instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 8, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphth... | El vigía vio a otro hombre que corría. El vigía dio voces al portero: Aquí viene otro hombre que corre solo. Y el rey respondió: Ese también trae buenas noticias. | [380, 68, 382, 384, 74, 386, 14, 348, 388, 68, 382, 18, 390, 392, 394, 44, 384, 396, 74, 398, 400, 4, 68, 402, 92, 404, 100, 364, 406] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 42, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 42, 56, 58] source: Il bâti... | Luego bordeamos alrededor y llegamos a Regio. El segundo día sopló un viento del sur y arribamos a Puteoli. | [420, 422, 424, 426, 52, 428, 70, 430, 38, 432, 434, 436, 438, 66, 440, 272, 442, 90, 444, 70, 52, 446, 436, 424, 430, 38, 448] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 10, 22, 24, 18, 26] source: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient e... | Entró otra vez en la residencia y preguntó a Jesús: ¿De dónde eres Tú? Pero Jesús no le respondió. | [4, 474, 400, 476, 10, 478, 460, 480, 482, 484, 486, 488, 142, 80, 262, 490, 492, 494] |
source: De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Il a eu l’audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers. target: [32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54] source: Les fils d’Éphraïm, ar... | Cuando Jesús llegó cerca de Betfagé y Betania, a la Montaña de Los Olivos, envió a dos discípulos | [32, 92, 166, 402, 404, 60, 406, 50, 60, 408, 410, 74, 412, 290, 150, 414, 416, 418, 420, 422, 424] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Cuando Pilato escuchó esta declaración, tuvo más temor. | [294, 296, 298, 300, 302, 304, 306, 308, 310] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau! target: [24, 26, 28, 30, 32, 8, 34, 4, 36, 38, 40, 30, 32, 8, 42] source: où leur ver ne meurt point, et où le... | Porque: El que desea amar la vida Y ver días buenos, Refrene su lengua de mal Y sus labios de hablar engaño. | [382, 176, 384, 386, 260, 388, 12, 390, 392, 394, 396, 260, 398, 284, 108, 270, 12, 400, 402, 404, 30, 50, 406, 408] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frèr... | Y el rey le dijo: Vé en paz. Así que se levantó y se fue a Hebrón. | [20, 12, 274, 42, 92, 276, 124, 278, 20, 224, 110, 112, 30, 110, 236, 60, 280] |
source: Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 4, 10, 12, 14, 16, 26, 28, 30, 32, 4, 10, 12, 14, 34, 36, 14, 38, 4,... | Solo a ellos fue dada la tierra, y ningún extraño pasó entre ellos. | [362, 364, 180, 366, 368, 370, 184, 142, 372, 62, 374, 376, 56, 378, 380, 382] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 18, 20, 16, 10, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 6, 42, 40, 6, 44] source: C’est ainsi que Josué s’... | hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai, | [410, 70, 412, 410, 70, 414, 410, 70, 416] |
source: C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 22, 30, 32, 20, 34, 22, 6, 36] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et... | Al que vence lo estableceré como columna en el Santuario de mi Dios, y que ya nunca jamás salga afuera. Y escribiré sobre él el Nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios, la Nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo de mi Dios, y mi Nombre nuevo. | [12, 400, 138, 350, 402, 404, 406, 408, 410, 412, 414, 172, 96, 416, 418, 420, 388, 422, 32, 424, 426, 394, 20, 114, 412, 414, 32, 20, 114, 24, 428, 412, 414, 24, 430, 432, 8, 434, 436, 48, 438, 440, 442, 414, 32, 20, 336, 444, 446] |
source: Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n’entreras point ici. Mais David s’empara de la forteresse de Sion: c’est la cité de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 10, 36, 38, 40, 32, 42, 10, 44] source: David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de D... | Los habitantes de Jebús dijeron a David: No entrarás aquí. Pero David capturó la fortaleza de Sion, que es la Ciudad de David. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 10, 36, 38, 40, 32, 42, 10, 44] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannath... | Entonces el sacerdote tomará de la sangre de ella con su dedo, la pondrá en los cuernos del altar del holocausto, y derramará el resto de su sangre al pie del altar. | [388, 390, 392, 394, 186, 396, 58, 398, 76, 72, 400, 8, 302, 402, 404, 126, 406, 76, 408, 250, 410, 30, 8, 412, 414, 92, 398, 270, 416, 76, 418] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 24, 50, 52, 54] source:... | Porque primero les entregué lo que recibí: Que Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras, | [82, 14, 434, 436, 438, 440, 390, 240, 170, 442, 444, 446, 448, 450, 452, 90, 454, 456, 458, 460, 78, 462, 464] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [34... | Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit. | [154, 156, 20, 158, 160, 30, 162, 164, 24, 166, 168, 170, 66, 84, 172, 174, 176, 178, 180, 30, 182, 184, 80, 30, 166, 186, 188, 190] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 26, 28, 30, 24, 22, 32, 34, 14, 32, 36] source: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis... | Exaltaste la mano derecha de sus adversarios. Alegraste a todos sus enemigos. | [334, 336, 42, 338, 18, 146, 340, 342, 344, 40, 346, 146, 348] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se ... | Cuando los hombres de Israel que estaban al otro lado del valle y los del otro lado del Jordán vieron que los de Israel huyeron y que Saúl y sus hijos murieron, abandonaron las ciudades y huyeron. Entonces los filisteos fueron y vivieron en ellas. | [4, 410, 26, 412, 414, 34, 416, 418, 58, 420, 156, 422, 424, 26, 426, 428, 430, 58, 26, 432, 146, 210, 434, 436, 428, 438, 440, 68, 442, 58, 268, 162, 444, 146, 210, 446, 448, 58, 450, 142, 452] |
source: Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ. target: [4, 6, 8, 10, 8, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 16, 18, 20, 16, 32, 26, 34, 16, 18, 20, 36] source: afin que tous les peuples de la terre sachent ... | Hasta que ponga a tus enemigos como estrado de tus pies. | [360, 362, 8, 364, 246, 366, 294, 368, 20, 246, 370] |
source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune cra... | Las cuatro ruedas estaban debajo de los marcos. Los ejes de las ruedas salían de la base. Cada rueda tenía 68 centímetros de alto. | [160, 118, 368, 370, 372, 96, 374, 36, 96, 376, 172, 368, 378, 380, 134, 382, 384, 114, 386, 388, 36, 390, 74, 392] |
source: Ce même jour entrèrent dans l’arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 16, 20, 16, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 26, 14, 16, 32, 34, 36, 26, 38, 24, 40, 42, 44, 46, 48] source: Alors Dieu parla à Noé, en disant: target... | de dos en dos llegaron a Noé, al arca, macho y hembra, según ʼElohim ordenó a Noé. | [62, 64, 44, 64, 66, 56, 58, 44, 46, 68, 70, 16, 72, 74, 76, 54, 56, 78] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 34, 44] source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [46, ... | Betsabé fue al rey Salomón para hablarle por Adonías. El rey se levantó para recibirla y le hizo reverencia. Luego se sentó en su trono y ordenó colocar una silla para la madre del rey, quien se sentó a su derecha. | [438, 30, 440, 442, 20, 388, 444, 90, 446, 448, 264, 450, 452, 338, 388, 30, 454, 90, 456, 24, 458, 460, 296, 30, 462, 464, 466, 38, 296, 468, 470, 322, 472, 474, 476, 116, 478, 90, 34, 480, 20, 482, 38, 484, 468, 24, 458, 486] |
source: La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 10, 12, 18, 10, 24, 26, 28, 30] source: Achazia mourut, selon la parole de l’Éternel prononcée par Élie. Et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fil... | Entonces Joram, hijo de Josafat, fue a Zaír con todos los carruajes. Se levantó de noche y atacó a los de Edom, quienes lo rodearon junto con los jefes de los carruajes. La tropa huyó a sus tiendas. | [260, 52, 366, 28, 368, 192, 370, 372, 374, 162, 376, 192, 66, 76, 378, 10, 380, 192, 382, 120, 384, 230, 386, 162, 120, 388, 84, 390, 192, 136, 392, 394, 220, 372, 396] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 32, 34] source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama ... | Nada de él dejarán para la mañana, y quemarán al fuego lo que sobre de él la mañana siguiente. | [430, 432, 434, 436, 438, 440, 442, 444, 194, 446, 448, 450, 72, 452, 118, 72, 454, 456, 458] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 22, 32, 26, 34, 30, 36, 38, 40, 42, 44, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemi... | Emparenten con nosotros. Dennos sus hijas y tomen nuestras hijas para ustedes. | [162, 304, 306, 308, 310, 312, 314, 316, 30, 318, 312, 320] |
source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 14] source: Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? target: [16, 6, 18, 20, 22, 20, 24, 26, 16, 6, 28, 20, 22, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 6, 42, 44, 46] source: Au chef des ... | Vé y dí a mi esclavo David: Así dice Yavé: ¿Tú me edificarás Casa en la cual Yo more? | [230, 270, 108, 252, 272, 110, 274, 276, 278, 246, 280, 282, 6, 284, 286, 204, 288, 290, 292, 294, 262, 296] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 30, 32, 22, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 16, 46, 48, 50, 52, 36, 54, 40, 56] source: Elle t... | Porque mi pueblo perece por falta de conocimiento. Porque desechaste el conocimiento, Yo te echaré del sacerdocio. Porque olvidaste la Ley de tu ʼElohim, también Yo me olvidaré de tus hijos, | [336, 338, 340, 342, 142, 84, 344, 346, 348, 210, 350, 42, 352, 156, 94, 354, 36, 356, 168, 358, 6, 360, 42, 362, 40, 172, 300, 148, 156, 106, 364, 40, 366, 368] |
source: De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel, Dieu lui donna un autre cœur, et tous ces signes s’accomplirent le même jour. target: [34, 36,... | Entonces los samaritanos fueron a Jesús y le rogaban que se quedara con ellos. Y Él se quedó allí dos días. | [306, 308, 80, 310, 96, 312, 314, 14, 88, 316, 318, 62, 88, 320, 322, 324, 326] |
source: Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26] source: L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie. target: [28, 30, 32, 20, 34, 36, 38, 40, 42] source: Et il me dit: Fils de l’homme, vois-tu ce qu’i... | En varios lugares habrá grandes terremotos, pestilencias y hambrunas. Y habrá horrores y grandes señales en el cielo. | [254, 270, 66, 272, 94, 24, 274, 276, 278, 94, 280, 94, 270, 282, 94, 66, 284, 50, 286] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [36... | No se embriaguen con vino en el cual hay desenfreno, más bien, sean llenos con el Espíritu. | [390, 408, 410, 298, 412, 324, 48, 414, 90, 344, 416, 78, 418, 348, 420, 422, 78, 424] |
source: L’esprit de l’Éternel fut sur Jephthé. Il traversa Galaad et Manassé; il passa à Mitspé de Galaad; et de Mitspé de Galaad, il marcha contre les fils d’Ammon. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 28, 32, 34, 36, 38, 40, 28, 38, 36, 38, 26, 32, 42, 38, 44] source: Le peuple, les chefs de ... | Y Yavé decía: ¿Quién inducirá a Acab para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno respondía de una manera y otro de otra. | [4, 46, 12, 378, 66, 380, 382, 110, 384, 80, 76, 132, 38, 40, 28, 326, 386, 4, 388, 390, 354, 392, 28, 394, 396] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [22, 24, 26, 12, 14, 28, 8, 18, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42, 44, 46, 4... | Pero el que hace injusticia obtendrá la injusticia que cometió, porque no hay acepción de personas. | [402, 404, 156, 406, 408, 410, 412, 56, 414, 28, 8, 416, 418, 420, 422, 146, 424] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 44, 56] source: Elle tournait e... | Sea como sea, déjame correr. Y él le dijo: ¡Corre! Entonces Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó adelante del etíope. | [386, 114, 388, 34, 390, 392, 394, 396, 340, 398, 92, 102, 400, 402, 404, 242, 52, 406, 44, 78, 272, 74, 130, 408, 410] |
source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 16, 28, 20, 30] source: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. target: [4, 32, 34, 4, 36, 38, 40, 42, 44, 24, 46,... | Algo perverso fue derramado sobre él. Cuando caiga en cama, no volverá a levantarse. | [478, 48, 278, 480, 482, 484, 486, 488, 490, 492, 106, 260, 494, 496, 8, 498] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: C’est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 22, 28] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. targ... | Por esta causa mi pueblo reconocerá mi Nombre en aquel día, porque Yo soy el que dice: ¡Estoy aquí! | [336, 338, 340, 280, 342, 340, 134, 268, 344, 346, 286, 348, 350, 48, 352, 354, 74, 356, 154, 98, 358, 360] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 32, 42] source: Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. target: [44, 46, 26, 48, 50, 52, 54, 36... | Para la cortina harás cinco columnas de madera de acacia recubiertas de oro. Sus capiteles serán de oro. Fundirás para ellos cinco basas de bronce. | [156, 152, 140, 110, 258, 138, 260, 54, 36, 158, 26, 160, 58, 262, 264, 266, 58, 156, 268, 140, 270, 138, 272, 50, 134] |
source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 18, 44, 46, 30, 48, 50, 52, 54] source: comment il te rencontra dans le chemin, et, san... | Las dos puertas eran de madera de olivo, en las cuales talló bajorrelieves de querubines, palmeras y flores abiertas, las cuales recubrió de oro, y esparció oro laminado sobre los querubines y las palmeras. | [164, 40, 464, 466, 468, 52, 432, 52, 470, 472, 474, 476, 478, 52, 480, 18, 52, 482, 18, 52, 484, 486, 18, 488, 490, 492, 18, 494, 496, 40, 498, 480, 18, 40, 78, 500] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 14, 34, 36, 38, 14, 40, 10, 42, 44] source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [46, 48, 50, 52, 54,... | Por tanto les digo: En el día del juicio, será más tolerable para Tiro y Sidón que para ustedes. | [430, 432, 312, 434, 66, 10, 436, 14, 10, 438, 440, 442, 444, 74, 446, 104, 74, 240, 92, 448, 66, 10, 450] |
source: J’enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ékron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et... | Gaza está calva. Ascalón, reducida al silencio. ¡Ay, remanente de gigantes! ¿Hasta cuándo se sajarán? | [252, 254, 256, 258, 68, 82, 32, 256, 260, 68, 262, 264, 266, 14, 268, 18, 270, 272, 274, 18, 276, 278, 280, 282] |
source: Que tout ce que vous faites se fasse avec charité! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Que mon âme se glorifie en l’Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent! target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse!... | Que floten como agua que se pierde. Cuando disparen sus flechas, sean éstas despuntadas. | [58, 320, 76, 322, 272, 324, 326, 328, 330, 332, 10, 334, 336, 338, 340] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [34... | Si vivimos en el Espíritu, concordemos también con el Espíritu. | [154, 406, 408, 410, 412, 414, 416, 418, 420] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Il fit demander Joab, pour l’envoyer vers le roi; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois; et Joab ne voulut point venir. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, ... | Consultó con Joab, hijo de Sarvia, y con el sacerdote Abiatar, y ellos respaldaron a Adonías. | [4, 420, 328, 32, 186, 104, 422, 14, 328, 108, 424, 426, 196, 428, 430, 14, 108, 432] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 18, 30] source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [32, 34, 36, 38... | solo para que las generaciones de los hijos de Israel conocieran la guerra y la enseñaran a los que no la experimentaron antes: | [134, 106, 240, 374, 210, 376, 18, 138, 378, 18, 276, 380, 154, 382, 94, 26, 384, 386, 388, 38, 138, 106, 390, 306, 26, 392, 394] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 12, 42, 50, 46, 52, 12,... | Aun cuando gimen en sus camas no claman a Mí de corazón. Se apartan de Mí y se reúnen para el trigo y para el vino. | [4, 320, 348, 350, 56, 352, 354, 356, 358, 360, 348, 362, 246, 364, 212, 366, 42, 368, 370, 60, 14, 372, 12, 60, 14, 374, 42, 368, 376, 378, 56, 380] |
source: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 14, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40] source: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays... | Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda: 642. | [352, 174, 70, 368, 74, 174, 70, 370, 74, 174, 70, 372, 374, 376, 58, 378] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [34, 36... | Entonces el rey dio la orden. Llevaron a Daniel y lo echaron en el foso de los leones. Pero el rey dijo a Daniel: ¡Tu ʼElah, a Quien sirves continuamente, Él mismo te librará! | [78, 84, 146, 312, 90, 10, 314, 156, 22, 90, 10, 316, 294, 318, 320, 130, 84, 146, 192, 194, 150, 156, 22, 56, 108, 48, 322, 168, 170, 172, 174, 94, 176, 324, 248, 90, 326, 328] |
source: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 38, 40, 46] source: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exerc... | Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi Refugio. No seré grandemente sacudido. | [346, 348, 150, 112, 8, 160, 350, 146, 352, 354, 244, 356, 160, 358] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 42, 56, 58] sourc... | Después lo tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar sobre el holocausto, un olor que apacigua delante de Yavé. Es ofrenda quemada a Yavé. | [344, 238, 364, 112, 32, 194, 366, 48, 260, 238, 368, 370, 372, 374, 376, 88, 12, 378, 380, 280, 28, 382, 384, 386, 296, 388, 390, 98, 392] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 34, 44] source: Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que... | Escogió a 12 para que estuvieran con Él y enviarlos a predicar | [326, 134, 372, 374, 118, 56, 376, 346, 378] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 18, 30] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [4, 32, 34, 36, 38, 40, 24, 42, 22, 44, 46, ... | Les escribí, hijitos, porque sus pecados les fueron perdonados por su Nombre. | [236, 238, 240, 242, 244, 240, 246, 248, 6, 250, 76, 14, 252, 254] |
source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 4, 26, 18, 28, 22, 30] source: Oh! Si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres pour te répondre, target: [32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: Je ... | Oh ʼElohim, Tú conoces mi insensatez. Mis pecados no te son ocultos. | [356, 358, 360, 8, 362, 364, 366, 148, 368, 250, 152, 370] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [30, 32, 8, 10, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 20, 48, 50, ... | Se asombraban de su enseñanza, porque su Palabra era con autoridad. | [500, 160, 502, 36, 504, 506, 350, 186, 188, 356, 508] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | Ahora pues, oh Yavé, ʼElohim de Israel, cumple con mi padre, tu esclavo David, lo que Tú le prometiste: No te faltará varón que se siente en el trono de Israel delante de Mí, con tal que tus hijos guarden su camino para andar delante de Mí, como tú lo hiciste. | [388, 390, 154, 86, 392, 82, 236, 102, 108, 146, 238, 72, 244, 28, 394, 204, 396, 398, 36, 400, 402, 404, 344, 406, 408, 410, 412, 12, 414, 86, 416, 102, 418, 116, 420, 120, 72, 220, 422, 32, 424, 426, 204, 320, 428, 430, 108, 146, 432, 204, 320, 434] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 8, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à... | Sucedió que cuando veían que había mucho dinero en el cofre, el escriba del rey y el sumo sacerdote iban y lo contaban. Lo colocaban en las bolsas para dinero que había en el Templo de Yavé. | [210, 36, 442, 90, 352, 444, 446, 448, 150, 450, 318, 452, 48, 454, 14, 84, 456, 458, 460, 14, 122, 462, 464, 432, 446, 90, 40, 466, 150, 468, 48, 470, 84, 472, 186, 474] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [4, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60] ... | Insensatos, el que hizo lo de afuera, ¿no hizo también lo de adentro? | [356, 358, 86, 360, 362, 42, 364, 22, 360, 216, 362, 42, 366] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: ... | Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo. | [366, 148, 368, 370, 352, 354, 372, 36, 374, 376, 366, 148, 368, 378, 354, 126, 380, 34, 36, 26, 382, 384] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 32, 42] source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchan... | Cuando vayas al Templo de ʼElohim cuida tu pie. Acércate para escuchar más bien que para ofrecer el sacrificio de los necios, porque no saben que hacen mal. | [388, 246, 78, 390, 230, 392, 12, 32, 394, 48, 396, 236, 398, 164, 400, 402, 404, 132, 406, 94, 408, 382, 410, 236, 412, 110, 414, 78, 416, 418, 94, 258] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 12, 22, 24] source: Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 52, 62] source: Et j’entendis ... | Sela, Elef, Jebús, que es Jerusalén, Gaba y Quiriat: 14 ciudades con sus aldeas. Esta es la herencia de los hijos de Benjamín según sus familias. | [314, 316, 318, 320, 322, 324, 326, 80, 328, 330, 332, 80, 288, 334, 336, 10, 338, 68, 340, 52, 342, 344, 288, 346] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | Jesús pasó de allí, vio a Mateo sentado en la oficina de los tributos y le dijo: Sígueme. Éste se levantó y lo siguió. | [436, 438, 440, 442, 78, 444, 446, 448, 58, 450, 452, 332, 454, 456, 458, 32, 352, 460, 462, 464, 88, 8, 466, 468, 450, 108, 470, 32, 12, 472] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 24, 50, 52, 54] source:... | Sea aquel día oscuridad. No pregunte ʼElohim desde lo alto por él, ni claridad lo ilumine. | [348, 192, 226, 350, 352, 354, 356, 18, 32, 358, 360, 362, 32, 364, 104, 366, 84, 368, 370] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle possédait, tout ce qu’elle avait pour vivre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 12, 22, 24, 26, 10, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Car Jean n’avait pas encore été mis en prison. target: [4, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, ... | Entonces Yavé dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo rehusarán guardar mis Mandamientos y mis Leyes? | [296, 298, 78, 300, 302, 78, 304, 306, 308, 118, 310, 82, 118, 312] |
source: Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 6, 8, 10, 18, 20, 22, 24, 26] source: Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? target: [28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 30, 56] ... | Jesús le dijo: En verdad te digo que esta noche, antes que un gallo cante, me negarás tres veces. | [364, 86, 88, 366, 368, 172, 122, 30, 370, 16, 372, 374, 6, 30, 376, 378, 136, 100, 380, 382, 384] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 12, 42, 50, 46, 52, 12,... | donde Jesús entró por nosotros como Precursor, después de ser declarado Sumo Sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec. | [436, 438, 60, 440, 442, 444, 446, 448, 30, 450, 452, 454, 392, 456, 152, 458] |
source: Sur Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la tête. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 30, 36] source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai po... | Entonces Lea dijo: ¡Vino la ventura! Y lo llamó Gad. | [4, 92, 248, 250, 46, 252, 4, 254, 256, 100, 258] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et abou... | Sucedió que cuando tuvieron alegre el corazón, dijeron: Llamen a Sansón para que nos divierta. Y llamaron de la cárcel a Sansón, el cual los divertía. Lo hicieron estar en pie entre las columnas. | [446, 140, 448, 450, 452, 268, 454, 456, 458, 460, 176, 462, 464, 466, 468, 470, 54, 50, 472, 14, 474, 38, 476, 190, 478, 464, 18, 480, 174, 394, 482] |
source: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son... | Pero estoy muy airado contra las naciones confiadas, porque mientras estuve airado solo un poco, ellos promovieron el desastre. | [16, 116, 32, 286, 288, 290, 292, 294, 38, 296, 298, 62, 116, 300, 66, 302, 304, 306, 308, 310, 312, 258, 314] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 14, 42, 44, 46, 36, 48, 50] source: Elle sevr... | Ahora bien, cuando el espíritu impuro sale del hombre, se va por lugares secos y busca reposo, pero no lo halla | [396, 398, 400, 136, 402, 404, 406, 326, 408, 364, 104, 410, 412, 414, 416, 48, 418, 14, 326, 44, 48, 420, 422] |
source: Aussitôt Moïse s’inclina à terre et se prosterna. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44, 36, 46] source: Bath-Schéba s’inclina et se prosterna ... | Inclina mi corazón a tus Testimonios, Y no a ganancia deshonesta. | [414, 158, 254, 416, 418, 420, 40, 422, 416, 54, 424] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 20, 26, 16, 28, 6, 30] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: ... | Consideramos como inmensamente felices a los que sufren. Oyeron de la paciencia de Job, y vieron el propósito del Señor, porque el Señor es compasivo y misericordioso. | [164, 166, 168, 170, 172, 20, 174, 74, 176, 178, 180, 88, 182, 6, 162, 40, 184, 98, 68, 186, 188, 190, 74, 68, 192, 194, 196, 198, 40, 200] |
source: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 32, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70, 72, ... | Sala vivió 30 años y engendró a Heber. | [270, 298, 300, 302, 304, 306, 308] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle possédait, tout ce qu’elle avait pour vivre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 32, 14, 16, 34, 32, 26, 36] source: Car Jean n’avait pas encore été mis en prison. target: [4, 38, 40, 42, 44, 46, ... | Consumió mi carne y mi piel, Quebró mis huesos. | [274, 276, 108, 278, 94, 108, 280, 282, 114, 284] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 14, 26, 28] source: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 20, 46, 48, 50, 52, 54] source: Et j’entendis l’a... | Esta es la tierra que queda: Todos los territorios de los filisteos y de los gesuritas. | [312, 10, 16, 178, 34, 314, 174, 26, 316, 64, 26, 318, 20, 294, 320] |
source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [34, 36, 38, 40, 42, 14, 44, 46, 48, 50] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse ... | No pervertirás la justicia para el necesitado en su pleito. | [288, 380, 382, 326, 66, 384, 88, 386, 388, 390, 318, 30, 392] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 6, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 22, 26, 28, 30, 12, 22, 6, 24, 22, 32, 28, 34, 36, 38, 40, 6, 42, 12, 6, 44] source: La glo... | Pasaron la primera guardia y la segunda. Llegaron a la puerta de hierro que conduce a la ciudad, la cual se les abrió. Salieron y avanzaron una calle, y enseguida el ángel se retiró. | [334, 336, 338, 6, 340, 342, 344, 6, 346, 216, 348, 72, 6, 214, 22, 350, 68, 352, 72, 6, 56, 12, 68, 354, 356, 358, 360, 216, 362, 12, 364, 40, 366, 368, 370, 372, 374, 376] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | enséñame Tú lo que yo no veo? ¡Si obré mal, no lo haré más! | [344, 254, 150, 34, 36, 346, 348, 242, 244, 350, 106, 352, 34, 354, 356, 358] |
source: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 22, 24, 6, 22, 26, 28, 30, 32, 34, 36] source: Ah! Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. ... | ¡Mi amado es mío y yo suya! Él pastorea entre los lirios | [80, 344, 176, 44, 346, 18, 102, 348, 44, 234, 350, 352, 354, 356, 228, 358] |
source: Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée: De qui ce jeune homme est-il fils, Abner? Abner répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi! Je l’ignore. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 20, 22, 24, 26, 28, 12, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, ... | Sepultaron a Abner en Hebrón. El rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner. Todo el pueblo también lloró. | [4, 92, 12, 30, 94, 96, 62, 98, 24, 76, 100, 102, 104, 106, 78, 108, 70, 110, 62, 104, 112, 114, 24, 116] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: L’Éternel l’a juré par la gloire de Jacob: Je n’oublierai jamais aucune de leurs œuvres. target: [34, 36, 38, 40, 26, 42, 30, 44, 46, 48... | Entonces el Ángel de Yavé subió de Gilgal a Bohim y dijo: Yo los saqué de Egipto, los introduje en la tierra que juré a sus antepasados y dije: Nunca quebrantaré mi Pacto con ustedes. | [410, 412, 30, 66, 414, 30, 416, 24, 418, 20, 80, 46, 328, 420, 266, 422, 424, 426, 20, 428, 328, 420, 430, 432, 62, 170, 118, 204, 38, 24, 206, 358, 30, 328, 434, 436, 80, 438, 428, 136, 440, 272, 442, 444, 446] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 32, 42] source: Et maintenant, voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui ... | De todo mal camino contuve mis pies, Para observar tu Palabra. | [306, 308, 310, 312, 60, 314, 316, 318, 134, 48, 320, 322, 324, 326, 328] |
source: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 12, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 24, 34] source: Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Et là, il éleva un ... | Cuando fui a Troas para predicar las Buenas Noticias de Cristo, aunque el Señor me abrió una puerta, | [358, 288, 360, 46, 362, 80, 364, 24, 366, 104, 368, 370, 372, 304, 270, 140, 294, 308, 374, 376, 378, 380, 382, 384, 80, 294, 386, 388, 390, 6, 262] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.