english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
Breathe.
|
Respirem.
|
en-pt
|
Do not fear what has blown up.
|
Wees niet bang voor wat reeds ontplofte.
|
en-nl
|
If you must, fear the unexploded.
|
دەبێت تۆ بترسیت له نهتهقاوهکان
|
en-ku
|
What I thought I would do is I would start with a simple request.
|
ئەوەی کە بیرم لێکردەوە بیکەم ئەوە بوو کە من بە داواکارییەکی سادە دەست پێبکەم
|
en-ku
|
I'd like all of you to pause for a moment, you wretched weaklings, and take stock of your miserable existence.
|
Volio bih da svi za trenutak zastanete, vi nesretni jadnici, i analizirate svoje bijedno postojanje.
|
en-hr
|
(Laughter) Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century.
|
(Smích) To byla rada, kterou dal sv. Benedikt svým vylekaným následovníkům v pátém století.
|
en-cs
|
It was the advice that I decided to follow myself when I turned 40.
|
Tai patarimas, kurio pats nusprendžiau laikytis, kai man sukako 40.
|
en-lt
|
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior -- I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family.
|
在四十歲之前, 我是一個典型的業界精英--- 我吃得太多, 喝得太多, 工作得太忙, 以及我忽略了家庭。
|
en-zh-tw
|
And I decided that I would try and turn my life around.
|
Y decidí que intentaría cambiar mi vida.
|
en-es
|
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work-life balance.
|
בפרט, החלטתי לנסות להתמודד עם הבעיה הקשה של איזון עבודה-חיים.
|
en-he
|
So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children.
|
Odišiel som z práce, a strávil rok doma, s mojou ženou a štyrmi malými deťmi.
|
en-sk
|
But all I learned about work-life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work.
|
Mais tout ce que j'ai appris de l'équilibre entre vie professionnelle et personnelle cette année-là, c'est qu'il est plutôt facile d'équilibrer les deux lorsqu'on ne travaille pas.
|
en-fr
|
(Laughter) Not a very useful skill, especially when the money runs out.
|
(Tawa) Bukan kemampuan yang berguna, terutama saat dompet semakin kering.
|
en-id
|
So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work-life balance.
|
Então eu voltei para o trabalho, e passei os últimos sete anos batalhando nisso, estudando e escrevendo sobre equilíbrio entre vida pessoal e profissional.
|
en-pt-br
|
And I have four observations I'd like to share with you today.
|
और इस पर मेरे चार निष्कर्ष हैं जो कि मैं आज आप लोगों को बताऊंगा |
|
en-hi
|
The first is: if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate.
|
Yang pertema adalah, jika masyarakat ingin membuat kemajuan dalam hal ini, kita memerlukan perdebatan yang jujur.
|
en-id
|
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work-life balance.
|
De az a baj, hogy olyan sokan beszélnek annyi hülyeséget a a munka-magánélet egyensúlyról.
|
en-hu
|
All the discussions about flexi-time or dress-down Fridays or paternity leave only serve to mask the core issue, which is that certain job and career choices are fundamentally incompatible with being meaningfully engaged on a day-to-day basis with a young family.
|
بحثهایی مثل "زمان قابل انعطاف" یا "جمعه آزاد" یا "آزادی ترک محل کار" بحثهایی مثل "زمان قابل انعطاف" یا "جمعه آزاد" یا "آزادی ترک محل کار" بحثهایی مثل "زمان قابل انعطاف" یا "جمعه آزاد" یا "آزادی ترک محل کار" فقط نقابی بر چهره اصل مطلب میزنه، که بعضی از شغلها و موقعیتهای کاری اساساً ناسازگار که بعضی از شغلها و موقعیتهای کاری اساساً ناسازگار که بعضی از شغلها و موقعیتهای کاری اساساً ناسازگار با بودن روز به روز با خانواده و فرزندان هستند. با بودن روز به روز با خانواده و فرزندان هستند. با بودن روز به روز با خانواده و فرزندان هستند.
|
en-fa
|
Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in.
|
Итак, первым шагом в решении любой проблемы является признание реальности ситуации, в которой вы оказались.
|
en-ru
|
And the reality of the society that we're in is there are thousands and thousands of people out there leading lives of quiet, screaming desperation, where they work long, hard hours at jobs they hate to enable them to buy things they don't need to impress people they don't like.
|
Και η πραγματικότητα της κοινωνίας μας είναι ότι υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι εκεί έξω που ζουν μιά σιωπηλή, κραυγαλέα απελπισία όπου δουλεύουν σκληρά για πολλές ώρες σε δουλειές που μισούν για να μπορέσουν να αγοράσουν πράγματα που δεν χρειάζονται για να εντυπωσιάσουν ανθρώπους που δεν συμπαθούν
|
en-el
|
(Laughter) (Applause) It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
|
(צחוק) (מחיאות כפיים) ולדעתי, לבוא לעבודה בלבוש לא רשמי ביום שישי לא ממש יורד לשורש הבעיה.
|
en-he
|
(Laughter) The second observation I'd like to make is we need to face the truth that governments and corporations aren't going to solve this issue for us.
|
(หัวเราะ) ข้อสังเกตประการที่สองที่ผมอยากจะเสนอ คือเราต้องเผชิญหน้ากับความจริง ที่ว่ารัฐบาล และบริษัทต่างๆ จะไม่แก้ปัญหานี้ให้เรา
|
en-th
|
We should stop looking outside.
|
Turim nustoti to tikėtis iš kitų;
|
en-lt
|
It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
|
hal ini terserah kepada kita sebagai pribadi untuk mengambil kendali dan tanggung jawab untuk jenis kehidupan apa yang kita inginkan.
|
en-id
|
If you don't design your life, someone else will design it for you, and you may just not like their idea of balance.
|
여러분이 스스로 삶을 설계하지 않는다면, 누군가가 여러분을 위해 설계할 것이고, 여러분은 아마 그들이 제시하는 '균형'이 마음에 들지 않을 것입니다.
|
en-ko
|
It's particularly important -- this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired -- it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation.
|
Điều đặc biệt quan trọng là -- clip này sẽ không được post trên Internet, phải không? Chắc tôi sắp bị đuổi việc rồi -- điều đặc biệt quan trọng là bạn đừng nên bao giờ trao chất lượng cuộc sống của mình vào tay của những kẻ làm kinh tế.
|
en-vi
|
Now I'm not talking here just about the bad companies -- the "abattoirs of the human soul," as I call them.
|
ผมไม่ได้พูดถึงแค่บริษัทที่แย่ๆเท่านั้นนะครับ ผมเรียกมันว่าโรงฆ่าวิญญาณ
|
en-th
|
(Laughter) I'm talking about all companies.
|
(Smích) Mluvím o všech firmách.
|
en-cs
|
Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with.
|
Тъй като търговските компании по своята същност са предназначени да вземат възможно най-много от вас с колкото могат да се разминат.
|
en-bg
|
It's in their nature; it's in their DNA; it's what they do -- even the good, well-intentioned companies.
|
To im je u naravi, to je njihova DNK, to je ono što one rade -- čak i dobre kompanije s dobrim namjerama.
|
en-hr
|
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened.
|
Por un lado, poner guarderías infantiles en el trabajo es maravilloso, es genial.
|
en-es
|
On the other hand, it's a nightmare -- it just means you spend more time at the bloody office.
|
Por otro lado, es una pesadilla; sólo significa que uno pasa más tiempo en la maldita oficina.
|
en-es
|
We have to be responsible for setting and enforcing the boundaries that we want in our life.
|
علينا أن نكون مسؤولين لوضع وإنفاذ الحدود التي نريد في حياتنا.
|
en-ar
|
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance.
|
A terceira observação é que precisamos ter cuidado com o tempo que escolhemos para julgar o nosso equilíbrio.
|
en-pt-br
|
Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to.
|
Preden sem šel nazaj v službo, po letu dni doma, sem se usedel in zapisal natančen, postopen opis svojega idealno uravnoteženega dneva po katerem sem hrepenel.
|
en-sl
|
And it went like this: wake up well rested after a good night's sleep.
|
وكان على هذا النحو : أستيقظ عند الشعور بالراحة بعد ليلة نوم جيدة.
|
en-ar
|
Have sex.
|
Κάνω σεξ.
|
en-el
|
Walk the dog.
|
Прошетам пса.
|
en-sr
|
Have breakfast with my wife and children.
|
Nasnídat se se ženou a dětmi.
|
en-cs
|
Have sex again.
|
Опет имам секс.
|
en-sr
|
(Laughter) Drive the kids to school on the way to the office.
|
سکس میکنم. (خنده) بچهها رو میبرم مدرسه، سر راهم به اداره. ۳ساعت کار میکنم.
|
en-fa
|
Do three hours' work.
|
Padirbau tris valandas.
|
en-lt
|
Play a sport with a friend at lunchtime.
|
Berolahraga dengan teman saat jam makan siang.
|
en-id
|
Do another three hours' work.
|
ทำงานต่ออีกสามชั่วโมง
|
en-th
|
Meet some mates in the pub for an early evening drink.
|
۳ساعت دیگه کار میکنم، با یه سری رفقا توی بار، واسه یه نوشیدنی سر شب قرار میزارم
|
en-fa
|
Drive home for dinner with my wife and kids.
|
Retourner à la maison pour dîner avec ma femme et mes enfants.
|
en-fr
|
Meditate for half an hour.
|
Meditirati pola sata.
|
en-hr
|
Walk the dog. Have sex again.
|
Погулять с собакой. Опять заняться сексом.
|
en-ru
|
Go to bed.
|
Tekrar seviş. Uyku vakti.
|
en-tr
|
(Applause) How often do you think I have that day?
|
(Applaus) Hoe vaak denk je dat ik deze dag heb?
|
en-nl
|
(Laughter) We need to be realistic.
|
(სიცილი) ჩვენ უნდა შევხედოთ ყველაფერს რეალისტურად.
|
en-ka
|
You can't do it all in one day.
|
Je kunt niet alles op een dag doen.
|
en-nl
|
We need to elongate the time frame upon which we judge the balance in our life, but we need to elongate it without falling into the trap of the "I'll have a life when I retire, when my kids have left home, when my wife has divorced me, my health is failing, I've got no mates or interests left."
|
Temos que alongar o tempo em que julgamos o equilíbrio em nossas vidas, mas precisamos alongá-lo sem cair na armadilha de "eu terei uma vida quando me aposentar, quando os filhos saírem de casa, quando minha esposa me divorciar, minha saúde se deteriorar, não tiver mais amigos ou interesses."
|
en-pt-br
|
(Laughter) A day is too short; "after I retire" is too long.
|
(Nevetés) Túl rövid egy nap, az az idő, mire nyugdíjba megyek, meg túl hosszú.
|
en-hu
|
There's got to be a middle way.
|
باید یه حد وسطی باشه.
|
en-fa
|
A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way.
|
Μια τέταρτη παρατήρηση: Πρέπει να προσεγγίσουμε την ισορροπία με ισορροπημένο τρόπο.
|
en-el
|
A friend came to see me last year -- and she doesn't mind me telling this story -- a friend came to see me last year and said, "Nigel, I've read your book.
|
O prietenă m-a căutat anul trecut, – nu se supără dacă vă povestesc – mă caută și-mi spune: „Nigel, ţi-am citit cartea
|
en-ro
|
And I realize that my life is completely out of balance.
|
và nhận ra rằng cuộc sống của tôi chẳng cân bằng chút nào
|
en-vi
|
It's totally dominated by work.
|
Eshte e dominuar komplet nga puna.
|
en-sq
|
I work 10 hours a day; I commute two hours a day.
|
Lavoro 10 ore al giorno, più un paio d'ore nel traffico.
|
en-it
|
All of my relationships have failed.
|
我的所有人際關係都是失敗。
|
en-zh-tw
|
There's nothing in my life apart from my work.
|
У мом животу не постоји ништа друго осим посла.
|
en-sr
|
So I've decided to get a grip and sort it out.
|
Por eso decidí tomar el control y hacer algo.
|
en-es
|
So I joined a gym."
|
Zapísala som sa v telocvični."
|
en-sk
|
(Laughter) Now I don't mean to mock, but being a fit 10-hour-a-day office rat isn't more balanced; it's more fit.
|
(ضحك) الآن أنا لا أقصد السخريه لكن أن تكون نشيطاً ل 10 ساعات كالفأر في المكتب ليست أكثر توازنا , انه النشاط وأكثر.
|
en-ar
|
(Laughter) Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life -- there's the intellectual side; there's the emotional side; there's the spiritual side.
|
(हंसी) स्वस्थ होना बहुत अच्छा है , किन्तु जीवन में और बहुत कुछ है | एक बौद्धिक पछ है, भावनात्मक पछ है , एक आध्यात्मिक पछ है |
|
en-hi
|
And to be balanced, I believe we have to attend to all of those areas -- not just do 50 stomach crunches.
|
A pro rovnováhu se podle mě musíme zabývat všemi těmito oblastmi - ne jen udělat 50 sedů lehů.
|
en-cs
|
Now that can be daunting.
|
O tai gali būti sunku.
|
en-lt
|
Because people say, "Bloody hell mate, I haven't got time to get fit.
|
Защото хората казват: "По дяволите пич, нямам време да влизам във форма;
|
en-bg
|
You want me to go to church and call my mother."
|
تۆ دەتەوێت بچم بۆ کەنیسە و تەلەفۆن بۆ دایکم بکەم
|
en-ku
|
And I understand.
|
Razumijem to.
|
en-hr
|
I truly understand how that can be daunting.
|
Ես իսկապես հասկանում եմ, թե ինչքան դժվար կլինի:
|
en-hy
|
But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective.
|
Maar door een voorval een paar jaar geleden kreeg ik een nieuwe invalshoek.
|
en-nl
|
My wife, who is somewhere in the audience today, called me up at the office and said, "Nigel, you need to pick our youngest son" -- Harry -- "up from school."
|
vợ tôi, người cũng có mặt ở đây ngày hôm nay, gọi đến văn phòng tôi và nói, "Nigel, anh phải đón thằng út nhé," Harry "ở trường"
|
en-vi
|
Because she had to be somewhere else with the other three children for that evening.
|
För hon behövde vara någon annanstans med de andra tre barnen den kvällen.
|
en-sv
|
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates.
|
ผมเลยเลิกงานเร็วขึ้นหนึ่งชั่วโมงในตอนบ่าย แล้วไปรับแฮรี่จากประตูโรงเรียน
|
en-th
|
We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games.
|
Prošetali smo do lokalnog parka, zezali se na ljuljačkama, igrali šašave igrice.
|
en-hr
|
I then walked him up the hill to the local cafe, and we shared a pizza for two, then walked down the hill to our home, and I gave him his bath and put him in his Batman pajamas.
|
Sonra onu yakındaki kafeye götürdüm, çayımızla beraber bi pizza yedik, sonra evimize yürüdük, banyosunu yaptırdım Batman pijamalarını giydirdim.
|
en-tr
|
I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach."
|
Prečítal som mu potom kapitolu z Roald Dahlovho "Jakub a obrovská broskyňa".
|
en-sk
|
I then put him to bed, tucked him in, gave him a kiss on his forehead and said, "Goodnight, mate," and walked out of his bedroom.
|
pastaj e vura ne krevat, e mbulova, dhe e putha ne balle dhe thashe 'Naten e mire, o shok," dhe dola nga dhoma e tij.
|
en-sq
|
As I was walking out of his bedroom, he said, "Dad?" I went, "Yes, mate?"
|
제가 아이의 침실 밖으로 나올 때, 아들이 불렀습니다. "아빠?" 아들에게 갔죠.
|
en-ko
|
He went, "Dad, this has been the best day of my life, ever."
|
"그래, 얘야." 아들이 말했습니다. "아빠, 오늘이 제 삶에서 최고의 날인 것 같아요."
|
en-ko
|
I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.
|
मैंने कुछ भी नहीं किया था | मैं उसे डिस्नी वर्ल्ड नहीं लेकर गया था, या playstation नहीं ख़रीदा था |
|
en-hi
|
Now my point is the small things matter.
|
Maksud saya adalah hal-hal kecil itu berarti.
|
en-id
|
Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life.
|
تكون أكثر توازنا لا تعني اضطراب كبير في حياتك.
|
en-ar
|
With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life.
|
Dengan investasi yang kecil di tempat yang tepat, Anda dapat mengubah mutu hubungan Anda secara radikal, dan juga mutu hidup Anda.
|
en-id
|
Moreover, I think, it can transform society.
|
Navyše si myslím, že to môže zmeniť spoločnosť.
|
en-sk
|
Because if enough people do it, we can change society's definition of success away from the moronically simplistic notion that the person with the most money when he dies wins, to a more thoughtful and balanced definition of what a life well lived looks like.
|
क्योंकि यदि पर्याप्त लोग इसे करते हैं, तो हम समाज की सफलता की उस परिभाषा बदल सकते हैं जो कि बहूत ही बचकानी साधारण धारणा पर आधारित है कि वह व्यक्ति जो सबसे ज्यादा धन के सांथ मरता है वह जीतता है , हम इसे एक विचारशील और संतुलित परिभाषा दे सकते हैं कि एक अच्छा जीवन कैसा होता है |
|
en-hi
|
And that, I think, is an idea worth spreading.
|
Κι αυτό πιστεύω είναι μια ιδέα που αξίζει να εξαπλωθεί.
|
en-el
|
Ever since I was a little girl seeing "Star Wars" for the first time, I've been fascinated by this idea of personal robots.
|
Desde pequena e desde que vi a "Guerra das Estrelas" pela primeira vez, que fiquei fascinada com a ideia de robôs pessoais.
|
en-pt
|
And as a little girl, I loved the idea of a robot that interacted with us much more like a helpful, trusted sidekick -- something that would delight us, enrich our lives and help us save a galaxy or two.
|
Da bambina amavo l'idea di un robot che interagisse con noi un po' come un amico utile e fidato - qualcosa che ci rendesse felici, che arricchisse le nostre vite e ci aiutasse a salvare una galassia o due.
|
en-it
|
I knew robots like that didn't really exist, but I knew I wanted to build them.
|
ידעתי שרובוטים כאלו לא באמת קיימים אבל ידעתי שאני רוצה לבנות אותם
|
en-he
|
So 20 years pass -- I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars.
|
Così sono trascorsi 20 anni e sono entrata al MIT per studiare l'intelligenza artificiale. Siamo nel 1997 e la NASA ha appena fatto atterrare su Marte il primo robot.
|
en-it
|
But robots are still not in our home, ironically.
|
Ironisnya robot masih belum ada di rumah kita.
|
en-id
|
And I remember thinking about all the reasons why that was the case.
|
Und ich erinnere mich daran, über all die Gründe nachgedacht zu haben, warum das der Fall war.
|
en-de
|
But one really struck me.
|
其中一個原因特別使我震驚。
|
en-zh-tw
|
Robotics had really been about interacting with things, not with people -- certainly not in a social way that would be natural for us and would really help people accept robots into our daily lives.
|
Robotica ging vooral over het communiceren met dingen, niet met mensen -- zeker niet op een sociale manier die natuurlijk is voor ons en mensen zou helpen met het accepteren van robots in ons dagelijks leven.
|
en-nl
|
For me, that was the white space; that's what robots could not do yet.
|
Voor mij was dat het ontbrekende deel, wat robots nog niet kunnen doen.
|
en-nl
|
And so that year, I started to build this robot, Kismet, the world's first social robot.
|
Y entonces ese año comencé a construir este robot, Kismet, el primer robot social del mundo.
|
en-es
|
Three years later -- a lot of programming, working with other graduate students in the lab -- Kismet was ready to start interacting with people.
|
Et trois ans plus tard -- beaucoup de programmation, en travaillant avec d'autres étudiants au laboratoire -- Kismet était prêt à commencer à interagir avec des gens.
|
en-fr
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.