta, ed io prenderò cibo di tua mano. Tamar adunque prese le frittelle che avea fatte, e le recò ad Amnon suo fratello, nella cameretta, | [360, 4, 26, 82, 480, 482, 14, 484, 116, 102, 486, 10, 38, 60, 14, 64, 66, 488, 70, 114, 150, 62, 52, 490, 236, 492, 10, 62, 494, 82, 262, 306, 132, 116, 102, 496] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 32, 34] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie... | ED egli, portando la sua croce, uscì al luogo detto del Teschio, il quale in Ebreo si chiama Golgota. | [372, 374, 84, 376, 378, 348, 380, 254, 382, 26, 356, 384, 180, 386, 388] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 24, 50, 52, 54] source:... | Poichè si sono dipartiti da' Gentili per lo suo nome, senza prender nulla; | [12, 360, 148, 172, 74, 362, 364, 190, 366, 368, 370, 372, 374, 376] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 32, 34] source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 44, 46,... | Perciocchè il Signore sarà al tuo fianco, E guarderà il tuo piè, che non sia preso. | [372, 74, 156, 250, 374, 206, 154, 376, 250, 378, 10, 380, 382] |
source: Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant. target: [4, 6, 8, 10, 12, 8, 14, 4, 16, 18, 20, 12, 8, 22] source: Alors il dit: Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44,... | Il carico che il profeta Abacuc vide. | [326, 328, 80, 330, 8, 332] |
source: Ils partirent d’Abrona, et campèrent à Étsjon-Guéber. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. target: [18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 8, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 36, 44, 46, 8, 48, 50] source: Si mon pas s’... | E, partitisi d'Abrona, si accamparono in Esion-gaber. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] |
source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [16, 18, 8, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 8, 46, 48] source: Elle répond... | Ma essi non hanno ascoltato, e non hanno inchinato il loro orecchio; ma son camminati secondo i consigli, e la durezza del cuor loro malvagio; e sono andati indietro, e non innanzi. | [50, 8, 286, 274, 288, 290, 292, 240, 294, 208, 278, 296, 208, 196, 298, 36, 290, 300, 302, 44, 304, 306, 308, 44, 8, 306, 310] |
source: Et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j’entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, qu... | Conciossiachè tu vedrai solamente davanti a te il paese; ma tu non entrerai nel paese ch'io do a' figliuoli d'Israele. | [42, 364, 20, 366, 368, 370, 160, 12, 372, 374, 58, 20, 366, 10, 34, 376, 378, 380, 382] |
source: Il renversa aussi la tour de Penuel, et tua les gens de la ville. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 14, 10, 26] source: Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours! target: [28, 20, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46] source: Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois p... | E Mosè disse: Tu hai parlato bene: io non vedrò più la tua faccia. | [290, 292, 294, 296, 298, 300, 230, 302, 304, 214, 96, 306] |
source: Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit de la viande, Il apprête un rôti, et se rassasie; Il se chauffe aussi, et dit: Ha! Ha! Je me chauffe, je vois la flamme! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 36, 42, 34, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 14, 16] ... | Oltre a ciò Iddio disse ad Abraham: Quant'è a Sarai, non chiamar più la tua moglie Sarai; perciocchè il suo nome ha ad esser Sara. | [342, 92, 344, 70, 346, 348, 350, 312, 266, 352, 78, 354, 356, 358, 60, 360, 186, 362] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 24, 26, 40, 42, 18, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] ... | Così ha detto il Signore Iddio: Nel giorno che io vi netterò di tutte le vostre iniquità, io farò che le città saranno abitate, e che i luoghi deserti saranno riedificati. | [86, 366, 368, 60, 62, 64, 188, 370, 92, 372, 374, 376, 378, 12, 8, 380, 382, 18, 384, 386, 56, 188, 388, 390, 392, 394] |
source: Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Et j’entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange. target: [4, 24, 10, 26, 28, 30, 32, 14, 16, 18, 20, 22] source: L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il... | E ti assedierà in tutte le tue città, finchè le tue alte e forti mura, nelle quali tu ti sarai fidato in tutto il tuo paese, caggiano a terra; anzi ti assedierà dentro a tutte le tue porte, in tutto il tuo paese che il Signore Iddio tuo ti avrà dato. | [4, 304, 386, 388, 240, 390, 318, 392, 394, 28, 396, 318, 398, 400, 20, 402, 240, 28, 298, 404, 240, 406, 408, 410, 304, 412, 414, 240, 390, 318, 416, 20, 240, 406, 408, 418, 28, 224, 408, 198, 304, 420, 422] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 34] source: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la te... | E che farete voi al giorno della visitazione, e nella desolazione che verrà da lontano? a chi rifuggirete per aiuto? ed ove lascerete la vostra gloria? | [62, 308, 310, 312, 84, 314, 310, 312, 10, 48, 316, 18, 318, 10, 320, 322, 18, 324, 326, 328, 84, 330, 332, 334, 336, 338] |
source: Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 28, 18, 48, 32] source: De là il alla sur la montagne du Carmel, d’où il... | I leoncelli rugghiano dietro alla preda, E per chiedere a Dio il lor pasto. | [266, 268, 270, 272, 24, 90, 274, 28, 276, 90, 278, 124, 38, 280] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 34, 36, 40, 42, 30, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 52, 56, ... | E i figliuoli d'Israele lo piansero nelle campagne di Moab, per trenta giorni; e così si compierono i giorni del pianto del cordoglio di Mosè. | [62, 366, 200, 274, 24, 22, 18, 16, 34, 200, 368, 24, 194, 370, 372, 52, 238, 374, 376, 200, 378, 30, 380, 30, 382, 24, 384] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras. Et Élie s’en alla. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; Car, loin de moi, tu lèves la couvertu... | Perciocchè tu sei mandato dal re, e da' suoi sette consiglieri, per informarti in Giudea ed in Gerusalemme, intorno alla Legge dell'Iddio tuo, che tu hai in mano; | [152, 132, 436, 438, 424, 50, 132, 220, 440, 442, 160, 444, 64, 446, 64, 448, 50, 64, 450, 452, 64, 46, 454, 132, 58, 106, 22, 456, 20, 58, 458] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 30, 32, 34, 6, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 6, 48, 50, 18, 52, 42, 54] source: Psaume de Da... | Ed esaltinlo nella raunanza del popolo, E laudinlo nel concistoro degli anziani. | [268, 50, 44, 270, 38, 272, 126, 274, 50, 44, 276, 42, 74, 278] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 24, 50, 52, 54] source:... | Poi presi il vostro peccato che avevate fatto, cioè il vitello, e lo bruciai col fuoco, e lo tritai, macinandolo ben bene, finchè fu ridotto in polvere; e ne gittai la polvere nel rivo che scendea giù dal monte. | [410, 412, 296, 414, 32, 416, 418, 420, 422, 424, 26, 426, 428, 430, 104, 24, 26, 426, 432, 212, 32, 434, 436, 438, 236, 440, 376, 442, 222, 444, 418, 58, 84, 446, 410, 448, 324, 450, 106, 32, 452, 240, 454, 58, 84, 456] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 10, 12, 24, 26, 28] source: car nous marchons par la foi et non par la vue, target: [30, 32, 34, 36, 12, 34, 38] source: Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. target: [40... | Come il passero vaga, e la rondinella vola, Così la maledizione data senza cagione non avverrà. | [256, 258, 94, 260, 10, 262, 94, 264, 266, 106, 268, 270, 272, 12, 50, 274] |
source: Il couvrit d’or pur l’intérieur de la maison, et il fit passer le voile dans des chaînettes d’or devant le sanctuaire, qu’il couvrit d’or. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 8, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 34, 6, 44] source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côt... | OR nel giorno che il Signore parlò a Mosè, nel paese di Egitto, | [292, 294, 296, 298, 300, 60, 56, 206, 302, 304] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 8, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le... | Ora, quant'è a' fatti del re Davide, primi ed ultimi; ecco, sono scritti nel libro di Samuele veggente, e nel libro del profeta Natan, e nel libro di Gad veggente; | [4, 324, 60, 326, 292, 14, 328, 12, 14, 330, 44, 332, 64, 334, 8, 336, 24, 338, 64, 334, 8, 340, 24, 342, 12, 64, 334, 8, 16, 24, 338] |
source: Et toi, fils de l’homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Voici, j’en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 16, 40, 8, 42, 8, 44, 18, 8, 46] source: En ce jour-là, Je donnerai à ... | Il figliuolo di Ioel fu Semaia, di cui fu figliuolo Gog, di cui fu figliuolo Simi, | [112, 8, 114, 116, 118, 120, 16, 118, 120, 122, 118, 120] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour... | Perciò, io ho lodata l'allegrezza; conciossiachè l'uomo non abbia altro bene sotto il sole, se non di mangiare, e di bere, e di gioire, e questo è quello ch'egli, con la sua fatica, ha in presto a' dì della sua vita, che Iddio gli ha dati sotto il sole. | [334, 336, 338, 38, 340, 342, 344, 314, 316, 22, 346, 236, 348, 350, 34, 352, 354, 356, 56, 16, 358, 56, 16, 360, 362, 136, 138, 140, 364, 366, 368, 116, 370, 22, 372, 374, 376, 6, 378, 22, 380, 10, 382, 98, 212, 350, 34, 384] |
source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 8, 36, 38] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [40, 42, 8, 44, 46, 42, 8, 48] source: Elle répon... | Chiunque è nato da Dio, non fa peccato; perciocchè il seme d'esso dimora in lui; e non può peccare, perciocchè è nato da Dio. | [284, 94, 96, 286, 26, 288, 8, 290, 292, 20, 242, 294, 296, 140, 298, 34, 8, 300, 302, 20, 96, 286, 26, 304] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 42, 52, 54, 56] sou... | E subito le orecchie di colui furono aperte, e gli si sciolse lo scilinguagnolo, e parlava bene. | [344, 302, 346, 86, 348, 236, 350, 236, 118, 352, 128, 354, 48, 356, 226] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [4, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60] ... | E quaranta giorni intieri furono posti ad imbalsamarlo; perciocchè tanto tempo appunto si metteva ad imbalsamar coloro che s'imbalsamavano; e gli Egizj lo piansero per settanta giorni. | [4, 336, 338, 340, 18, 310, 342, 88, 344, 42, 88, 346, 54, 348, 88, 350, 352, 354] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: J’exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon peuple d’Israël; Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 12, 32, 6, 34, 36, 6, 38, 40, 42, 44, 6, 46, 48, 50, 52, 54] source: J... | Ma Gesù gli disse: Seguitami, e lascia i morti seppellire i loro morti. | [334, 336, 132, 338, 340, 342, 116, 344, 346, 348, 350] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 32, 34] source: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 14, 28, 46, 50] source: Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu... | Ed un'altra cadde sopra la pietra; e come fu nata, si seccò; perciocchè non avea umore. | [326, 6, 328, 226, 114, 330, 332, 334, 336, 338, 188, 340, 342, 344, 346, 80, 348, 350, 352] |
source: Que la grâce soit avec vous tous! Amen! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18] source: Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen! target: [20, 10, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 6, 34, 10, 36, 38, 40, 42, 18, 18] source: Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Ame... | La grazia del Signor Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen. | [4, 6, 8, 268, 164, 270, 10, 12, 16] |
source: Moïse porta la cause devant l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] source: Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi! target: [18, 14, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54] source: Et il déchira ses vê... | Quelli che seggono nella porta ragionano di me; E le canzoni de' bevitori di cervogia ne parlano. | [98, 26, 64, 326, 40, 28, 328, 330, 94, 332, 170, 334, 118, 336, 14, 240, 338] |
source: Il lui dit encore: Tiens-toi à l’entrée de la tente, et si l’on vient t’interroger en disant: Y a-t-il ici quelqu’un? Tu répondras: Non. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lè... | Quando dunque i capitani de' carri ebber veduto ch'egli non era il re d'Israele, si rivolsero indietro da lui. | [136, 324, 312, 326, 328, 292, 290, 330, 94, 332, 334, 336, 338, 18, 144] |
source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 10, 16, 18] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 10, 16, 18] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; tar... | e, per sacrificio da render grazie, un par di buoi, cinque montoni, cinque becchi, e cinque agnelli di un anno. Questa fu l'offerta di Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai. | [56, 4, 6, 106, 108, 110, 112, 114, 116, 118, 116, 120, 122, 56, 116, 124, 126, 128, 130, 132, 134, 108, 136, 138, 108, 140] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 30, 42] source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à... | E benedisse Giuseppe, e disse: Iddio, nel cui cospetto i miei padri, Abrahamo ed Isacco, son camminati; Iddio, che mi ha pasciuto da che io sono al mondo infino a questo giorno; | [150, 152, 154, 12, 156, 158, 160, 162, 164, 166, 168, 170, 172, 174, 176, 178, 12, 180, 38, 160, 162, 62, 182, 184, 186, 38, 188, 190, 56, 192] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 32, 34] source: car nous marchons par la foi et non par la vue, target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 14, 28, 42, 44, 48] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non... | La benedizione del Signore è quella che arricchisce; E la fatica non le sopraggiugne nulla. | [338, 340, 66, 342, 344, 44, 346, 14, 348, 350, 352, 354, 356] |
source: Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C’est un vieillard qui monte et il est enveloppé d’un manteau. Saül comprit que c’était Samuel, et il s’inclina le visage contre terre et se prosterna. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 24, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52... | Poi noi ci rivolgemmo indietro, e andammo verso il deserto, traendo al mar rosso, come il Signore mi avea detto; e circuimmo il monte di Seir, per un lungo tempo. | [384, 386, 56, 388, 390, 48, 392, 140, 48, 394, 396, 398, 400, 190, 264, 402, 404, 406, 408, 410, 412, 114, 414, 64, 416] |
source: Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit de la viande, Il apprête un rôti, et se rassasie; Il se chauffe aussi, et dit: Ha! Ha! Je me chauffe, je vois la flamme! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 10, 12, 22, 24, 26, 28, 22, 30, 32, 4, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 26, 50, 52, 4... | Perciocchè, così ha detto il Signore intorno alla casa del re di Giuda: Tu mi sei stata come Galaad, come la sommità del Libano; se io non ti riduco in deserto, in città disabitate. | [384, 84, 386, 178, 388, 22, 30, 390, 118, 372, 22, 392, 394, 396, 398, 174, 400, 16, 220, 118, 402, 404, 406, 408, 22, 266, 38, 324, 410, 412, 208, 232, 308, 414, 416] |
source: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 22, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 34, 54, 56, 58, 60] source: Les frère... | E se ne andarono in su la navicella in un luogo solitario in disparte. | [510, 512, 514, 22, 46, 26, 74, 120, 516, 518, 22, 28, 30, 520] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 26, 28, 30, 24, 22, 32, 34, 14, 32, 36] source: Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve... | Perciocchè, chi avrà voluto salvar la vita sua la perderà; ma chi avrà perduta la vita sua, per amor di me, la troverà. | [268, 360, 40, 362, 364, 366, 50, 44, 368, 14, 360, 40, 370, 366, 372, 66, 374, 18, 250, 44, 376] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Moïse porta la cause devant l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14] source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 20, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 20, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: Et i... | Ed i servitori del re ch'erano alla porta del re, dissero a Mardocheo: Perchè trapassi il comandamento del re? | [338, 26, 340, 232, 342, 130, 344, 32, 88, 346, 232, 342, 348, 32, 350, 352, 354, 32, 356, 232, 358] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Il regarda de côté et d’autre, et, voyant qu’il n’y avait personne, il tua l’Égyptien, et le cacha dans le sable. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 32, 34, 36, 38] source: et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que se... | perciò, ecco, io fo venir sopra te degli stranieri, i più fieri d'infra le nazioni; ed essi sguaineranno le loro spade contro alla bellezza della tua sapienza, e contamineranno il tuo spendore; | [344, 346, 234, 336, 230, 348, 350, 352, 354, 214, 356, 80, 78, 122, 18, 358, 52, 360, 306, 36, 362, 80, 364, 366, 14, 368, 364, 370] |
source: Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? tar... | E l'ira mia si accenderà, ed io vi ucciderò con la spada: e le vostre mogli saranno vedove, e i vostri figliuoli orfani. | [76, 182, 288, 14, 290, 18, 292, 294, 66, 296, 18, 298, 300, 302, 304, 18, 306, 308, 310] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils; target: [4, 6, 8, 10, 6, 8, 12, 6, 8] source: Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. target: [14, 6, 8, 16, 6, 8, 18, 6, 8, 20, 6, 22] source: Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils; target: [24, 6, 8, 26, 6, 8, 2... | Perciocchè, dovunque due, o tre, son raunati nel nome mio, quivi son io nel mezzo di loro. | [168, 170, 172, 174, 176, 178, 180, 182, 184, 186, 188, 190, 192, 194, 196, 198] |
source: Et ils se moquaient de lui, sachant qu’elle était morte. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: Il en est ainsi de la foi: si elle n’a pas les œuvres, elle est morte en elle-même. target: [22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46] source: Pendant tout le temps qu’il a voué à l’Éternel, il n... | Ma essi l'hanno vinto per il sangue dell'Agnello, e per la parola della loro testimonianza; e non hanno amata la vita loro; fin là, che l'hanno esposta alla morte. | [4, 328, 330, 194, 332, 106, 334, 10, 336, 186, 194, 332, 10, 26, 338, 10, 128, 340, 4, 342, 36, 344, 128, 346, 122, 176, 26, 348] |
source: Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 4, 26, 28, 10, 30, 28, 32, 34, 36] source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. targe... | E, quando ella si posava, diceva: O Signore, riconduci le diecine delle migliaia delle schiere d'Israele. | [392, 60, 260, 394, 20, 378, 24, 396, 398, 300, 126, 400, 402, 404, 406, 408] |
source: Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 18, 20, 22, 18, 10, 24] source: Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau. target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, ... | QUESTE ancora son sentenze di Salomone, le quali gli uomini di Ezechia, re di Giuda, raccolsero. | [212, 214, 216, 218, 6, 220, 106, 222, 148, 224, 6, 20, 226, 6, 228] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Les uns disaient: C’est lui. D’autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C’est moi. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [34, 36, 38, 40,... | Perciocchè, ecco, il Signore esce del suo luogo, per far punizione dell'iniquità degli abitanti della terra contro a lui; e la terra rivelerà il suo sangue, e non coprirà più i suoi uccisi. | [290, 292, 294, 146, 86, 296, 298, 300, 52, 268, 302, 146, 142, 304, 122, 86, 306, 308, 304, 310, 142, 312, 314, 56, 316, 36, 318, 52, 130, 320] |
source: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14, 12, 6, 8, 16] source: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. target: [18, 20, 22, 8, 24, 26, 28, 24, 30, 8, 32, 34, 36, 24, 26, 38, 40, 42] source: L’Éternel a exé... | Benedetto sia il Signore; Perciocchè egli ha udita la voce delle mie supplicazioni. | [404, 210, 52, 406, 24, 408, 8, 410, 412] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 4, 6, 18, 20, 20, 22, 24] source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, La... | Anzi, benchè prima avessimo, come sapete, patito, e fossimo stati ingiuriati in Filippi, pur ci siamo francamente inanimati nell'Iddio nostro, da annunziarvi l'evangelo di Dio, con molto combattimento. | [318, 320, 322, 324, 82, 320, 326, 328, 330, 108, 20, 56, 332, 38, 334, 336, 336, 338, 340, 54, 342, 344, 286, 20, 346, 60, 348, 350, 44, 352, 54, 354, 356, 358] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 30, 42] source: Dieu entendit la voix de l’enfant; et l’ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui d... | Ed Agar partorì un figliuolo ad Abramo; ed Abramo nominò il suo figliuolo, che Agar avea partorito, Ismaele. | [286, 152, 370, 6, 110, 386, 12, 140, 284, 88, 388, 390, 392, 6, 394, 64, 396] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Qu’on tende l’arc contre celui qui tend son arc, Contre celui qui est fier dans sa cuirasse! N’épargnez pas ses jeunes hommes! Exterminez toute son armée! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 8, 18, 12, 20, 8, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 34, 42, 44, 46] source: Ainsi l’homme se couche et ne se relèvera... | Percossero ancora le tende delle mandre, e ne menarono pecore, e cammelli, in gran numero. Poi se ne tornarono in Gerusalemme. | [342, 344, 94, 346, 74, 82, 20, 348, 350, 352, 354, 356, 358, 56, 360, 56, 362, 34, 364] |
source: Il dit cela, afin que s’accomplît la parole qu’il avait dite: Je n’ai perdu aucun de ceux que tu m’as donnés. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Comme des pommes d’or sur des ciselures d’argent, Ainsi est une parole dite à propos. target: [36, 30, 38, 40, 42, 30,... | E Rab-sache disse loro: Or dite ad Ezechia: Così ha detto il gran re, il re di Assiria: Quale è questa confidanza, che tu hai avuta? | [322, 22, 324, 326, 328, 330, 246, 332, 114, 334, 336, 338, 308, 104, 340, 30, 342, 344, 346, 348, 350, 46, 352, 68, 6, 354] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour... | Aggiungi giorni sopra giorni al re; Sieno gli anni suoi a guisa di molte età. | [92, 196, 198, 80, 106, 310, 102, 312, 106, 156, 314, 316, 22, 302, 62, 318, 132, 320] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [16, 18, 8, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50] source: Elle ré... | voi non gli lasciate più far cosa alcuna per suo padre, o per sua madre; | [324, 134, 64, 22, 326, 102, 124, 328, 330, 34, 96, 88, 32, 332, 334, 336, 302, 338] |
source: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 4, 6, 14, 38] source: Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla. target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 14, 38] sou... | Onde io li ho abbandonati alla durezza del cuor loro; Acciocchè camminino secondo i lor consigli. | [40, 228, 108, 230, 232, 234, 236, 238, 240, 170, 242, 232, 244] |
source: Là encore la main de l’Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée, et là je te parlerai. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 20, 38, 40, 42, 44] source: Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur. target: [46, 38, 48, 50, 52, 54, 38, 56, 58, 52... | egli avverrà, che la spada della quale temete, vi aggiugnerà là nel paese di Egitto; e parimente la fame, della quale voi avete paura, vi starà attaccata dietro là in Egitto; e quivi morrete. | [354, 170, 348, 356, 348, 358, 32, 64, 360, 362, 20, 34, 364, 170, 348, 366, 348, 368, 8, 370, 32, 112, 372, 20, 348, 94, 374] |
source: Or, à celui qui fait une œuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 14, 30, 32, 28, 14, 34, 36] source: Qui ne te craindrait, roi des nations? C’est à toi que la crainte est due; Car, parmi tous les sages des nations et ... | Io li castigherò secondo il mio desiderio; e i popoli saran radunati contro a loro, quando saranno legati a' lor due peccati. | [348, 68, 386, 6, 388, 390, 246, 48, 392, 394, 396, 398, 400, 402, 68, 404, 222, 406, 408, 410] |
source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 12, 24, 26, 16, 28, 30, 22, 32, 34, 16, 36, 38] source: Si mon pas s’est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s’est attac... | Perchè si è questo popolo di Gerusalemme sviato d'uno sviamento pertinace? si sono attenuti all'inganno, han ricusato di convertirsi, | [340, 342, 344, 346, 348, 350, 74, 352, 354, 356, 358, 360, 362, 364, 366] |
source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 10, 20, 22, 24] source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 36, 54, 56] sou... | Ho parimente detto: Mettaglisi una tiara netta in sul capo. Coloro adunque gli misero un tiara netta in sul capo, e lo vestirono di vestimenti nuovi. Or l'Angelo del Signore stava in piè. | [320, 28, 322, 22, 324, 326, 328, 54, 330, 154, 332, 22, 324, 328, 54, 334, 16, 68, 336, 338, 340, 154, 72, 342, 6, 26, 344, 100, 346] |
source: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 28, 30, 32] source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 10, 46, 48, 18, 50] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-mo... | E questi sono i nomi di quelli che gli nacquero in Gerusalemme: Sammua, e Sobab, e Natan, e Salomone; | [280, 78, 282, 18, 272, 6, 24, 284, 10, 286, 288, 290, 292, 294] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 4, 16, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 4, 40, 50, 52, 26, 54, 46, 5... | Io mi son fatto avanti all'alba, ed ho gridato; Io ho sperato nella tua parola. | [328, 330, 332, 4, 334, 336, 338, 208, 340, 342] |
source: Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n’avait été son amour. Et il lui dit: Lève-toi, va-t’en! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 16, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. target: [32, 44, 46... | Come io vivo, dice il Signore Iddio, io regnerò sopra voi con man forte, e con braccio steso, e con ira sparsa; | [258, 260, 262, 264, 102, 266, 216, 268, 270, 272, 274, 218, 276, 16, 58, 218, 278, 280, 58, 52, 282, 284, 286] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | E, alzati gli occhi, vide Israele, stanziato a tribù a tribù. Allora lo Spirito di Dio fu sopra lui. | [316, 318, 110, 320, 32, 322, 324, 326, 328, 330, 332, 334, 336, 16, 338, 340, 232, 342] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Poi disse: Io ho da dirti una parola. | [96, 228, 230, 232, 22, 234, 236, 238, 240] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.