english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
And by pulling these things together, if we start to think about how to understand and leverage them, we're going to empower the patient, enable the doctor, enhance wellness and begin to cure the well before they get sick.
Azáltal, hogy ezeket összehozzuk és elkezdünk gondolkodni azon, hogy lehet hasznosítani őket, több lehetőséget adunk a betegnek és az orvosnak, növeljük a jólétet és megkezdődik a gyógyításuk még mielőtt megbetegednének.
en-hu
Because I know as a doctor, if someone comes to me with stage I disease, I'm thrilled; we can often cure them.
Ponieważ wiem jako lekarz, jeśli ktoś przychodzi do mnie z chorobą w początkowym stadium, jestem podekscytowany -- często możemy go wyleczyć.
en-pl
But often it's too late, and it's stage III or IV cancer, for example.
Nhưng thường mọi thứ đã quá muộn - giai đoạn III hoặc IV. Vì vậy, bằng cách tận dụng các công nghệ,
en-vi
So by leveraging these technologies together, I think we'll enter a new era that I like to call stage 0 medicine.
denk ik dat we in een nieuw tijdperk komen dat ik graag 'nulgeneeskunde' zou willen noemen.
en-nl
And as a cancer doctor, I'm looking forward to being out of a job.
ガン専門医として 失業する日を待ち望んでいます
en-ja
(Applause) Host: Thank you. Thank you.
Gostiteljica: Hvala.
en-sl
(Applause) Take a bow, take a bow.
(박수) 인사하세요. 인사하세요.
en-ko
Tom Zimmerman: We'd like to take you on a fantastic journey to visit the creatures we call the Elders.
Том Циммерман: Мы бы хотели пригласить вас в удивительное путешествие и навестить существ, которых мы называем старейшинами.
en-ru
We call them the Elders because a half a billion years ago they tripled the amount of oxygen in the air, which led to an explosion of life, which led to all of us.
Nazwaliśmy je tak, bo pół miliarda lat temu trzykrotnie zwiększyły zawartość tlenu w atmosferze, powodując rozkwit różnych form życia, w tym nas.
en-pl
We call them the Elders, but you probably know them as plankton.
ما به آنها "بزرگان" می‌گوییم، اما شما شاید آنها را به نام پلانکتون‌ها بشناسید.
en-fa
(Laughter) Now, Simone is a physicist, and I'm an inventor.
(Risate) Dunque, Simone è un fisico, io sono un inventore.
en-it
A couple of years ago, I was giving a talk about an invention I made -- it was a 3D microscope.
몇 년 전, 저의 발명품에 대해 강연을 한 적이 있습니다. 3차원 현미경에 대한 거였죠.
en-ko
And Simone was in the audience.
Simone, che era fra il pubblico
en-it
He realized that my microscope could solve a big problem he was having.
او دریافت که اختراع من می‌تواند مشکلش را حل کند.
en-fa
Which was, how to measure the movement of plankton in 3D fast enough so he could mathematically model their sensing and behavior.
comment mesurer le mouvement du plancton en 3D suffisamment vite pour être capable de créer un modèle mathématique de leur système de détection et comportement.
en-fr
And I frankly needed an application for my microscope, so ...
А мне, честно говоря, необходимо было найти сферу применения моего микроскопа.
en-ru
(Laughter) It was like peanut butter meets chocolate.
(笑) 感觉像是萝卜遇着了坑啊
en-zh-cn
(Laughter) So we started working together, studying these amazing creatures.
(Risate) Iniziammo a lavorare insieme, a studiare queste creature spettacolari.
en-it
And then we were alarmed to discover something.
А потом мы очень обеспокоились тем, что обнаружили.
en-ru
And that's why we're here today.
Именно поэтому мы сейчас здесь.
en-ru
And I just want to do something with you.
ちょっとみなさんと一緒に やりたいことがあります
en-ja
Now, please, just hold your breath for a second.
S'il vous plaît, retenez votre respiration quelques secondes.
en-fr
Yes, literally hold your breath.
بله، واقعاً نفستان را حبس کنید.
en-fa
This is the world without plankton.
این جهان بدون پلانکتون است.
en-fa
You see, plankton generate two-thirds of our oxygen using the sun.
Vedete, il plancton produce due terzi del nostro ossigeno grazie al sole.
en-it
OK, now you can breathe, because they're still here.
Ok. Podem respirar agora, eles ainda estão aqui.
en-pt
For now.
Şimdilik.
en-tr
Simone Bianco: As many of you know, since 1950, the average surface temperature of the earth has increased by one degree Centigrade due to all the carbon dioxide we are pumping into the air.
西蒙尼·畢昂柯:很多人都知道, 1950 年之後,地球表面的平均溫度 已經升高了攝氏一度, 原因是我們排放到 空氣中的所有二氧化碳。
en-zh-tw
Now, while this temperature increase may not seem like a big deal to us, it is to plankton.
Sebbene questo aumento di temperatura possa non sembrarci gran cosa, lo è per il plancton.
en-it
Indirect measurements have shown that the global phytoplankton population may have decreased by as much as 40 percent between 1950 and 2010 because of climate change.
اندازه گیری های غیرمستقیم نشان داده است که بین سال های ۱۹۵۰ تا ۲۰۱۰، جمعیت جهانی فیتوپلانکتون‌ها به خاطر تغییرات آب وهوا ۴۰ درصد کاهش پیدا کرده است.
en-fa
And you see, this is a problem also because it's starving the fish that eat them.
這是個問題, 因為要吃浮游生物的魚類會挨餓。
en-zh-tw
And about a billion people around the world depend on fish as their primary source of protein from animals.
Dünyada yaklaşık 1 milyar insan hayvanlardan alınan ana protein kaynağı olarak balıklara bağımlı.
en-tr
So you see, this isn't just about breathing.
だから これは呼吸だけの 問題ではありませんね
en-ja
No plankton means no fish.
Sem plâncton, não há peixe.
en-pt
And that is a lot of food we will need to replace.
Et cela représente beaucoup de nourriture à substituer.
en-fr
There's something else that is interesting.
Existe outra coisa interessante,
en-pt-br
The bodies of plankton's ancestors actually make up a for lot of the carbon we burn today.
Los restos de los ancestros del plancton constituyen una gran cantidad del carbono que hoy quemamos.
en-es
Which is kind of ironic, if you ask me.
言うなれば これは皮肉です
en-ja
Because the plankton that are here today clean that carbon out of the air.
porque el plancton que tenemos hoy elimina ese carbono del aire.
en-es
But you see, they don't really hold a grudge.
Ama kin tuttuklarından değil tabii ki.
en-tr
(Laughter) The problem is they cannot keep up with the tremendous amount of carbon we are dumping into the air.
(Risos) O problema é que eles não conseguem dar conta da quantidade enorme de carbono que lançamos no ar.
en-pt-br
So what does all of this mean?
これはどういうことでしょうか
en-ja
Well, it means that our big carbon footprint is crushing the very creatures that sustain us.
Significa que a nossa grande pegada de carbono está a esmagar as próprias criaturas que nos mantêm vivos.
en-pt
And yes, like Tom said, killing almost half of the creatures that allow us to breathe is a really big deal.
Y sí, como dijo Tom, matar casi la mitad de las criaturas que nos permiten respirar es algo realmente serio.
en-es
So you're probably asking yourself: Why aren't we doing something about it?
Można zadać sobie pytanie: "Dlaczego tego nie zmienimy?
en-pl
Our theory is that plankton are tiny, and it's really, really hard to care about something you cannot see.
Nossa teoria é: plânctons são minúsculos, e é muito difícil se importar com algo que não podemos ver.
en-pt-br
You see, there's a quote I really like in "The Little Prince" that goes, "What is essential is invisible to the eye."
Há uma frase em " O Principezinho" de que gosto muito, e que é assim: "O essencial é invisível aos olhos."
en-pt
We really believe that if more people could come face to ... cilia with plankton, there is a greater chance we could all rally together and save these creatures that are so important to life on our planet.
Realmente creemos que, si más gente pudiera encontrarse cara a ... cilios con el plancton, sería mucho más probable que nos pudiéramos unir para salvar a estas criaturas tan importantes para la vida en la Tierra.
en-es
TZ: Exactly, Simone.
TZ: 네, 그래요.
en-ko
So to do this, we're going to bring you scuba diving with plankton.
Итак, поэтому мы приглашаем вас на дайвинг с планктоном.
en-ru
But I just need to shrink you by a factor of 1000, to a scale where the diameter of a human hair is as big as my hand.
Apenas terei que vos encolher cerca de 1000 vezes, como se o diâmetro de um fio de cabelo fosse da largura da minha mão.
en-pt
And I happen to have invented a machine to do just that.
Por acaso, eu inventei uma máquina capaz de fazer isso.
en-pt
SB: Anyone here remember "Fantastic Voyage" or "Innerspace?"
SB: 혹시 "마이크로 결사대"라는 영화 기억하는 분 계신가요? 아니면 "이너스페이스"는요?
en-ko
Yeah, yeah.
(Public) Oui.
en-fr
Martin Short is one of my all-time favorite actors.
مارتین شورت یکی از بازیگرانی است که همیشه موردعلاقه من بوده.
en-fa
And now this -- this is just like that.
Şimdi de bu aynen öyle.
en-tr
TZ: Indeed, yes.
湯姆:的確如此。
en-zh-tw
When I was a boy, I saw "Fantastic Voyage," and I really loved how I could travel through the bloodstream and see biology work on a cellular level.
저도 어릴 때 "마이크로 결사대"를 보고 혈관 속을 여행할 수 있으면 좋겠다고 생각했습니다. 세포들의 생명 활동을 보면 좋겠다고 생각했죠.
en-ko
I've always been inspired by science fiction.
Меня всегда вдохновляла научная фантастика.
en-ru
As an inventor, I try and turn fantasy into reality.
وكمخترع، أحاول أن أُحوّل الخيال إلى حقيقة.
en-ar
And I once invented this glove which let me travel and help people like you explore the virtual world.
Bir keresinde seyahat etmemi ve insanlara sanal dünyayı keşfetmesinde yardım etmemi sağlayan eldiveni icat ettim.
en-tr
So now I've invented this machine to let us explore the microscopic world.
Şimdi de mikroskobik alemi keşfetmek için bu makineyi icat ettim.
en-tr
It's not virtual, it's real.
No es virtual, es real.
en-es
Just really, really tiny.
只是非常非常小。
en-zh-tw
It's based on the microscope that got Simone's attention.
É baseada no microscópio que chamou a atenção do Simone.
en-pt-br
So, here's how it works.
Oto jak działa.
en-pl
I have an image sensor like the kind in your cell phone, behind the lens.
من یک حسگر تصویر پشت لنز، مانند چیزی که در تلفن های همراه شما است دارم.
en-fa
And then I have a little tray of plankton water like you might find from a river or my fish tank, which I never change the water on.
小さな皿には プランクトンの水が入っています 川や 私の魚の水槽から取った水の類です 私は水槽の水換えなんか やりませんからね
en-ja
(Laughter) Because I love plankton.
(Risate) Perché amo il plancton.
en-it
(Laughter) And underneath I have a light, an LED, which is going to cast shadows of the plankton on the image sensor.
(ضحك) وفي الأسفل، لدي إنارة من نوع LED، الذي سيلقي بظلال العوالق على مستشعر الصور.
en-ar
And now this silver thing is an XY plotter, so I can move the image sensor to follow the plankton as they swim.
Bu gümüş şey bir veri çizicisi, bununla planktonlar yüzerken görüntü sensörüyle takip edebilirim.
en-tr
Now comes the fantasy part.
والآن الجزء الخيالي.
en-ar
(Laughter) I put a tilt sensor on this helmet so I can control the microscope with my head.
(笑) このヘルメットの上に 傾斜センサーをつけると 自分の頭で 顕微鏡を コントロールできるようになります
en-ja
And now let's look at the video from this image sensor.
Ora guardiamo il video dal sensore di immagini.
en-it
These are all plankton.
这些全都是浮游生物
en-zh-cn
This is in that little tray, and with my head, I can move the microscope.
اینجا همان ظرف کوچک است، و با حرکت سر می‌توانم میکروسکوپ را حرکت بدهم.
en-fa
So now we're ready to go scuba diving with plankton.
तो अब हम तैयार हैं प्लावकों के साथ स्कूबा गोताखोरी के लिये।
en-hi
My head will be the navigator, and Simone will be our tour guide.
سيكون رأسي هو الملاح، وسيموني هو برج المراقبة.
en-ar
SB: Yes.
SB: 그렇습니다.
en-ko
(Laughter) So welcome all to the wonderful world of life in a drop of water.
(Risas) Así que bienvenidos al maravilloso mundo de la vida en una gota de agua.
en-es
Actually, as you can see, with this instrument, we are not at all limited to a single drop.
En realidad, como ven, con este instrumento no estamos limitados para nada a una simple gota.
en-es
Alright, let's find something.
Znajdźmy coś.
en-pl
The little creatures you see in the center of your screen, they are called rotifer.
Les petites créatures que vous voyez au centre de votre écran sont appelées des rotifères : ce sont les éboueurs de nos eaux.
en-fr
They are the garbage collectors of our waters.
它们是水里的垃圾收集员
en-zh-cn
They break down organic matter and allow it to be reclaimed by the environment.
Organik maddeyi parçalayıp çevre tarafından geri kazanılmasını sağlıyorlar.
en-tr
Now, you know, nature is an amazing recycler.
Natura świetnie przetwarza śmieci.
en-pl
Structures are continuously built, they are decomposed and recycled, and all of that is powered by solar energy.
الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية.
en-ar
But just think.
でもちょっと考えてください
en-ja
Think about what will happen if, you know, our garbage collectors didn't come anymore, if they disappeared.
فکر کنید چه اتفاقی می‌افتاد اگر زباله روب‌های ما دیگر نمی آمدند، اگر آنها ناپدید می‌شدند.
en-fa
Something else? Let's look for something else.
Algo mais? Vamos procurar mais.
en-pt
Oh, look at that.
Olhem para aquilo.
en-pt
You see the big ice-cream-cone-shaped things?
Vedete quella cosa grande a forma di cono gelato?
en-it
Those are called Stentor, those are amazing creatures.
Chamam-se "Stentors", criaturas fascinantes.
en-pt
You know, they are big, but they are a single cell.
이들은 크기가 크지만, 단세포로 되어 있습니다.
en-ko
You remember the rotifer we just met?
还记得刚刚看到的轮虫吗
en-zh-cn
That's about half a millimeter, it's about 1,000 cells -- it's typically 15 for the brain, 15 for the stomach and you know, about the same for reproduction, which is kind of the right mix, if you ask me.
ワムシは 1㎜の半分で 約1,000個の細胞でできています 概して言うなら 脳細胞が15に対し 消化器細胞が15で 同数が 生殖細胞です 言うなれば 黄金比率です
en-ja
(Laughter) But ... right?
(Risos) Mas... não é?
en-pt
TZ: I agree.
TZ: Concordo.
en-pt
SB: But a Stentor is only a single cell.
SB: Mas um estentor tem apenas uma célula.
en-pt
And it's able to sense and react to its environment.
Y puede percibir su entorno y reaccionar a él.
en-es