instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Tu ne prendras point de femme, Et tu n’auras dans ce lieu ni fils ni filles. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 28, 32] source: Josaphat, fils d’Asa, régna sur Juda, la quatrième année d’Achab, roi d’Israël. target: [34, 30, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54] source: Il brûle au ... | Y viniéronle letras del profeta Elías, que decían: Jehová, el Dios de David tu padre, ha dicho así: Por cuanto no has andado en los caminos de Josaphat tu padre, ni en los caminos de Asa, rey de Judá, | [56, 366, 368, 82, 370, 358, 372, 374, 376, 378, 380, 126, 272, 174, 12, 130, 188, 382, 384, 216, 18, 386, 388, 390, 22, 144, 392, 12, 34, 188, 394, 86, 22, 144, 392, 36, 52, 12, 42] |
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, ... | Moisés pues llamó á todo Israel, y díjoles: Vosotros habéis visto todo lo que Jehová ha hecho delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto á Faraón y á todos sus siervos, y á toda su tierra: | [450, 452, 428, 454, 22, 370, 82, 334, 336, 456, 428, 6, 244, 80, 114, 128, 458, 460, 462, 42, 44, 434, 464, 58, 466, 58, 216, 446, 468, 22, 58, 428, 470, 46] |
source: Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 14, 36, 12, 38, 40, 42, 28, 44, 12, 46] source: de cinnamome, d’aromates,... | ¡AY de la ciudad de sangres, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje! | [404, 178, 212, 12, 406, 220, 140, 98, 408, 12, 410, 40, 12, 412, 278, 160, 94, 414, 144, 16, 416, 418] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 32, 42] source: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de m... | Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse: | [44, 302, 402, 404, 406, 408, 116, 410, 412, 404, 164, 414, 404, 416, 418, 220, 420, 68, 422] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 32, 34] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 42, 52, 54, 56] sou... | Además está su tierra llena de ídolos, y á la obra de sus manos se han arrodillado, á lo que fabricaron sus dedos. | [380, 358, 300, 302, 382, 38, 384, 386, 388, 390, 94, 392, 38, 72, 394, 390, 60, 202, 396, 72, 398] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 8, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40] source: Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve l... | Condenadas ya, por haber falseado la primera fe. | [332, 334, 336, 338, 340, 96, 342, 344] |
source: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis la... | Asimismo á los de su generación con todos sus niños, y sus mujeres, y sus hijos é hijas, á toda la familia; porque con fidelidad se consagraban á las cosas santas. | [26, 136, 36, 508, 510, 512, 362, 134, 514, 516, 518, 514, 520, 514, 522, 16, 514, 524, 356, 358, 140, 526, 528, 530, 532, 242, 534] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] source: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait par... | El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá. | [424, 66, 178, 426, 294, 50, 428, 186, 430, 432, 10, 434, 146, 50, 436, 438, 364, 18, 440] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 10, 22, 16, 24] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [4, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 10, 44, 20, ... | ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? | [414, 416, 418, 66, 76, 420, 324, 422, 252, 10, 56, 424, 426, 32, 10, 428] |
source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune cra... | Mirad también las naves: aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde quisiere el que las gobierna. | [382, 384, 96, 386, 90, 352, 388, 390, 36, 102, 392, 394, 396, 398, 352, 400, 82, 116, 402, 404, 406, 408, 410, 230, 412] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 44, 56] source: Il abandonna la... | Y TODA la congregación de los hijos de Israel se juntó en Silo, y asentaron allí el tabernáculo del testimonio, después que la tierra les fué sujeta. | [394, 396, 12, 398, 400, 296, 402, 38, 66, 104, 404, 406, 408, 62, 70, 410, 412, 142, 414, 416, 418, 420] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Que ta main soit sur l’homme de ta droite, Sur le fils de l’homme que tu t’es choisi! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 8, 24, 26, 28] source: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu. target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 22, 44, 32, 46, 48, ... | Entonces José, que fué llamado de los apóstoles por sobrenombre, Bernabé, (que es interpretado, Hijo de consolación) Levita, natural de Cipro, | [326, 328, 54, 138, 330, 332, 334, 250, 336, 338, 340, 342, 16, 344, 346, 348, 16, 350] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [36... | Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció. | [390, 274, 392, 28, 394, 396, 48, 398, 18, 130, 400, 134, 402] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d’or qu’il tenait à la main. Esther s’approcha, et toucha le bout du sceptre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 26, 10, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 12, 44, 16, 46... | Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho. | [46, 98, 100, 102, 104, 106, 108, 110, 10, 12, 112, 114, 104, 116, 6, 118, 120, 10, 122] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 8, 14, 16, 18, 6, 20, 22, 24] source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [26, 28, 30, 8, 32, 8, 34, 36, 38, 12, 8, 40, 36, 42] source: Mais Jésus, l’ayant... | Y JACOB se fué su camino, y saliéronle al encuentro ángeles de Dios. | [316, 182, 240, 224, 318, 12, 320, 322, 54, 76, 324, 36, 224, 326] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [36... | Y antes que se acostasen, cercaron la casa los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el más joven hasta el más viejo; | [386, 388, 390, 392, 22, 394, 312, 396, 78, 28, 398, 312, 396, 78, 400, 402, 28, 404, 406, 18, 408, 410, 312, 412, 78, 410, 312, 414] |
source: Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j’observe ta parole! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 10, 24, 26] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [16, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 16, 48, 40, 50, 44, 5... | Empero he aquí, vienen días, dice Jehová, que no se dirá más: Vive Jehová, que hizo subir á los hijos de Israel de tierra de Egipto; | [280, 366, 368, 370, 372, 374, 144, 376, 378, 380, 90, 382, 384, 386, 72, 388, 390, 206, 392, 244, 394, 370, 396, 398, 6, 400, 402] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d’Abraham. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 16, 18, 20, 8, 22, 24, 26, 28] source: Il n’avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l’épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d’A... | Y Bethuel engendró á Rebeca. Estos ocho parió Milca á Nachôr, hermano de Abraham. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 16, 18, 20, 8, 22, 24, 26, 28] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 38, 40, 46] source: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu ... | La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo? | [44, 356, 76, 358, 8, 360, 362, 364, 366, 36, 368, 18, 370, 76, 372, 374, 376, 8, 360, 378, 380, 366, 36, 368, 18, 382, 76, 372] |
source: Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans ... | Y esta era la hechura del candelero: de oro labrado á martillo; desde su pie hasta sus flores era labrado á martillo: conforme al modelo que Jehová mostró á Moisés, así hizo el candelero. | [34, 366, 26, 368, 322, 370, 12, 372, 362, 102, 374, 232, 108, 376, 378, 6, 366, 380, 6, 382, 36, 118, 384, 12, 386] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 24, 46, 38, 48, 42, 50] source: L’Éternel des armées... | Y no echaron al Cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el Cananeo en medio de Ephraim, hasta hoy, y fué tributario. | [434, 436, 232, 438, 122, 440, 94, 442, 116, 444, 446, 122, 440, 448, 450, 452, 222, 34, 454, 456, 14, 302, 458, 54, 460, 294, 122, 462, 464] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 48, 62, 64] source: Il bâtit là un aut... | Y á los que te despojaron haré comer sus carnes, y con su sangre serán embriagados como con mosto; y conocerá toda carne que yo Jehová soy Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob. | [4, 338, 118, 38, 340, 342, 344, 228, 40, 346, 348, 12, 350, 100, 40, 352, 354, 308, 356, 78, 358, 44, 360, 362, 364, 118, 46, 366, 26, 56, 368, 370, 12, 368, 372, 26, 374, 78, 376] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 20, 28] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 10,... | Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace. | [490, 446, 492, 494, 496, 498, 500, 490, 446, 502, 504] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 22, 48, 50, 52, 54] source: Mais Jé... | Pablo empero, quedó dos años enteros en su casa de alquiler, y recibía á todos los que á él venían, | [342, 344, 346, 348, 350, 188, 280, 352, 354, 356, 358, 76, 360, 80, 262, 244, 362, 22, 160] |
source: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 10, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compas... | Devoró riquezas, mas vomitarálas; de su vientre las sacará Dios. | [448, 450, 452, 178, 454, 264, 178, 456, 30, 458, 460, 462] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissai... | El hombre malo lisonjea á su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno: | [390, 392, 394, 10, 126, 396, 214, 256, 398, 122, 370, 400, 18, 326, 402, 404] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. target: [22, 24, 26, 28, 30, 32, 14, 28, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Il bâtit là un autel, et... | Harás congregar el pueblo, varones y mujeres y niños, y tus extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman á Jehová vuestro Dios, y cuiden de poner por obra todas las palabras de esta ley: | [402, 148, 404, 406, 408, 410, 14, 116, 166, 412, 160, 414, 164, 354, 292, 326, 160, 416, 418, 420, 116, 422, 74, 68, 14, 424, 426, 428, 46, 430, 432, 326, 434] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré. | [20, 82, 10, 228, 42, 230, 232, 234, 20, 82, 10, 236, 230, 238] |
source: Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ. target: [4, 6, 8, 10, 12, 8, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 18, 20, 22, 18, 34, 28, 36, 18, 38, 22, 40] source: afin que tous les peuples de la terre sachent ... | He aquí que yo soy Jehová, Dios de toda carne; ¿encubriráseme á mí alguna cosa? | [354, 156, 356, 108, 66, 22, 24, 358, 360, 362, 364, 366, 42, 368] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 30, 32, 34, 6, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 6, 48, 50, 18, 52, 42, 54] source: Achaz, son f... | Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede á los que andan con soberbia. | [226, 228, 230, 232, 234, 158, 236, 238, 240, 38, 242, 244, 246, 248, 250, 252, 254, 158, 248, 256, 258, 260, 262, 264, 22, 78, 6, 266, 100, 268] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 20, 28] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 10,... | Mas refrenóse Amán, y vino á su casa, y envió, é hizo venir sus amigos, y á Zeres su mujer. | [514, 38, 516, 518, 24, 520, 522, 524, 526, 54, 528, 530, 532, 404, 24, 534, 536, 538] |
source: Ta servante a dit: Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos. Car mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu, prêt à entendre le bien et le mal. Et que l’Éternel, ton Dieu, soit avec toi! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 24, 32, 34, 20, 22, 24, 26, 36, 38, 40, 42, 18... | Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima. | [278, 280, 282, 40, 284, 286, 288, 18, 14, 290, 48, 292, 54, 294, 24, 296, 18, 280, 298, 300, 302] |
source: Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. targ... | Y sobre todas estas cosas vestíos de caridad, la cual es el vínculo de la perfección. | [4, 380, 14, 382, 384, 386, 66, 62, 388, 110, 390, 104, 392, 66, 62, 394] |
source: Et il dit: Laissez-le; que personne ne remue ses os! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 20, 30, 32, 34, 30, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit de l... | Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido y sabéis. | [4, 392, 194, 394, 396, 46, 398, 194, 230, 400, 402, 12, 194, 404, 406, 220, 408, 410, 412, 414, 136, 416, 80, 412, 230, 236, 418] |
source: Il n’y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 10, 16, 18, 20, 22] source: Car j’ai l’assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, target: [24, 26, 28, 30, 32, 10, 34, 36, 10, 34, 38... | Oidme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos. | [350, 74, 202, 352, 34, 354, 92, 356, 206, 92, 358, 360, 234, 362, 144, 364, 280, 366, 336, 40, 368, 370, 372, 100, 106, 74, 374, 336, 376, 378, 380, 382] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? target: [36, 38, ... | Y leyó Esdras en el libro de la ley de Dios cada día, desde el primer día hasta el postrero; é hicieron la solemnidad por siete días, y al octavo día congregación, según el rito. | [342, 398, 378, 208, 400, 10, 402, 378, 318, 404, 306, 40, 254, 44, 28, 256, 44, 406, 408, 410, 28, 412, 414, 416, 418, 18, 40, 420, 378, 318, 86, 422, 424, 426, 428, 430, 28, 432] |
source: L’Éternel me dit: target: [4, 6, 8, 10, 12] source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [4, 14, 16, 18, 20, 22] source: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. target: [24, 26, 14, 28, 30, 32, 34, ... | Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, cuando me tomará. (Selah.) | [340, 132, 342, 230, 344, 68, 86, 346, 348, 350, 118, 352, 90, 26, 14, 354, 328] |
source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36] source: Oh! Si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Éternel Sur la terre des vivants!… target: [38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, ... | Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. | [348, 122, 350, 352, 14, 354, 64, 356, 358, 54, 360, 178, 60, 362, 364, 330, 366, 108, 368, 54, 370] |
source: C’est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 18, 20, 26] source: Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades: j’en entendis le nombre. target: [28, 30, 32, 34, 36, 38, ... | Y he sido contigo en todo cuanto has andado, y he talado á todos tus enemigos de delante de ti, y hete hecho grande nombre, como el nombre de los grandes que son en la tierra. | [274, 276, 100, 278, 280, 52, 282, 24, 284, 32, 286, 288, 112, 246, 290, 292, 294, 296, 104, 298, 300, 18, 298, 32, 34, 72, 32, 60, 302] |
source: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 10, 36, 38, 40, 42, 44] source: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu... | Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte. | [400, 402, 404, 334, 406, 250, 34, 408, 334, 166, 410] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 42, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 42, 56, 58] source: Jéhu en... | Y sacaban caballos y lienzos finos de Egipto para Salomón; pues por contrato tomaban allí los mercaderes del rey caballos y lienzos. | [238, 394, 20, 396, 398, 400, 402, 404, 406, 90, 42, 408, 238, 410, 102, 386, 80, 412, 38, 408] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 8, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à... | Ven pues ahora, te ruego, maldíceme este pueblo, porque es más fuerte que yo: quizá podré yo herirlo, y echarlo de la tierra: que yo sé que el que tú bendijeres, será bendito, y el que tú maldijeres, será maldito. | [356, 358, 360, 190, 362, 14, 364, 366, 368, 28, 38, 136, 370, 372, 44, 374, 376, 378, 380, 382, 384, 90, 228, 386, 388, 14, 90, 112, 386, 390, 60, 392, 28, 112, 394, 90, 396, 162, 398, 136, 400, 14, 402, 396, 162, 404] |
source: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 10, 12, 14, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 38, 44] source: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan... | O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel; | [430, 64, 432, 38, 434, 436, 38, 438, 38, 98, 436, 38, 440, 430, 64, 432, 38, 442, 436, 64, 444, 28, 446] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 34] source: L’Éternel dit à Jéhu: Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d’Achab tout ce... | Y sabemos que á los que á Dios aman, todas las cosas les ayudan á bien, es á saber, á los que conforme al propósito son llamados. | [290, 292, 42, 428, 262, 430, 432, 48, 10, 230, 18, 434, 436, 10, 230, 18, 254, 438, 440, 118, 442] |
source: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 34, 44] source: Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j’observe ta parole! target: [46, 20, ... | Y ella respondió: Vive Jehová Dios tuyo, que no tengo pan cocido; que solamente un puñado de harina tengo en la tinaja, y un poco de aceite en una botija: y ahora cogía dos serojas, para entrarme y aderezarlo para mí y para mi hijo, y que lo comamos, y nos muramos. | [62, 320, 256, 402, 50, 404, 406, 408, 200, 410, 412, 86, 414, 58, 410, 416, 418, 86, 420, 8, 82, 422, 38, 82, 424, 426, 8, 278, 428, 62, 348, 58, 430, 432, 434, 86, 436, 318, 58, 438, 38, 58, 440, 350, 54, 204, 38, 54, 226, 442, 102, 444, 446, 448, 102, 450] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 10, 22, 12, 14, 24] source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [26, 28, 30, 32, 6, 34] source: Au chef des chantres. De David. Psaume. Éternel! Tu me sondes et tu me co... | Vida y misericordia me concediste, y tu visitación guardó mi espíritu. | [18, 288, 290, 10, 292, 10, 68, 294, 296, 60, 298] |
source: Il n’y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26] source: Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ. target: [4, 6, 8, 28, 10, 30, 10, 32... | Cuando me hallaron purificado en el templo (no con multitud ni con alboroto) unos Judíos de Asia; | [334, 336, 76, 338, 340, 342, 344, 346, 348, 202, 162, 350, 352, 354, 10, 356] |
source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 40, 42, 44, 46, 26, 48, 50, 52, ... | Lo demás de los hechos de Manasés, y su oración á su Dios, y las palabras de los videntes que le hablaron en nombre de Jehová el Dios de Israel, he aquí todo está escrito en los hechos de los reyes de Israel. | [466, 146, 468, 470, 472, 474, 476, 478, 480, 482, 484, 440, 486, 488] |
source: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 18, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 8, 14, 36, 32, 38, 26, 40, 42, 26, 44, 46, 14, 36, 40, 48] sour... | Y las vacas se encaminaron por el camino de Beth-semes, é iban por un mismo camino andando y bramando, sin apartarse ni á diestra ni á siniestra: y los príncipes de los Filisteos fueron tras ellas hasta el término de Beth-semes. | [360, 362, 364, 366, 46, 14, 368, 32, 370, 26, 372, 100, 368, 374, 376, 26, 378, 326, 380, 150, 40, 76, 382, 150, 40, 76, 384, 80, 386, 32, 56, 388, 88, 390, 392, 18, 14, 394, 32, 396] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? target: [36, 38, ... | Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre: conocerás pues, y examinarás el camino de ellos. | [392, 394, 44, 166, 60, 396, 44, 398, 18, 174, 400, 10, 402, 44, 404, 406, 168, 104, 230, 408, 18, 410, 380, 412] |
source: Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 10, 1... | Y como Salomón despertó, vió que era sueño: y vino á Jerusalem, y presentóse delante del arca del pacto de Jehová, y sacrificó holocaustos, é hizo pacíficos; hizo también banquete á todos sus siervos. | [166, 422, 424, 426, 348, 428, 430, 432, 434, 436, 438, 440, 278, 442, 14, 424, 444, 446, 448, 78, 450, 78, 180, 348, 452, 454, 14, 456, 458, 230, 460, 462, 464, 466, 430, 468, 470, 110, 38, 472, 474] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 6, 30] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [32, 34, 36, 38, 40, 6, 42, 14, 44,... | Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne: | [402, 404, 406, 408, 410, 412, 414, 310, 46, 14, 416, 236, 418, 246, 14, 420] |
source: Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 12, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 16, 32] source: car j’avais peur de toi, parce que tu e... | Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: consolida mi corazón para que tema tu nombre. | [420, 422, 424, 80, 426, 428, 78, 80, 430, 432, 434, 436, 20, 46, 438, 80, 440] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Entonces Faraón hizo llamar apriesa á Moisés y á Aarón, y dijo: He pecado contra Jehová vuestro Dios, y contra vosotros. | [228, 230, 174, 232, 54, 234, 54, 236, 42, 54, 238, 42, 240, 242, 244, 184, 132, 208, 6, 42, 184, 246] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [30, 32, 8, 10, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 20, 48, 50, ... | Tú oirás desde los cielos, y obrarás, y juzgarás á tus siervos, dando la paga al impío, tornándole su proceder sobre su cabeza, y justificando al justo en darle conforme á su justicia. | [498, 122, 500, 502, 18, 504, 392, 506, 508, 20, 510, 18, 512, 514, 516, 210, 518, 516, 520, 522, 524, 14, 526, 18, 528, 530, 532, 534] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa con... | Por tanto, así ha dicho Jehová: Yo me he tornado á Jerusalem con miseraciones; en ella será edificada mi casa, dice Jehová de los ejércitos, y la plomada será tendida sobre Jerusalem. | [264, 266, 252, 86, 268, 102, 270, 106, 272, 274, 276, 278, 280, 282, 284, 286, 144, 252, 20, 288, 32, 290, 292, 284, 294, 232, 296] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 8, 10, 12, 18, 30, 32, 34, 24, 36, 38, 30, 40] source: Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, target: [42, 44, 46,... | Confió en Dios: líbrele ahora si le quiere: porque ha dicho: Soy Hijo de Dios. | [406, 408, 410, 24, 412, 414, 146, 10, 416, 418, 420, 422, 424, 66, 426, 384, 428, 430, 392, 18, 332] |
source: Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa con... | Y descendí á casa del alfarero, y he aquí que él hacía obra sobre la rueda. | [390, 148, 392, 364, 84, 298, 192, 394, 32, 396, 398, 400, 402, 404, 238, 78, 406] |
source: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, target: [30, 32, 8, 10, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 20, 48, 50, ... | Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente. | [50, 472, 474, 56, 476, 110, 472, 122, 478, 480, 482, 448, 484, 486, 488, 362, 56, 490, 18, 20, 492] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] source: Oh! Si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous me supportez! target: [18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 24, 26, 42] source: Oh! Si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu’à son trône, targe... | Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, mi diestra sea olvidada. | [310, 48, 312, 314, 22, 116, 316, 318, 320, 68, 322] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et abou... | Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y de allí cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el cual trajeron dos en un palo, y de las granadas y de los higos. | [144, 20, 246, 248, 50, 78, 250, 42, 252, 54, 50, 254, 34, 200, 256, 258, 6, 260] |
source: Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 10, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Ah! Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: ... | Porque hemos hallado que este hombre es pestilencial, y levantador de sediciones entre todos los Judíos por todo el mundo, y príncipe de la secta de los Nazarenos: | [358, 360, 122, 160, 362, 314, 364, 366, 368, 122, 370, 372, 374, 120, 376, 114, 322, 180, 288, 378, 14, 314, 194, 380, 36, 180, 382, 36, 120, 384] |
source: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? target: [36, 38, ... | Si quisiereis y oyereis, comeréis el bien de la tierra: | [226, 228, 360, 362, 18, 364, 228, 366, 40, 192, 44, 28, 368] |
source: Et Abraham dit à Dieu: Oh! Qu’Ismaël vive devant ta face! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Elles se renouvellent chaque matin. Oh! Que ta fidélité est grande! target: [26, 28, 30, 32, 34, 14, 36, 22, 38, 40, 42] source: Oh! Si mon peuple m’écoutait, Si Israël marchait dans mes voies! ta... | OH Líbano, abre tus puertas, y queme fuego tus cedros. | [290, 292, 294, 296, 4, 116, 136, 298, 300, 294, 302] |
source: Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 8, 10, 16, 14, 24, 22, 26, 18, 28, 30, 32] source: Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis: J’ébranlerai les cieux et la terre; target: [34, 36, 38, 40, 1... | Y Zorobabel engendró á Abiud: y Abiud engendró á Eliachîm: y Eliachîm engendró á Azor: | [210, 120, 60, 410, 22, 412, 60, 414, 22, 416, 60, 418] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 12, 42, 24, 44, 38, 46, 12, 48] source: Toute l’assemblée des... | Porque así dice Jehová: De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados. | [370, 330, 372, 374, 376, 378, 380, 86, 382, 16, 384, 386, 388, 390, 392] |
source: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 38, 40, 46] source: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. targ... | A los cuales respondí, no ser costumbre de los Romanos dar alguno á la muerte antes que el que es acusado tenga presentes sus acusadores, y haya lugar de defenderse de la acusación. | [74, 338, 340, 342, 8, 164, 344, 346, 36, 348, 22, 350, 86, 352, 56, 84, 354, 8, 356, 358, 360, 362, 364, 366, 86, 186, 368, 90, 60, 358, 370, 36, 372, 86, 374, 376, 378, 30, 380, 382, 384, 386] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Et il dit: Laissez-le; que personne ne remue ses os! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 20, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: Oh! Si mon peuple m’écoutait, Si Israël marchait dans mes voies! targ... | Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, que le hagáis saber como de amor estoy enferma. | [116, 244, 354, 356, 48, 358, 360, 244, 362, 68, 364, 162, 244, 366, 368, 162, 64, 110, 370, 372] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.