instruction stringlengths 51 6.92k | input stringlengths 1 707 | output stringlengths 3 549 |
|---|---|---|
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 眾人聽見這話,有的說:「這真是那先知。」 | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 我必聚集你們,把我烈怒的火吹在你們身上,你們就在其中鎔化。 | [272, 274, 94, 228, 276, 38, 278, 30, 10, 280, 282, 284, 286, 246] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 亞瑪謝壯起膽來,率領他的民到鹽谷,殺了西珥人一萬。 | [272, 274, 276, 278, 280, 282, 38, 284, 286, 10, 288, 290, 292, 38, 294, 296] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 34, 42, 44, 32, 46, 34, 36, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [68, 70, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 84... | 與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。 | [158, 160, 162, 164, 166, 96, 168, 96, 170, 96, 172, 174, 176, 178, 180, 182, 184, 186, 188, 190, 184, 192, 74, 158, 194, 196, 198] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 風往南颳,又向北轉, 不住地旋轉,而且返回轉行原道。 | [62, 64] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [10, 12, 14, 16] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [18, 20] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [22, 24] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [26, 28, 8] source: 但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的... | 做工的得工價,不算恩典,乃是該得的; | [58] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 並獻一隻公山羊為你們贖罪。 | [108, 110, 112, 114] |
source: 耶和华啊,我的敌人何其加增; 有许多人起来攻击我。 target: [4, 6, 8] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [10, 12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 4, 20, 22, 24, 26, 28] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [30, 32, 34] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [36, 38, 40] source: 我用我的声音求告耶和华... | 列國啊,要聽耶和華的話, 傳揚在遠處的海島說: 趕散以色列的必招聚他, 又看守他,好像牧人看守羊群。 | [112, 114, 116, 118, 120, 122, 124, 126, 128, 130, 132, 134] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由上帝那裏、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 | [272, 274, 276, 60, 278, 280, 94, 282, 30, 146, 284, 286, 116, 288, 32, 162, 290, 292, 294, 296, 298, 300, 302, 304, 306, 308, 94, 310, 312] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8, 10] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28, 30] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [32, 34, 36] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [38, 40, 42, 44, 46] sourc... | 耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」 | [88, 90, 92, 94, 96, 98, 100, 102, 104, 106, 108, 110] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 你今日顯明是以善待我;因為耶和華將我交在你手裏,你卻沒有殺我。 | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8, 10] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28, 30] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [32, 34, 36] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [38, 40, 42, 44, 46] sourc... | 使一切不信真理、倒喜愛不義的人都被定罪。 | [108, 110, 112] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [10, 12, 14, 16] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [18, 20] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [22, 24] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [26, 28, 8] source: 但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的... | 我心裏說:「來吧,我以喜樂試試你,你好享福!」誰知,這也是虛空。 | [54] |
source: 你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱要到几时呢? 你们喜爱虚妄,寻找虚假,要到几时呢? (细拉) target: [4, 6, 8, 10, 12, 14] source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [38, 40, 42, 44] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 targ... | 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按着支派,每首領一根,共有十二根;亞倫的杖也在其中。 | [102, 104, 106, 108, 110, 112, 114, 116, 118, 120] |
source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [4, 6, 8] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [10, 12, 14] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [16, 18, 20, 22, 24] source: 但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。 target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: 有许多人议论我说: 他得不着 神的帮助。 (细拉) target: [44, 46, 48] source: 耶和华啊,我的敌... | 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裏面同歸於一。 | [96, 98, 100, 102, 104] |
source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [4, 6, 8] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [10, 12, 14] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [16, 18, 20, 22, 24] source: 但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。 target: [26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42] source: 有许多人议论我说: 他得不着 神的帮助。 (细拉) target: [44, 46, 48] source: 耶和华啊,我的敌... | 「刑罰臨到平原之地的何倫、雅雜、米法押、 | [88, 90, 92, 94, 96, 98, 100, 102, 104, 106, 108, 110, 112, 114, 116, 118, 120] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 你要定出一條路,使刀來到亞捫人的拉巴;又要定出一條路,使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷。 | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 你使人歸於塵土,說: 你們世人要歸回。 | [108, 110, 112] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 34, 42, 44, 32, 46, 34, 36, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [68, 70, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 84... | 又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華-你的上帝為天下萬民所擺列的日月星,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。 | [260, 262, 264, 102, 96, 266, 96, 268, 96, 270, 172, 272, 274, 276, 278, 280, 124, 96, 282, 50, 38, 284, 286, 260, 288, 168, 276, 74, 290, 240, 292, 294, 296, 298, 278, 300, 302, 96, 304, 306, 308, 310, 210] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王, | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 耶穌上了船,渡過海,來到自己的城裏。 | [62] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [10, 12, 14, 16] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [18, 20] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [22, 24] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [26, 28, 8] source: 有许多人议论我说: 他得不着 神的帮助。 (细拉) targ... | 我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶着哈曼再赴我所要預備的筵席。明日我必照王所問的說明。」 | [42] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 4, 12, 14, 16, 18, 4, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 4, 32, 34, 36, 38, 16, 18] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [64, 66, 1... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [258, 260, 40, 42, 262, 38, 264, 30, 10, 266, 268, 270, 222] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 又把雅各和以掃賜給以撒,將西珥山賜給以掃為業;後來雅各和他的子孫下到埃及去了。 | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8, 10] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28, 30] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [32, 34, 36] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [38, 40, 42, 44, 46] sourc... | 現在你把這人的妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 | [94, 96, 98, 100, 102, 104, 106, 108, 110, 112, 114] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [4, 6, 8] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [10, 12, 14, 16] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [18, 20] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [22, 24] source: 我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉) target: [26, 28, 8] source: 但你—耶和华是我四围的盾牌, 是我的荣耀,又是叫我抬起头来的... | 就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大王所毀壞的殿。 | [54] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ယေဇဗေလ ကို သင်္ဂြိုလ် သောသူ မရှိ။ ယေဇရေလ မြေကွက် ၌ ၊ ခွေး တို့သည်သူ့ကိုစား ကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူကြောင်းကို ဆင့်ဆိုပြီးမှတံခါး ကိုဖွင့် ၍ ပြေး ၏ | [108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122, 124, 126] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ဟန္န ကိုချစ် သောကြောင့် နှစ်ဆသောအဘို့ ကိုပေး ၏။ သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရား သည် ဟန္န အား သား ဘွားသောအခွင့်ကိုပေးတော်မမူ။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | အာခတ် သည် ဘိုးဘေး တို့နှင့် အိပ်ပျော် ၍ ၊ ယေရုရှလင် မြို့ ၌ သင်္ဂြိုဟ် ခြင်းကို ခံရသော်လည်း ၊ ဣသရေလ ရှင် ဘုရင်တို့ သင်္ချိုင်း ၌ မ သင်္ဂြိုဟ် ကြ။ သားတော် ဟေဇကိ သည် ခမည်းတော် အရာ ၌ နန်း ထိုင်၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင် ခြင်းကို ရွံရှာ ၍ ခပ်သိမ်း သောတရား ကို ဖျက် လျက်၊ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | သိုး ၊ ဆိတ် ကို မီး ရှို့ရာယဇ်ပြုလိုလျှင်၊ အပြစ် မပါသော အထီး ကို ဆောင် ခဲ့၍၊ | [108, 110, 112, 114] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | စစ်သူရဲ အပေါင်း တို့သည် လူစု ထဲက သေ ကြေကွယ်ပျောက် ပြီးမှ၊ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ကြီးစွာ သောအိမ် ၌ ရွှေ တန်ဆာ ၊ ငွေ တန်ဆာသာ ရှိ သည်မ ဟုတ်၊ သစ်သား တန်ဆာ၊ မြေ တန်ဆာရှိ၏။ အသရေ ရှိသောတန်ဆာ၊ အသရေ မရှိသော တန်ဆာရှိ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | နောက် တဖန် သင် ၏နေ သည်မ ဝင် ရ။ သင် ၏ လ သည်လည်း မ ဆုတ် ရ။ ထာဝရဘုရား သည် သင် ၌ ထာဝရ အလင်း ဖြစ်တော်မူ၍ ၊ စိတ်မသာညည်းတွား ရာ ကာလ ကုန် လေပြီ။ | [62, 64, 66, 68] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | အသက်ရှင် ခြင်း၊ သေ ခြင်း၊ ကောင်းကြီး ပေး ခြင်း၊ ကျိန် ခြင်းတို့ကို သင့် ရှေ့ ၌ ငါထား သည်ဟု သင့် တဘက် ၌ ကောင်းကင် မြေကြီး ကို ငါတိုင်တည် ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122, 124, 126] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | အဘသည် အခြား သောသားဆီသို့သွား ၍ ရှေ့နည်းအတူ ဆို လျှင် ၊ သား ကသွားပါမည်အဘသခင် ဟု ဆို သော်လည်း မ သွား ဘဲနေ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | အခြား သော လှေ တစ်စင်း၌ ရှိသော အပေါင်းအဖော် တို့သည်လာ ၍ကူညီ စေခြင်းငှာသူ တို့ကို အမှတ်ပေး သဖြင့် ၊ သူတို့သည်လာ ၍ လှေ နှစ် စင်းနစ် လုမတတ် ငါးနှင့်ပြည့် စေကြ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | နက်ဖြန် နေ့၌ အဂြိပ္ပ မင်းနှင့် ဗေရနိတ် တို့သည် များစွာ သော ဂုဏ် အသရေကို ဆောင်လျက်၊ စစ်သူကြီး တို့မှစ၍ ထိုမြို့ ၌ထင်ရှား သော သူ များတို့နှင့်တကွ အိမ်တော်ဦး သို့ ဝင် ကြလျှင်၊ ဖေတ္တု မင်းသည်ပေါလု ကိုဆောင်ခဲ့ စေ ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ဤ အမှုကို တပါးအမျိုးသား တို့အား ကြား ပြော ကြလော့။ စစ်တိုက် ခြင်းငှာပြင်ဆင် ၍ စစ် သူရဲတို့ကို နှိုးဆော် ကြလော့။ စစ် သူရဲအပေါင်း တို့သည် ချဉ်းကပ် ၍ တက် လာကြစေ။ | [62, 64, 66, 68] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | မိမိအိမ် သို့ ရောက် သောအခါ အဆွေ ခင်ပွန်းအိမ်နီးချင်း များကိုခေါ် ၍ ၊ ပျောက် သောသိုး ကို ငါတွေ့ ပြီ။ ငါ နှင့်အတူဝမ်းမြောက် ကြလော့ဟု ဆို တတ်သည် မဟုတ်လော။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ဉာဏ် တိမ်သောသူသည် သူတပါး ပြော သမျှ ကို ယုံ တတ်၏။ ပညာ သတိရှိသောသူမူကား ၊ မိမိ သွား ရာ လမ်းကို စေ့စေ့ ကြည့်ရှုတတ်၏။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | အားကြီး သော မြို့ ထဲသို့ ငါ့ ကို အဘယ်သူ သွင်း ပေးမည်နည်း။ ဧဒုံ ပြည်သို့ ငါ့ ကို အဘယ် သူလမ်း ပြ မည်နည်း။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ရှောလု မ ရောက် မှီ မနေ့၌ ထာဝရဘုရား က၊ နက်ဖြန် နေ့၊ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | နေ့ တိုင်းသိမ်းယူ သော အရာ ထက် ၊ ခြောက် ရက်မြောက်သောနေ့ ၌ နှစ်ဆ ကို သိမ်းယူ ၍ ပြင် ရကြမည်ဟု မောရှေ အား မိန့် တော်မူ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | လေဝိ သားအမှု ကိုဆောင်ရွက်စေခြင်းငှါ ၊ ဒါဝိဒ် နှင့် မှူး တော်မတ် တော်ခန့် ထားသော ဘုရား ကျွန်များ၊ စာရင်းဝင်သည်အတိုင်း၊ နှစ် ရာနှစ် ကျိပ်တို့ကို ခေါ်ခဲ့ ကြ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | လူ သား ကို နှုတ် ဖြင့်ပြစ်မှား သောသူ မည်သည်ကား ၊ အပြစ်နှင့်လွတ် စေခြင်းအခွင့်ကို ရနိုင်၏။ သန့်ရှင်း သော ဝိညာဉ် တော်ကို ကဲ့ရဲ့ သောသူ မည်သည်ကား အပြစ်နှင့်လွတ် စေခြင်းအခွင့်ကို မ ရနိုင်ရာ။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | တံဆိပ် ခတ်ခြင်းကိုခံရသောသူ အရေအတွက် ကို ငါကြား ၍ ၊ ဣသရေလ အမျိုးသား တို့၌ အသီးသီး သော အမျိုးအနွယ် ထဲက လူတစ်သိန်း လေးသောင်းလေးထောင်တို့သည် တံဆိပ် ခတ်ခြင်းကိုခံရကြ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ထိုမှတစ်ပါး၊ အမွေ တော်သည် ပညတ် တရားနှင့် စပ်ဆိုင် လျှင် ဂတိ တော်နှင့်မ စပ်ဆိုင် ။ ဘုရားသခင် သည် ဂတိ တော်အားဖြင့် အာဗြဟံ အား ထိုအမွေတော်ကို သနား တော်မူ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122, 124, 126] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ငါသည်မုသာ မ ပြောသည်ကို ထာဝရ မင်္ဂလာ ရှိ တော်မူသော ငါတို့သခင် ယေရှု ခရစ်၏ခမည်းတော် ဘုရားသခင် သိ တော်မူ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | လေဝိ သားမူကား ယောရှု ၊ ဗိနွိ ၊ ကပ်မျေလ ၊ ရှေရဘိ ၊ ယုဒ ၊ ကျေးဇူး တော် ချီးမွမ်းခြင်းအမှုကို ညီအစ်ကို တို့ နှင့်အတူ အုပ်သောမဿနိ တည်း။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | သို့သော်လည်း ထာဝရဘုရား ၊ ကိုယ်တော် ကို အကျွန်ုပ် ကိုးစား ပါ၏။ ကိုယ်တော် သည် အကျွန်ုပ် ၏ ဘုရား သခင်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု အကျွန်ုပ် လျှောက်ဆို ပါ၏။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ထိုခဏခြင်း တွင် အသွေး စုဝေး ရာခန်းခြောက် သည်ဖြစ်၍ ၊ ထို ရောဂါ နှိပ်စက်ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ် ပြီဟု မိမိ ကိုယ် ၌သိ လေ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | အာဗြံ က၊ အရှင် ထာဝရဘုရား ၊ အကျွန်ုပ် သည် သား မရှိဘဲ သွား ရပါ၏။ ဤဒမာသက် မြို့သား ဧလျာဇာ သည် အကျွန်ုပ် ၏ အမွေခံ ဖြစ်ရပါ၏။ သို့ဖြစ်၍ အဘယ် ကျေးဇူးကို ပြု တော်မူပါမည်နည်းဟု လျှောက် ဆို၏။ | [108, 110, 112, 114, 116, 118] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ငါ့ ညီအစ်ကို တို့၊ ငါတို့သည်သာ၍ ကျပ်တည်းသော စစ်ကြော စီရင်ခြင်းကိုခံရ မည်ဟု သင်တို့သိ ၍ အများ သောဆရာ မ ဖြစ် ကြနှင့်။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | အကယ်စင်စစ်အဓမ္မအမှုကို ပြုတတ်ကြ၏။ ကြောက်မက် ဘွယ်သောအမှုကို ဣသရေလ အမျိုး ၌ ငါမြင် ပြီ။ ထို အမျိုး၌ ဧဖရိမ် သည် မှားယွင်း တတ်၏။ ဣသရေလ သည် ညစ်ညူး ခြင်းရှိ၏။ | [108, 110, 112, 114, 116] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ထိုဘုရားသခင် သည်ကမ္ဘာ အဆက်ဆက်ဘုန်းကြီး တော်မူစေသတည်း။ အာမင် ။ | [108, 110, 112] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ငိုကြွေး သောအသံသည် လုဟိတ် တောင်ပေါ်သို့ တက် ရ၏။ ဟောရနိမ် မြို့သို့ဆင်း ရာအရပ်၌ လည်း၊ ဆုံးရှုံး ခြင်းအသံကိုရန်သူ တို့သည် ကြား ရကြ၏။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | ယုဒလူတို့ကလည်း၊ ငါတို့သည် အာဗြဟံ အမျိုး ဖြစ် ကြ၏။ အဘယ်သူ ထံ၌တရံတခါမျှ ကျွန် မ ခံကြ။ လွှတ် လိမ့်မည် ဟု၍ သင် သည်အဘယ်သို့ ပြောဆို သနည်းဟု မေးမြန်း ကြ၏။ ယေရှု ကလည်း၊ ငါအမှန်အကန် ဆို သည်ကား၊ | [108, 110, 112, 114, 116, 118, 120, 122, 124] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | တဖန် ကျွန်းစု သို့ မျက်နှာ လှည့် ၍ ကျွန်းအများ တို့ကို လုပ်ကြံ လိမ့်မည်။ သို့ရာတွင် ၊ ဗိုလ်မင်း တပါးသည် မိမိ ခံရသောအသရေ ဖျက်ခြင်းကို မိမိမှလွှဲ ပယ်၍၊ ထို အသရေပျက် ခြင်းကို တိုက်လာသောမင်းအပေါ် သို့ ပြန် ရောက်စေလိမ့်မည်။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ထာဝရ ဘုရား၏ အမှုတော်ကို ဝမ်းမြောက် စွာ ဆောင်ရွက် ကြလော့။ ရွှင်လန်း စွာ သီချင်းဆိုလျက် ၊ အထံ တော်သို့ ဝင် ကြလော့။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ထို လူ နှစ် ယောက်တို့သည် လှည့် ၍ တောင် ပေါ် က ဆင်း ပြီးမှ မြစ်ကို ကူး သဖြင့် ၊ နုန် ၏သား ယောရှု ထံ သို့ ရောက် ၍ ၊ မိမိ တို့၌ ဖြစ် သမျှတို့ကို ပြန်ကြား လျက်၊ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ကိုယ်တော် ကျွန် တို့၏သား မြေးတို့သည် တည် ၍ ၊ အမျိုးအနွယ် သည်လည်း ရှေ့ တော်၌ မြဲမြံ ပါလိမ့်မည်။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ထိုသို့ဖြစ်လျှင် အဘယ်သို့ နည်း၊ ငါတို့သည် ပညတ် တရားလက် ၌မရှိ ကျေးဇူး တရားလက် ၌ရှိသောကြောင့် ၊ ဒုစရိုက် ကို ပြုရမည် လော။ ထိုသို့မ ပြု ရ။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | သခင် ဘုရားနှစ်သက် တော်မူသောအရာသည် အဘယ် အရာဖြစ် သည်ကို သင် ကြလော့။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ဤ ကမ္ဘာ မ တည်မရှိမှီ၊ ငါ တို့၏ ဘုန်း အသရေ ဖြစ်စေခြင်းငှာ ၊ ဘုရားသခင် စီရင် တော်မူသော ပညာ၊ နက်နဲ သောအရာ၌ ဝှက်ထား သော ဘုရားသခင် ၏ ပညာ ကို ငါတို့သည်ပြသ ကြ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | သင်တို့သွား ၍ လူမျိုး တကာ တို့ကို ငါ့တပည့် ဖြစ်စေလျက်၊ ခမည်းတော် ၊ သား တော်၊ သန့်ရှင်း သော ဝိညာဉ် တော်၏နာမ ၌ ဗတ္တိဇံ ကို ပေးကြလော့။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ဇာဗုလုန် တပ် ကို၊ ဟေလုန် သား ဧလျာဘ အုပ်ရ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | အကျပ် တော်အလိုက် လူတကိုယ်လျှင် ငါး ကျပ် စီ ခံယူ ရမည်။ အကျပ် ကား၊ ဂေရ နှစ်ဆယ် ဖြစ်သတည်း။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [58, 60] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ငါသိ မြင်သည်အတိုင်း ၊ မ တရားသော လယ်ထွန် ခြင်းကို ပြုသောသူနှင့် အဓမ္မ မျိုးစေ့ကို ကြဲ သောသူတို့ သည် ထိုသို့နှင့်အညီစပါးရိတ် တတ်ကြ၏။ | [62, 64] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [26, 28, 30, 32] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [4, 34, 36, 38, 40, 42, 44] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [46, 48, 50] source: 我... | 当存畏惧事奉耶和华, 又当存战兢而快乐。 | [104, 106] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | ပသခါ အမည်ရှိ သော အဇုမ ပွဲ ခံခါနီး တွင် ၊ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | သေတ္တာတော်မသွားဘဲ ရပ် နေသောအခါ ၊ အိုထာဝရဘုရား၊ ဣသရေလ အမျိုးသားအထောင် ၊ အသောင်းရှိရာသို့ ပြန်လာ တော်မူပါဟူ၍၎င်း လျှောက်ဆို လေ့ရှိ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | သတ္တမ အကြိမ် တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့သည် တံပိုး မှုတ် သောအခါ ၊ ယောရှု က၊ ကြွေးကြော် ကြလော့။ ထာဝရဘုရား သည် သင် တို့အား မြို့ ကိုပေး တော်မူမည်။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | တပည့် တော်တို့သည် ကိုယ်တော် ကို ပြပ်ဝပ် ကိုးကွယ်ပြီးမှ အလွန် ဝမ်းမြောက် ဝမ်းသာခြင်းနှင့် ယေရုရှလင် မြို့သို့ ပြန်သွား ကြ၏။ | [62] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [16, 18, 20, 22] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [24, 26] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [28, 30] source: 我用我的声音求... | နာဒု ပင်၊ ကုရကုမ ပင်၊ ကြံ ပင်၊ သစ်ကြံပိုး ပင်၊ လောဗန် ပင် မျိုး၊ မုရန် ပင်၊ အကျော် ပင်၊ အမြတ် ဆုံးသော နံ့သာ ပင်မျိုးပါကြ၏။ | [62, 64, 66, 68] |
source: 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告! target: [4, 6, 8, 10] source: 救恩属乎耶和华; 愿你赐福给你的百姓。 (细拉) target: [12, 14, 16] source: 耶和华啊,求你起来! 我的 神啊,求你救我! 因为你打了我一切仇敌的腮骨, 敲碎了恶人的牙齿。 target: [18, 20, 22, 24] source: 虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。 target: [26, 28] source: 我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。 target: [30, 32] source: 我用我... | ကိုယ်တော်သည် ဆင်းရဲ သောသူတို့ ခိုလှုံ ရာ၊ ငတ်မွတ် သောသူအမှု ရောက်သည်ကာလ၌ ခိုလှုံ ရာဖြစ် တော်မူ၏။ ထရံ ကို တိုက်သော မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်း ကဲ့သို့ ၊ ကြောက်မက် ဘွယ်သောသူတို့၏ ဒေါသအမျက်ထွက်သောအခါ၊ မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းလွတ်ရာ၊ နေ ရောင်ကွယ်ကာ ရာ ဖြစ် တော်မူ၏။ | [62, 64, 66, 68, 70, 72] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.