english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? | Haruskah kita mengumpulkannya untuk membuat pengalaman online-nya lebih baik? | en-id |
So we can make money? | Чтобы заработать денег? | en-ru |
So we can protect ourselves if he was up to no good? | Ώστε να μπορούμε να προστατέψουμε τους εαυτούς μας αν δεν είχε καλούς σκοπούς; | en-el |
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? | Ή πρέπει να σεβαστούμε την προσωπική του ζωή, να προστατέψουμε την αξιοπρέπειά του και να τον αφήσουμε μόνο του; | en-el |
Which one is it? | O que devemos fazer? | en-pt |
How should we figure it out? | Kako ćemo to doznati? | en-hr |
I know: crowdsource. Let's crowdsource this. | Ştiu: sondajul de opinie. Haideţi să-l aplicăm asupra acestui lucru. | en-ro |
So to get people warmed up, let's start with an easy question -- something I'm sure everybody here has an opinion about: iPhone versus Android. | اول بذارید برای دستگرمی، با یه سوال آسون شروع کنیم-- یه چیزی که مطمئنم همه یه نظری دربارهش دارن: آی-فون در مقابل اندروید. | en-fa |
Let's do a show of hands -- iPhone. | Ngrini duart sipas zgjedhjes -- iPhone. | en-sq |
Uh huh. | Aham. | en-pt-br |
Android. | Android. | en-el |
You'd think with a bunch of smart people we wouldn't be such suckers just for the pretty phones. | Čovek bi pomislio da gomila pametnih ljudi | en-sr |
(Laughter) Next question, a little bit harder. | (Γέλια) Επόμενη ερώτηση, λίγο πιο δύσκολη. | en-el |
Should we be collecting all of that guy's data to make his experiences better and to protect ourselves in case he's up to no good? | Θα έπρεπε να συλλέγουμε τα δεδομένα αυτού του ανθρώπου για να κάνουμε καλύτερες τις εμπειρίες του και να προστατέψουμε τον εαυτό μας, σε περίπτωση που έχει κακό σκοπό; | en-el |
Or should we leave him alone? | 또는 그를 혼자 내버려 두어야 할까요? | en-ko |
Collect his data. | Të mblidhen të dhënat e tij. | en-sq |
Leave him alone. | Deixá-lo em paz! | en-pt |
You're safe. It's fine. | Sie sind sicher, alles ist gut. | en-de |
(Laughter) Okay, last question -- harder question -- when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one? | (Râsete) Ok, ultima întrebare -- întrebarea cea mai dificilă-- când încercăm să evaluăm ceea ce ar trebui să facem în acest caz, ar trebui să utilizăm un model moral deontologic kantian, sau ar trebui să utilizăm o teorie subsecventă milliană? | en-ro |
Kant. | Kant. | en-tr |
Mill. | 밀. | en-ko |
Not as many votes. | Nicht so viele Stimmen. | en-de |
(Laughter) Yeah, that's a terrifying result. | (Nevetés) Hát igen, na ez ijesztő eredmény. | en-hu |
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand-held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions. | Terrível pois temos opiniões mais fortes a respeito de nossos dispositivos portáteis do que a respeito da estrutura moral que deveríamos usar para guiar nossas decisões. | en-pt-br |
How do we know what to do with all the power we have if we don't have a moral framework? | Bagaimana kita tahu apa yang harus dilakukan dengan kekuatan yang kita punya kalau kita tidak punya kerangka moral? | en-id |
We know more about mobile operating systems, but what we really need is a moral operating system. | Wiemy wiele na temat systemów operacyjnych telefonów komórkowych, ale tym, czego na prawdę potrzebujemy, jest moralny system operacyjny. | en-pl |
What's a moral operating system? | Чем же является «операционная система морали»? | en-ru |
We all know right and wrong, right? | ما همه خوب و بد رو میشناسیم. | en-fa |
You feel good when you do something right, you feel bad when you do something wrong. | Te sientes bien cuando haces algo correcto, te sientes mal cuando haces algo incorrecto. | en-es |
Our parents teach us that: praise with the good, scold with the bad. | Os nossos pais ensinam-nos que se louva o bom, ralha-se ao mau. | en-pt |
But how do we figure out what's right and wrong? | Nhưng làm sao để chúng ta nhận ra cái gì đúng, cái gì sai? | en-vi |
And from day to day, we have the techniques that we use. | ומיום ליום, יש לנו טכניקות שאנו משתמשים. | en-he |
Maybe we just follow our gut. | Może po prostu podążamy za swoimi przeczuciami. | en-pl |
Maybe we take a vote -- we crowdsource. | Talvez recorramos à votação —pedimos a colaboração pública. | en-pt |
Or maybe we punt -- ask the legal department, see what they say. | Sau poate pariem- întrebaţi departamentul juridic, vedeţi ce spun ei. | en-ro |
In other words, it's kind of random, kind of ad hoc, how we figure out what we should do. | Με άλλα λόγια, γίνεται περίπου στην τύχη, περίπου κατά περίπτωση, το πως διαλέγουμε αυτό που πρέπει να κάνουμε. | en-el |
And maybe, if we want to be on surer footing, what we really want is a moral framework that will help guide us there, that will tell us what kinds of things are right and wrong in the first place, and how would we know in a given situation what to do. | Ndoshta, nëse kërkojmë ca më tepër siguri, ajo çka na duhet vërtet është një kuadër moral që të na udhëheqë, që të na tregojë së pari cilat gjëra janë të drejta e cilat jo, dhe se nga ta dimë, në një situatë të caktuar, se ç'duhet bërë. | en-sq |
So let's get a moral framework. | Allora troviamo una struttura morale di riferimento. | en-it |
We're numbers people, living by numbers. | Mi smo ljudi od brojeva, živimo po brojevima. | en-sr |
How can we use numbers as the basis for a moral framework? | いったいどうすれば 数字を道徳の基準に使えるでしょう | en-ja |
I know a guy who did exactly that. | 我知道一個傢伙正恰恰如此辦, | en-zh-tw |
A brilliant guy -- he's been dead 2,500 years. | quelqu'un de brillant -- il est mort il y a 2 500 ans. | en-fr |
Plato, that's right. | Plato, ya benar. | en-id |
Remember him -- old philosopher? | Ingatkah tentang dia - ahli filsafat kuno? | en-id |
You were sleeping during that class. | Você estava dormindo durante a aula. | en-pt-br |
And Plato, he had a lot of the same concerns that we did. | Platão tinha grande parte das nossas preocupações. | en-pt |
He was worried about right and wrong. | Er sorgte sich um richtig und falsch. | en-de |
He wanted to know what is just. | Искал е да знае какво е справедливо. | en-bg |
But he was worried that all we seem to be doing is trading opinions about this. | اما نگرانی او این بود که به نظر میرسه ما داریم نظراتِ مون رو در این زمینه معامله میکنیم. | en-fa |
He says something's just. She says something else is just. | Birine göre bir şey adilken, diğerine göre başka bir şey adil. | en-tr |
It's kind of convincing when he talks and when she talks too. | Deri diku bindesh kur flet ai, dhe kur flet ajo. | en-sq |
I'm just going back and forth; I'm not getting anywhere. | Thjesht po lëkundem; nuk po shkoj gjëkundi. | en-sq |
I don't want opinions; I want knowledge. | 欲しいのは意見ではなく知識です | en-ja |
I want to know the truth about justice -- like we have truths in math. | Dua të di të vërtetën rreth drejtësisë -- si të vërtetat që kemi në matematikë. | en-sq |
In math, we know the objective facts. | Dalam matematika, kita mengenal fakta objektif. | en-id |
Take a number, any number -- two. | Πάρτε ένα νούμερο, οποιοδήποτε νούμερο - δύο. | en-el |
Favorite number. I love that number. | O meu número favorito. | en-pt |
There are truths about two. | حقایقی دربارهی دو وجود داره. | en-fa |
If you've got two of something, you add two more, you get four. | Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. | en-de |
That's true no matter what thing you're talking about. | To je istina, bez obzira o čemu govorili. | en-hr |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | Het is een objectieve waarheid over de Idee van twee, de abstracte vorm. | en-nl |
When you have two of anything -- two eyes, two ears, two noses, just two protrusions -- those all partake of the form of two. | 여러분이 어떤것 2개를 가졌을때 --2개의 눈, 2개의 귀, 코에 단지 2개의 돌출부-- 그것들은 모두 2개 형태에 한몫으로 낍니다. | en-ko |
They all participate in the truths that two has. | Ze nemen alle deel aan de waarheden die twee heeft. | en-nl |
They all have two-ness in them. | One wszystkie mają w sobie "dwójkowość". | en-pl |
And therefore, it's not a matter of opinion. | Και επομένως δεν είναι θέμα άποψης. | en-el |
What if, Plato thought, ethics was like math? | Co kdyby, myslel si Platón, byla etika jako matematika? | en-cs |
What if there were a pure form of justice? | Bagaimana bila ada bentuk murni dari keadilan? | en-id |
What if there are truths about justice, and you could just look around in this world and see which things participated, partook of that form of justice? | Τι θα γινόταν αν υπήρχαν αλήθειες για τη δικαιοσύνη, και μπορούσες να ψάξεις γύρω σου στον κόσμο και να δεις ποια πράγματα συμμετείχαν, απάρτιζαν αυτή τη μορφή της δικαιοσύνης; | en-el |
Then you would know what was really just and what wasn't. | Entonces podría saberse lo que realmente es justo y lo que no. | en-es |
It wouldn't be a matter of just opinion or just appearances. | Isso não seria uma questão de mera opinião ou aparências. | en-pt-br |
That's a stunning vision. | とても魅力的なビジョンです | en-ja |
I mean, think about that. How grand. How ambitious. | Pomyślcie, jaka jest imponująca, jaka ambitna. | en-pl |
That's as ambitious as we are. | Que ambicioso! Tão ambicioso como nós somos. | en-pt |
He wants to solve ethics. | プラトンは倫理の答えを求め | en-ja |
He wants objective truths. | 他希望客观的事实 | en-zh-cn |
If you think that way, you have a Platonist moral framework. | Pokud uvažujete tímto způsobem, máte Platónský morální rámec. | en-cs |
If you don't think that way, well, you have a lot of company in the history of Western philosophy, because the tidy idea, you know, people criticized it. | Dacă nu gândiţi astfel, ei bine, aveţi mulţi colegi în istoria filosofiei occidentale, pentru că cea mai curată idee - ştiţi, este criticată de oameni. | en-ro |
Aristotle, in particular, he was not amused. | Aristoteles in het bijzonder, werd er niet vrolijk van. | en-nl |
He thought it was impractical. | Ele achava que isto era impraticável. | en-pt-br |
Aristotle said, "We should seek only so much precision in each subject as that subject allows." | Aristotel je rekao: "Trebali bismo tražiti onoliko preciznosti u svakom predmetu koliko taj predmet dopušta". | en-hr |
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math. | Aristoteles fand, Ethik sei überhaupt nicht wie Mathematik. | en-de |
He thought ethics was a matter of making decisions in the here-and-now using our best judgment to find the right path. | Mendonte se etika qe punë vendim-marrjesh të atypëratyshme duke përdorur frytet më të mira të gjykimit tonë për të gjetur shtegun e duhur. | en-sq |
If you think that, Plato's not your guy. | Po e menduat kështu, Platoni nuk bën për ju. | en-sq |
But don't give up. | 但是别放弃 | en-zh-cn |
Maybe there's another way that we can use numbers as the basis of our moral framework. | Forse esiste un altro modo grazie a cui possiamo usare i numeri come base per il nostro sistema di riferimento morale. | en-it |
How about this: What if in any situation you could just calculate, look at the choices, measure out which one's better and know what to do? | Какво ще кажете за това: Какво ако можете да пресметнете всяка ситуация, прегледайте изборите, изчислявате кой е по-добър и така знаете как да постъпите? | en-bg |
That sound familiar? | Zvuči poznato? | en-hr |
That's a utilitarian moral framework. | É um sistema moral utilitarista. | en-pt |
John Stuart Mill was a great advocate of this -- nice guy besides -- and only been dead 200 years. | John Stuart Mill var en stor advokat for dette -- hyggelig fyr foresten -- og har kun vær død i 200 år. | en-nb |
So basis of utilitarianism -- I'm sure you're familiar at least. | Cơ bản của chủ nghĩa vị lợi -- Tôi chắc chắn rằng ít nhất bạn cũng đã quen với nó. | en-vi |
The three people who voted for Mill before are familiar with this. | Az a 3 ember, aki az előbb rá szavazott, legalábbis ismeri. | en-hu |
But here's the way it works. | แต่ มันเป็นแบบนี้ครับ | en-th |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? | Ce ar fi dacă morala, ce ar fi dacă ceea ce face un lucru moral este doar o chestiune de a-i maximiza plăcerea şi a minimiza durerea? | en-ro |
It does something intrinsic to the act. | Είναι κάτι εσωτερικό στην πράξη. | en-el |
It's not like its relation to some abstract form. | 看起来和任何抽象的形式有关 | en-zh-cn |
It's just a matter of the consequences. | Ortaya çıkan sonuçlarla ilgili bir şey. | en-tr |
You just look at the consequences and see if, overall, it's for the good or for the worse. | Csak megnézzük a következményeket, és megnézzük, hogy összességében jót okoz, vagy rosszat. | en-hu |
That would be simple. Then we know what to do. | سادهست. این طوری میفهمیم که چی کار کنیم. | en-fa |
Suppose I go up and I say, "I'm going to take your phone." | Supongamos que voy y digo, "Voy a tomar tu teléfono". | en-es |
Not just because it rang earlier, but I'm going to take it because I made a little calculation. | 그게 전에 울렸기 때문이 아니라, 내가 작은 계산을 했기 때문에 그것을 가질거라고. | en-ko |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.