english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
In the course of writing that book and studying the long history of civility and religious tolerance in the 17th century, I came to discover that there is a virtue of civility, and far from being bullshit, it's actually absolutely essential, especially for tolerant societies, so societies like this one, that promise not only to protect diversity but also the heated and sometimes even hateful disagreements that that diversity inspires.
Durante la stesura del libro e lo studio della lunga storia della civiltà e tolleranza religiosa nel 17 esimo secolo, arrivai a scoprire che esiste una virtù della civiltà ben lontana dall'essere una stronzata. In realtà è assolutamente essenziale, specialmente per le società tolleranti. Le società come questa, che promettono non solo di proteggere la diversità ma anche gli accesi e a volte persino odiosi dibattiti che la diversità suscita.
en-it
You see, the thing about disagreement is that there is a reason that "disagreeable" is a synonym for "unpleasant."
关于分歧, 有个理由是 “不友好”是“不愉快”的同义词。
en-zh-cn
As the English philosopher Thomas Hobbes pointed out all the way back in 1642, that's because the mere act of disagreement is offensive.
Angielski filozof Thomas Hobbes stwierdził już w roku 1642, że już sam akt niezgody jest obraźliwy.
en-pl
And Hobbes is still right. It works like this: so, if you and I disagree, and I'm right, because I always am, how am I to make sense of the fact that you are so very, very wrong?
그런데 홉스의 말은 지금도 맞아요. 예를 들면 이런 식이죠. 자, 여러분과 저의 의견이 서로 다릅니다. 그런데 제가 옳아요. 전 늘 옳은 말만 하거든요. 그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?
en-ko
It couldn't possibly be that you've just come to a different conclusion in good faith?
相手は ただ真摯に考えた末に 別の結論に達したのではないでしょうか?
en-ja
No, you must be up to something, you must be stupid, bigoted, interested.
꽉 막혔고 뭔가 노리는 게 있거나 아마 미쳤다고 생각할 겁니다.
en-ko
Maybe you're insane.
Возможно, сумасшедший.
en-ru
And the same goes the other way. Right?
Il en va de même dans l'autre sens.
en-fr
So the mere fact of your disagreeing with me is implicitly an insult not only to my views, but to my intelligence, too.
그래서 여러분이 저와 의견이 다르다는 단순한 사실만으로도 저의 견해는 물론, 지성 측면에서도 절대적으로 모욕입니다.
en-ko
And things only get worse when the disagreements at stake are the ones that we somehow consider to be fundamental, whether to our worldviews or to our identities.
S ennél már csak rosszabb, ha a nézetkülönbség tárgya olyasmi, amit alapvetőnek tartunk, akár világnézetünket, akár identitásunkat tekintve.
en-hu
You know the kinds of disagreement I mean.
Вы понимаете, о каких разногласиях идёт речь.
en-ru
One doesn't discuss religion or politics or increasingly, the politics of popular culture, at the dinner table, because these are the disagreements, these are the things that people really, seriously disagree about, and they define themselves against their opponents in the controversy.
Az ember nem beszélget vallásról, politikáról vagy – egyre gyakrabban – a popkultúra politikájáról a vacsoraasztalnál, mert ezek azok a nézeteltérések, ezek azok a témák, amelyek kapcsán tényleg, komolyan eltérnek a nézetek, s az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.
en-hu
But of course those fundamental disagreements are precisely the ones that tolerant societies like the United States propose to tolerate, which perhaps explains why, historically, at least, tolerant societies haven't been the happy-clappy communities of difference that you sometimes hear about.
Ma ovviamente, questi sostanziali disaccordi sono esattamente quelli delle società tolleranti come gli Stati Uniti propongono di tollerare. Ciò forse spiega il motivo, sul piano storico, perlomeno, per cui le società tolleranti non sono state felici comunità di differenza delle quali avrete sentito parlare qualche volta.
en-it
No, they tend to be places where people have to hold their noses and rub along together despite their mutual contempt.
아니에요. 그런 공동체에서는 마지 못해 받아들이는 것입니다. 서로를 경멸하면서도 친밀하게 지내는 것이죠.
en-ko
That's what I learned from studying religious tolerance in early modern England and America.
Ezt tanultam, mikor a korai modern Anglia és Amerika vallási toleranciáját tanulmányoztam.
en-hu
And I also learned that the virtue that makes that un-murderous coexistence, if you will, possible, is the virtue of civility, because civility makes our disagreements tolerable so that we can share a life together even if we don't share a faith -- religious, political or otherwise.
ולמדתי גם שהמעלה שמאפשרת את הדו-קיום הבלתי-רצחני הזה, אפשר לומר, היא מעלת התרבותיות, כי התרבותיות מאפשרת לשאת את המחלוקות בינינו כדי שנוכל לחלוק את החיים גם אם איננו חולקים אותה אמונה -- דתית, פוליטית או אחרת.
en-he
Still, I couldn't help but notice that when most people talk about civility today -- and boy, do they talk about civility a lot -- they seem to have something else in mind.
それにしても かなり多くの人々がシビリティについて 説くのを耳にします 本当にあっちでもこっちでも聞きますが 何か別のものと勘違いしているようです
en-ja
So if civility is the virtue that makes it possible to tolerate disagreement so that we can actually engage with our opponents, talking about civility seems to be mainly a strategy of disengagement.
Per cui, se la civiltà è la virtù che rende possibile tollerare il disaccordo in modo da poter in realtà dialogare con i nostri avversari, parlando di civiltà sembrerebbe che si tratti di una strategia di disimpegno.
en-it
It's a little bit like threatening to take your ball and go home when the game isn't going your way.
它有一點像是 在比賽時不如你預期時, 你就威脅要把球拿走,回家不玩了。
en-zh-tw
Because the funny thing about incivility is that it's always the sin of our opponents.
因为无礼的有趣之处在于 这总是我们对手的罪过。
en-zh-cn
It's funny.
E' buffo.
en-it
When it comes to our own bad behavior, well, we seem to develop sudden-onset amnesia, or we can always justify it as an appropriate response to the latest outrage from our opponents.
Quand il s'agit de notre mauvais conduite, nous semblons pris d'une soudaine amnésie, ou nous pouvons toujours la justifier comme étant une réponse adéquate au dernier affront de nos adversaires.
en-fr
So, "How can I be civil to someone who is set out to destroy everything I stand for?
"Hogy viselkedhetnék civilizáltan valakivel, aki el akar pusztítani mindent, ami számomra fontos?
en-hu
And by the way, they started it."
そもそも始めたのはあっちだ」って
en-ja
It's all terrifically convenient.
這實在太方便了。
en-zh-tw
Also convenient is the fact that most of today's big civility talkers tend to be quite vague and fuzzy when it comes to what they think civility actually entails.
都合がいいといえば 殆どのシビリティ論を説く人々に シビリティとは一体何なのか尋ねても ぼんやりして曖昧です
en-ja
We're told that civility is simply a synonym for respect, for good manners, for politeness, but at the same time, it's clear that to accuse someone of incivility is much, much worse than calling them impolite, because to be uncivil is to be potentially intolerable in a way that merely being rude isn't.
Нам говорят, что цивилизованность — это просто синоним уважению, учтивости и хорошим манерам, и в то же время совершенно ясно, что обвинение в нецивилизованности звучит гораздо резче, чем обвинение в неучтивости, потому что не быть цивилизованным подразумевает нетерпимость, что намного хуже простой неотёсанности.
en-ru
So to call someone uncivil, to accuse them of incivility, is a way of communicating that they are somehow beyond the pale, that they're not worth engaging with at all.
所以,若說一個人不文明, 指控他很失禮粗魯, 在傳達的訊息就是, 他們在某種層面上是社會所不容的, 完全不值得和他們接觸。
en-zh-tw
So here's the thing: civility isn't bullshit, it's precious because it's the virtue that makes fundamental disagreement not only possible but even sometimes occasionally productive.
Erről van hát szó: a civilizált viselkedés nem hülyeség, hanem értékes, mert ez teszi az alapvető nézetkülönbségeket nemcsak lehetővé, de időnként gyümölcsözővé is.
en-hu
It's precious, but it's also really, really difficult.
E' preziosa, ma è anche molto, molto difficile.
en-it
Civility talk, on the other hand, well, that's really easy, really easy, and it also is almost always complete bullshit, which makes things slightly awkward for me as I continue to talk to you about civility.
另一方面,「談論」有禮, 那就非常容易, 非常容易, 而且幾乎完全都是狗屁, 這就讓我有點尷尬, 因為我還在繼續和你們「談」禮貌。
en-zh-tw
(Laughter) Anyway, we tend to forget it, but politicians and intellectuals have been warning us for decades now that the United States is facing a crisis of civility, and they've tended to blame that crisis on technological developments, on things like cable TV, talk radio, social media.
(Risas) De todos modos, tendemos a olvidarlo, pero los políticos e intelectuales nos han estado advirtiendo desde hace décadas que EE. UU. se enfrenta a una crisis de civilidad, y han tendido a culpar de la crisis a los avances tecnológicos, a cosas como la televisión por cable, la radio, las redes sociales.
en-es
But any historian will tell you that there never was a golden age of disagreement, let alone good feelings, not in American politics.
역사가들은 이렇게 말할 거예요. 의견 충돌의 황금기는 결코 존재하지 않는다고 말이죠. 적어도 미국 정치에 그런 건 없습니다.
en-ko
In my book, though, I argue that the first modern crisis of civility actually began about 500 years ago, when a certain professor of theology named Martin Luther took advantage of a recent advancement in communications technology, the printing press, to call the Pope the Antichrist, and thus inadvertently launch the Protestant Reformation.
Könyvemben azzal érvelek, hogy a civilizáltság első modern válsága valójában kb. 500 éve kezdődött, amikor egy bizonyos teológiaprofesszor, Luther Márton, a kommunikációs technológia egyik újítását, a nyomtatást használta, hogy Antikrisztusnak nevezze a pápát, s ezzel véletlenül elindította a protestáns reformációt.
en-hu
So think of the press, if you will, as the Twitter of the 16th century, and Martin Luther as the original troll.
Gondoljanak a nyomtatásra mint a 16. századi Twitterre, Luther Mártonra meg mint valami őstrollra.
en-hu
And I'm not exaggerating here.
E não estou exagerando aqui.
en-pt-br
He once declared himself unable to pray without at the same time cursing his "anti-Christian," i.e. Catholic, opponents.
Raz stwierdził, że nie może się modlić bez przeklinania w tym samym czasie swoich "anty-chrześcijańskich" wrogów, czyli katolików.
en-pl
And of course, those Catholic opponents clutched their pearls and called for civility then, too, but all the while, they gave as good as they got with traditional slurs like "heretic," and, worst of all, "Protestant," which began in the 16th century as an insult.
וכמובן, אותם יריבים קתוליים נלפתו בחרדה ותבעו גם הם תרבותיות, אבל במקביל, הם נתנו מעצמם בהשמצות מסורתיות כגון "כופרים", והכי גרוע: "פרוטסטנטים", מה שבתחילת המאה ה-16 היה מילת גנאי.
en-he
The thing about civility talk, then as now, was that you could call out your opponent for going low, and then take advantage of the moral high ground to go as low or lower, because calling for civility sets up the speaker as a model of decorum while implicitly, subtly stigmatizing anyone with the temerity to disagree as uncivil.
A questão a respeito de conversar sobre civilidade, assim como agora, era que podíamos denunciar nosso adversário por ter baixado o nível, e depois aproveitar a moral elevada para baixar ao mesmo nível ou mais, porque exigir civilidade coloca o orador como modelo de decoro enquanto estigmatiza, de maneira implícita e sutil, qualquer um com a audácia de discordar como sendo alguém incivilizado.
en-pt-br
And so civility talk in the 17th century becomes a really effective way for members of the religious establishment to silence, suppress, exclude dissenters outside of the established church, especially when they spoke out against the status quo.
所以,在十七世紀,「談論」禮貌 就成了一種很有效的方式, 讓教會團體的成員 可以堵住教會外反對者的嘴巴, 打壓、排擠他們, 在他們出聲反對現狀時更是有效。
en-zh-tw
So Anglican ministers could lecture atheists on the offensiveness of their discourse.
Az anglikán lelkészek kioktathatták az ateistákat, hogy milyen bántóak a tanaik.
en-hu
Everyone could complain about the Quakers for refusing to doff and don their hats or their "uncouth" practice of shaking hands.
Todos poderiam reclamar sobre os quacres por se recusarem a tirar e pôr os chapéus deles ou pela prática "grosseira" de um aperto de mãos.
en-pt-br
But those accusations of incivility pretty soon became pretexts for persecution.
Pero esas acusaciones de incivilidad muy pronto se convirtieron en pretextos para la persecución.
en-es
So far, so familiar, right?
Пока всё очень знакомо, правда?
en-ru
We see that strategy again and again.
Nous voyons cette stratégie à maintes reprises.
en-fr
It's used to silence civil rights protesters in the 20th century.
Ezzel hallgattatták el az emberi jogokért küzdőket is a 20. században.
en-hu
And I think it explains why partisans on both sides of the aisle keep reaching for this, frankly, antiquated, early modern language of civility precisely when they want to communicate that certain people and certain views are beyond the pale, but they want to save themselves the trouble of actually making an argument.
我想這也解釋了為什麼 兩黨雙方的死硬派支持者 都不斷想要採用這種 坦白說已經過時的 近代早期對禮貌的措詞, 而且都是在他們想要傳達 某些人及某些觀點 是社會所不容, 卻不想提出自己的論點的時候, 因為這樣就能省去自己的麻煩。
en-zh-tw
So no wonder skeptics like me tend to roll our eyes when the calls for conversational virtue begin, because instead of healing our social and political divisions, it seems like so much civility talk is actually making the problem worse.
也難怪當有人開始 呼籲要談美德的時候, 像我這樣的懷疑論者會翻白眼, 因為我們的社會、政治分裂 並沒有因此被解決, 談這麼多禮貌, 似乎還讓問題變得更糟糕。
en-zh-tw
It's saving us the trouble of actually speaking to each other, allowing us to speak past each other or at each other while signaling our superior virtue and letting the audience know which side we're on.
它让我们省了彼此切实交谈的麻烦, 让我们不跟谁交谈,又跟谁交谈, 同时显示了我们优雅的美德, 并让观众知道我们站哪边。
en-zh-cn
And given this, I think one might be forgiven, as I did, for assuming that because so much civility talk is bullshit, well then, the virtue of civility must be bullshit, too.
Sendo assim, acho que alguém pode ser perdoado, como eu fui, por supor que, pelo fato de muita conversa sobre civilidade ser balela, a virtude da civilidade também deva ser balela.
en-pt-br
But here, again, I think a little historical perspective goes a long way.
Ale tu chyba też potrzeba trochę historii.
en-pl
Because remember, the same early modern crisis of civility that launched the Reformation also gave birth to tolerant societies, places like Rhode Island, Pennsylvania, and indeed, eventually the United States, places that at least aspired to protect disagreement as well as diversity, and what made that possible was the virtue of civility.
생각해 보세요. 근대 초기의 예의 바름의 위기가, 종교 개혁을 촉발했던 바로 그 위기가 관용적인 사회도 탄생시켰잖아요. 로드 아일랜드, 펜실베니아 그리고 궁극적으로 미국과 같은 곳을요. 이런 곳들에서는 적어도 이견을 보호하고자 했습니다. 다양성은 물론이고요. 그것을 가능케 해준 것이 예의 바름의 미덕이었습니다.
en-ko
What made disagreement tolerable, what it made it possible for us to share a life, even when we didn't share a faith, was a virtue, but one, I think, that is perhaps less aspirational and a lot more confrontational than the one that people who talk about civility a lot today tend to have in mind.
O que tornou a discórdia tolerável, possível para compartilharmos uma vida, mesmo quando não compartilhamos uma fé, foi uma virtude, mas uma que seja talvez menos inspiradora e muito mais agressiva do que aquela que as pessoas que falam muito sobre civilidade hoje tendem a ter em mente.
en-pt-br
So I like to call that virtue "mere civility."
Azt az erényt "puszta civilizáltságnak" nevezem.
en-hu
You may know it as the virtue that allows us to get through our relations with an ex-spouse, or a bad neighbor, not to mention a member of the other party.
Możecie znać ją jako cechę, która pozwala przetrwać relacje z byłym małżonkiem lub złym sąsiadem, nie mówiąc już o członku innej partii.
en-pl
Because to be merely civil is to meet a low bar grudgingly, and that, again, makes sense, because civility is a virtue that's meant to help us disagree, and as Hobbes told us all those centuries ago, disagreeable means unpleasant for a reason.
因為,僅僅表現出客氣, 其實是勉強超過低標而已, 同樣的,那也合理, 因為客氣有禮是一種本當用來 協助我們表示歧見的美德, 正如數百年前霍布斯所言, 不同意的形容詞「不合意」 表示「不愉快」是有理由的。
en-zh-tw
But if it isn't bullshit, what exactly is civility or mere civility?
허나 헛소리가 아니라면 '예의 바름'과 '최소한의 예의'는 정확히 무엇일까요?
en-ko
What does it require?
どんな要素があるのでしょう?
en-ja
Well, to start, it is not and cannot be the same thing as being respectful or polite, because we need civility precisely when we're dealing with those people that we find it the most difficult, or maybe even impossible, to respect.
Pour commencer, ce n'est pas, et ça ne peut pas être, la même chose que le fait d'être respectueux ou poli car nous avons besoin de la civilité précisément face à ces personnes pour lesquelles il nous est difficile, voire impossible, d'éprouver du respect.
en-fr
Similarly, being civil can't be the same as being nice, because being nice means not telling people what you really think about them or their wrong, wrong views.
또한, 예의 바른 것은 친절함과도 같을 수 없습니다. 왜냐하면 친절함이 의미하는 것은 상대방에 대해 어떻게 생각하는지 말하지 않는 것이기 때문이죠. 그들의 잘못된 견해에 대해서도요.
en-ko
No, being civil means speaking your mind, but to your opponent's face, not behind her back.
Être civil, c'est dire ce que vous pensez, mais le dire en face et non dans le dos de votre adversaire.
en-fr
Being merely civil means not pulling our punches, but at the same time, it means maybe not landing all those punches all at once, because the point of mere civility is to allow us to disagree, to disagree fundamentally, but to do so without denying or destroying the possibility of a common life tomorrow with the people that we think are standing in our way today.
Civilizáltnak lenni azt jelenti, hogy nem fogjuk vissza magunkat, ám ugyanakkor talán nem egyszerre támadunk minden oldalról, hiszen a puszta civilizáltság lényege, hogy tudjunk egyet nem érteni, alapvetően egyet nem érteni, ám úgy, hogy nem tagadjuk meg vagy lehetetlenítjük el az együttélést azokkal, akikről ma azt gondoljuk, hogy az utunkban állnak.
en-hu
And in that sense, I think civility is actually closely related to another virtue, the virtue of courage.
그런 면에서 예의 바름은 실제로 다른 덕목과 긴밀히 연관되어 있습니다. 바로 용기라는 덕목이죠.
en-ko
So mere civility is having the courage to make yourself disagreeable, and to stay that way, but to do so while staying in the room and staying present to your opponents.
僅僅客氣就是要有勇氣 讓你自己不去迎合別人, 且保持那樣子, 但這麼做時,還要能 和你的對手共處一室, 而且要真正處在當下。
en-zh-tw
And it also means that, sometimes, calling bullshit on people's civility talk is really the only civil thing to do.
וזה גם אומר שלפעמים, הוקעת הדיבור התרבותי כקשקוש היא המעשה התרבותי היחיד האפשרי.
en-he
At least that's what I think.
По крайней мере, я так думаю.
en-ru
But look, if I've learned anything from studying the long history of religious tolerance in the 17th century, it's this: if you're talking about civility as a way to avoid an argument, to isolate yourself in the more agreeable company of the like-minded who already agree with you, if you find yourself never actually speaking to anyone who really, truly, fundamentally disagrees with you, well, you're doing civility wrong.
Mas vejam, se aprendi alguma coisa estudando a longa história da tolerância religiosa no século 17, é isto: se você está falando sobre civilidade como uma maneira de evitar uma discussão e se isolar na companhia mais agradável dos que pensam como você e que já concordam contigo, se você nunca falar com alguém que discorda de você de modo verdadeiro e fundamental, bem, você está fazendo civilidade do jeito errado.
en-pt-br
What I'm really here to do today is talk to you about micromanagement and what I learned about micromanagement by being a micromanager over the last few years of my life.
Я сегодня на этой сцене, чтобы рассказать вам о микроменеджменте и о том, чему я научился, будучи микроменеджером на протяжении нескольких последних лет.
en-ru
But first off, what is micromanagement?
אבל קודם כל, מה זה מיקרו ניהול?
en-he
How do we really define it?
Hogy határozzuk meg?
en-hu
Well, I posit that it's actually taking great, wonderful, imaginative people -- like all of you -- bringing them in into an organization and then crushing their souls -- (Laughter) by telling them what font size to use.
Я бы сказал, что это собрать таких классных, талантливых, творческих людей, как все вы, в одной организации и начать выматывать им душу... (Смех) по поводу размера шрифта.
en-ru
In the history of mankind, has anyone ever said this?
En la historia de la humanidad, ¿han escuchado a alguien decir esto?
en-es
"John, we were never going to close that deal with Times New Roman, but because you insisted on Helvetica -- bam!
"ג'ון, לא היינו מצליחים לסגור את העסקה עם Times New Roman, אבל בגלל שהתעקשת על Helvetica -- בום!
en-he
Dotted line -- millions of dollars started to flow.
קו מקווקו -- מליונים של דולרים התחילו לזרום.
en-he
That was the missing piece!"
Era a peça que faltava!"
en-pt-br
No one's ever said that, right?
هیچ‌کس تاکنون این را نگفته است،
en-fa
There's actually physical manifestations that we probably see in ourselves by being micromanaged.
quando somos microgeridos.
en-pt-br
Think about the most tired you've ever been in your life, right?
Pensez à la fois où vous avez été le plus épuisé de votre vie.
en-fr
It probably wasn't when you stayed the latest at work, or it wasn't when you came home from a road trip, it was probably when you had someone looking over your shoulder, watching your each and every move.
Sûrement pas la fois où vous êtes resté tard au bureau ou après un long déplacement pour le travail. C'était sûrement quand quelqu'un était derrière votre dos, scrutant chacun de vos faits et gestes.
en-fr
Kind of like my mother-in-law when she's over right?
Un peu comme ma belle-mère quand elle vient, non ?
en-fr
(Laughter) I'm like, "I got this," you know?
(Risas) Y yo: "Tengo todo bajo control".
en-es
And so there's actually data to support this.
ויש אפילו נתונים שתומכים בזה.
en-he
There was a recent study in the UK.
英国最近有一项研究,
en-zh-cn
They took 100 hospital employees, put an activity tracker on them and then let them go about their next 12-hour shift all alone, just a regular 12-hour shift.
On leur a posé un traceur et ils ont vaqué à leurs occupations pendant leur rotation de 12 heures. Une rotation habituelle de 12 heures.
en-fr
At the end of the shift, they asked them, "Do you feel fatigued?"
ובסוף המשמרת שאלו אותם, "האם אתה מרגיש עייף?"
en-he
And what they found was actually really interesting.
Et les résultats suscitent la curiosité.
en-fr
It wasn't necessarily the people who moved the most that felt the most fatigued, but it was the folks that didn't have control over their jobs.
זה לא בהכרח שאלו שזזו הכי הרבה הרגישו הכי עייפים, אבל אלו היו האנשים שלא הייתה להם שליטה על העבודה שלהם.
en-he
So if we know that micromanagement isn't really effective, why do we do it?
Si l'on sait que le micromanagement n'est pas vraiment efficace, pourquoi le faisons-nous ?
en-fr
Is it that the definition is wrong?
Rosszul van meghatározva?
en-hu
I posited that micromanagement is just bringing in great, wonderful, imaginative people and then crushing their souls, so is it that we actually want to hire -- deep down inside of us -- dull and unimaginative people?
Eu presumia que a microgestão fosse apenas contratar pessoas maravilhosas e imaginativas e esmagar a alma delas. Será que queremos contratar, na verdade, pessoas idiotas e sem imaginação?
en-pt-br
It's one of those questions you probably don't even need to ask.
По-моему, это один из вопросов, которые и задавать-то не стоит.
en-ru
It's like, "Do you want to get your luggage stolen at the airport?"
就像:「你希望你的行李 在機場被偷嗎?」
en-zh-tw
Probably not, but I've never been asked, right?
Talvez não, mas nunca me perguntaram isso.
en-pt-br
So has anyone asked you, as a manager, "Do you want to hire dull and unimaginative people?"
Já perguntaram a vocês, como gestores: "Você quer contratar pessoas idiotas e sem imaginação?"
en-pt-br
So, I don't know, this is TED, we better back it up with data.
글쎄, 잘 모르겠네요. 여긴 TED니까 근거 자료가 필요할 거예요.
en-ko
We actually asked hundreds of people around the country -- hundreds of managers across the country -- do you want to hire dull and unimaginative people?
درواقع ما از صدها نفر در گوشه و کنار کشور -- صدها مدیر در اطراف کشور پرسیدیم-- آیا می‌خواهید افراد کودن و غیر خلاق را استخدام کنید؟
en-fa
Alright, it's an interesting question.
興味深い質問ですが
en-ja
Well, interesting results as well.
Os resultados também são.
en-pt-br
So, 94% said no -- (Laughter) we don't want to hire dull and unimaginative people.
94%的人说不—— (笑声) 我们不想要雇佣 平庸又没想象力的人。
en-zh-cn
Six percent probably didn't understand the question -- (Laughter) but, bless their hearts, maybe they do just want to hire dull and unimaginative people.
6% n'ont pas dû comprendre la question. (Rires) Mais, Dieu les bénisse, ils le veulent peut-être vraiment. Mais 94% ont dit non, alors, pourquoi continuons-nous de micromanager ?
en-fr