English
stringlengths
1
66.1k
Other Language
stringlengths
1
126k
We have already received unofficial warnings,” - Mikhail Ugarov, chief director of the theater told BBC Russian.
Vi har allerede modtaget uofficielle advarsler” - fortalte Mikhail Ugarov, chefinstruktøren for teatret, til Ruslands BBC.
There is a chance that some bureaucrat in the government simply decided to take an initiative and punish the theater for it’s anti-Putin expressions.
Det er muligt, at en eller anden embedsmand i regeringen ganske enkelt besluttede sig for at tage initiativ og straffe teatret for dets anti-Putinske holdninger.
"I've never heard about Teatr.doc and its problems, but basically there are many theaters in Moscow doing God-knows-what," - Mayor Sobyanin was quoted on Twitter by Alexey Golubev a journalist for Echo Moskvy.
"Jeg har aldrig hørt om Teatr.doc og dets problemer, men der er i bund grund mange teatre i Moskva, som laver alt muligt forskelligt," blev Mayor Sobyanin citeret for at skrive på Twitter af Alexey Golubev, som er en journalist fra Echo Moskvy.
Located in a basement in one of the buildings in downtown Moscow, Teatr.doc stages political and controversial plays.
Beliggende i en kælder i en af Moskvas centrums bygninger opfører Teatr.doc politiske og kontroversielle stykker.
This month the theater showed a play called New Life about women who were previously imprisoned on murder charges.
I denne måned viste teatret et stykke, som hed Nyt Liv om en kvinde, som tidligere havde været fængslet for mordanklager.
The theater often brings up topics that are normally ignored in the Russian society, plagued by hatred and lack of acceptance.
Teatret tager ofte fat på emner, som normalt bliver ignoreret i det russiske samfund, som er plaget af had og mangel på accept.
The theater remains the only space for political performances in Russia.
Teatret er stadig den dag i dag det eneste, som opfører politiske portrætter i Rusland.
Tom Stoppard, the iconic British playwright, released an open letter supporting Teatr.doc.
Tom Stoppard, den ikoniske britiske skuespilsforfatter, offentliggjorde et åbent brev, som viste støtte til Teatr.doc.
First published on the Russian news portal Colta.Ru, the letter says:
Nyhedskanalen Colta.Ru var de første til at trykke det. I brevet står der:
For generations, Russian theatre culture has been an inspiration in good times and bad, and an object of veneration in the English-speaking world.
I generationer har Ruslands teaterkultur været en inspiration både i gode og dårlige tider, og genstand for ærefrygt i den engelsktalende verden.
In Russia, Teatr.doc is currently the most important example of a theatre group which, quite apart from the quality of its work which has given it an international reputation, contains the seeds of a vibrant and relevant theatre of the future.
I Rusland er Teatr.doc i øjeblikket det vigtigste eksempel på en teatergruppe, som, foruden dets kvaliteter, der har givet det et internationalt ry, indeholder frøene til spændende og vibrerende teater i fremtiden.
Elena Gremina said in an interview to Colta.Ru:
Elena Gremina sagde i et interview med Colta.Ru:
“Of course losing the space is a tragedy for us.
“Selvfølgelig er det tragisk for os at have mistet et rum at være i.
However, Teatr.doc isn’t the walls, it is people.
Dog skal det siges, at Teatr.doc ikke handler om dets vægge, men dets folk.
In this regard, we will come up with something.
Med henblik på dette vil vi finde på et eller andet.
Needless to say, it is still a blow,”
Men uanset hvad, så er det stadig et virkelig ærgerligt, det der er sket.”
This story was commissioned by Freemuse, the leading defender of musicians worldwide, and Global Voices for Artsfreedom.org.
Denne historie blev bestilt af Freemuse, den førende forsvarer af musikere verden over, og Global Voices til Artsfreedom.org.
The article may be republished by non-commercial media, crediting the author Masha Egupova, Freemuse and Global Voices and linking to the origin.
Artiklen må gengudgives af ikke-kommercielle medier mod kreditering af dens forfatter Masha Egupova, Freemuse og Global Voices og ved at linke til originalen.
They Are Not Charlie: They Torture, Jail and Kill Journalists in Their Own Countries · Global Voices
De er ikke Charlie: De torturerer, fængsler og slår journalister ihjel i deres egne lande
2 million people arrived in Paris for the Marche Republicaine organized by the French government against the terrorism due to the double attack of Wednesday and Thursday.
To millioner mennesker ankom til Paris til Marche Republicaine, organiseret af den franske regering imod terrorisme efter dobbeltangrebet onsdag og torsdag.
17 people and 3 terrorists died.
17 mennesker og tre terrorister døde.
Photograph by Matteo Pellegrinuzzi.
Fotografi af Matteo Pellegrinuzzi.
Copyright: Demotix
Copyright: Demotix
World leaders and politicians, particularly those from the Middle East and North Africa, came under fire for their double standards in supporting freedom of speech in France, while stifling freedoms and killing and jailing journalists in their own countries.
Regeringsledere og politikere fra hele verden, særligt dem fra Mellemøsten og Nordafrika, kom i skudlinjen for deres dobbeltmoralske støtte af ytringsfriheden i Frankrig, samtidig med at de undertrykker frihed og fængsler og slår journalister ihjel i deres egne lande.
More than 40 world leaders and top officials and politicians from around the world joined about 1.6 million people as they marched in Paris today to denounce the terror attacks on satirical magazine Charlie Hebdo and a kosher supermarket.
Mere end 40 af verdens ledere og højtstående embedsmænd og politikere fra hele verden sluttede sig til de omkring 1,6 mio. mennesker, der demonstrerede i Paris i dag (d. 11. januar) for at fordømme terrorangrebene mod det satiriske tidsskrift Charlie Hebdo og et kosher-supermarked.
The attacks, over three days, have left 17 people dead in France, including cartoonists and police officers.
Angrebene, der forløb over tre dage, har efterladt 17 personer døde i Frankrig, herunder bladtegnere og politifolk.
More than 3.7m people are estimated to have marched across the country today, making the rallies the largest in the nation's history.
Mere end 3,7 mio. mennesker skønnes at have demonstreret over hele landet i dag, hvilket gør demonstrationerne til de største i landets historie.
Similar but smaller solidarity gatherings were held in Cairo, Beirut, New York and Madrid, to name a few, in support of freedom of expression.
Lignende, men mindre, solidaritetsmøder blev afholdt i Kairo, Beirut, New York og Madrid, for at nævne et par stykker, for at støtte ytringsfriheden.
Beirut #Lebanon , 1st Arab city to hold #JeSuisCharlie gathering today.
Beirut #Lebanon, første arabiske by, der afholder #JeSuisCharlie-forsamling i dag.
Photos emerging on Twitter at Samir Kassir sq pic.twitter.com/wE3rO7OW6G — Joyce Karam (@Joyce_Karam) January 11, 2015
Billeder lægges ud på Twitter på Samir Kassir sq pic.twitter.com/wE3rO7OW6G — Joyce Karam (@Joyce_Karam) 11. januar, 2015
The presence of world leaders at the forefront of the Paris rally, which began at the Place de la Republique and ended at the Place de la Nation, in which marchers chanted liberte and Charlie, drew much criticism on social media, especially since some of those leaders were among the world's worst free speech offenders.
Tilstedeværelsen af verdensledere i spidsen for den parisiske demonstration, som startede på Place de la Republique og sluttede på Place de la Nation, og i hvilken demonstranterne råbte liberté (frihed) og Charlie, blev stærkt kritiseret på de sociale medier, særligt fordi nogle af de ledere er blandt verdens værste undertrykkere af ytringsfriheden.
Egyptian writer Mohamed El Dahshan tweets his objection to his 44.7K followers on Twitter:
Den ægyptiske forfatter Mohamed El Dahshan tweeter sin protest til sine 44.700 følgere på Twitter:
The presence of Israeli & Bahraini leaders at an "anti-terrorism" demo makes it largely meaningless.State terrorism must be rejected! #Paris — Mohamed El Dahshan (@eldahshan) January 11, 2015
Tilstedeværelsen af Israels og Bahrains ledere til en "anti-terrorisme"-demonstration gør den i høj grad meningsløs. Statsterrorisme bør forkastes! #Paris — Mohamed El Dahshan (@eldahshan) 11. januar, 2015
Spaniard David Karvala notes:
Spanske David Karvala bemærker:
Paris protests against the attack that killed 17 innocent people holding hands with Netanyahu, who kills thousands
Paris protesterer mod angrebet, der dræbte 17 uskyldige mennesker, hånd i hånd med Netanyahu, der dræber tusindvis. #CharlieHebdo pic.twitter.com/9KQtcRkKha
Freedom Prayers, from Bahrain, reminds readers of what awaits protesters at home:
Freedom Prayers (Frihedsbedende), fra Bahrain, minder læsere om, hvad der venter demonstranter derhjemme:
#Bahrain officials who show support to #CharlieHebdo today only have this for free speech seekers at home: pic.twitter.com/T2AultiBq3 — Free Shawqi Radhi (@FreedomPrayers) January 11, 2015
Embedsmænd fra #Bahrain, der udviser støtte til #CharlieHebdo i dag, har kun dette til ytringsfrihedsforkæmpere derhjemme: pic.twitter.com/T2AultiBq3 — Befri Shawqi Radhi (@FreedomPrayers) 11. januar, 2015
#Bahrain officials walk for #CharlieHebdo in Paris but shoot ppl at home for speaking up pic.twitter.com/59QgYUaZVf — Free Shawqi Radhi (@FreedomPrayers) January 11, 2015
Embedsmænd fra #Bahrain går for #CharlieHebdo i Paris, men skyder folk derhjemme for at udtale sig pic.twitter.com/59QgYUaZVf
And Dima Eleiwa, from Gaza, Palestine, explains:
Og Dima Eleiwa, fra Gaza, Palæstina, forklarer:
We will be telling our children mind-boggling stories about today's rally.
Vi vil fortælle vores børn ufattelige historier om dagens demonstration.
Terrorists and those suppressing freedom of speech took part in a rally against terrorism and in support of freedom of speech!
Terrorister og dem, der undertrykker ytringsfriheden, deltog i en demonstration imod terrorisme og til støtte for ytringsfriheden!
Reporters without Borders described world leaders at the event as "predators," whose presence was appalling.
Journalister uden Grænser beskrev verdenslederne til begivenheden som "rovdyr", hvis tilstedeværelse var forfærdende.
It issued a statement saying:
De udsendte følgende erklæring:
On what grounds are representatives of regimes that are predators of press freedom coming to Paris to pay tribute to Charlie Hebdo, a publication that has always defended the most radical concept of freedom of expression?
På hvilket grundlag kommer repræsentanter for regimer, der jagter ytringsfriheden, til Paris for at hylde Charlie Hebdo, en publikation, der altid har forsvaret ytringsfriheden i sit mest radikale format?
Reporters Without Borders is appalled by the presence of leaders from countries where journalists and bloggers are systematically persecuted such as Egypt (which is ranked 159th out of 180 countries in RWB’s press freedom index), Russia (148th), Turkey (154th) and United Arab Emirates (118th).
Journalister uden Grænser er forfærdet over tilstedeværelsen af ledere fra lande, hvor journalister og bloggere bliver systematisk forfulgt, såsom Ægypten (som rangerer 159 ud af 180 lande i Journalister uden Grænsers pressefrihedsindex), Rusland (148), Tyrkiet (154) og De Forenede Arabiske Emirater (118).
Even before the rally started, Palestinian Yousef Munayyer tweets to his 22.2K followers:
Selv før demonstrationen startede, tweetede palæstinensiske Yousef Munayyer til sine 22.200 følgere:
This Paris rally is shaping up to be a who's who of world leaders who have suppressed their own journalists — Yousef Munayyer (@YousefMunayyer) January 11, 2015
Denne pariser-demonstration tegner til at blive en "hvem er hvem" af verdensledere, der har undertrykt sine egne journalister — Yousef Munayyer (@YousefMunayyer) 11. januar, 2015
UK-based blogger Daniel Wickham does his homework and shares an impressive list of the 'offenders' at the rally:
Den britisk-baserede blogger Daniel Wickham gør sit hjemmearbejde og deler en imponerende liste over "gerningsmændene" til demonstrationen:
So here are some of the staunch defenders of the free press attending the solidarity rally in Paris today... — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
Så her er nogle af de trofaste forkæmpere for den frie presse, der deltager i solidaritetsdemonstrationen i Paris i dag... — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
Among them is:
Blandt dem er:
2) Prime Minister of Davutoglu of Turkey, which imprisons more journalists than any other country in the world http://t.co/sLCJaZprex — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
2) Premierminister Davutoglu fra Tyrkiet, som sætter flere journalister i fængsel end i ethvert andet land i verden http://t.co/sLCJaZprex — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
3) Prime Minister Netanyahu of Israel, whose forced killed 7 journalists in Gaza last yr (second highest after Syria) http://t.co/w74zqVHZf9 — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
3) Premierminister Netanyahu fra Israel, hvis styrker dræbte syv journalister i Gaza sidste år (anden højest efter Syrien) http://t.co/w74zqVHZf9 — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
4) Foreign Minister Shoukry of Egypt, which as well as AJ staff has detained journalist Shawkan for around 500 days http://t.co/xzVRgmkM1g — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
4) Udenrigsminister Shoukry fra Ægypten har ligesom personale fra Al Jazeera også tilbageholdt journalisten Shawkan i omkring 500 dage http://t.co/xzVRgmkM1g — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
6) Foreign Minister Lamamra of Algeria, which has detained journalist Abdessami Abdelhai for 15 months without charge http://t.co/KlDiwKibzL — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
6) Udenrigsminister Lamamra fra Algeriet, som har tilbageholdt journalisten Abdessami Abdelhai i 15 måneder uden tiltale http://t.co/KlDiwKibzL — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
7) The Foreign Minister of the UAE, which in 2013 held a journo incommunicado for a month on suspicion of MB links https://t.co/15ESrDu1kh — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
7) Udenrigsministeren for De Forenede Arabiske Emirater, som i 2013 holdt en journo incommunicado (journalist i isolationsfængsel) i en måned under mistanke om tilknytning til det Muslimske Broderskab https://t.co/15ESrDu1kh
8) Prime Minister Jomaa of Tunisia, which recently jailed blogger Yassine Ayan for 3 years for "defaming the army" http://t.co/8fwfVHq8VK — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
14) Udenrigsministeren fra Bahrain, andenstørste fængsler af journalister i verden per indbygger (de torturerer dem også) http://t.co/HX6Q3Ia3lG — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
14) The Foreign Minister of Bahrain, 2nd biggest jailer of journos in the world per capita (they also torture them) http://t.co/HX6Q3Ia3lG — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
15) Sheikh Mohamed Ben Hamad Ben Khalifa Al Thani fra Qatar, som fængslede en mand i 15 år for at skrive Jasmine-digtet http://t.co/8s1N0wcPC6 — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
15) Sheikh Mohamed Ben Hamad Ben Khalifa Al Thani of Qatar, which jailed a man for 15 ys for writing the Jasmine poem http://t.co/8s1N0wcPC6 — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
15) Sheikh Mohamed Ben Hamad Ben Khalifa Al Thani fra Qatar, som fængslede en mand i 15 år for at skrive Jasmine-digtet http://t.co/8s1N0wcPC6
16) Palestinian president Mahmoud Abbas, who had several journalists jailed for insulting him in 2013 http://t.co/2p0VXYB2Sd — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
16) Den palæstinensiske præsident Mahmoud Abbas, som havde flere journalister fængslet for at fornærme ham i 2013 http://t.co/2p0VXYB2Sd — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
Wickham also reserves two special mentions for offenders not invited to the parade:
Åh, og præsident Assad fordømte også Charlie Hebdo-angrebet.
Wickham also reserves two special mentions for offenders not invited to the parade:
Åh, og præsident Assad fordømte også Charlie Hebdo-angrebet.
Oh, and President Assad condemned the Charlie Hebdo attack too.
For at være ærlig, så tror jeg ikke dette behøver yderligere kommentarer.
Don't think this one really needs any more comment tbh. — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
Mere hykleri: Hamas fordømmer Charlie Hebdo-angrebet http://t.co/MtQ7Mn63mt, alligevel tæsker de journalister i Gaza og godkendte synagoge-massakre. — Daniel Wickham (@DanielWickham93) 11. januar, 2015
More hypocrisy: Hamas condemns Charlie Hebdo attack http://t.co/MtQ7Mn63mt yet they beat up journos in Gaza and endorsed synagogue massacre. — Daniel Wickham (@DanielWickham93) January 11, 2015
Mere hykleri: Hamas fordømmer Charlie Hebdo-angrebet http://t.co/MtQ7Mn63mt, alligevel tæsker de journalister i Gaza og godkendte synagoge-massakre.
For a full list of "predators" check out this Storify link, compiled by Tom Etty.
Se dette Storify-link udarbejdet af Tom Etty for en komplet liste over "gerningsmændende".
Iyad El-Baghdadi, who was jailed and exiled from the UAE, found a few more punchlines to add to his Arab Tyrants Manual, which he started writing after the start of the so-called Arab Spring.
Iyad El-Baghdadi, som var fængslet og landsforvist fra De Forenede Arabiske Emirater, tilføjede yderligere et par punchlines til sin Manual for Arabiske Tyranner, som han begyndte at skrive efter begyndelsen på det såkaldte Arabiske Forår.
Among them is:
Blandt dem er:
Attend a peace rally to denounce terrorism, then go back home to oppress some people in the name of fighting terrorism. #ArabTyrantManual — Iyad El-Baghdadi (@iyad_elbaghdadi) January 11, 2015
Deltag i en fredsdemonstration for at fordømme terrorisme, gå derefter hjem og undertryk nogle mennesker i terrorbekæmpelsens navn. #ArabTyrantManual — Iyad El-Baghdadi (@iyad_elbaghdadi) 11. januar, 2015
Turkish Zeynep Tufekci reminds us of how world leaders only put their interests ahead of issues they pay lip service to, like freedom of speech:
Tyrkiske Zeynep Tufekci minder os om, hvordan verdens ledere kun sætter deres interesser forud for spørgsmål. Ytringsfrihed har ingen betydning for dem:
Today Western leaders march for "free speech".
I dag demonstrerer vestlige ledere for "ytringsfrihed".
Tomorrow, they cut deals with those who flog Saudi blogger Raif Badawi for "insulting Islam." — Zeynep Tufekci (@zeynep) January 11, 2015
I morgen laver de aftaler med dem, der pisker den saudiarabiske blogger Raif Badawi for at "fornærme Islam." — Zeynep Tufekci (@zeynep) 11. januar, 2015
She further explains her point:
Hun forklarer sin pointe yderligere:
Muslim world is not lacking for heroes who battle for free speech.
Den muslimske verden mangler ikke helte, der kæmper for ytringsfrihed.
It does lack support from the West more interested in selling arms & oil. — Zeynep Tufekci (@zeynep) January 11, 2015
Til gengæld mangler den støtte fra vesten, som er mere interesseret i våbensalg og olie. — Zeynep Tufekci (@zeynep) 11. januar, 2015
And there was sarcasm shared too.
Og der blev også uddelt sarkasme.
Giray Ozil tweets:
Giray Özil tweeter:
All eyes looking for Kim Jong-un at the freedom of speech rally in Paris.
Alle øjne leder efter Kim Jong-un til ytringsfrihedsdemonstrationen i Paris.
Everyone else is there. — Giray Özil (@girayozil) January 11, 2015
Alle andre er der. — Giray Özil (@girayozil) 11. januar, 2015
Palestinian Ali Abunimah tells his 57.7K followers:
Palæstinensiske Ali Abunimah siger til sine 57.700 følgere:
Jordan's King & Queen went to Paris, but not Gaza.
Jordans konge og dronning tog til Paris, men ikke til Gaza.
This must mean Jordan thinks what happened in Paris is far worse than bloodbath in Gaza. — Ali Abunimah (@AliAbunimah) January 11, 2015
Dette må betyde, at Jordan mener, at det, der skete i Paris, er meget værre end blodbadet i Gaza. — Ali Abunimah (@AliAbunimah) 11. januar, 2015
Syrian Rafif Jouejati ponders:
Syriske Rafif Jouejati reflekterer:
Maybe #Assad will decree a #JeSuisCharlie march in #Syria — Rafif Jouejati (@RafifJ) January 11, 2015
Måske vil #Assad bekendtgøre en #JeSuisCharlie-demonstration i #Syrien — Rafif Jouejati (@RafifJ) 11. januar, 2015
And Egyptian Guebara sarcastically notes:
Og ægyptiske Guebara bemærker sarkastisk:
Abu Bakr Al Baghdadi is taking part in the Paris rally against terrorism
Abu Bakr Al Baghdadi deltager i den parisiske demonstrationen mod terrorisme
According to the Washington Post, a seven-minute video emerged today in which one of the gunmen who attacked the kosher supermarket posthumously claimed the IS's responsibility for the attack.
Ifølge Washington Post, er der dukket en syv-minutters video op i dag, hvor en af terroristerne, som angreb kosher-supermarkedet, posthumt hævder, at IS har ansvaret for angrebet.
In the video, Amedy Coulibaly pledges allegiance to the IS leader Al Baghdadi.
I videoen lover Amedy Coulibaly troskab til IS-leder Al Baghdadi.
This Newspaper's Headlines Have Become Too Much for Many Readers in Venezuela · Global Voices
Denne avis' overskrifter er blevet for meget for mange læsere i Venezuela
Roberto Fiadone reading Últimas Noticias.
Roberto Fiadone læser Últimas Noticias.
CC 3.0.
CC 3.0.
A citizen movement in Venezuela this week is showing how social media can respond to censorship.
En borgerbevægelse i Venezuela viser denne uge, hvordan sociale medier kan svare igen på censur.
In response to the January 12 front page of the Venezuelan newspaper Últimas Noticas (The Latest News), Twitter users are mocking the publication with the hashtag #TitulaComoUltimasNoticas ("Make headlines like Úlitmas Noticias"), inventing various satirical headlines.
Som svar på forsiden på den venezuelanske avis Últimas Noticas (Sidste nyt) den 12. januar, gør Twitter-brugere grin med avisen med hashtagget #TitulaComoUltimasNoticas ("Lav overskrifter som Últimas Noticias"), ved at lave forskellige satiriske overskrifter.
The hashtag became a trending topic on Twitter within a few hours.
Hashtagget blev et "trending topic" på Twitter i løbet af et par timer.
One of the largest newspapers in Venezuela, Últimas Noticas was among the many media outlets sold to an unknown party in October 2013.
Últimas Noticas er en af de største aviser i Venezuela og var blandt mange medier, der blev solgt til en ukendt ejer i oktober 2013.
Since then, readers have noticed a sharp turn in the newspaper's editorial line, especially when it comes to commentary about the national government.
Siden da har læserne bemærket en radikal ændring i den redaktionelle linje, især når det gælder nyheder om landets regering.
In fact, several journalists resigned in protest, after the paper censored articles that addressed student protests in early 2014 and rising food prices and shortages.
Flere journalister sagde op i protest, efter avisen censurerede artikler om studerendes demonstrationer i starten af 2014 og stigende fødevarepriser og -mangel.
Nevertheless, it was Últimas Noticas' January 12 front page headline, "Maduro's Tour Was a Success," that suddenly mobilized Twitter users this week.
Det var dog Últimas Noticas' overskrift på forsiden den 12. januar; "Maduros turné var en succes," der fik brugere til at reagere på de sociale netværk.
President Maduro's visit to several OPEC nations was meant to help stabilize oil prices, on which Venezuela's economy desperately relies.
Præsident Maduros besøg i flere OPEC-lande havde til formål at stabilisere oliepriserne, som Venezuelas økonomi er meget afhængig af.
Many in the public, who have watched the price of oil continue to plummet, found Últimas Noticas' headline hard to believe. ...and that's how a media outlet loses credibility.
Mange af indbyggerne, der har set olieprisens fortsatte fald, fandt det svært at tro på Últimas Noticas' overskrift.
Happy citizens "waiting in line to look after food".
... og sådan mister et medie sin troværdighed.