instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t’est due? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 10, 24, 26, 28, 12, 30, 32, 34, 36] source: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, target: [38, 40, 16, 42, 38, 40, 16, 44, 38, 40, 16, 46] source: Israël dem... | Fa' ancora una Tavola di legno di Sittim, la cui lunghezza sia di due cubiti, e la larghezza di un cubito e l'altezza di un cubito e mezzo. | [142, 144, 80, 146, 16, 148, 150, 152, 154, 156, 16, 158, 160, 152, 162, 164, 166, 54, 152, 168, 164, 170, 54, 172] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 4, 16, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 4, 40, 50, 52, 26, 54, 46, 5... | Onora tuo padre e tua madre, ed ama il tuo prossimo come te stesso. | [328, 330, 296, 4, 332, 334, 336, 338, 330, 340, 208, 342] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 18, 28, 30, 32, 34, 36, ... | E il Signore vide ch'egli era andato là fuor di via, per veder quella visione. E Iddio lo chiamò di mezzo il pruno, e disse: Mosè, Mosè. Ed egli rispose: Eccomi. | [4, 342, 80, 78, 344, 30, 346, 348, 44, 24, 12, 350, 24, 14, 352, 18, 316, 354, 356, 4, 40, 358, 360, 362] |
source: Il couvrit d’or le sol de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 16, 18, 8, 20, 22, 8, 24] source: Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: La farine qui est dans le pot ne manquera point et l’huile qui est dans la cruche ne diminuera point, jusqu’au jour où l’Éternel fe... | E disfecero le città; e ciascuno gittò la sua pietra ne' migliori campi, e così li empierono di pietre; e turarono ogni fontana d'acqua, e abbatterono ogni buon albero; tanto che in Chir-hareset lasciarono sol le pietre; ma i frombolatori la circondarono, e la percotevano. | [4, 374, 164, 376, 22, 154, 232, 164, 378, 380, 382, 384, 386, 388, 390, 22, 164, 392, 394, 314, 232, 164, 396, 8, 164, 398, 22, 400, 402, 224, 404, 406, 62, 68, 154, 408, 410, 412, 414, 416, 418, 224, 420, 16, 422, 22, 16, 424] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 30, 42] source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui ... | E molte genti andranno, e diranno: Venite, e saliamo al monte del Signore, ed alla Casa dell'Iddio di Giacobbe; ed egli ci ammaestrerà nelle sue vie, e noi cammineremo ne' suoi sentieri; perciocchè la Legge uscirà di Sion, e la parola del Signore di Gerusalemme. | [292, 294, 296, 298, 266, 300, 12, 302, 304, 12, 306, 76, 96, 308, 8, 310, 68, 96, 312, 314, 182, 8, 316, 318, 320, 36, 322, 324, 326, 122, 38, 36, 328, 84, 324, 330, 216, 8, 332, 334, 96, 336, 122, 8, 338, 96, 340, 8, 342] |
source: L’Éternel me dit: target: [4, 6, 8] source: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, target: [10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 28, 36, 28, 38, 28, 40, 28, 42] source: L’Éternel me parla encore, et me dit: targe... | I superbi hanno acconciate delle bugie contro a me; Ma io con tutto il cuore guarderò i tuoi comandamenti. | [304, 306, 308, 252, 182, 282, 310, 312, 98, 314, 20, 316, 24, 318, 320, 322] |
source: il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 26, 14, 28, 30, 14, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 26, 46, 48] source: Il n’y a pas entre nous d’arbitre, Qui pose sa main s... | E nel medesimo tempo ch'essi cominciarono il canto di trionfo, e le laudi, il Signore pose agguati fra i figliuoli di Ammon, e i Moabiti, e que' del monte di Seir, i quali venivano contro a Giuda, ed essi si percossero gli uni gli altri. | [396, 398, 94, 400, 6, 402, 72, 404, 96, 406, 408, 410, 6, 70, 72, 298, 72, 412, 22, 72, 40, 414, 416, 72, 418, 12, 420, 410, 422, 424, 426] |
source: Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s’approche de Jérusalem en ce jour même. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 16, 24, 26, 28, 30, 6, 32, 34, 36, 38] source: Les villes de la tribu des fils de Benjamin, selon leurs familles, étaient: Jéricho, Beth... | E queste città furono date alla tribù de' figliuoli di Beniamino, secondo le lor nazioni: Gerico, e Bet-Hogla, e la valle di Chesis; | [40, 42, 6, 12, 44, 6, 46, 48, 6, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 6, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 22, 26, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 28, 38, 32, 40, 42, 6, 44, 12, 46] source: Celui qui poursu... | Che diremo adunque? Che i Gentili, che non procacciavano la giustizia, hanno ottenuta la giustizia; anzi la giustizia che è per la fede. | [4, 330, 332, 4, 126, 334, 50, 336, 338, 146, 6, 80, 222, 340, 318, 6, 80, 318, 6, 54, 22, 6, 342] |
source: Il renversa aussi la tour de Penuel, et tua les gens de la ville. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 12, 8, 24] source: et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. ta... | Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità; | [338, 340, 342, 344, 346, 348, 16, 20, 340, 350, 352] |
source: Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s’approche de Jérusalem en ce jour même. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 18, 16, 10, 24, 26, 28, 30, 32, 26, 34] source: Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l’Éternel. Tel est le j... | Date dell'ale a Moab, ch'egli se ne voli via ratto; le sue città saranno messe in desolazione, senza che vi abiti più alcuno. | [404, 44, 406, 170, 140, 228, 408, 410, 412, 86, 414, 86, 142, 416, 418, 272, 420, 422, 424, 228, 52, 426] |
source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! target: [4, 6, 8, 6, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 22, 26, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 28, 38, 32, 40, 42, 6, 44, 12, 46] source: Mais le fruit de... | I monti ti videro, e tremarono; Una piena d'acque passò; L'abisso diede la sua voce, Egli levò in alto le sue mani. | [316, 318, 320, 322, 12, 324, 326, 328, 330, 180, 332, 224, 142, 184, 334, 336, 198, 338, 12, 198, 340, 140, 342, 344, 346] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44] source: Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crain... | Ed egli sarà quel ch'edificherà il tempio del Signore, e porterà la gloria; e sederà, e signoreggerà sopra il suo trono, e insieme sarà Sacerdote sopra il suo seggio; e consiglio di pace sarà fra questi due. | [162, 404, 86, 406, 10, 408, 14, 292, 410, 412, 14, 102, 414, 14, 416, 194, 96, 418, 14, 420, 422, 194, 96, 424, 14, 426, 10, 428, 420, 36, 430, 174, 432] |
source: Quand ce que dira le prophète n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole que l’Éternel n’aura point dite. C’est par audace que le prophète l’aura dite: n’aie pas peur de lui. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 20, 22, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 6, 48, 50, 14, 52, 54, 5... | E si compereranno ancora de' campi in questo paese, del quale voi dite: Egli è deserto, e non vi è più uomo, nè bestia; egli è dato in man de' Caldei. | [378, 380, 302, 382, 332, 308, 384, 386, 296, 388, 390, 88, 392, 394, 238, 30, 396, 398, 88, 400, 402, 130, 404, 302, 406] |
source: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 28, 40, 42, 44] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès... | Essendo adunque avvenuto questo, ancora gli altri che aveano delle infermità nell'isola venivano, ed eran guariti. | [242, 244, 246, 248, 94, 250, 112, 90, 52, 252, 254, 256, 258, 124, 260, 262] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: il leur dit: Par quel chemin s’en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s’en était allé l’homme de Dieu qui était venu de Juda. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 12, 14, 16, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44, 38, 46] source: Car quel avantage le sage a-t-il sur l’insensé? Que... | (stando io in quel tempo fra il Signore e voi, per rapportarvi la parola del Signore; conciossiachè voi temeste per quel fuoco, e non saliste in sul monte), dicendo: | [368, 160, 370, 372, 374, 376, 122, 378, 198, 262, 380, 92, 382, 38, 384, 386, 262, 388, 390, 332, 392, 122, 262, 394, 396, 398, 58, 92, 400, 144, 8] |
source: Il me répondit: Ne sais-tu pas ce qu’ils signifient? Je dis: Non, mon seigneur. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26] source: L’Éternel me dit: target: [4, 28, 30, 32, 8] source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 36, 48... | Ed ora non più io opero quello, anzi l'opera il peccato che abita in me. | [294, 296, 160, 298, 42, 300, 302, 228, 36, 304, 160, 306, 114, 308] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 18, 24, 16, 26, 18, 20, 22, 6, 28] source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target:... | Ed una donna, la quale avea un flusso di sangue già da dodici anni, ed avea spesa ne' medici tutta la sua sostanza, e non era potuta esser guarita da alcuno; | [300, 302, 62, 304, 306, 308, 106, 310, 144, 312, 314, 316, 36, 318, 320, 322, 144, 324] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | e aromati, e olio, per la lumiera, e per l'olio dell'Unzione, e per lo profumo degli aromati. | [306, 322, 32, 16, 324, 326, 12, 328, 326, 324, 330, 32, 326, 12, 332, 334] |
source: Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Et j’entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange. target: [24, 26, 28, 6, 30, 32, 34, 14, 16, 18, 20, 22] source: L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il... | E venga il Levita (conciossiachè egli non abbia nè parte nè eredità teco), e il forestiere, e l'orfano e la vedova, che saranno dentro alle tue porte, e mangino, e sieno saziati; acciocchè il Signore Iddio tuo ti benedica in ogni opera delle tue mani che tu farai. | [36, 418, 420, 218, 422, 424, 426, 424, 428, 430, 432, 434, 154, 436, 30, 438, 440, 442, 148, 432, 444, 20, 46, 446, 30, 236, 266, 378, 448, 450, 452, 20, 454, 456, 458, 154, 460, 462, 248, 464, 466, 266, 268, 86, 468, 148, 378, 470, 154, 362, 472] |
source: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 12, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a f... | E la chiusura, ch'era in fuori, davanti alle camere, traendo verso il cortile di fuori, dirincontro alle camere, era di cinquanta cubiti di lunghezza. | [414, 416, 418, 420, 10, 422, 424, 146, 426, 428, 430, 432, 434, 10, 422, 436, 358, 438, 440, 16, 442] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: J’ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20] source: Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L’année de son châtiment, dit l’Éternel. target: [22, 24, 26, 28,... | E Pilato pronunziò che fosse fatto ciò che chiedevano. | [146, 264, 266, 24, 80, 268, 112, 24, 270, 272] |
source: Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? Et si je te donne un conseil, tu ne m’écouteras pas. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 14, 16, 36, 38, 40, 42, 22, 44, 46] source: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te f... | E per te si dipeleranno, e si cingeranno di sacchi, e piangeranno per te con amaritudine d'animo, con amaro cordoglio. | [68, 344, 346, 18, 348, 8, 350, 152, 352, 68, 344, 354, 152, 356, 32, 76, 358, 238, 88, 334, 360, 152, 362, 364, 292, 60, 366, 368] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44] source: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. target: [46, 48, 50, 52, 14, 5... | Così ha detto il Signore: Se io non ho stabilito il mio patto intorno al giorno, ed alla notte, e gli statuti del cielo, e della terra; | [358, 360, 362, 364, 366, 180, 368, 370, 372, 374, 116, 376, 14, 84, 378, 380, 314, 180, 382, 384, 120, 386, 132, 388, 14, 84, 188] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Si tu sondes mon cœur, si tu le visites la nuit, Si tu m’éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n’est pas autre que ce qui sort de ma bouche. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 46] source: Et si mon cœur s’est laissé séduire en secret, Si ma main ... | L' uomo avveduto, veggendo il male, si nasconde; Ma gli scempi passano oltre, e ne portano la pena. | [260, 380, 382, 24, 384, 28, 386, 388, 104, 174, 390, 392, 28, 394, 24, 396] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Elles furent un sujet d’amertume pour le cœur d’Isaac et de Rebecca. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 14, 20] source: Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l’aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère. target: [22, 24, 16, 14, 26, ... | E Rebecca parlò a Giacobbe suo figliuolo, e gli disse: Ecco, io ho udito che tuo padre parlava ad Esaù, tuo fratello, dicendo: | [128, 38, 130, 14, 132, 30, 134, 136, 54, 138, 140, 142, 144, 14, 74, 146, 148, 150, 114, 152, 74, 154, 136] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Fratelli, ognun rimanga dinnanzi a Dio nella condizione, nella quale egli è stato chiamato. | [72, 266, 268, 270, 210, 272, 234, 274, 276, 140, 278, 280, 282, 284, 286] |
source: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 16, 20, 16, 22, 16, 24, 12, 26, 16, 28] source: Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. target: [30, 32, 34, 36, 16, 38, 40... | Ma pur la fonte, o il pozzo d'acqua raccolta, sia monda; ma chi avrà tocco il corpo morto loro, sia immondo. | [386, 388, 390, 392, 388, 394, 252, 396, 398, 400, 36, 402, 404, 406, 242, 246, 228, 408, 338, 410, 404, 412] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu’il était encore en Galilée, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Quand il eut grandi, elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le ... | il Signore scaccerà tutte quelle genti dal vostro cospetto; e voi possederete il paese di nazioni più grandi, e più potenti di voi. | [358, 360, 44, 362, 364, 366, 50, 140, 50, 368, 54, 370, 44, 366, 372, 374, 54, 372, 376, 18, 378] |
source: Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 2... | E mise quelle stanghe dentro agli anelli, a' lati dell'Altare, per portarlo con esse; egli fece l'Altare di tavole, vuoto. | [410, 412, 70, 106, 414, 344, 416, 110, 418, 106, 420, 330, 422, 56, 76, 424, 410, 76, 426, 428, 430, 366, 432] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 24, 26, 40, 42, 18, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] ... | E gl'Israeliti, partitisi di Succot, si accamparono in Etam all'estremità del deserto. | [362, 364, 72, 366, 56, 368, 24, 370, 30, 372, 36, 374] |
source: La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d’Issacar, selon leurs familles. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 12, 16, 18, 20, 22, 24, 26] source: Ils eurent pour territoire, à partir de Mahanaïm, tout Basan, tout le royaume d’Og, roi de Basan, et tous les bourgs de Jaïr en Basan, soixante villes. targe... | Ed a' figliuoli di Ghersom, spartiti per le lor nazioni, furono date tredici città, della tribù d'Issacar, e della tribù di Aser, e della tribù di Neftali, e della tribù di Manasse, in Basan. | [106, 18, 50, 108, 22, 24, 110, 50, 88, 90, 20, 50, 88, 90, 112, 50, 88, 90, 50, 114, 52, 50, 88, 90, 50, 116, 64, 40, 118, 70] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour... | Allora venne un uomo da Baalsalisa, il quale portava all'uomo di Dio del pane di primizie, cioè: venti pani d'orzo, e del grano novello in ispiga. Ed Eliseo disse al suo servitore: Da' questo a questa gente, che mangi. | [132, 134, 136, 22, 138, 140, 142, 28, 144, 146, 148, 16, 150, 22, 152, 154, 156, 158, 56, 146, 160, 162, 32, 164, 166, 168, 170, 172, 16, 174, 176, 56, 178, 180] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 38, 40] source: il leur dit: Par quel chemin s’en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s’en était allé l’homme de Dieu... | I vostri confini saranno dal deserto fino a quel Libano; e dal gran fiume, il fiume Eufrate, tutto il paese degli Hittei, infino al mar grande, dal Ponente. | [354, 66, 356, 134, 298, 358, 360, 66, 192, 362, 364, 366, 14, 368, 12, 120, 370, 360, 14, 192, 372, 186, 374, 186, 376, 378, 380, 382] |
source: Il dit: L’Éternel est venu du Sinaï, Il s’est levé sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran, Et il est sorti du milieu des saintes myriades: Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 8, 38, 40, 42, 44, 8, 46, 48, ... | Soccorrici, o Dio della nostra salute, per amor della gloria del tuo Nome, E liberaci; e fa' il purgamento de' nostri peccati, per amor del tuo Nome | [488, 156, 8, 490, 492, 494, 496, 24, 498, 8, 500, 502, 504, 118, 506, 508, 510, 258, 512, 212, 500, 502] |
source: Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. Haran engendra Lot. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 12, 30, 32, 18, 20, 22, 12, 34] source: Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez. target: [36, 38, 12, 40, 42, 44, 46, 28, ... | Or Haran morì in presenza di Tare suo padre, nel suo natio paese, in Ur de' Caldei. | [32, 328, 214, 20, 90, 330, 296, 324, 332, 96, 334, 8, 82, 336, 196, 58, 22, 16, 338, 340] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour... | Le nazioni de' figliuoli di Chehat doveano accamparsi allato al Tabernacolo verso il Mezzodì. | [390, 458, 192, 392, 22, 460, 462, 464, 26, 466, 28, 468] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 42, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 42, 56, 58] source: le roi ... | i principali d'Israele, capi delle case loro paterne, i quali erano i principali delle tribù, ed erano stati sopra le rassegne del popolo, fecero un'offerta. | [88, 90, 92, 94, 12, 96, 42, 98, 100, 102, 12, 104, 106, 108, 88, 90, 12, 110] |
source: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 22, 34, 6, 8, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes... | E vesti di questi vestimenti Aaronne, tuo fratello, e i suoi figliuoli; e ungili, e consacrali, e santificali, acciocchè mi esercitino il sacerdozio. | [414, 74, 416, 366, 418, 420, 422, 22, 366, 380, 424, 426, 428, 430, 74, 432, 430, 74, 434, 22, 430, 74, 436, 438, 440, 442, 444, 446, 448, 72, 12, 450, 134, 452] |
source: Je suis la porte. Si quelqu’un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 26, 30, 26, 32, 34] source: Si le méchant revient de tous les péchés qu’il a commis, s’il observe toutes mes lois et pratique la droiture... | Quando il Signore avrà fatti i suoi giudicii sopra il suo popolo, Egli si pentirà per amor de' suoi servitori. | [384, 386, 190, 102, 388, 26, 390, 222, 50, 392] |
source: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 18, 22, 18, 24, 18, 26, 18, 28, 18, 30, 18, 32, 18, 34] source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part d... | Quest'è l'olocausto del Sabato, per ciascun Sabato, oltre all'olocausto continuo, e la sua offerta da spandere. | [172, 306, 62, 308, 310, 312, 308, 314, 306, 316, 42, 18, 318] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 26, 40, 42] source: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. target: [44, 46, 48, 50, 52, 54, 32, 56, 58,... | nè per la terra, perciocchè è lo scannello de' suoi piedi; nè per Gerusalemme, perciocchè è la città del gran Re. | [384, 210, 124, 386, 378, 78, 170, 388, 390, 384, 210, 392, 378, 78, 170, 124, 362, 156, 394, 396] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 30, 42] source: Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né; pos... | Pilato adunque, avendo udite queste parole, menò fuori Gesù, e si pose a sedere in sul tribunale, nel luogo detto Lastrico, ed in Ebreo Gabbata | [388, 390, 392, 394, 396, 398, 400, 402, 12, 28, 404, 80, 68, 406, 408, 410, 176, 68, 412, 12, 224, 414, 416] |
source: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 18, 22, 18, 24, 18, 26, 18, 28, 18, 30] source: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père e... | LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo: | [116, 308, 10, 244, 310, 312, 314, 316, 94, 318] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 6, 18, 10, 12, 20, 22] source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [24, 26, 12, 28, 30, 26, 12, 32] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te fe... | Ora i figliuoli di Beniamino non iscacciarono i Gebusei che abitavano in Gerusalemme; anzi i Gebusei son dimorati in Gerusalemme, co' figliuoli di Beniamino, infino a questo giorno. | [90, 60, 296, 108, 298, 220, 300, 12, 302, 152, 304, 52, 306, 10, 308, 6, 296, 310, 312, 152, 304, 52, 314, 220, 316, 318, 320] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 12, 28, 30, 10, 32, 34] source: L’Éternel me dit: target: [36, 38, 40, 42] source: L’Éternel me parla encore, et me dit: target: [44, 46, 38, 48, 50, 52] ... | E rendo grazie a Cristo nostro Signore, il qual mi fortifica, ch'egli mi ha reputato fedele, ponendo al ministerio me, | [292, 294, 6, 24, 40, 296, 50, 298, 300, 302, 304, 212, 6, 306, 64, 22, 308, 40, 310, 312] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 8, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux... | Ed ora, io ti dichiarerò cose vere. Ecco, vi saranno ancora tre re in Persia; poi il quarto acquisterà di gran ricchezze sopra tutti gli altri; e come egli si sarà fortificato nelle sue ricchezze, egli farà muover tutti contro al regno di Iavan. | [398, 102, 282, 264, 400, 86, 402, 404, 34, 406, 408, 410, 412, 256, 414, 220, 416, 418, 420, 422, 424, 426, 428, 34, 430, 14, 432, 434, 82, 422, 436, 438, 388, 110, 440, 82, 442, 444, 248, 24, 446, 8, 448] |
source: L’esprit de l’Éternel fut sur Jephthé. Il traversa Galaad et Manassé; il passa à Mitspé de Galaad; et de Mitspé de Galaad, il marcha contre les fils d’Ammon. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 6, 34, 22, 6, 32, 6, 36, 26, 38, 40, 42, 44, 46] source: Israël et Absalom campèrent dan... | perciò la raunanza vi mandò dodicimila uomini, de' più valenti, e diede loro ordine, dicendo: Andate, e percotete gli abitanti di Iabes di Galaad a fil di spada, con le donne, e co' piccoli fanciulli. | [382, 384, 386, 40, 388, 390, 392, 394, 396, 94, 398, 400, 402, 404, 22, 406, 408, 410, 6, 412, 42, 144, 6, 414, 396, 36, 416, 42, 418, 22, 42, 420] |
source: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 16, 24, 26] source: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. target: [4, 28, 30, 32, 34, 36, 4, 28, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: De ma voix je crie à l’É... | O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi? | [250, 252, 254, 256, 258, 260, 262, 264] |
source: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 8, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 32, 44] source: Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour. target: ... | Dicendo un nuovo patto, egli ha anticato il primiero; or quello ch'è anticato, ed invecchia, è vicino ad essere annullato. | [304, 306, 308, 310, 20, 312, 24, 314, 14, 274, 40, 32, 266, 20, 312, 14, 172, 316, 318, 320, 10, 322] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 32, 38, 40, 42, 22, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58] sour... | DOPO queste cose, Gesù se ne andò all'altra riva del mar della Galilea, che è il mar di Tiberiade. | [398, 400, 402, 404, 406, 22, 24, 26, 22, 38, 408, 22, 410, 22, 412] |
source: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l’ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs. target: [4, 6, 8, 10, 12, 8, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 36, 46, 48, 3... | Poi, sputatogli addosso, presero la canna, e gliene percotevano il capo. | [416, 418, 420, 74, 422, 104, 80, 424, 74, 426] |
source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 6, 18, 10, 12, 20, 22] source: Saül, informé que David s’était enfui à Gath, cessa de le chercher. target: [24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 32, 46, 10, 12, 48, 50, 52] source: Saül cessa de pours... | I miei giorni non sono eglino poca cosa? cessa dunque, E rimanti da me, sì che io mi rinforzi un poco; | [216, 234, 236, 238, 240, 242, 244, 246, 10, 248, 250, 36, 144, 252, 254, 256] |
source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [16, 18, 8, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 8, 48, 50] source: Elle ré... | Non ho io appresso di me degli schernitori? E l'occhio mio non dev'egli sopportare le loro provocazioni? | [270, 330, 54, 332, 138, 334, 336, 338, 340, 342, 344, 346, 260, 348] |
source: Israël regarda les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il? target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 12, 44, 46] source: Il y avait au-dessus de lui cette inscription: C... | Il quale ci ha riscossi dalla podestà delle tenebre, e ci ha trasportati nel regno del Figliuolo dell'amor suo. | [222, 184, 142, 306, 12, 96, 308, 310, 312, 16, 184, 142, 314, 164, 28, 166, 168, 130, 12, 178, 316] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 14, 40, 44] source: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu l... | Hai tu udito il segreto di Dio, E ne hai tu sottratta a te la sapienza? | [406, 36, 408, 18, 410, 68, 70, 216, 412, 80, 414, 18, 58, 416] |
source: Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; Car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, Tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, Tu aimes leur commerce, tu choisis une place. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 16, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 20, 42, 44, 46,... | Sanami, Signore, ed io sarò sanato; salvami, ed io sarò salvato; perciocchè tu sei la mia lode. | [442, 252, 20, 138, 444, 446, 448, 20, 138, 444, 450, 24, 26, 104, 452, 454] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 6, 8, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 42, 46, 8, 48, 50, 52, 54, 42, 56, 58] source: L’Étern... | Poi io udii la voce del Signore che diceva: Chi manderò? e chi andrà per noi? Ed io dissi: Eccomi, manda me. | [290, 308, 134, 310, 312, 314, 8, 316, 318, 320, 76, 8, 322, 324, 326, 200, 328, 78, 330, 332, 334] |
source: par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère, target: [4, 6, 8, 4, 6, 10, 4, 6, 12, 4, 6, 14, 4, 16, 18, 20, 4, 22, 24, 26] source: Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelli... | Poi mettano il Candelliere, con tutti i suoi strumenti, in una coverta di pelli di tasso; e mettanlo sopra un par di stanghe. | [298, 42, 300, 302, 304, 306, 308, 116, 22, 310, 178, 312, 178, 314, 316, 298, 42, 318, 244, 42, 320] |
source: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, target: [4, 6, 8, 10, 4, 6, 8, 12, 4, 6, 8, 14] source: Lot sortit vers eux à l’entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 26, 34, 36, 38] source: Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria... | Prenditi eziandio una piastra di ferro, e ponila per muro di ferro fra te, e la città; e ferma la tua faccia contro ad essa, e sia assediata, e tu assediala. Questo è un segno alla casa d'Israele. | [334, 336, 338, 8, 340, 30, 342, 102, 212, 344, 8, 340, 346, 348, 30, 26, 84, 350, 352, 354, 356, 20, 358, 54, 360, 362, 30, 182, 364, 366, 360, 212, 368, 370, 26, 372, 374] |
source: Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Salomon fit dire à Hiram: target: [34, 36, 38, 40, 38, 42] source: Esther envoya dire à Mardochée: target: [44, 46, 48, 50, 38, 52] source: L... | E Gesù, rispondendo loro, prese a dire: Guardate che nessun vi seduca. | [178, 278, 134, 236, 280, 48, 186, 92, 282] |
source: Ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, amenez-le. Ben-Hadad vint vers lui, et Achab le fit monter sur son char. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 5... | Essi adunque si cinsero de' sacchi in su i lombi, e si misero delle corde al collo, e vennero al re di Israele, e dissero: Il tuo servitore Ben-hadad dice così; Deh! che io viva. Ed egli disse: È egli ancora vivo? egli è mio fratello. | [348, 350, 352, 78, 354, 312, 296, 356, 14, 260, 358, 312, 296, 360, 362, 28, 16, 364, 366, 102, 368, 14, 370, 32, 372, 36, 52, 46, 94, 374, 376, 378, 380, 288, 44, 46, 382, 146, 384, 194, 386, 388, 390, 392] |
source: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 34, 40, 42, 44, 46, 48, 18, 50, 52, 54, 56, 58, 60, ... | E ciascun d'essi gittò la sua bacchetta, ed esse divennero serpenti; ma la bacchetta di Aaronne tranghiottì le lor bacchette. | [394, 396, 398, 400, 402, 62, 404, 406, 352, 408, 298, 40, 410, 412, 414, 400, 416] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 14, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 38, 40] source: Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. target: [42, 44, 46, 48, 4... | Ma la lor linea esce fuori per tutta la terra, E le lor parole vanno infino all'estremità del mondo. Iddio ha posto in essi un tabernacolo al sole; | [326, 328, 14, 330, 332, 320, 334, 52, 8, 336, 84, 338, 152, 340, 342, 344, 346, 348, 122, 44, 350] |
source: Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 8, 28, 30, 14, 32, 30, 34, 14, 36, 38] source: Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, target: [8, 10, 40, 42, 14, 44, 46, 48,... | Anzi si mescolarono fra le genti, Ed impararono le loro opere; | [4, 392, 394, 396, 256, 398, 148, 338, 400, 402, 404] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l’Éternel abat son orgueil, Et déjoue l’artifice de ses mains. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 8, 18, 50] source: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, U... | E DOPO queste cose, io vidi quattro angeli, che stavano in piè sopra i quattro canti della terra, ritenendo i quattro venti della terra, acciocchè non soffiasse vento alcuno sopra la terra, nè sopra il mare, nè sopra alcun albero. | [322, 324, 286, 326, 328, 330, 332, 334, 328, 336, 8, 148, 338, 340, 342, 28, 328, 344, 8, 148, 346, 348, 350, 178, 352, 354, 8, 356, 358, 148, 346, 360, 358, 148, 362, 360, 358, 364, 366] |
source: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 30, 32, 34, 6, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 6, 48, 50, 18, 52, 42, 54] source: Il attache à... | Tutte le cose che ha il Padre son mie: perciò ho detto ch'egli prenderà del mio, e ve l'annunzierà. | [386, 388, 8, 18, 390, 146, 392, 394, 396, 398, 6, 400, 42, 14, 402, 92, 88, 14, 404, 406] |
source: Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 6, 12, 22, 24] source: Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s’est point trouvée vierge, target: [26, 20, 12, 28, 30, 32, 20, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Si vous craignez l’Éternel, si v... | comandi che si cavino le pietre, nelle quali sarà la piaga, e che si gittino fuor della città in luogo immondo. | [286, 288, 290, 292, 204, 294, 296, 10, 34, 298, 18, 290, 204, 300, 302, 10, 34, 304, 134, 96, 306, 308] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï. target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 8, 14] source: L’esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d’Obed, target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: L’arche de l’Éternel resta trois mois dans la maison d’Obed-Édom de Gath, et l’Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison. target: [3... | E fu rapportato e detto al re Davide: Il Signore ha benedetta la casa di Obed-Edom, e tutto quello ch'è suo, per cagione dell'Arca di Dio. Laonde Davide andò, e fece portare l'Arca di Dio dalla casa di Obed-Edom nella città di Davide, con allegrezza. | [116, 118, 120, 122, 124, 126, 128, 130, 44, 46, 64, 4, 66, 68, 70, 72, 132, 134, 136, 18, 138, 18, 140, 142, 144, 146, 4, 148, 150, 138, 18, 20, 18, 44, 46, 64, 42, 44, 152, 18, 154, 84, 156] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 8, 14] source: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? target: [16, 8, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42] source: Que votre parole soit o... | Ma se voi non rimettete agli uomini i lor falli, il Padre vostro altresì non vi rimetterà i vostri. | [44, 260, 8, 276, 34, 110, 278, 268, 280, 282, 284, 250, 286] |
source: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: target: [4, 6, 8, 10, 12, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 6, 26, 28, 30, 32, 34] source: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. target: [36, 38, 40, 10, 42, 4... | E disse loro: Così ha detto il Signore, l'Iddio d'Israele, al quale voi mi avete mandato, per presentargli la vostra supplicazione: | [48, 432, 434, 436, 36, 266, 358, 6, 18, 438, 440, 442, 444, 126, 446, 264, 448, 434] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peupl... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [256, 124, 258, 260, 138, 262, 258, 264] |
source: Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 8, 42, 44] source: Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. target: [46, 48, 50, 52, 54, 56] source: От ... | Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. | [266, 268, 24, 270, 40, 272, 34, 160, 274] |
source: Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое. target: [46, 48, 50, 52, 54, 56, 34, 58, ... | Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. | [236, 238, 112, 240, 38, 242, 32, 244, 246] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.