instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple: il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant l’épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant l’épée. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 16, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 34, 52, 36, 38, 40, 54... | Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, se présentèrent dans l’assemblée du peuple de Dieu: quatre cent mille hommes de pied, tirant l’épée. | [114, 100, 104, 90, 12, 102, 104, 204, 96, 206, 116, 402, 404, 8, 406, 16, 166, 104, 174, 50, 34, 36, 38, 104, 258, 40, 54] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils. target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 24, 30, 4, 6, 32, 34, 18, 36] source: De qui porte-t-il l’effigie et l’inscription? De César, répondirent-ils. target: [38, 40... | Il leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? | [4, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 24, 30] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s’asseoir sur le trône du roi mon seigneur après lui? target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 16, 48, 50, 52, 54, 20, 22, 24, 26,... | C’est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu’un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui se passe sur la terre. | [126, 40, 128, 46, 474, 248, 246, 476, 52, 478, 168, 52, 24, 480, 8, 482, 172, 174, 176, 118, 318, 246, 190, 80, 484, 30, 106, 328, 146, 486] |
source: Et toi, fils de l’homme, porte tes regards sur les filles de ton peuple Qui prophétisent selon leur propre cœur, Et prophétise contre elles! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 16, 28, 30, 32, 26, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: J’ai dit aux sacrificateurs et à tout ce peuple: Ainsi parle l’Ét... | Fils de l’homme, prophétise contre les prophètes d’Israël qui prophétisent, Et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur: Écoutez la parole de l’Éternel! | [304, 10, 12, 40, 42, 48, 76, 26, 154, 30, 306, 38, 308, 20, 48, 30, 32, 26, 34, 310, 312, 210, 26, 150] |
source: Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34] source: Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur, pour qu’elles brûlent continuellement devant l’Éternel. target: [36, 38, 40... | il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu’il arrangera les lampes. C’est ainsi que l’on brûlera à perpétuité du parfum devant l’Éternel parmi vos descendants. | [4, 24, 12, 264, 28, 30, 266, 268, 6, 38, 270, 272, 102, 52, 16, 64, 104, 106, 108] |
source: Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d’Égypte. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 14, 36] source: Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu’à ce jour, et d’après laquelle un cinquième du revenu des terres de l’Égypte appartient à Phar... | Partis de Madian, ils allèrent à Paran, prirent avec eux des hommes de Paran, et arrivèrent en Égypte auprès de Pharaon, roi d’Égypte, Pharaon donna une maison à Hadad, pourvut à sa subsistance, et lui accorda des terres. | [418, 184, 178, 420, 14, 422, 18, 396, 282, 424, 18, 426, 306, 226, 128, 428, 14, 424, 18, 396, 282, 240, 104, 106, 108, 14, 66, 110, 136, 96, 52, 340, 28, 328, 18, 24, 430, 110, 298, 432, 288, 434, 24, 96, 28, 436] |
source: Moïse parla à toute l’assemblée des enfants d’Israël, et dit: Voici ce que l’Éternel a ordonné. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 18, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 26] source: Moïse dit aux enfants d’Israël tout ce que l’Éternel lui avait ordonné. target: [4, 42, 44, 10, 20, 22, 18, 24, 46, 10... | Moïse dit à l’assemblée: Voici ce que l’Éternel a ordonné de faire. | [4, 44, 8, 10, 14, 160, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 72, 174] |
source: L’Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 12, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre; target... | et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu’un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes. | [390, 272, 122, 188, 212, 214, 20, 254, 56, 34, 392, 394, 152, 396, 58, 54, 398, 142, 60, 96, 400] |
source: Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d’Égypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l’intérieur de chaque ville les productions des champs d’alentour. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 16, 32, 34, 12, 36, 38, 40, 42, 36, 44, 46, 10... | Qu’ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu’ils fassent, sous l’autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu’ils en aient la garde. | [4, 448, 450, 10, 12, 14, 16, 384, 20, 452, 454, 24, 456, 34, 458, 168, 460, 100, 12, 208, 16, 462, 134, 14, 464, 40, 34, 136, 466] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Il plaça l’autel des holocaustes à l’entrée du tabernacle, de la tente d’assignation; et il y offrit l’holocauste et l’offrande, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 16, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 26, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Il mettra du sang sur les co... | Tu placeras l’autel des holocaustes devant l’entrée du tabernacle, de la tente d’assignation. | [4, 92, 108, 10, 12, 70, 14, 16, 18, 20, 22, 16, 90] |
source: Et maintenant, voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. Et l’Éternel a prononcé du mal contre toi. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 20, 30, 32, 34, 10, 12, 36, 38, 40, 20, 42] source: Voici mon alliance avec eux, dit l’Éternel: Mon esprit... | Et maintenant, voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là. Et l’Éternel a prononcé du mal contre toi. | [106, 412, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 20, 156, 30, 32, 34, 10, 12, 36, 38, 40, 20, 42] |
source: Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’É... | Ils abandonnèrent l’Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d’Égypte, et ils allèrent après d’autres dieux d’entre les dieux des peuples qui les entouraient; ils se prosternèrent devant eux, et ils irritèrent l’Éternel. | [52, 100, 38, 40, 120, 16, 18, 38, 122, 124, 42, 394, 128, 30, 130, 86, 132, 20, 410, 24, 78, 138, 140, 242, 244, 28, 412, 248, 48, 350, 20, 124, 414, 20, 416, 38, 418] |
source: Et comme Samuel se tournait pour s’en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 24, 36, 10, 38] source: David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même. target: [40... | Achija saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux, | [322, 136, 22, 90, 150, 438, 304, 214, 440, 50, 90, 196, 104, 106, 348] |
source: Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l’Éternel. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28] source: Vous mangerez et vous vous rassasierez, Et vous célébrerez le nom de l’Éternel, votre Dieu, Qui aura fait pour vous des prodiges; Et mon peuple ne sera plus jamais dans ... | Et vous saurez que je suis au milieu d’Israël, Que je suis l’Éternel, votre Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre, Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion. | [4, 78, 24, 12, 14, 16, 238, 82, 294, 20, 24, 80, 26, 42, 44, 46, 20, 114, 250, 296, 20, 64, 66, 58, 60, 62, 68] |
source: Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 20, 32, 34, 36] source: Je devais un sacrifice d’actions de grâces, Aujourd’hui j’ai accompli mes vœux. target: [26, 3... | Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. | [348, 8, 242, 350, 14, 352, 354, 62, 356, 66] |
source: Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda. target: [4, 6, 8, 10, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: Amminadab engendra Nachschon; Nachschon engendra Salmon; target: [10, 12, 6, 26, 10, 28, 6, 30] source: Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon, fils ... | pour Juda: Nachschon, fils d’Amminadab; | [256, 204, 26, 20, 94] |
source: Ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 28, 34, 24, 36] source: S’ils nous disent: Arrêtez, jusqu’à ce que nous venions à vous! Nous resterons en place, et nous... | Il y avait à l’entrée de la porte quatre lépreux, qui se dirent l’un à l’autre: Quoi! Resterons-nous ici jusqu’à ce que nous mourions? | [404, 406, 408, 54, 70, 340, 74, 70, 342, 410, 412, 64, 66, 30, 414, 416, 44, 418] |
source: Des Philistins apportèrent à Josaphat des présents et un tribut en argent; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 8, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 20, 42, 44, 20, 38, 40, 20, 42, 46, 8, 48] so... | Ce jour-là, ils sacrifièrent à l’Éternel, sur le butin qu’ils avaient amené, sept cents bœufs et sept mille brebis. | [4, 210, 166, 342, 230, 336, 16, 220, 8, 10, 344, 76, 346, 348, 42, 350, 20, 38, 40, 92] |
source: la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 10, 18, 22, 24, 10, 12, 14, 16, 18, 26, 10, 28, 10, 12, 30] source: Je l’achetai pour quinze sicles d’argent, un homer d’orge et un léthec d’orge. target: [32, 34, ... | Le lin et l’orge avaient été frappés, parce que l’orge était en épis et que c’était la floraison du lin; | [338, 28, 132, 16, 6, 320, 212, 214, 74, 6, 320, 160, 340, 342, 16, 76, 12, 238, 344] |
source: Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 14, 8, 10, 22, 24, 14, 26, 28, 30, 32] source: Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves. target: [34, 36, 38, 40, 42, 18, 44, 14,... | Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs. | [34, 484, 54, 16, 268, 42, 18, 486, 14, 42, 18, 20, 14, 16, 28, 30, 488, 14, 30, 32] |
source: L’Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 12, 30, 16, 32, 34, 36, 38] source: Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer. target: [40, 42, 44, 12, 46, 48, 50, 52, 12, 54, 56, 58, 60] source: Il ... | Il donne de l’accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites. | [20, 352, 12, 354, 48, 186, 12, 356, 20, 358, 12, 354, 48, 186, 12, 360, 24, 362] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Tu n’exigeras de ton frère aucun intérêt ni pour argent, ni pour vivres, ni pour rien de ce qui se prête à intérêt. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 18, 22, 18, 24, 26, 28, 30, 32, 8, 34] source: Mais le septième jour est le jour du repos de l’Éternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni to... | Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. | [4, 330, 332, 292, 10, 18, 334, 108, 162, 164, 166, 290, 108, 336, 28, 38, 14, 338, 340, 342, 344, 174, 346] |
source: ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16] source: et Jehojada, prince d’Aaron, et avec lui trois mille sept cents; target: [18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 26, 32, 34, 20, 36, 38] source: et son corps d’armée composé de trente-deux mille... | Et il me dit: Deux mille trois cents soirs et matins; puis le sanctuaire sera purifié. | [226, 36, 228, 230, 232, 234, 34, 236, 238, 116, 240, 242, 244] |
source: Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Le roi Ézéchias et le prophète É... | Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 340, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 54, 234, 256, 342] |
source: Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: car c’est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu. target: [34, 26, 22, 36, 38, 40, 42, 12, 22, 36, 44, 46, 48, 50, 52] s... | Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur!… Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché. | [294, 296, 176, 12, 196, 26, 112, 28, 186, 298, 300, 26, 22, 302, 38, 304, 22, 84, 46, 14, 80, 26, 22, 306, 22, 84, 160, 212] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 18, 20, 30, 32, 34, 36, 14, 38] source: Mais Pierre se leva, et courut au sépulcre. S’étant baissé, il ne vit que les linges qui étaient à terre; puis... | Le pharisien vit avec étonnement qu’il ne s’était pas lavé avant le repas. | [214, 100, 32, 430, 66, 432, 322, 100, 434, 202, 60, 34, 158, 436, 78, 80, 438] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 24, 40, 42, 44, 24, 26, 46] source: La main de l’Éternel fut sur moi, et l’Éternel me transporta en esprit, et me dépos... | Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d’auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu. | [112, 114, 58, 14, 64, 312, 16, 18, 402, 98, 404, 406, 24, 58, 28, 40, 260, 184, 40, 200, 142, 154, 204, 206, 208, 210, 172, 238] |
source: Israël a péché; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 10, 12, 14, 34, 36, 10, 12, 14, 38, 10, 1... | Ils ont découvert sa nudité, Ils ont pris ses fils et ses filles, Ils l’ont fait périr elle-même avec l’épée; Elle a été en renom parmi les femmes, Après les jugements exercés sur elle. | [498, 14, 500, 122, 502, 504, 14, 506, 48, 404, 508, 10, 122, 502, 510, 202, 14, 512, 514, 516, 74, 518, 202, 520, 240, 270, 522, 46, 122, 524, 202, 54, 14, 526, 528, 350, 530] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu’un meurt, ayant une femme sans avoir d’enfants, son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 24, 32, 34, 18, 36, 20, 38, 40, 28, 30, 42, 44, 46, 36, 48] source:... | Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l’un d’eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au-dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l’épousera comme beau-frère. | [382, 384, 386, 388, 390, 30, 148, 392, 394, 32, 34, 92, 396, 40, 64, 66, 218, 398, 56, 148, 400, 402, 18, 36, 122, 404, 406, 408, 30, 410, 74, 28, 30, 412, 74, 76, 78, 140] |
source: J’exhorte Évodie et j’exhorte Syntyche à être d’un même sentiment dans le Seigneur. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme, une même pensée. target: [32, 34, 36, 18, 38, 22, 40, 42, 28, 24, 44, 46, 48, 5... | Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment. | [264, 266, 268, 60, 62, 28, 212, 98, 66, 64, 68, 18, 270, 194, 50, 52, 138, 10, 18, 234, 272, 236, 218, 274, 240, 132, 276, 278, 26, 50, 52, 280, 10, 26, 282, 24, 284] |
source: Ils répondirent: Jean-Baptiste; les autres, Élie, les autres, l’un des prophètes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 22, 24, 28, 30] source: Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Élie; les autres, Jérémie, ou l’un des prophètes. target: [4, 6, 32, 10, 18, 20, 24... | Ils répondirent: Jean Baptiste; les autres, Élie; les autres, qu’un des anciens prophètes est ressuscité. | [4, 302, 304, 32, 10, 18, 306, 22, 24, 308, 22, 24, 12, 38, 50, 52, 62, 54] |
source: Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 16, 18, 26, 22, 18, 28] source: Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à l’Éternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jo... | Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 16, 18, 26, 22, 18, 28] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Je serai comme une teigne pour Éphraïm, Comme une carie pour la maison de Juda. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 22, 34, 16, 36, 38] source: Je serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route. target: [4, 6, 8, 10, 12, 40, 16, 18, 42, 44, 18, 46, 8,... | Je serai comme un lion pour Éphraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda; Moi, moi, je déchirerai, puis je m’en irai, J’emporterai, et nul n’enlèvera ma proie. | [348, 8, 62, 12, 350, 16, 18, 352, 26, 16, 18, 354, 236, 28, 30, 32, 22, 356, 60, 48, 358, 50, 360, 160, 362, 26, 364, 366, 368, 26, 68, 224, 370, 372, 12, 374] |
source: Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 6, 12, 10, 10, 18, 6, 20, 22] source: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j’aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. target... | Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage. | [80, 6, 314, 152, 316, 318, 100, 320, 322, 80, 6, 324, 152, 244, 326, 318, 100, 176, 328] |
source: le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles. target: [4, 6, 8, 4, 6, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 12, 40, 34, 36, 42, 12, 44, 46, 12, 48, 50, 52, 54, 56, 58] ... | le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas, | [18, 416, 22, 24, 26, 322, 30, 32, 34, 36, 38, 12, 40, 34, 36, 42] |
source: Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 12, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 12, 36, 38, 40, 42, 32, 44, 6, 46, 48, 50, 52, 54, ... | Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie. | [4, 6, 8, 10, 12, 14, 12, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 382, 30, 112, 256, 384, 140, 12, 90, 40, 30, 32, 44, 6, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60] |
source: L’ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Je dis: Non, mon seigneur. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38] source: Et reprenant la parole, je dis à l’ange qui parlait avec moi: Que signifient ces choses, mon seigneur? target:... | Il me répondit: Ne sais-tu pas ce qu’ils signifient? Je dis: Non, mon seigneur. | [4, 306, 50, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 308, 90, 310] |
source: Mais, si c’est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40] source: Mais les pharisiens dirent: C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons. target: [42, 22, 44, 46, 48,... | Mais, si c’est par l’Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous. | [4, 6, 90, 20, 22, 52, 10, 12, 212, 16, 18, 26, 28, 16, 30, 32, 314, 316, 38, 40] |
source: Il refusa, et dit à la femme de son maître: Voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 20, 38, 40, 42, 44, 16, 46, 10, 48, 44, 28, 50, 52, 38, 40, 54]... | L’Éternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien. | [4, 70, 106, 126, 364, 10, 162, 366, 368, 370, 44, 16, 88, 20, 22, 30, 372] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Là sont Édom, ses rois et tous ses princes, Qui, malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont morts par l’épée; Ils sont couchés avec les incirconcis, Avec ceux qui descendent dans la fosse. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 8, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 26, 36, 38, 40, 42, 44, 28, 30, 46, ... | Là sont tous les princes du septentrion, et tous les Sidoniens, Qui sont descendus vers les morts, Confus, malgré la terreur qu’inspirait leur vaillance; Ces incirconcis sont couchés avec ceux qui sont morts par l’épée, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse. | [172, 46, 390, 158, 392, 394, 12, 14, 46, 396, 34, 26, 82, 30, 46, 398, 42, 26, 400, 66, 52, 92, 402, 72, 132, 38, 22, 404, 42, 406, 84, 30, 32, 34, 26, 36, 38, 80, 12, 134, 408, 22, 104, 30, 32, 34, 50, 20, 52, 54] |
source: Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu’elles ne connaissent pas la voix des étrangers. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 20, 34, 36] source: Ils ne connaissent pas le chemin de la paix; target: [38, 40, 42, 20, 44] source: Il n’a pas agi de ... | On dit au roi d’Assyrie: Les nations que tu as transportées et établies dans les villes de Samarie ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir, parce qu’elles ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays. | [262, 372, 374, 124, 376, 12, 156, 20, 378, 380, 382, 104, 384, 118, 386, 90, 152, 388, 20, 390, 26, 28, 30, 188, 136, 190, 20, 30, 392, 128, 394, 396, 398, 316, 400, 268, 152, 402, 24, 26, 28, 30, 188, 136, 190, 20, 30, 192] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne. target: [4, 6, 8, 10, 12, 8, 14, 16, 18, 20, 22] source: Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. target: [4, 24, 8, 14, 16, 18, 20, 26, 12, 8, 28] source: Il en envoya un troisième, qu’ils tuèrent; puis plu... | et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent. | [12, 96, 308, 310, 38, 96, 312, 314, 96, 316, 12, 96, 28] |
source: Le septième jour, ils se levèrent de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 14, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 24, 14, 26, 34, 44] source: Ils... | Ils firent une fois le tour de la ville, le second jour; puis ils retournèrent dans le camp. Ils firent de même pendant six jours. | [4, 24, 82, 390, 14, 26, 114, 232, 10, 54, 102, 252, 114, 120, 86, 50, 164, 392, 394] |
source: Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 10, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Ornan répondit à David: Prends-le, et que mon seigneur le roi fasse ce qui lui semblera bon; vois, je donne les bœufs pour l’holocauste, les chars pour le bois, et le from... | Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. | [418, 10, 296, 136, 72, 54, 218, 420, 36, 16, 422, 322, 240, 424, 44, 102, 12, 426, 428, 26, 430, 432, 434, 156, 436, 438, 440, 410, 156, 158, 408, 442, 20, 444, 446, 44, 448, 10, 450, 44, 10, 106] |
source: Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture, target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24] source: Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture. target: [4, 26, 28, 30, 32, 12, 14, 34, 4, 26, 28, 36, 38, 14, 40] source: Toi qui es l... | De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux, | [326, 328, 56, 158, 142, 14, 330, 282, 146, 8, 210, 212, 88, 332] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Par toi j’ai brisé l’homme et la femme; Par toi j’ai brisé le vieillard et l’enfant; Par toi j’ai brisé le jeune homme et la jeune fille. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 16, 6, 10, 20, 22, 12, 24, 16, 26, 16, 6, 8, 10, 12, 28, 16, 30] source: Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla ch... | Au-dehors, on périra par l’épée, Et au-dedans, par d’effrayantes calamités: Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l’enfant à la mamelle comme du vieillard. | [80, 82, 410, 34, 412, 16, 86, 20, 414, 416, 92, 418, 420, 106, 422, 60, 52, 34, 48, 106, 94, 424, 60, 92, 426, 428] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 6, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 18, 56] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [284, 64, 156, 286, 288, 254, 290, 286, 292] |
source: Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Les jours où elle devait accoucher s’accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. target: [4, 32, 10, 34, 36, 38, 40, 22, 42, 44, 46, 48, 50, 52] sour... | Pendant qu’ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva, | [4, 206, 60, 280, 282, 284, 10, 34, 76, 38, 48, 60, 286, 150, 20, 288] |
source: Ils diront aux anciens de sa ville: Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n’écoute pas notre voix, et qui se livre à des excès et à l’ivrognerie. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 26, 44, 48] source: Afin qu’ils ne fussent pas, comme leurs ... | Ce peuple a un cœur indocile et rebelle; Ils se révoltent, et s’en vont. | [442, 250, 132, 96, 44, 76, 444, 26, 28, 4, 178, 194, 446, 26, 194, 448] |
source: Et je leur fis cette réponse: Le Dieu des cieux nous donnera le succès. Nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons; mais vous, vous n’avez ni part, ni droit, ni souvenir dans Jérusalem. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 18, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 48, 5... | Nous n’avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ, | [142, 408, 410, 104, 100, 150, 48, 104, 40, 48, 104, 412] |
source: L’Éternel parla à Moïse, et dit: target: [4, 6, 8, 10, 12, 14] source: L’Éternel parla à Moïse, et dit: target: [4, 16, 8, 10, 18, 14] source: L’Éternel parla à Moïse, et dit: target: [4, 6, 8, 10, 18, 14] source: L’Éternel parla à Moïse, et dit: target: [4, 20, 16, 10, 18, 14] source: L’Éternel parla à Moïse, ... | L’Éternel parla à Moïse, et dit: | [4, 6, 8, 10, 18, 14] |
source: Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S’il a soif, donne-lui de l’eau à boire. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 14, 30, 18, 20, 32, 34] source: Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l’Éternel te récompensera. target: [36, 38, 40, 42, 44, 46, 26, 48,... | Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s’il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête. | [320, 322, 28, 180, 324, 14, 16, 18, 20, 214, 28, 14, 30, 18, 20, 136, 8, 326, 328, 38, 20, 330, 332, 42, 44, 334] |
source: Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 10, 22, 24, 26, 28, 20, 22, 24, 30, 32, 34, 36, 38] source: Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m’occupe sans cesse de tes statuts! targe... | Que mon cœur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte! | [300, 66, 164, 120, 302, 304, 86, 306, 94, 98, 8, 118, 308, 24, 310, 312] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: J’ai parfumé ma couche De myrrhe, d’aloès et de cinnamome. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 14, 20, 22, 14, 16, 24] source: Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe, de celle qui coule d’elle-même; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent cinquante si... | Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l’encens; La myrrhe et l’aloès, Avec tous les principaux aromates; | [378, 22, 380, 60, 382, 22, 14, 16, 130, 12, 90, 384, 386, 86, 388, 14, 16, 36, 22, 14, 390, 12, 90, 92, 392, 394] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: N’élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d’arrogance! target: [4, 6, 8, 10, 6, 8, 12, 6, 14, 16, 18, 20, 22] source: En ce jour-là, tu n’auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi; Car alors j’ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et t... | Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l’arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l’Éternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions. | [158, 344, 346, 348, 350, 352, 204, 354, 356, 8, 336, 358, 56, 20, 126, 8, 318, 360, 110, 362, 78, 208, 152, 364, 20, 366, 204, 368] |
source: David avait dit: C’est bien en vain que j’ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n’a été enlevé de tout ce qu’il possède; il m’a rendu le mal pour le bien. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 14, 32, 34, 36, 26, 38, 40, 42, 44, 46, 22, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, ... | Seigneur, j’ai appris de plusieurs personnes tout le mal que cet homme a fait à tes saints dans Jérusalem; | [374, 376, 378, 380, 18, 382, 104, 106, 384, 46, 386, 388, 390, 392, 60, 170, 104, 342, 394, 14, 396] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus; target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: Qu’il n’ait pas un grand nombre de femmes, afin que son cœur ne se détourne point; et qu’il ne fasse pas de grands amas d’argent et d’or. target: [32, 22, 34, 36, 28,... | Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu’il me laisse, Qu’il se retire de moi, et que je respire un peu, | [324, 218, 22, 376, 28, 378, 380, 382, 212, 42, 154, 384, 386, 264, 142, 8, 388] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: l’Éternel envoya un prophète aux enfants d’Israël. Il leur dit: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: Je vous ai fait monter d’Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 14, 36, 38, 40, 10, 42, 14, 44, 46, 10, 48, 14, 50,... | N’êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Éthiopiens, Enfants d’Israël? Dit l’Éternel. N’ai-je pas fait sortir Israël du pays d’Égypte, Comme les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir? | [314, 12, 14, 36, 264, 316, 268, 318, 220, 320, 322, 112, 10, 324, 268, 48, 40, 8, 16, 14, 50, 72, 14, 94, 8, 10, 116, 14, 326, 46, 8, 10, 328, 14, 330] |
source: Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38] source: Je chanterai à mon bien-aimé Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne, Sur un coteau fertile. target: [40, 1... | Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. | [124, 18, 342, 128, 218, 132, 12, 344, 28, 30, 58, 32, 34, 36, 346, 10, 348] |
source: toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 8, 26, 8, 16, 28, 30, 32] source: c’est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de... | Or, ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse, leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes. | [394, 38, 396, 398, 400, 174, 402, 8, 148, 282, 180, 40, 404, 8, 48, 406, 40, 120, 50, 408, 410, 412, 116, 8, 16, 414, 40, 416, 122, 16, 418, 364, 40, 420] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: et qu’ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n’étaient point des dieux, c’étaient des ouvrages de mains d’homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 4, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50] source: Ils parlèrent du Dieu de Jéru... | et qu’ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n’étaient point des dieux, c’étaient des ouvrages de mains d’homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis. | [356, 8, 10, 12, 358, 120, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 70, 30, 360, 30, 32, 4, 30, 362, 44, 46, 300, 364] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 28, 32] source: La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit. target: [34, 36, 16, 38, 22, 24, 40, 28, 36... | Dans ce même temps, je dis encore au peuple: Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour. | [360, 362, 364, 136, 366, 146, 368, 370, 372, 158, 328, 374, 376, 216, 378, 178, 380, 28, 44, 382, 180, 384, 16, 386, 40, 380, 22, 24, 382, 388] |
source: Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] source: Que l’ennemi me poursuive et m’atteigne, Qu’il foule à terre ma vie, Et qu’il couche ma gloire dans la poussière! — Pause. target: [34, 36, 12, 38, 40, 42, 44,... | L’ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps. | [356, 358, 360, 76, 354, 4, 228, 362, 98, 364, 202, 366, 4, 6, 8, 266, 12, 14, 368, 370, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32] |
source: les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept; target: [4, 6, 8, 10] source: des fils d’Élam, Ésaïe, fils d’Athalia, et avec lui soixante-dix mâles; target: [6, 12, 4, 6, 14, 16, 18, 6, 20, 22, 24, 26, 28, 30] source: des fils de Schelomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante mâles; target: [6, 12, 4... | des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux soixante-dix mâles. | [22, 6, 12, 4, 6, 48, 144, 22, 146, 22, 24, 76, 28, 132] |
source: Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Édréï. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 16, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 12, 46, 48, 50, 52, 12, 54] source: Ils eurent pour territoir... | Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avec tout son peuple, pour les combattre à Édréï. | [324, 326, 328, 200, 278, 330, 30, 24, 16, 26, 28, 30, 32, 44, 158, 50, 332, 34, 36, 38, 40, 42, 12, 160, 12, 54] |
source: Il sera le juge d’un grand nombre de peuples, L’arbitre de nations puissantes, lointaines. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes; Une nation ne tirera plus l’épée contre une autre, Et l’on n’apprendra plus la guerre. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 14, 24, 26, 28... | Il sera le juge des nations, L’arbitre d’un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l’épée contre une autre, Et l’on n’apprendra plus la guerre. | [4, 6, 8, 102, 230, 14, 336, 118, 10, 338, 340, 28, 30, 342, 344, 100, 346, 14, 100, 28, 348, 350, 40, 352, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 18, 60, 62] |
source: Mais le bonheur n’est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l’ombre, parce qu’il n’a pas de la crainte devant Dieu. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 6, 30, 32, 34, 36, 38, 12, 40, 42, 44, 46, 48, 44, 50] source: Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il... | Le méchant dit avec arrogance: Il ne punit pas! Il n’y a point de Dieu! Voilà toutes ses pensées. | [242, 360, 36, 46, 362, 44, 80, 364, 12, 366, 64, 368, 12, 370, 106, 114, 316, 90, 372] |
source: Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22] source: Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne. target: [24, 26, 28, 30, 12, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: Que les fidèles triomphent da... | Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie. | [324, 30, 98, 26, 6, 12, 326, 16, 26, 328, 330, 332, 12, 200] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 16, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 16, 52, 54, 56, 30, 58] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des m... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [246, 92, 62, 248, 250, 54, 252, 248, 254] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d’incisions dans leur chair. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 12, 14, 26, 28, 30, 32] source: L’Éternel avait fait alliance avec eux, et leur avait donné cet ... | Ils ne feront pas à l’Éternel des libations de vin: Elles ne lui seraient point agréables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n’entrera point dans la maison de l’Éternel. | [480, 364, 482, 136, 484, 120, 486, 14, 76, 488, 136, 364, 294, 144, 12, 18, 356, 490, 14, 418, 76, 492, 494, 364, 496, 498, 120, 500, 502, 504, 506, 274, 508, 234, 8, 356, 498, 86, 164, 158, 356, 510, 512, 14, 514, 110, 116, 84, 268] |
source: Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et tu leur diras: Voici ce que l’Éternel a ordonné. target: [4, 6, 8, 10, 6, 12, 14, 10, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 10, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: et que vous offrirez à l’Éternel un sacrifice consumé par le feu, soit un holocauste, soit ... | Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et tu leur diras: Tout homme de la maison d’Israël ou des étrangers en Israël, qui offrira un holocauste à l’Éternel, soit pour l’accomplissement d’un vœu, soit comme offrande volontaire, | [4, 6, 8, 10, 6, 12, 14, 10, 6, 16, 18, 20, 22, 24, 10, 26, 142, 144, 22, 146, 148, 22, 24, 54, 22, 18, 150, 72, 24, 34, 102, 164, 48, 58, 16, 12, 326, 10, 58, 298, 12, 328, 330, 34, 332, 6, 106, 72, 334] |
source: Akisch appela David, et lui dit: L’Éternel est vivant! Tu es un homme droit, et j’aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n’ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu’à ce jour; mais tu ne plais pas aux princes. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 2... | Les princes des Philistins dirent: Que font ici ces Hébreux? Et Akisch répondit aux princes des Philistins: N’est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d’Israël? Il y a longtemps qu’il est avec moi, et je n’ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu’à ce jour. | [4, 524, 80, 86, 84, 80, 526, 98, 528, 530, 394, 532, 4, 6, 94, 10, 80, 86, 84, 80, 526, 400, 402, 404, 12, 48, 104, 84, 420, 406, 84, 244, 22, 34, 534, 536, 136, 538, 540, 136, 542, 14, 88, 60, 62, 56, 46, 276, 66, 48, 68, 22, 132, 544, 10, 72, 74, 546] |
source: Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 18, 30, 14, 32, 34, 36, 38, 40, 32, 42] source: Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l’... | Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d’Asaël, son frère. | [44, 112, 54, 212, 18, 194, 420, 4, 384, 270, 32, 38, 422, 424, 56, 24, 426, 8, 328, 198, 428, 64, 38, 66, 68, 18, 430, 32, 38, 432, 32, 100, 12, 434, 8, 436] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 12, 14, 20, 22, 24, 12, 26, 28, 30, 14, 32] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que t... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [262, 144, 264, 266, 28, 116, 268, 210, 270] |
source: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 8, 40, 42, 44, 10, 46] source: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès ... | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. | [220, 54, 132, 138, 222, 96, 224, 138, 226] |
source: Une fumée sort de ses narines, Comme d’un vase qui bout, d’une chaudière ardente. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 34, 42, 44] source: Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s’est allumé, Il brûle sur vous. t... | Qui dit: Retire-toi, Ne m’approche pas, car je suis saint!… De pareilles choses, c’est une fumée dans mes narines, C’est un feu qui brûle toujours. | [32, 408, 410, 412, 66, 64, 414, 106, 122, 136, 72, 18, 90, 416, 132, 16, 250, 320, 122, 24, 172, 58, 418, 420, 60, 74, 32, 260, 422, 24, 424] |
source: Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel, Afin de raconter toutes tes œuvres. target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 16, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 12, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48] source: Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Je raconterai toutes tes me... | Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles. | [12, 282, 284, 64, 286, 16, 288, 16, 118, 56, 42, 44, 122, 150, 290] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.