| --- |
| language: lez |
| language_name: Lezgian |
| language_family: caucasian_northeast |
| tags: |
| - wikilangs |
| - nlp |
| - tokenizer |
| - embeddings |
| - n-gram |
| - markov |
| - wikipedia |
| - feature-extraction |
| - sentence-similarity |
| - tokenization |
| - n-grams |
| - markov-chain |
| - text-mining |
| - fasttext |
| - babelvec |
| - vocabulous |
| - vocabulary |
| - monolingual |
| - family-caucasian_northeast |
| license: mit |
| library_name: wikilangs |
| pipeline_tag: text-generation |
| datasets: |
| - omarkamali/wikipedia-monthly |
| dataset_info: |
| name: wikipedia-monthly |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
| metrics: |
| - name: best_compression_ratio |
| type: compression |
| value: 4.461 |
| - name: best_isotropy |
| type: isotropy |
| value: 0.8458 |
| - name: vocabulary_size |
| type: vocab |
| value: 0 |
| generated: 2026-01-10 |
| --- |
| |
| # Lezgian - Wikilangs Models |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Lezgian** Wikipedia data. |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
| ## 📋 Repository Contents |
|
|
| ### Models & Assets |
|
|
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
| - Subword N-gram and Markov chains |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
| - Language Vocabulary |
| - Language Statistics |
|
|
|  |
|
|
| ### Analysis and Evaluation |
|
|
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
| --- |
| ## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
| | **8k** | 3.556x | 3.56 | 0.2939% | 478,366 | |
| | **16k** | 3.921x | 3.92 | 0.3241% | 433,830 | |
| | **32k** | 4.233x | 4.24 | 0.3498% | 401,922 | |
| | **64k** | 4.461x 🏆 | 4.46 | 0.3687% | 381,358 | |
|
|
| ### Tokenization Examples |
|
|
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
| **Sample 1:** `Кеферпатан грисбок (лат. Raphicerus sharpei) — антилопаяр хзандиз талукь тир гьа...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁кеферпатан ▁гр ис бок ▁( лат . ▁r aph ic ... (+14 more)` | 24 | |
| | 16k | `▁кеферпатан ▁гр исбок ▁( лат . ▁raphicerus ▁sh ar p ... (+10 more)` | 20 | |
| | 32k | `▁кеферпатан ▁грисбок ▁( лат . ▁raphicerus ▁sharpei ) ▁— ▁антилопаяр ... (+6 more)` | 16 | |
| | 64k | `▁кеферпатан ▁грисбок ▁( лат . ▁raphicerus ▁sharpei ) ▁— ▁антилопаяр ... (+6 more)` | 16 | |
|
|
| **Sample 2:** `Килова́тт-сят (кВт⋅ч) — гьасил ва я кардик кутунвай энергиядин кьадар, гьакӀни к...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁кил ова ́ т т - с ят ▁( к ... (+30 more)` | 40 | |
| | 16k | `▁кил ова ́т т - с ят ▁( кв т ... (+26 more)` | 36 | |
| | 32k | `▁кил ова ́т т - сят ▁( кв т ⋅ ... (+23 more)` | 33 | |
| | 64k | `▁кил ова ́т т - сят ▁( квт ⋅ ч ... (+22 more)` | 32 | |
|
|
| **Sample 3:** `йис (са агъзурни иридвишни яхцӀурницӀикьудлагьай йис) — чи эрадин йис. XVIII виш...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁йис ▁( са ▁агъзурни ▁иридвишни ▁яхцӏурницӏ икьудлагьай ▁йис ) ▁— ... (+20 more)` | 30 | |
| | 16k | `▁йис ▁( са ▁агъзурни ▁иридвишни ▁яхцӏурницӏ икьудлагьай ▁йис ) ▁— ... (+20 more)` | 30 | |
| | 32k | `▁йис ▁( са ▁агъзурни ▁иридвишни ▁яхцӏурницӏ икьудлагьай ▁йис ) ▁— ... (+20 more)` | 30 | |
| | 64k | `▁йис ▁( са ▁агъзурни ▁иридвишни ▁яхцӏурницӏ икьудлагьай ▁йис ) ▁— ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.461x compression |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2939% unknown tokens |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
| --- |
| ## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
| | **2-gram** | Word | 4,869 | 12.25 | 13,465 | 20.5% | 52.1% | |
| | **2-gram** | Subword | 378 🏆 | 8.56 | 3,725 | 59.9% | 97.5% | |
| | **3-gram** | Word | 4,928 | 12.27 | 15,118 | 20.8% | 53.1% | |
| | **3-gram** | Subword | 2,980 | 11.54 | 29,246 | 23.8% | 66.3% | |
| | **4-gram** | Word | 9,550 | 13.22 | 29,848 | 17.0% | 43.5% | |
| | **4-gram** | Subword | 13,090 | 13.68 | 130,341 | 12.8% | 40.9% | |
| | **5-gram** | Word | 8,440 | 13.04 | 24,720 | 17.7% | 44.1% | |
| | **5-gram** | Subword | 32,189 | 14.97 | 259,667 | 8.8% | 30.4% | |
|
|
| ### Top 5 N-grams by Size |
|
|
| **2-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `баянар элячӏунар` | 1,967 | |
| | 2 | `дагъустан республикадин` | 1,527 | |
| | 3 | `районда авай` | 1,079 | |
| | 4 | `райондин хуьрер` | 977 | |
| | 5 | `мусурманар я` | 936 | |
|
|
| **3-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `на 1 января` | 911 | |
| | 2 | `суни мусурманар я` | 815 | |
| | 3 | `по муниципальным образованиям` | 767 | |
| | 4 | `1 января г` | 765 | |
| | 5 | `муниципальным образованиям на` | 741 | |
|
|
| **4-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `на 1 января г` | 765 | |
| | 2 | `по муниципальным образованиям на` | 741 | |
| | 3 | `образованиям на 1 января` | 740 | |
| | 4 | `муниципальным образованиям на 1` | 740 | |
| | 5 | `российской федерации по муниципальным` | 582 | |
|
|
| **5-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `по муниципальным образованиям на 1` | 740 | |
| | 2 | `муниципальным образованиям на 1 января` | 740 | |
| | 3 | `образованиям на 1 января г` | 707 | |
| | 4 | `российской федерации по муниципальным образованиям` | 582 | |
| | 5 | `населения российской федерации по муниципальным` | 582 | |
|
|
| **2-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `н _` | 118,436 | |
| | 2 | `и н` | 101,992 | |
| | 3 | `д и` | 90,630 | |
| | 4 | `в а` | 85,472 | |
| | 5 | `а й` | 84,832 | |
|
|
| **3-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `и н _` | 77,249 | |
| | 2 | `д и н` | 55,033 | |
| | 3 | `а й _` | 41,524 | |
| | 4 | `а р _` | 27,897 | |
| | 5 | `а н _` | 27,614 | |
|
|
| **4-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `д и н _` | 50,137 | |
| | 2 | `х у ь р` | 18,492 | |
| | 3 | `_ х у ь` | 17,463 | |
| | 4 | `_ й и с` | 16,780 | |
| | 5 | `в а й _` | 14,217 | |
|
|
| **5-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `_ х у ь р` | 16,863 | |
| | 2 | `р а й о н` | 10,265 | |
| | 3 | `_ р а й о` | 10,222 | |
| | 4 | `н д и н _` | 9,537 | |
| | 5 | `_ й и с а` | 8,563 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 378 |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~30% of corpus |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
| --- |
| ## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
| | **1** | Word | 0.7069 | 1.632 | 4.39 | 95,463 | 29.3% | |
| | **1** | Subword | 0.9092 | 1.878 | 7.01 | 1,497 | 9.1% | |
| | **2** | Word | 0.1745 | 1.129 | 1.35 | 418,311 | 82.5% | |
| | **2** | Subword | 0.9040 | 1.871 | 5.60 | 10,485 | 9.6% | |
| | **3** | Word | 0.0504 | 1.036 | 1.09 | 565,039 | 95.0% | |
| | **3** | Subword | 0.8361 | 1.785 | 3.99 | 58,647 | 16.4% | |
| | **4** | Word | 0.0209 🏆 | 1.015 | 1.04 | 611,226 | 97.9% | |
| | **4** | Subword | 0.6051 | 1.521 | 2.51 | 234,119 | 39.5% | |
|
|
| ### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `ва промышленностдин институт я йисан эхирда француз чӏаларал манияр ягъунин сувар кваз постановление...` |
| 2. `я додрас тӏвар ван авай хуьр вири санал ишлемиш жезвай орджоникидзедин тӏварунихъ галай макъаматдинн...` |
| 3. `тир са чилин вине ала гадацӏийихуьруьн мягьлейрин тӏварар алимвилин дережадин мектебар кӏвалахзавай ...` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `баянар элячӏунар поселение село яраг казмаляр райондин хуьруьнсоветар ва абурук акатзавай хуьрер исп...` |
| 2. `дагъустан республикадин гьукуматдин чӏал ава умуми са чӏал кьабулначир гьа а юкъуз ам москвадин бабу...` |
| 3. `районда авай тунвай хуьр бугъда тепе тӏвар эцигнавай ухти араб чӏалал кхьенвай эсеррин кӏватӏал яз ч...` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `на 1 января г 2 475 33 численность постоянного населения российской федерации по муниципальным образ...` |
| 2. `суни мусурманар я йисан урусат империядин агьалияр сиягьдиз къачунин нетижада уьлкведа къирицӏар ава...` |
| 3. `по муниципальным образованиям на 1 января г йисан агьалияр сиягьриз къачунин нетижариз килигна хуьре...` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `на 1 января г йисан агьалияр сиягьриз къачунин нетижайриз килигна хуьре 472 касди уьумуьр ийизвайнас...` |
| 2. `по муниципальным образованиям на 1 января г 32 113 33 численность постоянного населения республики д...` |
| 3. `образованиям на 1 января г 54 786 35 численность постоянного населения российской федерации по муниц...` |
|
|
|
|
| ### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `_пр_фияр_айта._и` |
| 2. `агемен_вкрерагаг` |
| 3. `испар_афен_йн_ст` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `н_«тр_ста_чӏерди_` |
| 2. `ин_панчесифар_арв` |
| 3. `ди_авуз_кутурдара` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `ин_ибрин_диделено_` |
| 2. `дин_халкь_типпадин` |
| 3. `ай_халкӏ_муниципал` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `дин_пешерра_азербай` |
| 2. `хуьрер_я._адан_кесп` |
| 3. `_хуьруьн_агьалияр_д` |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.9% predictability |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (234,119 contexts) |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
| --- |
| ## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Statistics |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Vocabulary Size | 36,658 | |
| | Total Tokens | 697,569 | |
| | Mean Frequency | 19.03 | |
| | Median Frequency | 3 | |
| | Frequency Std Dev | 143.41 | |
|
|
| ### Most Common Words |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | ва | 11,171 | |
| | 2 | я | 10,219 | |
| | 3 | тир | 5,987 | |
| | 4 | авай | 5,477 | |
| | 5 | йисан | 5,251 | |
| | 6 | райондин | 4,964 | |
| | 7 | йисуз | 4,832 | |
| | 8 | хуьр | 4,422 | |
| | 9 | и | 3,952 | |
| | 10 | агьалияр | 3,896 | |
|
|
| ### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | сч | 2 | |
| | 2 | элкъюрун | 2 | |
| | 3 | кюмекдин | 2 | |
| | 4 | солферино | 2 | |
| | 5 | солферинодикай | 2 | |
| | 6 | хкинар | 2 | |
| | 7 | ӏӏӏ | 2 | |
| | 8 | тюкӏюриз | 2 | |
| | 9 | яцин | 2 | |
| | 10 | къанавдин | 2 | |
|
|
| ### Zipf's Law Analysis |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Zipf Coefficient | 1.0501 | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.994687 | |
| | Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
| ### Coverage Analysis |
|
|
| | Top N Words | Coverage | |
| |-------------|----------| |
| | Top 100 | 28.8% | |
| | Top 1,000 | 60.5% | |
| | Top 5,000 | 80.5% | |
| | Top 10,000 | 88.1% | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9947 indicates excellent adherence to Zipf's law |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 28.8% of corpus |
| - **Long Tail:** 26,658 words needed for remaining 11.9% coverage |
|
|
| --- |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.2 Model Comparison |
|
|
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
| | **mono_32d** | 32 | 0.8458 | 0.3324 | N/A | N/A | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7103 | 0.2681 | N/A | N/A | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.3532 | 0.2524 | N/A | N/A | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.8458 🏆 | 0.3332 | 0.0120 | 0.1080 | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7103 | 0.2750 | 0.0260 | 0.1320 | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.3532 | 0.2570 | 0.0300 | 0.1680 | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8458 (more uniform distribution) |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2863. Lower values indicate better semantic separation. |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 3.0% R@1 in cross-lingual retrieval. |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
| |
| --- |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
| |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
| |
| ### 6.1 Productivity & Complexity |
| |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
| |--------|-------|----------------|----------------| |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
| | Idiomaticity Gap | **0.451** | High formulaic/idiomatic content | - | |
| |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
| |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
| |
| #### Productive Prefixes |
| | Prefix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-к` | киривияр, коллективди, красноярского | |
| | `-а` | аспирант, авахьзавай, артём | |
| | `-с` | смомпк, селевкидрин, сидань | |
| | `-м` | мценск, мадридда, мирзебутай | |
| | `-г` | гьапутрихъ, гьадахъ, городе | |
| | `-т` | технический, туркменар, тахсиркарвилиз | |
| | `-ма` | мадридда, магьарамдхуьруьн, малумдай | |
| | `-ка` | канвондо, кайтаги, камер | |
| |
| #### Productive Suffixes |
| | Suffix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-ин` | хъчарин, еревандин, селевкидрин | |
| | `-н` | хъчарин, еревандин, шагьан | |
| | `-а` | мадридда, чарара, хтанва | |
| | `-и` | россии, коллективди, гвардияди | |
| | `-й` | эгьлийрилай, технический, авахьзавай | |
| | `-ай` | эгьлийрилай, авахьзавай, лежбервилелай | |
| | `-р` | туркменар, киривияр, ярукьвалар | |
| | `-ар` | туркменар, ярукьвалар, бизнесменар | |
| |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
| |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
| |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
| |------|----------|------------------|----------| |
| | `ияди` | 2.07x | 37 contexts | унияди, данияди, армияди | |
| | `адин` | 1.72x | 58 contexts | мадина, чкадин, эрадин | |
| | `алди` | 1.74x | 50 contexts | далди, чӏалди, идалди | |
| | `айон` | 2.02x | 28 contexts | район, районы, района | |
| | `уьре` | 1.65x | 44 contexts | гуьре, уьрер, хуьре | |
| | `егье` | 1.78x | 33 contexts | зегье, вегьей, тегьер | |
| | `ьруь` | 2.06x | 20 contexts | хуьруь, куьруь, хуьруьк | |
| | `ндин` | 1.78x | 30 contexts | диндин, иондин, фондин | |
| | `райо` | 2.10x | 17 contexts | район, районы, района | |
| | `зава` | 1.63x | 39 contexts | завал, язава, завай | |
| | `агьа` | 1.52x | 48 contexts | агьан, багьа, шагьа | |
| | `йонд` | 2.24x | 10 contexts | районда, районди, райондал | |
| |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
| |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
| |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
| |--------|--------|-----------|----------| |
| | `-к` | `-н` | 194 words | кӏвачерин, кьакьанвилин | |
| | `-к` | `-ин` | 141 words | кӏвачерин, кьакьанвилин | |
| | `-к` | `-й` | 121 words | ксаривай, кхьирагрикай | |
| | `-г` | `-н` | 119 words | градусдин, гьикаятдин | |
| | `-а` | `-н` | 117 words | алимдин, астрахан | |
| | `-м` | `-н` | 114 words | муьгьуьдин, муьжуьгьафтеран | |
| | `-к` | `-р` | 112 words | къайдаяр, кьар | |
| | `-к` | `-а` | 112 words | канда, куьреда | |
| | `-к` | `-и` | 107 words | конституции, къирицӏви | |
| | `-к` | `-ай` | 101 words | ксаривай, кхьирагрикай | |
| |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
| |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
| |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
| |------|-----------------|------------|------| |
| | полковник | **`полков-н-ик`** | 7.5 | `н` | |
| | рекьерихъ | **`рекьер-и-хъ`** | 7.5 | `и` | |
| | уьзбекистанда | **`уьзбекиста-н-да`** | 7.5 | `н` | |
| | туьхкӏуьрунин | **`туьхкӏуьру-н-ин`** | 7.5 | `н` | |
| | бизнесменар | **`бизнесме-н-ар`** | 7.5 | `н` | |
| | кьурагьрин | **`кьурагь-р-ин`** | 7.5 | `р` | |
| | давамарда | **`давам-ар-да`** | 7.5 | `ар` | |
| | упражнения | **`упражне-н-ия`** | 7.5 | `н` | |
| | футболкаяр | **`футболк-а-яр`** | 7.5 | `а` | |
| | тӏварарик | **`тӏвар-ар-ик`** | 7.5 | `ар` | |
| | алакьунин | **`алакьу-н-ин`** | 7.5 | `н` | |
| | октябрьдилай | **`октябрьди-л-ай`** | 7.5 | `л` | |
| | туьхкӏуьрна | **`туьхкӏуьр-н-а`** | 7.5 | `н` | |
| | общественная | **`обществен-н-ая`** | 7.5 | `н` | |
| | туькӏуьрдалди | **`туькӏуьрд-ал-ди`** | 7.5 | `ал` | |
| |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation |
| |
| > **Automated Insight:** |
| The language Lezgian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
| |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
| |
| --- |
| ## 7. Summary & Recommendations |
| |
|  |
| |
| ### Production Recommendations |
| |
| | Component | Recommended | Rationale | |
| |-----------|-------------|-----------| |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.46x) | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (378) | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.9%) | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
| |
| |
| --- |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
| |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
| |
| ### Tokenizer Metrics |
| |
| **Compression Ratio** |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
| > |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
| > |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
| |
| **Average Token Length (Fertility)** |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
| > |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
| > |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
| |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
| > |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
| > |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
| |
| ### N-gram Model Metrics |
| |
| **Perplexity** |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
| > |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
| > |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
| |
| **Entropy** |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
| > |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
| > |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
| |
| **Coverage (Top-K)** |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
| > |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
| > |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
| |
| ### Markov Chain Metrics |
| |
| **Average Entropy** |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
| > |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
| > |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
| |
| **Branching Factor** |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
| > |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
| > |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
| |
| **Predictability** |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
| > |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
| > |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
| **Zipf's Coefficient** |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
| > |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
| > |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
| **R² (Coefficient of Determination)** |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
| > |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
| > |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
| **Vocabulary Coverage** |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
| > |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
| > |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
| ### Word Embedding Metrics |
|
|
| **Isotropy** |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
| > |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
| > |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
| **Average Norm** |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
| > |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
| > |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
| **Cosine Similarity** |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
| > |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
| > |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
| **t-SNE Visualization** |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
| > |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
| > |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
| ### General Interpretation Guidelines |
|
|
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
| ### Visualizations Index |
|
|
| | Visualization | Description | |
| |---------------|-------------| |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | |
| | Model Sizes | Storage requirements | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
| --- |
| ## About This Project |
|
|
| ### Data Source |
|
|
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
| ### Project |
|
|
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
| ### Maintainer |
|
|
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
| ### Citation |
|
|
| If you use these models in your research, please cite: |
|
|
| ```bibtex |
| @misc{wikilangs2025, |
| author = {Kamali, Omar}, |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
| year = {2025}, |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
| publisher = {Zenodo}, |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
| institution = {Omneity Labs} |
| } |
| ``` |
|
|
| ### License |
|
|
| MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
| ### Links |
|
|
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
| --- |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
| *Report Date: 2026-01-10 10:28:15* |
|
|