english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
|---|---|---|
These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers.
|
המערכות האקולוגיות האלה באמת חשובות למבשלות של מונטנה וללקוחותיהן.
|
en-he
|
After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer.
|
Er bestaat immers een sterke correlatie tussen water en hengelen. En voor sommigen bestaat er een sterke correlatie tussen hengelen en bier.
|
en-nl
|
(Laughter) So the Montana brewers and their customers are concerned and they're looking for some way to address the problem.
|
(ضحك) حسناً إن صانعي شراب البيرة ومستهلكيها قلقون .. وهم يبحثون عن طريقة لمعالجة هذه المشكلة ..
|
en-ar
|
So how can they address this remaining water footprint?
|
خوب چه طور میشه به این الگوی مصرف آب رسیدگی کرد؟
|
en-fa
|
Remember Prickly Pear.
|
Θυμάστε το Πρίκλι Περ.
|
en-el
|
Up until now, business water stewardship has been limited to measuring and reducing, and we're suggesting that the next step is to restore.
|
今の今まで ビジネス上の水管理は 測定と削減に限定されていました そこで 我々は次のステップとして 復元を提案しています
|
en-ja
|
You've got a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you risk losing your water right.
|
Bạn không có động lực để bảo tồn nguồn nước, bởi vì bạn sẽ mất quyền ưu tiên nếu không sử dụng chúng.
|
en-vi
|
Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks.
|
Jadi, kami memutuskan untuk menghubungkan dua dunia ini -- dunia perusahaan dan jejak air mereka dan dunia para petani dengan hak air senior di anak-anak sungai ini.
|
en-id
|
In some states, senior water rights holders can leave their water in the stream while legally protecting it from others, and maintaining their water right.
|
In certi stati chi possiede diritti di anzianità può optare di lasciare l'acqua dov'è e al contempo proteggerla dagli altri e mantenere i propri diritti. Dopotutto,
|
en-it
|
After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so.
|
ini adalah hak air mereka, dan jika mereka ingin menggunakan hak air ini untuk membantu ikan berkembang di saluran air, itu adalah hak mereka untuk melakukannya.
|
en-id
|
But they have no incentive to do so.
|
Ama bunu yapmaya onları teşvik edici bir şeyleri yok.
|
en-tr
|
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
|
Jadi, bekerja sama dengan perserikatan air lokal, kami menciptakan insentif untuk melakukannya.
|
en-id
|
We pay them to leave their water in stream.
|
Kami membayar mereka untuk membiarkan air tetap di sana.
|
en-id
|
That's what's happening here.
|
To sa deje práve tu. Jedinec učinil rozhodnutie
|
en-sk
|
This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream.
|
關閉引水道 讓水留在溪裡
|
en-zh-tw
|
He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land.
|
Él no pierde su derecho al agua, sólo elige aplicar ese derecho o una parte de él al arroyo, en vez de aplicarlo a la tierra.
|
en-es
|
Because he's the senior water-rights holder, he can protect the water from other users in the stream.
|
Mivel vízhasználati előjoga van, megvédheti a patak vizét más felhasználóktól.
|
en-hu
|
He gets paid to leave the water in the stream.
|
Він отримує гроші за збереження води в річці.
|
en-uk
|
This guy's measuring the water that this leaves in the stream.
|
Bu adam dereyi terk eden suyu ölçüyor.
|
en-tr
|
We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments.
|
ومن ثم نقوم بقياس المياه الموجودة ومن نقوم بتقسيمها الى وحدات " ألف جالون "
|
en-ar
|
Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems.
|
각 단위들에 일련번호를 매기고 인증합니다. 그리고 나서 맥주업자들과 다른 사람들은 저하된 생태계로 물을 되돌리는 방법으로서 그 증서를 구매합니다.
|
en-ko
|
The brewers pay to restore water to the stream.
|
Пивовары платят за восстановление воды в реке.
|
en-ru
|
It provides a simple, inexpensive and measurable way to return water to these degraded ecosystems, while giving farmers an economic choice and giving businesses concerned about their water footprints an easy way to deal with them.
|
В такий спосіб з'являється простий, дешевий та вимірюваний шлях повертати воду в ці ослаблені екосистеми, водночас, надаючи фермерам економічний вибір і надаючи бізнесу, занепокоєному власним використанням води, простий спосіб вирішення проблеми.
|
en-uk
|
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market-based, willing buyer, willing seller solution -- a solution that does not require litigation.
|
Po 140 latach konfliktów i 100 latach wysuszonych strumieni, sytuacji, których pozwy sądowe i prawa nie rozwiązały stworzyliśmy model potencjalnego kupca i potencjalnego sprzedawcy... model, który nie wymaga aktów prawnych.
|
en-pl
|
It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used.
|
Ini adalah tentang memberi orang-orang yang peduli dengan jejak air mereka sebuah kesempatan nyata untuk menempatkan air di tempat yang sangat membutuhkan, kembali ke ekosistem-ekosistem yang rusak ini, dan pada saat yang sama memberikan para petani sebuah pilihan ekonomi yang berarti tentang bagaimana air mereka digunakan.
|
en-id
|
These transactions create allies, not enemies.
|
Transaksi ini menciptakan teman, bukan musuh.
|
en-id
|
They connect people rather than dividing them.
|
把人連結起來而非分開來
|
en-zh-tw
|
And they provide needed economic support for rural communities.
|
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
|
en-ru
|
And most importantly, it's working.
|
و مهمتر از همه، تأثیرگذاره.
|
en-fa
|
We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems.
|
Επιστρέψαμε πάνω από τέσσερα δισεκατομμύρια γαλόνια νερού στα υποβαθμισμένα οικοσυστήματα.
|
en-el
|
We've connected senior water-rights holders with brewers in Montana, with hotels and tea companies in Oregon, and with high-tech companies that use a lot of water in the Southwest.
|
Połączyliśmy posiadaczy praw wodnych z browarami w Montanie, z hotelami i producentami herbaty w Oregonie oraz z przemysłem technologicznym na południowym zachodzie.
|
en-pl
|
And when we make these connections, we can and we do turn this ...
|
И когато правим тези връзки, ние можем и превръщаме това ... в това.
|
en-bg
|
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
|
כשקיבלתי את המשרה הנוכחית שלי, נתנו לי עצה טובה, והיא, לראיין בכל יום 3 פוליטיקאים.
|
en-he
|
And from that much contact with politicians, I can tell you they're all emotional freaks of one sort or another.
|
Y de tanto contacto con políticos puedo decirles que todos son, de una u otra manera, fanáticos emocionales.
|
en-es
|
They have what I called "logorrhea dementia," which is they talk so much they drive themselves insane.
|
おしゃべり症候群です しゃべり過ぎて 頭が変になってます
|
en-ja
|
(Laughter) But what they do have is incredible social skills.
|
(笑) しかし彼らは本当に社交術に長けてます
|
en-ja
|
When you meet them, they lock into you, they look you in the eye, they invade your personal space, they massage the back of your head.
|
Karşılaştığınızda, size kilitlenirler, gözünüzün içine bakarlar, kişisel alanınızı istila ederler, kafanızın arkasına masaj yaparlar.
|
en-tr
|
I had dinner with a Republican senator several months ago who kept his hand on my inner thigh throughout the whole meal -- squeezing it.
|
Ik ging een paar maanden geleden met een republikeinse senator uit eten, die zijn hand op de binnenkant van mijn dij hield gedurende de hele maaltijd - hij kneep erin.
|
en-nl
|
I once -- this was years ago -- I saw Ted Kennedy and Dan Quayle meet in the well of the Senate.
|
มีอยู่ครั้งหนึ่งเมื่อหลายปีก่อน ผมเห็น เท็ด เคนนาดี้ (Ted Kennedy) กับ แดน เควล์ (Dan Quayle) เจอกันที่ห้องสภาสูง
|
en-th
|
And they were friends, and they hugged each other and they were laughing, and their faces were like this far apart.
|
Und da sie Freunde waren, umarmten sie einander und sie lachten und ihre Gesichter waren ungefähr so weit von einander entfernt.
|
en-de
|
And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other.
|
他們磨蹭著移動著 在彼此身上上下其手
|
en-zh-tw
|
And I was like, "Get a room. I don't want to see this."
|
Κι εγώ σκεφτόμουν "πάτε σε κάνα δωμάτιο.
|
en-el
|
But they have those social skills.
|
Nie som na to zvedavý." Ale mali tie komunikačné schopnosti.
|
en-sk
|
Another case: Last election cycle, I was following Mitt Romney around New Hampshire, and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip.
|
מקרה נוסף: בעונת הבחירות האחרונה, התלוויתי למיט רומני בניו-המפשייר. והוא עשה את מסע הבחירות עם 5 בניו המושלמים: ביפ, צ'יפ, ריפ, זיפ, ליפ ודיפ.
|
en-he
|
(Laughter) And he's going into a diner.
|
(Tiếng cười) Và rồi ông ta tham gia 1 bữa tối.
|
en-vi
|
And he goes into the diner, introduces himself to a family and says, "What village are you from in New Hampshire?"
|
Entra no restaurante, apresenta-se a uma família e diz: "De que aldeia de New Hampshire são?"
|
en-pt
|
And then he describes the home he owned in their village.
|
Und dann beschrieb er das Haus, das ihm in ihrer Stadt gehörte.
|
en-de
|
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met.
|
Върви той из помещението и после, излизайки от закусвалнята, поздравява почти всички, които току-що е срещнал, по име.
|
en-bg
|
I was like, "Okay, that's social skill."
|
J'ai dit, " Bon c'est une aptitude sociale."
|
en-fr
|
But the paradox is, when a lot of these people slip into the policy-making mode, that social awareness vanishes and they start talking like accountants.
|
Dar paradoxul e, când mulţi dintre oamenii ăştia intră în faza de făcut legi, că acea conştiinţă socială dispare şi încep să vorbească ca nişte contabili.
|
en-ro
|
So in the course of my career, I have covered a series of failures.
|
Tijekom svoje karijere, pratio sam niz neuspjeha.
|
en-hr
|
We sent economists in the Soviet Union with privatization plans when it broke up, and what they really lacked was social trust.
|
我们派经济学家到解体后的苏联 着手解决他们瘫痪了的私有化计划, 但他们缺乏的是社会信任。
|
en-zh-cn
|
We invaded Iraq with a military oblivious to the cultural and psychological realities.
|
قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية.
|
en-ar
|
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
|
הקמנו ממשל של הסדרים פיננסיים על יסוד ההנחה שסוחרים הם יצורים הגיוניים שלא יעשו שום דבר מטופש.
|
en-he
|
For 30 years, I've been covering school reform and we've basically reorganized the bureaucratic boxes -- charters, private schools, vouchers -- but we've had disappointing results year after year.
|
Тридцять років я висвітлював у ЗМІ шкільну реформу, І ми фактично реорганізували бюрократичну систему – пільги, приватні школи, поруки, – але результати були невтішними рік від року.
|
en-uk
|
And the fact is, people learn from people they love.
|
Ve durum şu ki, insanlar sevdiklerinden öğrenirler.
|
en-tr
|
And if you're not talking about the individual relationship between a teacher and a student, you're not talking about that reality.
|
Když tedy nemluvíme o individuálním vztahu mezi učitelem a žákem, nemáme realitu, kterou bychom chtěli mít.
|
en-cs
|
But that reality is expunged from our policy-making process.
|
mais cette réalité est effacée de notre processus décisionnel.
|
en-fr
|
And so that's led to a question for me: Why are the most socially-attuned people on earth completely dehumanized when they think about policy?
|
To mě přivedlo k otázce: Jak je možné, že natolik společenští lidé se dokážou odlidštit když přemýšlejí o politice?
|
en-cs
|
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem.
|
Και κατέληξα στο συμπέρασμα ότι αυτό δεν είναι παρά σύμπτωμα ενός γενικότερου προβλήματος.
|
en-el
|
That, for centuries, we've inherited a view of human nature based on the notion that we're divided selves, that reason is separated from the emotions and that society progresses to the extent that reason can suppress the passions.
|
שבמשך מאות שנים ירשנו השקפה על הטבע האנושי המבוססת על ההנחה שיש לנו עצמיות מפוצלת, שההגיון מופרד מהרגשות ושהחברה מתקדמת במידה שההגיון מצליח לדכא את התשוקות.
|
en-he
|
And it's led to a view of human nature that we're rational individuals who respond in straightforward ways to incentives, and it's led to ways of seeing the world where people try to use the assumptions of physics to measure how human behavior is.
|
És ez ahhoz a nézethez vezetett az emberi természetről, hogy racionális egyének vagyunk, akik egyértelmű módon reagálnak az ingerekre. És ez olyan világnézetekhez vezetett, ahol az emberek fizikai elveket próbálnak használni az emberi viselkedés mérésére.
|
en-hu
|
And it's produced a great amputation, a shallow view of human nature.
|
Produziu uma grande amputação, uma visão superficial da natureza humana.
|
en-pt
|
We're really good at talking about material things, but we're really bad at talking about emotions.
|
ما در صحبت کردن در مورد چیزهای مادی خیلی خوبیم اما ما در بیان احساسات ضعیف عمل می کنیم
|
en-fa
|
We're really good at talking about skills and safety and health; we're really bad at talking about character.
|
Vieme dobre rozprávať o schopnostiach a bezpečnosti a zdraví, nevieme rozprávať o charaktere.
|
en-sk
|
Alasdair MacIntyre, the famous philosopher, said that, "We have the concepts of the ancient morality of virtue, honor, goodness, but we no longer have a system by which to connect them."
|
Аласдер МакИнтайр, известный философ, сказал: "У нас есть понятия о древней морали, о добродетели, чести, великодушии, но у нас больше нет системы, в которую мы связываем их."
|
en-ru
|
And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors.
|
Ovo je dovelo do površnog puta u politici, ali i u mnogim drugim ljudskim nastojanjima.
|
en-sr
|
You can see it in the way we raise our young kids.
|
Se poate vedea în felul în care ne creştem copiii.
|
en-ro
|
You go to an elementary school at three in the afternoon and you watch the kids come out, and they're wearing these 80-pound backpacks.
|
Man geht zu einer Grundschule um drei Uhr nachmittags und man sieht zu, wie die Kinder herausströmen und sie tragen diese 80 Pfund-Rucksäcke.
|
en-de
|
If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground.
|
Si le vent souffle sur eux, ils sont comme des scarabées coincés là sur le sol.
|
en-fr
|
You see these cars that drive up -- usually it's Saabs and Audis and Volvos, because in certain neighborhoods it's socially acceptable to have a luxury car, so long as it comes from a country hostile to U.S. foreign policy -- that's fine.
|
Je ziet van die auto's aan komen rijden - meestal zijn het Saabs en Audi's en Volvo's, omdat het in sommige buurten sociaal geaccepteerd is om een luxe-auto te hebben, zo lang die maar uit een land komt dat vijandig staat tegenover het buitenlandbeleid van de V.S. - is dat prima.
|
en-nl
|
They get picked up by these creatures I've called uber-moms, who are highly successful career women who have taken time off to make sure all their kids get into Harvard.
|
(Tawa) Mereka dijemput oleh makhluk yang saya sebut ‘super-mama’, wanita karir yang sangat sukses yang telah meluangkan waktu untuk memastikan seluruh anak mereka masuk Harvard.
|
en-id
|
And you can usually tell the uber-moms because they actually weigh less than their own children.
|
Und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder.
|
en-de
|
(Laughter) So at the moment of conception, they're doing little butt exercises.
|
(Gelächter) Im Augenblick der Empfängnis machen sie diese kleinen Übungen für den Hintern.
|
en-de
|
Babies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things.
|
התינוקות נפלטים החוצה, הן מבזיקות מולם כרטיסי קריאה במנדרינית.
|
en-he
|
Driving them home, and they want them to be enlightened, so they take them to Ben & Jerry's ice cream company with its own foreign policy.
|
Ze rijden ze naar huis, en ze willen dat ze verlicht worden, dus nemen ze hen mee naar roomijsfabrikant Ben en Jerry's met hun eigen buitenlandbeleid.
|
en-nl
|
In one of my books, I joke that Ben & Jerry's should make a pacifist toothpaste -- doesn't kill germs, just asks them to leave.
|
제 책중에 하나에서 저는 벤&제리회사가 세균을 죽이지 않고 그냥 세균에게 떠나달라고 말하는 평화적 치약을 만들어야 된다고 농담했습니다.
|
en-ko
|
It would be a big seller.
|
Seria uma grande venda.
|
en-pt-br
|
(Laughter) And they go to Whole Foods to get their baby formula, and Whole Foods is one of those progressive grocery stores where all the cashiers look like they're on loan from Amnesty International.
|
(Nevetés) Aztán elmennek a Whole Foods-hoz a csecsmőtápjukért. És Whole Foods egyike azoknak a progressziv közérteknek, ahol mindegyik pénztáros úgy néz ki, mintha az Amnesty International-től kölcsönözték volna.
|
en-hu
|
(Laughter) They buy these seaweed-based snacks there called Veggie Booty with Kale, which is for kids who come home and say, "Mom, mom, I want a snack that'll help prevent colon-rectal cancer."
|
(笑聲) 他們去那裡買海藻作成的零食 叫甘藍寶貝菜 因為家裡的孩子會說 “媽!我要那些能預防冒號直腸癌的零食!“
|
en-zh-tw
|
(Laughter) And so the kids are raised in a certain way, jumping through achievement hoops of the things we can measure -- SAT prep, oboe, soccer practice.
|
(Risas) Los niños se crían de una cierta manera, sumando logros de cosas que podemos medir: preparación para el SAT, oboe, fútbol.
|
en-es
|
They get into competitive colleges, they get good jobs, and sometimes they make a success of themselves in a superficial manner, and they make a ton of money.
|
进好学校,有好工作, 有时候靠着自己的力量取得表面成功, 赚许多许多钱。
|
en-zh-cn
|
And sometimes you can see them at vacation places like Jackson Hole or Aspen.
|
وأحياناً ما يمكنك رؤيتهم في مناطق العطلات مثل جاكسون هول أو آسبن.
|
en-ar
|
And they've become elegant and slender -- they don't really have thighs; they just have one elegant calve on top of another.
|
و آنها برازنده و لاغر می شوند- به طوری که اصلا باسن نخواهند داشت در کل اجزای بدن بسیار مناسبی خواهند داشت
|
en-fa
|
(Laughter) They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry -- I don't know how they've done that.
|
(Γέλια) Κάνουν με τη σειρά τους παιδιά και με το να παντρεύονται πανέμορφους συζύγους πετυχαίνουν γενετικά θαύματα έτσι ενώ οι γιαγιάδες τους μοιάζουν με τη Γερτρούδη Στάιν οι κόρες τους μοιάζουν με τη Χάλι Μπέρι - πραγματικά δεν ξέρω πώς!
|
en-el
|
They get there and they realize it's fashionable now to have dogs a third as tall as your ceiling heights.
|
Pak jim dojde, že je v módě mít psy třikrát větší než po strop.
|
en-cs
|
So they've got these furry 160-pound dogs -- all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters.
|
Aşa că şi-au luat aceşti câini blănoşi de 75 de kilograme -- care arată ca velociraptori, toţi cu nume ale personajelor lui Jane Austen.
|
en-ro
|
And then when they get old, they haven't really developed a philosophy of life, but they've decided, "I've been successful at everything; I'm just not going to die."
|
Et ensuite quand ils vieillissent, ils n'ont aps vraiment développé une philosophie de la vie, mais ils ont décidé, " J'ai tout réussi, je ne vais pas mourir."
|
en-fr
|
And so they hire personal trainers; they're popping Cialis like breath mints.
|
พวกเขาก็เลยจ้างครูฝึกออกกำลังกาย กินยาเสริมสมรรถภาพทางเพศเป็นว่าเล่นอย่างกับอมลูกอมงั้น
|
en-th
|
You see them on the mountains up there.
|
雪山で見かけるでしょ
|
en-ja
|
They're cross-country skiing up the mountain with these grim expressions that make Dick Cheney look like Jerry Lewis.
|
a fare lo sci di fondo con questa faccia tesa che in confronto Dick Cheney sembra Jerry Lewis.
|
en-it
|
(Laughter) And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
|
(Risate) Ti sfrecciano davanti come una piccola uva passa di ferro su per il pendio.
|
en-it
|
(Laughter) And so this is part of what life is, but it's not all of what life is.
|
[צחוק] אז זה חלק מהחיים, אבל אלה לא כל החיים.
|
en-he
|
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are.
|
І за останні роки я гадаю, нам було відкрито глибше бачення людської природи, глибше бачення того, хто ми є.
|
en-uk
|
And it's not based on theology or philosophy, it's in the study of the mind, across all these spheres of research, from neuroscience to the cognitive scientists, behavioral economists, psychologists, sociology, we're developing a revolution in consciousness.
|
A on nije zasnovan na teologiji ili filozofiji, nego u proučavanju uma, u raznim sferama istraživanja, od neuronauke do kognitivnih naučnika, bihejvioralnih ekonomista, psihologa, sociologije, mi razvijamo revoluciju svesti.
|
en-sr
|
And when you synthesize it all, it's giving us a new view of human nature.
|
이것을 모두 통합할 때, 우리에게 인간의 본성에 관한 새로운 견해를 제공합니다.
|
en-ko
|
And far from being a coldly materialistic view of nature, it's a new humanism, it's a new enchantment.
|
Khác xa với cái nhìn duy vật lạnh lùng về tự nhiên, đó là một chủ nghĩa nhân văn mới, một sự say mê mới.
|
en-vi
|
And I think when you synthesize this research, you start with three key insights.
|
و من فکر می کنم وقتی این تحقییقات را ترکیب می کنی، شروع می کنی به پیدا کردن سه تا شناخت اصلی.
|
en-fa
|
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work.
|
最初の洞察は 人間のほとんどの行動は無意識が 導いているということです
|
en-ja
|
And so one way to formulate that is the human mind can take in millions of pieces of information a minute, of which it can be consciously aware of about 40.
|
توجد طريقة واحدة لصياغة ذلك, ان العقل البشري قادر على اخذ ملايين الاجزاء من المعلومات في دقيقة واحدة, بينما ما يدركه بوعي هو حوالي اربعين.
|
en-ar
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.