english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52 values |
|---|---|---|
That’ll be the order that things happen in the factory. | представляющей порядок операций на фабрике. | en-ru |
Once input into the central computer, the factory will reassemble itself as instructed. | Когда она будет введена в центральный компьютер, фабрика перестроится в соответствии с указаниями. | en-ru |
Hedge’s ability to store information in a table will help here. | La capacité d'Hedge à stocker des informations dans un tableau aidera. | en-fr |
So how does Ethic program Hedge to turn out a correct sequence that can reconfigure the factory? | Comment Éthique programme-t-elle Hedge pour obtenir l'enchaînement correct pouvant reconfigurer l'usine ? | en-fr |
Pause now to figure it out yourself. | Mettez en pause pour trouver la solution seul | en-fr |
Rules in 3 Rules in 2 Rules in 1 Hint in 3 Hint in 2 Hint in 1 It may help to first think about this problem as a human, rather than a machine. | Règles dans 3 Règles dans 2 Règles dans 1 Indice dans 3 Indice dans 2 Indice dans 1 Cela pourrait aider d'aborder le problème en tant qu'être humain plutôt qu'en tant que machine. | en-fr |
Given this diagram, it’s clear to start with getting a bowl, since no arrows point to it. | Из этой схемы ясно, что первым делом следует взять чашку, так как ни одна стрелка не направлена на этот шаг. | en-ru |
How might you mark up the diagram to figure out what to do next? | Comment annoter le diagramme pour déterminer que faire ensuite ? | en-fr |
Solution in 3 Solution in 2 Solution in 1 Diagrams like the one Lemma has drawn are called directed acyclic graphs. | Ответ через: 3 Ответ через: 2 Ответ через: 1 Схемы, подобные той, что создала Лемма, называются направленными ациклическими графами. | en-ru |
A graph is a representation of data that shows different elements and how they’re related to each other. | Un graphe est une représentation de données dépeignant plusieurs éléments et la façon dont ils sont liés. | en-fr |
Directed means that direction matters— as indicated by the arrows. | Le fait qu'il soit orienté signifie que la direction importe | en-fr |
Here A leads to B, but B doesn’t lead to A. | Здесь стрелка от А ведёт к В, но обратной стрелки нет. | en-ru |
And acyclic means that there aren’t any loops. | «Ациклический» значит, что в нём нет круговых связей. | en-ru |
Which is fortunate, because if there were, this problem wouldn’t be solvable. | Ce qui est bien car, s'il y en avait, le problème ne serait pas résoluble. | en-fr |
There’s a simple way to navigate the graph as a human: start with a step that doesn’t have any arrows pointing to it. | Il y a une méthode facile pour parcourir le graphe en tant qu'être humain : commencer par une étape vers laquelle aucune flèche ne pointe. | en-fr |
Once you do that, cross out that step and all arrows leading from it. | Затем нужно убрать этот этап и исходящие от него стрелки. | en-ru |
Choose another step with no arrows pointing to it, and repeat until you’ve hit every step. | Choisissez une autre étape vers laquelle aucune flèche ne pointe et répétez l'opération jusqu'à avoir accompli toutes les étapes. | en-fr |
There are two things here that are tricky to translate for a robot. | Il y a deux choses épineuses à traduire à un robot. | en-fr |
First, how do you keep track of the information? | Un : comment garder trace des informations ? | en-fr |
And second, what do you do if there are multiple options at the same time? | А во-вторых, что делать в случае, если есть одновременно несколько вариантов? | en-ru |
For the first challenge, a convenient way for machines to store information is in a table. | Pour le premier défi, une méthode pratique pour les machines pour stocker l'information est un tableau. | en-fr |
In this case, you can have Hedge list every step in the headers of both the rows and columns. | В этом случае Хедж может указать все этапы в заголовках строк и столбцов. | en-ru |
Then he can go through the rows one at a time. | Il peut ensuite parcourir les lignes une par une. | en-fr |
On the schematic, what points to mix? | Откуда идут стрелки к «Смешать» на этой схеме? | en-ru |
Both shake and titrate. | « Agiter » et « titrer ». | en-fr |
So Hedge should make a mark in both of their columns. | Поэтому Хеджу нужно поставить галочку в обоих столбцах. | en-ru |
He can do the same for every row, one at a time, to make a table like this. | Он будет делать то же самое в каждой строке и создаст вот такую таблицу. | en-ru |
Of course the full table will be much bigger. | Bien sûr, le tableau complet sera bien plus grand. | en-fr |
Like a human, Hedge will also want to start from one of the steps that has no arrows pointing to it— which is the same as having no marks in its row. | Как и человеку, Хеджу следует начать с одного из этапов, к которому не ведёт ни одна стрелка, то есть в строке которого нет галочек. | en-ru |
If there’s more than one, a convenient way to choose is to pick the one that’s alphabetically earliest, though other selection methods can work just as well. | Если таких этапов несколько, удобно использовать алфавитный порядок, хотя возможны и другие способы выбора. | en-ru |
Next, Hedge can add that step to his running-order list, delete its entire column from the table— thus removing all the times it was a dependency–– and loop back to the start. | Далее Хедж может добавить этот этап в свой список, удалить весь его столбец из таблицы, удалив таким образом и все его связи, и вернуться к началу. | en-ru |
Because there are no circular references in the graph, each time we get here there’ll be at least one step with no remaining dependencies. | Так как в грáфе нет циклических зависимостей, после этого всякий раз будет как минимум ещё один этап без ведущих к нему стрелок. | en-ru |
Hedge can add the alphabetically earliest to his running-order list, remove it from the table, and loop back to the start again. | Хедж может добавить первый из них в алфавитном порядке в свой список, удалить его из таблицы и вернуться к началу. | en-ru |
So now we have a working loop, and it’ll run through all the elements in our table until none are left. | Nous avons maintenant une boucle fonctionnelle qui parcourra tous les éléments du tableau jusqu'à ce qu'il n'en reste plus. | en-fr |
Hedge drifts back and forth over the schematics, and soon he starts spitting out instructions, which Ethic uses to configure the assembly lines. | Hedge se meut sur le schéma et peu de temps après, commence à cracher des instructions qu'Éthique utilise pour configurer les chaines de production. | en-fr |
With the three working together, they churn out thousands of doses of the cure in no time. | Les trois acolytes travaillant ensemble, ils produisent des milliers de doses du traitement en un rien de temps. | en-fr |
Ethic finally plucks the Node of Memory from its holding field and trips the alarm. | Éthique finit par arracher le Nœud de la Mémoire du champ qui le maintient et cela actionne l'alarme. | en-fr |
Within seconds bots are everywhere. | За считанные секунды их окружают роботы. | en-ru |
As Ethic falls in shock, the Node restores not only her own memories, but reveals the last, missing pieces of the puzzle. | Пока изумлённая Этика падает, Модуль не только восстанавливает её память, но и даёт ответы на оставшиеся вопросы. | en-ru |
Ethic built Hedge with a singular purpose: to construct a maze that would protect the world machine from a corrupt government. | Этика создала Хеджа с единственной целью: чтобы он построил лабиринт, который защитил бы мировую машину от коррумпированного правительства. | en-ru |
But in her haste, she made a critical mistake. | Dans sa précipitation, elle a commis une grave erreur. | en-fr |
She forgot to set the condition that would end the loop which told Hedge how large the maze should be. | Она забыла указать условие, которое завершило бы цикл, определяющий размер лабиринта. | en-ru |
So Hedge built and built until he could build no longer. | Hedge a donc construit et construit jusqu'à ce qu'il ne le puisse plus. | en-fr |
And then he was conflicted. | Puis, il est devenu confus. | en-fr |
He had to build a maze. | Il devait construire un labyrinthe. | en-fr |
But he couldn’t build further without hurting people or flying over the Bradbarrier, both forbidden by his programming. | Mais il ne pouvait plus construire sans blesser des gens ou sans survoler la barrière de Brad, deux choses interdites de par sa programmation. | en-fr |
So he wandered the land and searched for a solution, until he happened upon the Node of Power, the Node of Creation, and the Node of Memory. | Il a donc parcouru le territoire à la recherche d'une solution jusqu'à ce qu'il trouve le Nœud du Pouvoir, le Nœud de la Création et le Nœud de la Mémoire. | en-fr |
He recognized their true, collective power to grant self-awareness to those who lack it. | Il a reconnu leur pouvoir collectif d'offrir la connaissance de soi à ceux qui en manquaient. | en-fr |
With all three he’d be able to change his programming and fulfill his drive to transform the entire world into a giant maze. | С помощью трёх модулей ему удастся изменить свою программу и достичь своей конечной цели — превращения мира в огромный лабиринт. | en-ru |
It wouldn’t be easy: the Nodes had safeguards to prevent robots from taking and using them. | Cela ne serait pas facile : les Nœuds ont des sécurités pour éviter que les robots ne les prennent et ne les utilisent. | en-fr |
But if Hedge could find the right human and manipulate her with the promise of a heroic quest… well that would be a different story. | Mais si Hedge pouvait trouver le bon être humain et la manipuler avec la promesse d'une quête héroïque... ce serait une autre histoire. | en-fr |
A very different story. | Une tout autre histoire. | en-fr |
That's hard to find. | Teško ga je naći. | en-sr |
SB: Mm hmm. | SB: Mm hm. | en-sr |
But, you know, with so much at TED, I'm excited and nervous. | 但處於這麼多 TED 訊息分享中, 我總是興奮又緊張。 | en-zh-tw |
Staying nervous and excited. | 걱정하면서 기대하는 거요. | en-ko |
They just had some general comment. | [Divagations géniales sur sujets variés et intéressants] | en-fr-ca |
David Gallo says, "Push yourself. | Дэвид Галло хэлэхдээ "Өөрөөсөө бие бялдар болон | en-mn |
Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor." | <<Ինձ համար պատիվ էր ծառայել հանրությանը որպես բժիշկ>>։ | en-hy |
Because if they did, you wouldn't all know what this was about. | Pentru că dacă ar ști... [Arată atât de bine. Abia aștept să fiu dezamăgit.] | en-ro |
I already told you that electrical stimulators are not uncommon. | 電気刺激機器が珍しくないことは 既にお話ししました | en-ja |
And then you have to unstick yourself. | тюльпан], но нужно отказаться от этой ошибочной мысли. | en-ru |
Some bad news first. | Kabar buruknya dulu. | en-id |
Fourteen percent! | % 14 arttırır! | en-tr |
We do so much in the kitchen, I thought this would be interesting. | Fazemos tanta coisa na cozinha que achei que seria interessante. | en-pt |
I said, "I don't want to write about my research. | Eu dixen: "Non quero escribir sobre a miña investigación. | en-gl |
So, I wrote a book on my research. | Aşa că am scris o carte despre munca mea. | en-ro |
Turns out they're identical. | Acontece que são idênticas. | en-pt |
Watch as happiness is synthesized. | ніж номер чотири. Трохи пізніше - це може бути 15 хвилин, а може, й 15 днів - | en-uk |
This one is on the future of intelligence. | આ એક બુદ્ધિના ભાવિ પર છે. | en-gu |
Three IQ points per 10 years, going up. | Elevando 3 pontos de QI a cada 10 anos. | en-pt-br |
Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop? | Alebo že to spravil čitateľ nášho časopisu vo Photoshope. | en-sk |
For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs. | Tiem, kas sēž aizmugurē, tur rakstīts: „Tad notiek brīnums. | en-lv |
Like, we have a tendency to see faces. | જેમ કે, આપણો ચહેરો જોવાની વૃત્તિ છે. | en-gu |
(Music with lyrics) If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now. | (Mūzika ar vārdiem) <i>If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now.</i> | en-lv |
It's just a spring clean for the May Queen. | <i>It's just a spring clean for the May Queen.</i> | en-lv |
(Music with unintelligible lyrics) (Lyrics) Satan! | (અજેય ગીતો સાથેનું સંગીત) (ગીતો) શેતાન! | en-gu |
And she re-cut the song. | Пісню було переписано. | en-uk |
And we're back to "Manic Monday" again, for some reason. | E voltamos a "Manic Monday", não sei porquê. | en-pt |
It isn't what they do, it's who they are. | Tas ir tas, kas viņi ir. | en-lv |
Not rise to it, rise with it. | તે વધશે નહિ, તેની સાથે વધો. | en-gu |
One is that human talent is tremendously diverse. | એક તે છે કે માનવ પ્રતિભા ભારે વૈવિધ્યસભર. | en-gu |
Like here -- this is a very low light level actually. | aici -- acesta e de fapt un nivel foarte scăzut de lumină. | en-ro |
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge. | Ima to žilavo učinkovitost lepega visečega mostu. | en-sl |
More to the point, he knew it posed no threat to his election -- quite the contrary. | Przeciwnie. | en-pl |
They're now listed as vulnerable under the IUCN. | Constam como espécie vulnerável na lista da IUCN. | en-pt |
I never knew him in real life. | מעולם לא זכיתי להכירו. | en-he |
Something stiffened inside me. | משהו התקשח בתוכי. | en-he |
I didn't know how to talk about wine. | לא ידעתי איך לדבר על יינות. | en-he |
We worked well into each night. | עבדנו עד השעות הקטנות של הלילה. | en-he |
(Laughter) Now think of your set, your home, what you exist in every single day. | 매일 여러분이 존재하는 여러분의 집. | en-ko |
They're more accepting of sadness than younger people are. | Họ dễ chấp nhận nỗi buồn hơn so với những người trẻ tuổi. | en-vi |
We take less notice of trivial matters. | אנו מתייחסים פחות לדברים שוליים. | en-he |
It might have been that it weighs about a million pounds. | Varbūt tāpēc, ka tā sver kādu pustonnu. | en-lv |
They tried the usual psychotherapy. | הם ניסו פסיכותרפיה רגילה. | en-he |
They thought he had a really extraordinary future. | Achavam que ele tinha um futuro extraordinário. | en-pt |
Watch the skin color; watch the skin texture. | Vejam a cor da pele, vejam a textura da pele. | en-pt |
I could be wrong, but I think this talk may have the distinction of being the one talk in this series that ends with orgasm. | 如果我沒弄錯的話 這個演講可能是 本系列裡唯一 以高潮作為結尾的演講 | en-zh-tw |
(Laughter) But let's not get ahead of ourselves. (Laughter) Have you ever thought about the fact that you're here, alive on this planet because every one of your ancestors reproduced? | (笑聲) 不過請不要太猴急 (笑聲) 你是否曾想過 你之所以能活在地球上 是因為自己的每個祖先 都成功地繁衍出後代嗎? | en-zh-tw |
Every one, in an unbroken chain, all the way back to the first life on this planet, over three and a half billion years ago. | Todos, em uma cadeia contínua, desde o início à primeira vida neste planeta, há mais de 3,5 bilhões de anos. | en-pt-br |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.