instruction
stringlengths
51
6.92k
input
stringlengths
1
707
output
stringlengths
3
549
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 6, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 22, 26, 28, 30, 12, 22, 6, 24, 22, 32, 28, 34, 36, 38, 40, 6, 42, 12, 6, 44] source: A la p...
E de' Daniti, ventottomila seicento in ordine per la guerra.
[362, 364, 366, 184, 6, 368, 370, 372, 374, 376]
source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [16, 18, 8, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50] source: Elle ré...
anzi morrà nel luogo dove è stato menato in cattività, e non vedrà più questo paese.
[84, 324, 326, 328, 330, 332, 334, 336, 338, 340, 184, 342, 344, 64, 346, 102, 96, 348]
source: Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 8, 18] source: Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 18] source: Fils de l’homme, tourne ta face vers Sidon, Et prophétise contre elle! target: [20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 16, 36, 38...
Figliuolo d'uomo, volgi la tua faccia verso Sidon, e profetizza contro ad essa,
[20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 16, 36, 38, 40]
source: Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 12, 30, 32] source: Car quel avantage le sage a-t-il sur l’insensé? Quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants? target: [34, 36, 38, 40, 42,...
Laonde Saulle se ne ritornò indietro da perseguitar Davide, e andò incontro ai Filistei; perciò a quel luogo fu posto nome: Il sasso delle separazioni.
[404, 168, 270, 406, 22, 408, 260, 410, 70, 412, 100, 14, 414, 416, 418, 420, 422, 260, 424, 426, 168, 428, 430]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] source: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. target: [18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 6, 34] source: Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 22, 30, 32, 48] source:...
Onde io li ho abbandonati alla durezza del cuor loro; Acciocchè camminino secondo i lor consigli.
[220, 222, 120, 224, 12, 148, 226, 22, 14, 228, 230, 138, 232, 132, 188, 234, 236]
source: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 22, 34, 6, 8, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il ...
E Faraone dirà de' figliuoli d'Israele: Sono intrigati nel paese; il deserto ha lor serrato il passo.
[416, 418, 240, 420, 422, 424, 426, 428, 66, 12, 430, 432, 434, 68, 8, 436]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264]
source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 12, 48, 50, 52, 54, 56] source: Mais Jésus...
Così, tutti gli annoverati d'infra i figliuoli d'Israele, per le lor famiglie paterne, dall'età di vent'anni in su, che potevano andare alla guerra,
[414, 354, 330, 416, 418, 420, 194, 274, 48, 422, 424, 84, 426, 64, 30, 428, 430, 432, 64, 434, 436, 12, 438, 82, 354, 418, 200, 440, 64, 442, 84, 444]
source: quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c’est la lèpre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 12, 14, 32, 34, 36] source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [4, 38, 40, 20, 42, 44, ...
Ed Uria disse a Davide: L'Arca, ed Israele, e Giuda, sono alloggiati in tende; e Ioab, mio signore, e i servitori del mio signore, sono accampati in su la campagna; ed io entrerei in casa mia, per mangiare e per bere, e per giacer con la mia moglie! Come tu vivi, e come l'anima tua vive, io non farò questa cosa.
[4, 346, 348, 80, 350, 144, 352, 354, 356, 18, 358, 360, 362, 72, 364, 18, 366, 368, 370, 18, 106, 372, 72, 366, 368, 374, 12, 376, 168, 378, 380, 382, 384, 72, 386, 178, 366, 388, 284, 166, 18, 390, 18, 80, 392, 200, 366, 394, 396, 398, 400, 18, 24, 398, 72, 122, 402, 62, 384, 196, 404, 406, 408]
source: Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit de la viande, Il apprête un rôti, et se rassasie; Il se chauffe aussi, et dit: Ha! Ha! Je me chauffe, je vois la flamme! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 36, 42, 34, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 14, 16] ...
La mia età è passata, ella è andata via, Toltami come la tenda di un pastore; Io ho tagliata la mia vita, a guisa di un tessitore; Egli mi ha tagliato, mentre io era sol mezzo tessuto; Dalla mattina alla sera, tu avrai fatto fine di me.
[342, 344, 346, 348, 350, 34, 352, 22, 354, 68, 356, 22, 358, 360, 14, 362, 364, 366, 368, 370, 18, 58, 372, 374, 376, 378, 14, 380, 34, 58, 382]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264]
source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 12, 24, 26, 16, 28, 30, 22, 32, 34, 16, 36, 38] source: O roi, tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense, et d’une splendeur extra...
E si edificarono anch'essi degli alti luoghi, e si fecero delle statue, e de' boschi, sopra ogni alto colle, e sotto ogni albero verdeggiante.
[358, 360, 362, 364, 366, 368, 370, 48, 372, 16, 374, 74, 376, 378, 380, 48, 382, 16, 384, 386, 388]
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 28, 48] source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon...
Ed io uscii dietro a lui, e lo percossi, e riscossi la pecora dalla sua gola; ed essendosi esso levato contro a me, io l'afferrai per la barbozza, e lo percossi, e l'ammazzai.
[264, 266, 268, 270, 272, 12, 270, 274, 8, 74, 276, 278, 106, 280, 270, 282, 166, 110, 284, 12, 270, 272, 286, 288]
source: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 8, 18, 20, 12, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bet...
E d'infra i lor fratelli, figliuoli de' Chehatiti, alcuni aveano la cura de' pani disposti per ordine, per apparecchiarli ogni sabato.
[362, 16, 256, 120, 16, 364, 20, 16, 118, 366, 368, 54, 214, 370, 32, 372, 16, 8, 374, 376, 378, 380, 382]
source: Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m’attaque et me perce de son regard. target: [4, 6, 8, 10, 6, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 4, 30, 10, 6, 32, 34, 36, 38] source: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, e...
A me appartiene di far la vendetta, e la retribuzione, Nel giorno che il piè loro vacillerà; Perciocchè il giorno della lor calamità è vicino, E le cose che son loro apparecchiate si affrettano.
[338, 340, 54, 342, 10, 54, 344, 346, 348, 350, 352, 354, 136, 356, 34, 348, 358, 294, 360, 260, 78, 152, 98, 362, 154, 364, 366]
source: Il envoya des messagers dans tout Israël; et tous les serviteurs de Baal arrivèrent, il n’y en eut pas un qui ne vînt; ils entrèrent dans la maison de Baal, et la maison de Baal fut remplie d’un bout à l’autre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50,...
e rizzò un altare a Baal, nella casa di Baal, la quale egli avea edificata in Samaria.
[4, 428, 42, 430, 68, 28, 12, 54, 56, 26, 28, 114, 432, 68, 434]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 2...
E i pastori sopraggiunsero, e scacciarono le gregge; ma Mosè si levò, e soccorse quelle fanciulle, e abbeverò le lor gregge.
[414, 416, 418, 146, 420, 422, 424, 426, 170, 428, 420, 430, 146, 432, 84, 434]
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 28, 30, 32, 34, 36, ...
E lo vestirono di porpora; e contesta una corona di spine, gliela misero intorno al capo.
[4, 302, 304, 24, 306, 18, 308, 128, 310, 312, 24, 314]
source: Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu’il a faite. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 14, 26, 28, 30, 16, 32, 18] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradi...
avanti che la tua malvagità fosse palesata, come fu nel tempo del vituperio che ti fu fatto dalle figliuole di Siria, e di tutti i suoi luoghi circonvicini; e dalle figliuole de' Filistei, che ti predarono d'ogn'intorno.
[314, 50, 316, 318, 320, 296, 322, 324, 160, 326, 30, 328, 42, 330, 30, 332, 98, 30, 334, 212, 38, 336, 116, 330, 42, 338, 38, 340, 342, 344, 346]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: L’Éternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit: target: [4, 6, 8, 10, 8, 12] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [14, 16, 18, 20, 22, 24, 16, 26, 28, 30, 8, 32, 34, 36, 1...
Abbiamo eziandio ordinati e santificati tutti i vasellamenti, che il re Achaz avea per suo misfatto rimossi, mentre regnava; ed ecco, sono davanti all'Altare del Signore.
[264, 266, 196, 268, 270, 136, 272, 16, 28, 72, 74, 274, 276, 68, 278, 8, 280, 50, 68, 282, 284, 128, 286, 46, 156, 50, 288]
source: Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 2...
Ed egli portò nella Casa di Dio le cose che suo padre avea consacrate, e quelle ancora ch'egli stesso avea consacrate; argento, ed oro, e vasellamenti.
[178, 406, 88, 108, 408, 94, 322, 80, 410, 14, 268, 412, 414, 416, 130, 418, 414, 420, 422, 94, 424, 94, 426, 130, 330, 428]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 18, 22, 18, 24, 18, 26, 18, 28, 18, 30] source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père e...
E la parola di tali andrà rodendo, a guisa di gangrena; dei quali è Imeneo, e Fileto;
[38, 94, 308, 310, 312, 314, 18, 316, 318, 320, 310, 322, 324, 38, 326]
source: L’esprit de Dieu m’a créé, Et le souffle du Tout-Puissant m’anime. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 12, 26, 28] source: et qui nous a appris de quelle charité l’Esprit vous anime. target: [4, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, e...
Di' alla casa d'Israele: Così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io profano il mio santuario, la magnificenza della vostra forza, il desio degli occhi vostri, e la tenerezza delle anime vostre; e i vostri figliuoli, e le vostre figliuole, che voi avete lasciate, caderanno per la spada.
[320, 84, 18, 110, 8, 322, 324, 36, 326, 46, 328, 330, 248, 250, 252, 332, 334, 336, 18, 338, 8, 340, 342, 46, 344, 8, 346, 348, 16, 46, 350, 8, 340, 352, 346, 354, 16, 356, 358, 156, 360, 362, 84, 364]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264]
source: De là il alla sur la montagne du Carmel, d’où il retourna à Samarie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 8, 22, 24, 26] source: Il y avait à Maon un homme fort riche, possédant des biens à Carmel; il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il se trouvait à Carmel pour la tonte de ses brebis. targ...
Finchè lo Spirito sia sparso sopra noi da alto, e che il deserto divenga un Carmel, e Carmel sia reputato per una selva.
[310, 312, 314, 316, 318, 320, 114, 322, 324, 326, 18, 72, 328, 330, 36, 130, 332, 18, 72, 130, 334, 214, 336, 224, 338, 340]
source: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 20] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [22, 24, 26, 28, 30, 28, 32, 28, 34, 36] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [22, ...
Che non sapete ciò che sarà domani; perciocchè, qual' è la vita vostra? poich'ella è un vapore, che apparisce per un poco di tempo, e poi svanisce.
[70, 44, 18, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 84, 86, 74, 76, 54, 88, 44, 90, 92, 94, 96, 16, 98, 100, 102]
source: Voici, les nations sont comme une goutte d’un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance; Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s’envole. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34, 36, 38, 40, 6, 8, 42, 44, 10, 46, 18, 48] source: de cinnamome, d’aromates, ...
E dopo quelle sessantadue settimane, essendo sterminato il Messia senza, che gli resti più nulla, il popolo del Capo dell'esercito a venire distruggerà la città, e il santuario; e la fine di essa sarà con inondazione, e vi saranno desolazioni determinate infino al fine della guerra.
[50, 390, 24, 10, 392, 30, 132, 394, 316, 396, 20, 398, 116, 400, 30, 218, 278, 402, 30, 32, 404, 24, 26, 406, 8, 92, 24, 408, 410, 182, 20, 412, 30, 32, 414, 416, 418, 420, 32, 422, 24, 274, 30, 424, 32, 422, 24, 20, 426, 420, 428, 416, 430]
source: Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 12, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pay...
Io mi levai, per aprire al mio amico; E le mie mani stillarono mirra, E le mie dita mirra schietta, Sopra la maniglia della serratura.
[4, 270, 364, 172, 346, 406, 346, 178, 408, 410, 412, 414, 44, 416, 418, 420, 328, 44, 72, 422, 424, 298, 8, 426, 44, 72, 428]
source: Son mari se leva et alla vers elle, pour parler à son cœur et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes. Elle le fit entrer dans la maison de son père; et quand le père de la jeune femme le vit, il le reçut avec joie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 2...
E il re fece che l'argento e l'oro erano in Gerusalemme in copia come le pietre; ed i cedri come i sicomori, che son per la campagna.
[388, 394, 424, 426, 12, 428, 430, 432, 154, 242, 434, 82, 436, 12, 72, 424, 242, 438, 430, 432, 154, 242, 440, 218, 442, 54, 34, 444]
source: Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L’année de son châtiment, dit l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 18, 6, 24, 10, 26, 28, 30, 10, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 40, 44, 46, 48, 50, 52, 54,...
Meglio per lui sarebbe che una macina d'asino gli fosse appiccata al collo, e che fosse gettato nel mare, che di scandalezzare uno di questi piccoli.
[284, 286, 288, 290, 286, 292, 130, 294, 296, 298, 48, 300, 22, 286, 302, 16, 18, 304, 6, 306, 88, 308, 48, 310, 312]
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 10, 12, 24, 26, 28] source: Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui. target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4...
Perciocchè la scrittura dice: Chiunque crede in lui non sarà svergognato.
[274, 276, 278, 280, 282, 104, 284, 42, 136, 12, 80, 286]
source: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 22, 34, 6, 8, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes...
ALLORA Salomone disse: Il Signore ha detto ch'egli abiterebbe nella caligine.
[414, 416, 418, 420, 8, 406, 62, 422, 72, 74, 424, 426]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 20, 24, 26] source: Salomon dit: S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra. target: [28, 30, 32, 34, ...
Perciò, mentre vive il marito, ella sarà chiamata adultera, se divien moglie di un altro marito; ma, quando il marito è morto, ella è liberata da quella legge; talchè non è adultera, se divien moglie di un altro marito.
[382, 384, 332, 386, 20, 388, 390, 392, 394, 68, 396, 106, 76, 40, 392, 398, 400, 402, 58, 266, 132, 404, 406, 392, 154, 408, 20, 68, 410, 20, 412, 414, 416, 214, 418, 64, 420, 68, 396, 106, 422]
source: Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l’Esprit, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 20, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 24, 46, 48, 50, 52, 44...
E QUANT'è agli altri Leviti, Ahia era sopra i tesori della Casa di Dio, e sopra i tesori delle cose consacrate.
[338, 20, 82, 340, 342, 344, 62, 20, 346, 62, 64, 348, 62, 266, 164, 62, 20, 346, 62, 78, 350, 352]
source: et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 22, 10, 24, 6, 26, 28, 30] source: Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth, target: [32, 34, 6, 24, 36, 38] source: Canaan engendra Sidon, ...
e pure a niuna d'esse fu mandato Elia; anzi ad una donna vedova in Sarepta di Sidon.
[4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 22, 10, 24, 6, 26, 28, 30]
source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14] source: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 28, 32, 34, 36, 38, 18, 24, 40, 42, 24, 44, 28, 46...
Ma, s'io le fo, benchè non crediate a me, credete alle opere, acciocchè conosciate, e crediate che il Padre è in me, e ch'io sono in lui.
[38, 112, 106, 316, 318, 320, 24, 322, 12, 324, 322, 28, 106, 326, 210, 82, 328, 42, 330, 82, 66, 332, 102, 28, 334, 42, 336, 28, 66, 338]
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44] source: Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu’il a faite....
Ora dunque venite, ed uccidiamolo; e poi gittiamolo in una di queste fosse; e noi diremo che una mala bestia l'ha divorato; e vedremo che diverranno i suoi sogni.
[302, 304, 306, 14, 308, 14, 310, 110, 312, 314, 14, 316, 318, 320, 322, 324, 326, 14, 328, 330, 332, 334, 336]
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 28, 30, 32, 34, 36, ...
nè ritratto d'alcun animale che sia in su la terra; nè ritratto d'alcun uccello che abbia ale, e voli per lo cielo;
[390, 24, 392, 394, 180, 396, 12, 14, 16, 398, 24, 400, 402, 404, 180, 406, 54, 278, 408]
source: Que la grâce soit avec vous tous! Amen! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 10, 32] source: Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen! target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 8, 56, 58, 38, 60, 62, 48, 16] source: Que le ...
Benedetto sia il Signore Iddio d'Israele di secolo in secolo. Or dica tutto il popolo: Amen. Alleluia.
[156, 150, 66, 58, 230, 28, 64, 296, 48, 298, 64, 300, 48, 302, 132, 64, 304, 16, 306]
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 12, 14, 24, 26] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [28, 30, 14, 32, 34, 30, 14, 36] source: Il n’y a pas entre nous d’arbitre, Qui pose sa main sur nous de...
Infino a questo giorno essi fanno secondo i lor costumi antichi; essi non riveriscono il Signore, e non fanno nè secondo i loro statuti e costumi, nè secondo la legge e i comandamenti che il Signore ha dati a' figliuoli di Giacobbe, al quale pose nome Israele;
[314, 316, 318, 320, 322, 324, 326, 328, 146, 330, 298, 108, 12, 328, 146, 332, 334, 336, 86, 322, 338, 12, 86, 322, 340, 336, 86, 130, 342, 12, 344, 346, 348, 350, 352, 344, 354, 128, 356, 358, 360, 180, 192, 362]
source: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46] source: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemp...
Allora il Signore mandò contro al popolo de' serpenti ardenti, i quali mordevano il popolo; onde molta gente d'Israele morì.
[214, 48, 420, 422, 8, 424, 426, 428, 24, 430, 86, 432, 76, 434, 436, 424, 94, 438]
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, ...
Ed essi se ne andarono dalla presenza del concistoro, rallegrandosi d'essere stati reputati degni d'esser vituperati per lo nome di Gesù.
[80, 436, 240, 438, 84, 440, 44, 442, 444, 446, 448, 450, 452, 84, 454, 140, 456, 36, 44, 178, 84, 458]
source: Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 6, 8, 18, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 20, 32, 12, 34, 16, 30, 8, 36, 24, 38, 12, 40] source: Nous sommes pressés de toute manière...
Le tenebre stesse non possono oscurarti nulla; Anzi la notte ti risplende come il giorno; E le tenebre e la luce ti son tutt'uno.
[328, 330, 332, 50, 334, 24, 336, 16, 8, 338, 340, 342, 20, 344, 226, 346, 348, 164, 330, 332, 120, 8, 350]
source: Les fils de Ruben bâtirent Hesbon, Élealé et Kirjathaïm, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18] source: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, target: [20, 22, 24, 26, 28] source: Le Jourdain servait de limite au territoire des fils de Ruben. Voilà l’héritage des fils de Ruben selon leurs familles; les villes et leurs villa...
E i figliuoli di Ruben riedificarono Hesbon, ed Eleale, e Chiriataim;
[4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18]
source: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 28, 40, 42, 44] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès...
ed i Patrusei, ed i Casluhei (da' quali sono usciti i Filistei), ed i Caftorei.
[242, 124, 244, 6, 246, 248, 94, 250, 124, 94, 252]
source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 26, 38, 40, 32, 42] source: Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, target: [44, 26, 46, 48, 50, 5...
Le genti romoreggiarono, i regni si commossero; Egli diede fuori la sua voce, la terra si strusse.
[350, 352, 354, 210, 356, 350, 358, 360, 64, 362, 364, 318, 366, 20, 120, 86, 20, 368, 318, 370]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Onde avrei io della carne, per darne a tutto questo popolo? conciossiachè egli mi pianga appresso, dicendo: Dacci a mangiar della carne.
[266, 268, 22, 42, 270, 176, 272, 16, 274, 276, 278, 36, 280, 282, 68, 22, 284, 252, 286, 288, 22, 42, 270, 16, 290]
source: Saül frappa encore du tranchant de l’épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, bœufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l’épée. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 26, 32, 34, 36, 26, 38, 40, 42, 44, 12, 14, 46] source: Voici les paroles que M...
E mi sarete un Reame sacerdotale, e una gente santa. Queste son le parole che tu dirai a' figliuoli di Israele.
[304, 394, 124, 126, 258, 396, 14, 398, 26, 252, 400, 402, 404, 50, 52, 54, 116, 406, 408, 30, 410]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour...
E quelli di Asdod, veggendo che così andava la cosa, dissero: L'Arca dell'Iddio d'Israele non dimorerà appresso di noi; perciocchè la sua mano è aspra sopra noi, e sopra Dagon, nostro dio.
[84, 86, 88, 90, 92, 6, 94, 96, 98, 100, 28, 102, 104, 106, 108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122, 124, 126, 128, 56, 126, 130, 132, 134]
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 34, 40, 42, 44, 46, 48, 18, 50, 52, 54, 56, 58, 60, ...
E tutta la terra ricercava di veder Salomone, per intender la sua sapienza, la quale Iddio gli avea messa nel cuore.
[336, 40, 150, 338, 40, 340, 24, 342, 344, 346, 40, 348, 12, 82, 350, 352, 34, 354, 356]
source: Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Et comme Jéhu faisait justice de la maison d’Achab, il trouva les chefs de Juda et les fils des frères d’Achazia, qui étaient au service d’Achazia, et il les tua. target:...
L'anno duodecimo di Gioram, figliuolo di Achab, re d'Israele, Achazia, figliuolo di Gioram, re di Giuda, cominciò a regnare.
[76, 110, 80, 56, 82, 60, 46, 112, 114, 18, 60, 56, 82, 112, 56, 116, 86, 26, 118]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Quando i principi d'esso saranno stati in Soan, e i suoi ambasciatori saranno venuti in Hanes;
[228, 230, 232, 234, 236, 30, 238, 42, 230, 240, 242, 54, 244]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 24, 3...
E sacrifichine il sacerdote uno per lo peccato, e uno per olocausto; e faccia purgamento per lui, di ciò ch'egli avrà peccato intorno al morto; e in quel giorno stesso santifichi il suo capo;
[424, 426, 428, 430, 246, 432, 10, 88, 416, 18, 434, 246, 436, 172, 438, 440, 10, 442, 444, 276, 102, 416, 42, 332, 446, 448, 18, 172, 450, 256, 452, 334, 454, 456]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Moïse parla au peuple, et dit: Équipez d’entre vous des hommes pour l’armée, et qu’ils marchent contre Madian, afin d’exécuter la vengeance de l’Éternel sur Madian. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 26, 42, 28, 44, 46, 48, 50, 52] source: Lorsque les enfants d’Isr...
Ed essi fecero guerra contro a Madian, siccome il Signore avea comandato a Mosè, e uccisero tutti i maschi.
[150, 226, 38, 40, 202, 48, 228, 230, 64, 232, 150, 152, 234, 56, 236]
source: le roi de Jérusalem, un; le roi d’Hébron, un; target: [4, 6, 8, 10, 12, 4, 6, 8, 10, 14] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [16, 6, 18, 20, 22, 20, 24, 20, 26, 28] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [16, 6, 18, 20, 2...
Poi stendano un drappo di violato sopra l'Altare d'oro; e copranlo con una coverta di pelli di tasso; poi mettano le stanghe all'Altare.
[36, 38, 20, 40, 42, 44, 6, 46, 10, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 10, 60, 10, 62, 64, 66, 68, 70, 72]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Poichè dal cuore procedono pensieri malvagi, omicidii, adulterii, fornicazioni, furti, false testimonianze, maldicenze.
[36, 266, 268, 270, 184, 272, 56, 274, 276, 56, 278, 56, 280, 56, 282, 56, 284, 56, 286, 288, 56, 290]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254]
source: Ainsi l’homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 14, 32, 34, 16, 36, 38, 40, 42] source: Ne le sais-tu pas? Ne l’as-tu pas appris? C’est le Dieu d’éternité,...
E sacrificò sopra gli altari tutti i sacerdoti degli alti luoghi; ch'erano quivi; ed arse ossa d'uomini sopra quelli. Poi se ne ritornò in Gerusalemme.
[330, 332, 334, 66, 336, 20, 338, 66, 340, 38, 66, 342, 26, 344, 346, 12, 348, 334, 198, 350, 38, 352, 12, 354, 20, 356]
source: L’Éternel me dit: target: [4, 6, 8, 10] source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [12, 14, 6, 16, 18, 20] source: Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. target: [22, 24, 26, 8, 28, 30, 8, 24, 32, 34, 36, 38] source: Comme il me parlait, je restai frappé d’é...
Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io son solo ed afflitto.
[266, 26, 268, 270, 226, 100, 136, 272, 274, 26, 276]
source: Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! Monte, chauve! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 8, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 34, 44, 46, 44, 48, 50, 52, 54, 56] source: Et Él...
Ora, mentre i Filistei se ne stavano nell'un de' monti di qua, e gl'Israeliti nell'altro monte di là, la valle in mezzo fra loro,
[394, 440, 40, 442, 138, 36, 154, 232, 444, 46, 446, 138, 36, 154, 34, 448, 450, 8, 312, 452, 210, 454, 456, 458]
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 44, 56] source: Écris à l’ange ...
E tutto Israele, e i suoi Anziani, e i suoi Ufficiali, Prefetti, e i suoi Giudici, stavano in piè di qua e di là dall'Arca, dirimpetto a' sacerdoti Leviti, che portavano l'Arca del patto del Signore; tutti dico, così forestieri, come natii d'Israele; l'una metà stava dirimpetto al monte di Gherizim, e l'altra metà diri...
[354, 356, 358, 360, 358, 362, 84, 358, 364, 104, 366, 12, 72, 368, 44, 370, 372, 216, 374, 216, 376, 8, 378, 380, 44, 382, 44, 384, 216, 386, 86, 216, 242, 388, 390, 392, 394, 396, 398, 396, 400, 402, 394, 396, 398, 396, 400, 404, 406, 408, 410, 412, 414, 416, 418, 44, 420, 44, 422, 52, 424, 244]
source: pour Jojarib, Matthnaï; pour Jedaeja, Uzzi; target: [4, 6, 8, 4, 10, 12] source: fils de Zerachja, fils d’Uzzi, fils de Bukki, target: [14, 4, 16, 14, 18, 14, 4, 20] source: Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; target: [20, 22, 24, 26, 22, 24, 28, 22, 24] source: Uzzi engendra Zerachja; Zerachja...
e Maaseia, e Semaia, ed Eleazaro, ed Uzzi, e Iohanan, e Malchia, ed Elam, ed Ezer. I cantori cantavano anch'essi ad alta voce, ed Israhia era il sopraintendente.
[48, 50, 52, 54, 26, 56, 58, 60, 48, 62, 64, 66, 68, 70, 72, 74, 76, 78, 80, 82]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ...
Coloro ancora che l'aveano veduto, raccontaron loro come l'indemoniato era stato liberato.
[228, 22, 230, 232, 234, 172, 84, 236, 238, 240]
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 38, 40] source: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; target: [42, 44, 46, 48, 46, 50, 12, 46, 52, 54...
E sotto il regno di Assuero, al principio di esso, scrissero un'accusa contro agli abitanti di Giuda e di Gerusalemme.
[4, 18, 74, 76, 12, 78, 18, 74, 80, 12, 82, 84, 86, 88, 90, 92, 94, 12, 96, 98, 12, 100]
source: Si j’ai mis dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or: Tu es mon espoir; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target...
Or il servitore che ha saputa la volontà del suo signore, e non si è disposto a far secondo la volontà d'esso, sarà battuto di molte battiture.
[308, 44, 310, 34, 312, 70, 314, 68, 316, 318, 16, 220, 320, 322, 324, 326, 328, 50, 316, 330, 332, 334, 336]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254]
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 12, 28, 30, 10, 32, 34] source: Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t’y voilà. target: [36, 38, 6, 40, 42, 44, 46, 48, 50...
E la mattina seguente si levarono, e salirono alla sommità del monte, dicendo: Eccoci; noi saliremo al luogo che il Signore ha detto; perciocchè noi abbiamo peccato.
[316, 318, 320, 156, 12, 322, 324, 76, 12, 326, 10, 12, 212, 170, 328, 330, 332, 334, 6, 336, 24, 296, 338, 306, 340]
source: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 8, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 32, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 12, ...
Domandane i tuoi servitori, ed essi te lo diranno. Trovino adunque questi giovani grazia appo te; conciossiachè noi siamo venuti in un buon giorno; deh! da' a' tuoi servitori, ed a Davide, tuo figliuolo, ciò che ti verrà a mano.
[358, 360, 362, 364, 60, 38, 56, 166, 366, 232, 368, 362, 370, 372, 218, 114, 374, 376, 48, 378, 380, 180, 154, 382, 384, 386, 50, 70, 388, 390, 14, 104, 70, 392, 394, 88, 396, 114, 374, 398, 60, 114, 400, 402, 404]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264]
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 34, 40, 42, 44, 46, 48, 18, 50, 52, 54, 56, 58, 60, ...
un re di Libna; un re di Adullam;
[36, 192, 24, 78, 194, 36, 192, 196, 194]
source: Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Que la grâce soit avec vous tous! Amen! target: [24, 26, 14, 16, 18, 20, 22, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 16, 42] source: Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! A...
Maledetto sia chi non avrà attenute le parole di questa Legge, per metterle in opera. — E tutto il popolo dica: Amen.
[288, 6, 130, 290, 292, 240, 242, 10, 250, 294, 52, 296, 4, 298, 80, 6, 300, 22]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264]
source: le roi de Jérusalem, un; le roi d’Hébron, un; target: [4, 6, 8, 10, 12, 4, 6, 8, 10, 14] source: Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues! target: [16, 6, 18, 20, 22, 24, 26, 6, 28, 30, 32, 22, 26, 34, 36] source: Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le trois...
e le stelle del cielo caddero in terra, come quando il fico, scosso da un gran vento, lascia cadere i suoi ficucci.
[66, 68, 70, 72, 74, 76, 34, 78, 80, 82, 84, 86, 88, 90, 92, 94, 96, 98, 32, 100, 102]
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 44, 56] source: Si la chair viv...
Laonde l'ira del Signore si accese contro ad Israele, ed egli li diede nelle mani di predatori, i quali li predarono; e li vendè nelle mani de' lor nemici d'ogni intorno, talchè non poterono più stare a fronte a' lor nemici.
[286, 288, 44, 290, 292, 294, 296, 298, 98, 300, 104, 98, 302, 44, 304, 8, 98, 306, 74, 98, 308, 104, 98, 302, 44, 310, 312, 314, 68, 316, 114, 318, 320, 322, 38, 310, 324]
source: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. target: [22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 10, 36, 12, 38] source: David s’enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu’ai-je fait? Quel ...
Allora tutti i figliuoli d'Israele, e tutto il popolo, salirono, e vennero alla Casa del Signore, e piansero, e stettero quivi davanti al Signore, e digiunarono quel dì fino alla sera; e offersero olocausti e sacrificii da render grazie, davanti al Signore.
[150, 266, 152, 268, 270, 10, 272, 166, 274, 276, 10, 278, 46, 280, 162, 282, 284, 286, 72, 288, 10, 290, 292, 294, 296, 298, 220, 162, 300, 72, 302, 260, 304, 10, 260, 306, 26, 308]
source: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton ...
Voi osservate giorni, e mesi, e stagioni, ed anni.
[280, 282, 58, 284, 58, 286, 58, 288, 118, 58, 290]
source: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [26, 28, 30, 32, 34, 28, 30, 36] source: Ce qui est bon, je le ...
Ma voi non mi avete ubbidito, dice il Signore, per dispettarmi con le opere delle vostre mani, a danno vostro.
[266, 268, 30, 270, 272, 154, 158, 68, 274, 104, 146, 276, 80, 278, 72, 280, 282, 284, 286, 288, 290]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270]
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m...
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254]
source: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 24, 36] source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [38, 40, 42, 44, 20, 24, 46, 48, 20, 24, 50, 52, 54, 20, 22, 28, 56, 24,...
figliuolo di Etni, figliuolo di Zera, figliuolo di Adaia,
[278, 280, 278, 20, 282, 278, 284]
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour...
E che la luce di queste cose sia divietata agli empi, E che il braccio altiero sia rotto?
[428, 10, 6, 430, 432, 434, 22, 436, 438, 142, 10, 34, 440, 192, 262, 442, 444, 446]
source: Or, à celui qui fait une œuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 22, 28] source: Qui ne te craindrait, roi des nations? C’est à toi que la crainte est due; Car, parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes...
Fagli ancora due anelli d'oro disotto a quella sua corona, a' due suoi cantoni; falli da due dei suoi lati; e sieno per mettervi dentro le stanghe, per portar l'Altare con esse.
[394, 14, 396, 398, 400, 40, 402, 404, 40, 152, 406, 110, 70, 398, 408, 110, 410, 412, 146, 414, 42, 416, 208, 42, 418, 420, 422]
source: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 10, 26, 28, 30] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction ...
Ed erano anch'essi riputati giganti, come gli Anachiti; e i Moabiti li chiamavano Emei.
[234, 236, 238, 22, 240, 242, 244, 246, 248, 22, 250, 22, 252, 254]
source: L’Éternel me dit: L’infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 18, 30, 32] source: Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 46...
E Saulle disse al Signore Iddio d'Israele: Mostra chi è innocente. E Gionatan e Saulle furono presi; e il popolo scampò.
[378, 380, 382, 288, 284, 384, 28, 386, 388, 390, 4, 392, 394, 396, 40, 398, 40, 134, 400, 402, 404]