| --- |
| language: so |
| language_name: Somali |
| language_family: cushitic |
| tags: |
| - wikilangs |
| - nlp |
| - tokenizer |
| - embeddings |
| - n-gram |
| - markov |
| - wikipedia |
| - feature-extraction |
| - sentence-similarity |
| - tokenization |
| - n-grams |
| - markov-chain |
| - text-mining |
| - fasttext |
| - babelvec |
| - vocabulous |
| - vocabulary |
| - monolingual |
| - family-cushitic |
| license: mit |
| library_name: wikilangs |
| pipeline_tag: text-generation |
| datasets: |
| - omarkamali/wikipedia-monthly |
| dataset_info: |
| name: wikipedia-monthly |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
| metrics: |
| - name: best_compression_ratio |
| type: compression |
| value: 4.804 |
| - name: best_isotropy |
| type: isotropy |
| value: 0.8622 |
| - name: vocabulary_size |
| type: vocab |
| value: 0 |
| generated: 2026-01-10 |
| --- |
| |
| # Somali - Wikilangs Models |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Somali** Wikipedia data. |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
| ## 📋 Repository Contents |
|
|
| ### Models & Assets |
|
|
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
| - Subword N-gram and Markov chains |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
| - Language Vocabulary |
| - Language Statistics |
|
|
|  |
|
|
| ### Analysis and Evaluation |
|
|
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
| --- |
| ## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
| | **8k** | 3.863x | 3.86 | 0.0648% | 951,080 | |
| | **16k** | 4.234x | 4.23 | 0.0710% | 867,649 | |
| | **32k** | 4.560x | 4.56 | 0.0765% | 805,556 | |
| | **64k** | 4.804x 🏆 | 4.80 | 0.0806% | 764,706 | |
|
|
| ### Tokenization Examples |
|
|
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
| **Sample 1:** `Korean Broadcasting System (KBS) waa shabakad raadiye iyo telefishan Kuuriyada K...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁kor ean ▁bro ad cas ting ▁system ▁( k bs ... (+12 more)` | 22 | |
| | 16k | `▁korean ▁broad cas ting ▁system ▁( k bs ) ▁waa ... (+10 more)` | 20 | |
| | 32k | `▁korean ▁broadcasting ▁system ▁( k bs ) ▁waa ▁shabakad ▁raadiye ... (+7 more)` | 17 | |
| | 64k | `▁korean ▁broadcasting ▁system ▁( kbs ) ▁waa ▁shabakad ▁raadiye ▁iyo ... (+6 more)` | 16 | |
|
|
| **Sample 2:** `Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB) waxa ay ku taala magaalada Cru...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁univer sida de ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ... (+32 more)` | 42 | |
| | 16k | `▁univer sida de ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ... (+28 more)` | 38 | |
| | 32k | `▁universidade ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ▁da ▁bahia ... (+21 more)` | 31 | |
| | 64k | `▁universidade ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ▁da ▁bahia ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| **Sample 3:** `Camar bin Hishaam al-Makhzuumi "abuu jahal" waa gaal weyn oo cadaw ku ahaa islaa...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁cam ar ▁bin ▁h ish aam ▁al - ma kh ... (+19 more)` | 29 | |
| | 16k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - ma kh z uu mi ... (+15 more)` | 25 | |
| | 32k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - ma kh z uu mi ... (+13 more)` | 23 | |
| | 64k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - makh z uu mi ▁" ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.804x compression |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0648% unknown tokens |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
| --- |
| ## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
| | **2-gram** | Word | 18,941 | 14.21 | 69,253 | 15.3% | 34.5% | |
| | **2-gram** | Subword | 235 🏆 | 7.88 | 6,710 | 73.0% | 98.7% | |
| | **3-gram** | Word | 47,961 | 15.55 | 102,689 | 7.8% | 19.8% | |
| | **3-gram** | Subword | 1,924 | 10.91 | 42,349 | 30.9% | 75.9% | |
| | **4-gram** | Word | 131,970 | 17.01 | 198,378 | 3.3% | 9.4% | |
| | **4-gram** | Subword | 10,789 | 13.40 | 193,486 | 14.2% | 43.9% | |
| | **5-gram** | Word | 119,528 | 16.87 | 156,118 | 2.1% | 7.4% | |
| | **5-gram** | Subword | 39,683 | 15.28 | 478,214 | 7.8% | 26.2% | |
|
|
| ### Top 5 N-grams by Size |
|
|
| **2-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `ka mid` | 9,808 | |
| | 2 | `ah oo` | 8,183 | |
| | 3 | `mid ah` | 8,058 | |
| | 4 | `waxa uu` | 7,173 | |
| | 5 | `sidoo kale` | 6,685 | |
|
|
| **3-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `ka mid ah` | 7,046 | |
| | 2 | `oo ay ku` | 1,827 | |
| | 3 | `waxaa ka mid` | 1,557 | |
| | 4 | `mid ka mid` | 1,546 | |
| | 5 | `ka dib markii` | 1,252 | |
|
|
| **4-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `mid ka mid ah` | 1,525 | |
| | 2 | `waxaa ka mid ah` | 1,268 | |
| | 3 | `oo ay ku jiraan` | 939 | |
| | 4 | `oo ka mid ah` | 887 | |
| | 5 | `si kastaba ha ahaatee` | 800 | |
|
|
| **5-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `waa mid ka mid ah` | 381 | |
| | 2 | `badan oo ka mid ah` | 232 | |
| | 3 | `oo ay ka mid yihiin` | 222 | |
| | 4 | `kani waa maqaal ku saabsan` | 204 | |
| | 5 | `ah oo ay ku jiraan` | 193 | |
|
|
| **2-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `a _` | 785,129 | |
| | 2 | `a a` | 551,833 | |
| | 3 | `a y` | 314,106 | |
| | 4 | `d a` | 311,005 | |
| | 5 | `a d` | 306,639 | |
|
|
| **3-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `k a _` | 191,283 | |
| | 2 | `a y _` | 182,234 | |
| | 3 | `_ w a` | 154,920 | |
| | 4 | `a d a` | 139,571 | |
| | 5 | `o o _` | 132,027 | |
|
|
| **4-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `_ w a x` | 83,580 | |
| | 2 | `_ o o _` | 75,106 | |
| | 3 | `w a x a` | 72,968 | |
| | 4 | `a d a _` | 69,414 | |
| | 5 | `i y o _` | 65,977 | |
|
|
| **5-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `_ w a x a` | 71,618 | |
| | 2 | `_ i y o _` | 60,073 | |
| | 3 | `w a x a a` | 28,120 | |
| | 4 | `w a x a y` | 27,648 | |
| | 5 | `a x a y _` | 26,222 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 235 |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~26% of corpus |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
| --- |
| ## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
| | **1** | Word | 0.8636 | 1.820 | 6.47 | 196,962 | 13.6% | |
| | **1** | Subword | 1.0789 | 2.112 | 6.98 | 3,275 | 0.0% | |
| | **2** | Word | 0.2528 | 1.192 | 1.66 | 1,269,511 | 74.7% | |
| | **2** | Subword | 0.7113 | 1.637 | 4.28 | 22,823 | 28.9% | |
| | **3** | Word | 0.0936 | 1.067 | 1.18 | 2,096,777 | 90.6% | |
| | **3** | Subword | 0.6878 | 1.611 | 3.58 | 97,500 | 31.2% | |
| | **4** | Word | 0.0360 🏆 | 1.025 | 1.06 | 2,465,103 | 96.4% | |
| | **4** | Subword | 0.5986 | 1.514 | 2.75 | 349,170 | 40.1% | |
|
|
| ### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `oo ahaa 165 595 in ay direen askar guutaale abadiaziiz maxamuud yaxye bin cumeyr si walboo` |
| 2. `ee dibedda soomaaliya siyaasadda siyaasadda codsadayaasha maxaliga ah oo dhanna guurti la silciyey s...` |
| 3. `iyo kuwa la dhaho wacaysmoge degmada dayniile muqdisho guddoomiyaha ururka waxaa lala yeeshay warbaa...` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `ka mid yihiin marc jacobs hervé léger hugo boss giorgio armani beauty 3 xilli ciyaareed ee royal` |
| 2. `ah oo la wadaago 70 80 in wakhtigaas ku dhawaaqay inay yihiin qaybo ka mida gobolka jarar` |
| 3. `mid ah 1dii janaayo bisha janaayo musk wuxuu ku laabtay magrib wuxuu ka kooban yihiin lix milyan` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `ka mid ah ciidankiisa waran sumeysan ibni cumar oo qabay walaashiis safiya bniti cubeyd ayuu u qoray...` |
| 2. `oo ay ku jiraan majaladda sheekada dodge artful vinyl poetry prairie schooner iyo rhino gabayadeeda ...` |
| 3. `waxaa ka mid ah geela maraykanka ah oo heesta kana shaqeeysa filimada hindiga waxay ka soo muuqatay ...` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `mid ka mid ah kuwa ugu bandhiga badan hollywood spoto p 221 churchwell pp 61 65 lev p 168` |
| 2. `waxaa ka mid ah sheikh ibraahim yalale oo xilka xildhibannimo hayay inta u dhexeysay doorkii uu shie...` |
| 3. `oo ay ku jiraan ashoka arab world africa action sinnaanta hadda golaha la talinta ee sanduuqa caalam...` |
|
|
|
|
| ### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `aminun_d_btoraqa` |
| 2. `_u_da_caxigleeri` |
| 3. `ita_o_gadid_b_1.` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `a_gooxdan_dagu_ta` |
| 2. `aadkally_gobad_we` |
| 3. `aysabiiyo_maga_sa` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `ka_ka_ay_qur’aano_` |
| 2. `ay_waxay_damaada_s` |
| 3. `_waqooyiga_dhaba._` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `_wax_ka_socota_waxa` |
| 2. `_oo_ka_oo_maamulka_` |
| 3. `waxay_u_aroor_ayaa_` |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.4% predictability |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (349,170 contexts) |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
| --- |
| ## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Statistics |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Vocabulary Size | 88,887 | |
| | Total Tokens | 2,839,359 | |
| | Mean Frequency | 31.94 | |
| | Median Frequency | 4 | |
| | Frequency Std Dev | 606.37 | |
|
|
| ### Most Common Words |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | oo | 75,907 | |
| | 2 | ee | 62,003 | |
| | 3 | iyo | 60,594 | |
| | 4 | ah | 59,190 | |
| | 5 | ka | 58,938 | |
| | 6 | ku | 47,129 | |
| | 7 | u | 33,969 | |
| | 8 | ay | 27,872 | |
| | 9 | la | 26,142 | |
| | 10 | waxay | 24,810 | |
|
|
| ### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | abdulsalam | 2 | |
| | 2 | jamilu | 2 | |
| | 3 | ruggedman | 2 | |
| | 4 | rraz | 2 | |
| | 5 | inetimi | 2 | |
| | 6 | odon | 2 | |
| | 7 | eedris | 2 | |
| | 8 | foston | 2 | |
| | 9 | lanky | 2 | |
| | 10 | rhythmz | 2 | |
|
|
| ### Zipf's Law Analysis |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Zipf Coefficient | 1.0134 | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.995365 | |
| | Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
| ### Coverage Analysis |
|
|
| | Top N Words | Coverage | |
| |-------------|----------| |
| | Top 100 | 37.0% | |
| | Top 1,000 | 59.8% | |
| | Top 5,000 | 77.9% | |
| | Top 10,000 | 84.9% | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9954 indicates excellent adherence to Zipf's law |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 37.0% of corpus |
| - **Long Tail:** 78,887 words needed for remaining 15.1% coverage |
|
|
| --- |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.2 Model Comparison |
|
|
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
| | **mono_32d** | 32 | 0.8622 | 0.3506 | N/A | N/A | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.8393 | 0.2541 | N/A | N/A | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.8150 | 0.1899 | N/A | N/A | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.8622 🏆 | 0.3423 | 0.0460 | 0.2720 | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.8393 | 0.2570 | 0.0880 | 0.3940 | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.8150 | 0.1956 | 0.1480 | 0.4820 | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8622 (more uniform distribution) |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2649. Lower values indicate better semantic separation. |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 14.8% R@1 in cross-lingual retrieval. |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
| |
| --- |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
| |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
| |
| ### 6.1 Productivity & Complexity |
| |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
| |--------|-------|----------------|----------------| |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
| | Idiomaticity Gap | **-0.717** | Low formulaic content | - | |
| |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
| |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
| |
| #### Productive Prefixes |
| | Prefix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-a` | ankka, a6, aruuriyeen | |
| | `-s` | simay, sharab, sucuudiyyah | |
| | `-ma` | markiisii, masaxaya, markaas | |
| | `-ال` | التربية, المستطاب, الخندق | |
| | `-m` | markiisii, masaxaya, muxadis | |
| | `-d` | dayi, dhadhanku, doobka | |
| | `-b` | beyoncés, buuloburde, bulshadan | |
| | `-ba` | badbaadiyo, baasna, baangad | |
| |
| #### Productive Suffixes |
| | Suffix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-a` | tula, qaahira, masaxaya | |
| | `-n` | kirsten, concepción, nasreen | |
| | `-da` | cabbirkeeda, metelida, hijrada | |
| | `-i` | markiisii, lari, dayi | |
| | `-an` | bulshadan, laaban, aaadan | |
| | `-o` | istuudiyoo, dhaqasho, amico | |
| | `-y` | yaqanay, simay, wacdiyay | |
| | `-ii` | markiisii, halkoodii, khaliifkii | |
| |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
| |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
| |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
| |------|----------|------------------|----------| |
| | `ooyi` | 2.19x | 64 contexts | mooyi, woqooyi, waqooyi | |
| | `iisa` | 2.08x | 69 contexts | hiisa, xiisa, ciisa | |
| | `aank` | 1.83x | 108 contexts | aanku, aanka, baanka | |
| | `yaas` | 2.16x | 47 contexts | iyaas, yaase, ilyaas | |
| | `agaa` | 1.76x | 114 contexts | dagaa, lagaa, tagaa | |
| | `eeya` | 1.68x | 136 contexts | geeya, geeyay, beeyay | |
| | `eeda` | 1.99x | 61 contexts | eeday, teeda, keeda | |
| | `aara` | 1.49x | 206 contexts | aaran, baara, faara | |
| | `alka` | 1.69x | 109 contexts | halka, jalka, xalka | |
| | `soom` | 2.59x | 20 contexts | soomi, soomo, sooma | |
| | `ooma` | 1.94x | 57 contexts | rooma, looma, nooma | |
| | `rkii` | 1.76x | 72 contexts | uurkii, jirkii, markii | |
| |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
| |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
| |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
| |--------|--------|-----------|----------| |
| | `-d` | `-a` | 218 words | dhinaciisa, dhigma | |
| | `-s` | `-a` | 172 words | shaqaynaya, sperma | |
| | `-a` | `-a` | 129 words | arrintiina, aadaya | |
| | `-b` | `-a` | 125 words | bataaxa, balaraba | |
| | `-k` | `-a` | 123 words | kaashanaysaa, koofiga | |
| | `-ma` | `-a` | 99 words | majaajiliistayaasha, maqaarka | |
| | `-d` | `-n` | 90 words | dhacsan, daadejin | |
| | `-s` | `-n` | 70 words | soojireen, suuxdin | |
| | `-d` | `-o` | 69 words | dhawaaqo, duqeymo | |
| | `-m` | `-a` | 68 words | midigta, moodaa | |
| |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
| |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
| |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
| |------|-----------------|------------|------| |
| | martigeliyaan | **`martigeliy-a-an`** | 7.5 | `a` | |
| | fadhiistaa | **`fadhiist-a-a`** | 7.5 | `a` | |
| | diiddanaa | **`diiddan-a-a`** | 7.5 | `a` | |
| | wakiiladu | **`wakiil-a-du`** | 7.5 | `a` | |
| | itoobiyada | **`itoobiy-a-da`** | 7.5 | `a` | |
| | amxaarada | **`amxaar-a-da`** | 7.5 | `a` | |
| | nimankani | **`niman-ka-ni`** | 7.5 | `ka` | |
| | filosofiyada | **`filosofiy-a-da`** | 7.5 | `a` | |
| | afduubeen | **`afduub-e-en`** | 7.5 | `e` | |
| | ilaahaaga | **`ilaaha-a-ga`** | 7.5 | `a` | |
| | aqoontaas | **`aqoonta-a-s`** | 7.5 | `a` | |
| | kumbuyuutar | **`kumbuyuut-a-r`** | 7.5 | `a` | |
| | ceelxagar | **`ceelxag-a-r`** | 7.5 | `a` | |
| | hadalkisii | **`hadalki-s-ii`** | 7.5 | `s` | |
| | diidnimada | **`diidnim-a-da`** | 7.5 | `a` | |
| |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation |
| |
| > **Automated Insight:** |
| The language Somali shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
| |
| --- |
| ## 7. Summary & Recommendations |
| |
|  |
| |
| ### Production Recommendations |
| |
| | Component | Recommended | Rationale | |
| |-----------|-------------|-----------| |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.80x) | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (235) | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.4%) | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
| |
| |
| --- |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
| |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
| |
| ### Tokenizer Metrics |
| |
| **Compression Ratio** |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
| > |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
| > |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
| |
| **Average Token Length (Fertility)** |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
| > |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
| > |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
| |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
| > |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
| > |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
| |
| ### N-gram Model Metrics |
| |
| **Perplexity** |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
| > |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
| > |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
| |
| **Entropy** |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
| > |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
| > |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
| |
| **Coverage (Top-K)** |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
| > |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
| > |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
| |
| ### Markov Chain Metrics |
| |
| **Average Entropy** |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
| > |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
| > |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
| |
| **Branching Factor** |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
| > |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
| > |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
| |
| **Predictability** |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
| > |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
| > |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
| **Zipf's Coefficient** |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
| > |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
| > |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
| **R² (Coefficient of Determination)** |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
| > |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
| > |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
| **Vocabulary Coverage** |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
| > |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
| > |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
| ### Word Embedding Metrics |
|
|
| **Isotropy** |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
| > |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
| > |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
| **Average Norm** |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
| > |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
| > |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
| **Cosine Similarity** |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
| > |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
| > |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
| **t-SNE Visualization** |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
| > |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
| > |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
| ### General Interpretation Guidelines |
|
|
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
| ### Visualizations Index |
|
|
| | Visualization | Description | |
| |---------------|-------------| |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | |
| | Model Sizes | Storage requirements | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
| --- |
| ## About This Project |
|
|
| ### Data Source |
|
|
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
| ### Project |
|
|
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
| ### Maintainer |
|
|
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
| ### Citation |
|
|
| If you use these models in your research, please cite: |
|
|
| ```bibtex |
| @misc{wikilangs2025, |
| author = {Kamali, Omar}, |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
| year = {2025}, |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
| publisher = {Zenodo}, |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
| institution = {Omneity Labs} |
| } |
| ``` |
|
|
| ### License |
|
|
| MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
| ### Links |
|
|
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
| --- |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
| *Report Date: 2026-01-10 21:47:10* |
|
|