label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 | bert_base_features listlengths 768 768 | roberta_base_features listlengths 768 768 | bert_large_features listlengths 1.02k 1.02k | roberta_large_features listlengths 1.02k 1.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1happiness | zn2xlclyfp_24 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:14:21.00 | 00:14:24.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | Now i was talking to a friend earlier today about | Ich habe heute mit einem Freund über... | Now i was talking to a friend earlier today about | Estaba hablando con un amigo hoy temprano sobre... | 저는 오늘 일찍이 제 친구에게 | Rozmawiałem dziś z przyjacielem o... | 00:00:04.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.10806640237569809,
-0.11721130460500717,
0.02166997268795967,
0.09585936367511749,
0.6830434203147888,
0.36760711669921875,
0.035188283771276474,
1.1583261489868164,
0.7054969072341919,
-0.011423923075199127,
-0.840424656867981,
... | [
0.2134033441543579,
0.1853211671113968,
-0.06052697077393532,
-0.042580496519804,
-0.1630859375,
-0.30265533924102783,
0.0615878589451313,
0.3241066634654999,
-0.007205783389508724,
-0.17579038441181183,
0.17625990509986877,
-0.21528680622577667,
0.0006190016283653677,
0.3704274296760559,
... | [
-0.057250719517469406,
0.05269830673933029,
-0.03576117008924484,
-0.09437195211648941,
0.07712429016828537,
-0.10526178032159805,
-0.021746141836047173,
0.02707083709537983,
0.07047564536333084,
-0.07026918977499008,
-0.04718105494976044,
0.06029733642935753,
0.027905939146876335,
0.00067... | [
-0.2077401578426361,
0.3482014536857605,
-1.025347113609314,
0.07552971690893173,
-0.0718032494187355,
0.007040156051516533,
-0.03175881505012512,
0.39017796516418457,
0.09682568907737732,
0.123527891933918,
0.12811997532844543,
0.002045821165665984,
-0.10360134392976761,
-1.20948362350463... | [
-0.017691167071461678,
0.032154630869627,
0.03005903959274292,
-0.009323587641119957,
0.06261496245861053,
0.06647198647260666,
0.004835341591387987,
0.005419559311121702,
0.1135985478758812,
0.03306593745946884,
-0.01732419990003109,
-0.010373062454164028,
-0.021879609674215317,
0.0932673... |
0neutral | zn2xlclyfp_25 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:16:05.00 | 00:16:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_zx | Even more scary for the victorians is what she looked like. | Noch beängstigender für die Viktorianer war, wie sie aussah. | Even more scary for the victorians is what she looked like. | Aún más aterrador para los victorianos es cómo se veía. | 빅토리안에게 더 무서운 것은 그녀가 어떻게 생겼냐는 것이다. | Wyglądała jeszcze bardziej przerażająco wiktoriańczyków. | 00:00:04.70 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.19038398563861847,
-0.2475544512271881,
0.21562521159648895,
-0.03773234039545059,
0.6965482831001282,
0.39764854311943054,
0.05032786354422569,
1.2837860584259033,
0.7579885125160217,
-0.05802011862397194,
-0.7299436926841736,
... | [
0.25378164649009705,
-0.49977174401283264,
-0.1920735090970993,
0.20154663920402527,
-0.12638303637504578,
-0.17497001588344574,
0.22679367661476135,
0.3842931389808655,
-0.10134729743003845,
-0.028058918192982674,
0.3198162019252777,
-0.16694220900535583,
0.0920640230178833,
0.69989234209... | [
-0.11086884140968323,
0.08049038797616959,
0.019211024045944214,
-0.1283843070268631,
0.09874842315912247,
-0.03881201520562172,
-0.003054938744753599,
0.029300589114427567,
0.059539634734392166,
-0.09996359050273895,
-0.050795357674360275,
0.01897818222641945,
0.03385700285434723,
-0.0661... | [
-0.06485767662525177,
0.03414851054549217,
-1.4035993814468384,
-0.1354057490825653,
0.16255147755146027,
-0.22087864577770233,
0.38487887382507324,
0.9039099216461182,
0.8746894598007202,
-0.14057029783725739,
0.589077889919281,
0.031349584460258484,
-0.22026300430297852,
-1.1760001182556... | [
-0.15239273011684418,
-0.15302857756614685,
-0.02807553857564926,
0.27236703038215637,
0.22783377766609192,
0.0931924432516098,
0.005737644154578447,
-0.16284655034542084,
0.2212386578321457,
0.24560457468032837,
-0.150700181722641,
-0.2592211067676544,
-0.07531032711267471,
-0.19014680385... |
0neutral | zn2xlclyfp_26 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:17:54.00 | 00:18:02.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_wy | The 18th and 19th century even dracula were long way away and was very unusual that they ever intruded into our lives | Im 18. und 19. Jahrhundert waren sogar Dracula weit weg und es war sehr ungewöhnlich, dass sie jemals in unser Leben eindrangen. | The 18th and 19th century even dracula were long way away and was very unusual that they ever intruded into our lives | En los siglos XVIII y XIX incluso los drácula estaban muy lejos y era muy inusual que alguna vez se intrometieran en nuestras vidas. | 18, 19세기 드라큘라조차도 멀리 떨어져 있었고, 그들이 우리의 삶에 침범한 것은 매우 드문 일이었습니다. | W XVIII i XIX wieku nawet Drakula była daleko i było bardzo niezwykłe, że kiedykolwiek wtrącali się w nasze życie. | 00:00:07.80 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1316085159778595,
-0.20024573802947998,
0.19420625269412994,
0.04596344009041786,
0.6652849316596985,
0.3524073362350464,
0.04571501165628433,
1.1895782947540283,
0.7790398001670837,
-0.002340147504583001,
-0.7864007353782654,
... | [
0.09048689156770706,
0.10748003423213959,
0.1327470988035202,
0.11287128925323486,
0.1693059504032135,
-0.27872738242149353,
0.3911399245262146,
1.1428542137145996,
-0.049294475466012955,
-0.5093299746513367,
0.6852167248725891,
-0.13712146878242493,
0.13638395071029663,
1.1504197120666504... | [
-0.03590571880340576,
0.09015655517578125,
-0.00037631168379448354,
-0.09854569286108017,
0.06480442732572556,
-0.07587923854589462,
-0.05223150551319122,
0.003866243874654174,
0.04510540887713432,
-0.06082552671432495,
-0.026783648878335953,
0.06891253590583801,
0.058338988572359085,
-0.0... | [
0.016438838094472885,
-0.3070555627346039,
-1.3376984596252441,
-0.7937770485877991,
0.0708402469754219,
0.5693439245223999,
0.8343561887741089,
0.7083727121353149,
0.7174032926559448,
0.6140357255935669,
0.24325694143772125,
-0.1800779104232788,
-0.5972808599472046,
-1.2471932172775269,
... | [
-0.058977704495191574,
-0.02366741932928562,
0.02563455142080784,
0.01988990604877472,
0.10026673972606659,
0.05958455055952072,
0.022024288773536682,
-0.03514363244175911,
0.11572296917438507,
0.06134267896413803,
0.026331037282943726,
-0.0691545233130455,
0.009433415718376637,
0.05909644... |
1happiness | zn2xlclyfp_28 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:20:57.00 | 00:21:03.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_wy | annotator_on | I'm not a stephen king fan i should tell you that but that's idiosyncratic it could be my own bad taste | Ich bin kein Stephen-King-Fan. Das muss ich dir sagen, aber das ist idiosynkratisch. Das könnte mein eigener schlechter Geschmack sein. | I'm not a stephen king fan i should tell you that but that's idiosyncratic it could be my own bad taste | No soy un fan de Stephen King. Debo decirte eso, pero eso es idiosincrásico. Puede ser mi propio mal gusto. | 전 스티븐 킹의 팬은 아닙니다. 이것만은 여러분께 말씀드려야 겠네요. 하지만 그건 특유한 거에요. 저만의 안 좋은 취향일 수도 있고, | Nie jestem fanem Stephena Kinga. Powinienem ci to powiedzieć, ale to idiosynkratyczne. To może być mój zły gust. | 00:00:07.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03117191791534424,
-0.2097477912902832,
0.13853926956653595,
-0.007697212975472212,
0.6182373762130737,
0.34315821528434753,
0.07202079892158508,
1.211330533027649,
0.6930047869682312,
-0.00035125340218655765,
-0.7687410116195679,
... | [
0.36543312668800354,
0.12987986207008362,
-0.10240131616592407,
-0.1317811757326126,
-0.1685844212770462,
-0.545251727104187,
0.1643153727054596,
0.692152738571167,
0.4270964562892914,
-0.12430054694414139,
0.3046943247318268,
0.044746723026037216,
0.23829302191734314,
0.5859544277191162,
... | [
-0.05847393348813057,
0.058480069041252136,
-0.014051428064703941,
-0.10195159167051315,
0.03469763696193695,
-0.11433650553226471,
-0.032369401305913925,
0.014819920063018799,
0.05934910848736763,
-0.054402850568294525,
-0.02726365253329277,
0.022890541702508926,
0.041057001799345016,
-0.... | [
-0.14920292794704437,
-0.5567971467971802,
-1.1329325437545776,
-0.5352945327758789,
-0.20079292356967926,
0.3513602316379547,
0.52464359998703,
0.9421010613441467,
0.37659069895744324,
0.6473841667175293,
-0.2479749470949173,
-0.3991967737674713,
-1.0637956857681274,
-1.539281964302063,
... | [
0.019050609320402145,
0.06873667985200882,
0.015273860655725002,
0.002284759422764182,
0.10584519803524017,
0.06286830455064774,
0.026617059484124184,
-0.0003873557725455612,
0.10283291339874268,
-0.03063253127038479,
0.0096813989803195,
-0.006922218948602676,
-0.054262638092041016,
0.1098... |
1happiness | zn2xlclyfp_29 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:21:57.00 | 00:21:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_zx | annotator_on | It's easier to look back if they oh that's why they were writing about that | Es ist einfacher zurückzublicken, wenn sie... Oh, deswegen haben sie darüber geschrieben. | It's easier to look back if they oh that's why they were writing about that | Es más fácil mirar atrás si ellos... Oh, por eso estaban escribiendo sobre eso. | 과거를 돌아보는 것이 더 쉬워지는 것입니다. 아, 그래서 그들이 이 사실에 대해 글을 쓴 것이구나. | Łatwiej jest spojrzeć wstecz, jeśli... To dlatego o tym pisali. | 00:00:03.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1656072586774826,
-0.2334309071302414,
0.09991331398487091,
-0.10517517477273941,
0.6435104012489319,
0.24300307035446167,
0.005624312907457352,
1.3836923837661743,
0.7652190327644348,
-0.13922950625419617,
-0.6749063730239868,
... | [
0.4667527675628662,
0.14525490999221802,
0.04996081814169884,
-0.14985935389995575,
-0.4648207128047943,
-0.3294493556022644,
0.17113275825977325,
0.7682853937149048,
0.07370414584875107,
-0.46831032633781433,
0.3355972468852997,
-0.19780367612838745,
-0.10183601826429367,
0.42277824878692... | [
-0.03934924677014351,
0.07437637448310852,
-0.01887482777237892,
-0.0977911427617073,
0.0833621397614479,
-0.06116873025894165,
-0.04428230971097946,
0.029882777482271194,
0.08297803997993469,
-0.06205111742019653,
-0.03211209923028946,
0.04682830721139908,
0.04505724832415581,
-0.04706497... | [
0.026201393455266953,
-0.05264568328857422,
-0.8724400401115417,
-0.11193779110908508,
0.2716020345687866,
-0.05815397948026657,
0.6705633997917175,
0.7750007510185242,
0.642278254032135,
0.2479456663131714,
-0.15784680843353271,
-0.020479410886764526,
0.1929367184638977,
-0.72189694643020... | [
-0.04347873851656914,
0.010025541298091412,
0.019036246463656425,
0.06184329092502594,
0.06593751907348633,
0.09848787635564804,
0.0075575485825538635,
-0.08201007544994354,
0.013889411464333534,
0.037400662899017334,
-0.03468291088938713,
-0.10029653459787369,
0.000027765923732658848,
0.0... |
1happiness | zn2xlclyfp_3 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:01:00.00 | 00:01:03.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_wy | Exceptional thanksgiving week all right so | Außergewöhnliche Thanksgiving-Woche. | Exceptional thanksgiving week all right so | Una semana de Acción de Gracias excepcional. | 추수 감사절은 예외적이야 좋아, 그럼... | Wyjątkowy tydzień Święta Dziękczynienia | 00:00:02.83 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.020297804847359657,
-0.18380877375602722,
0.19747394323349,
-0.06192120909690857,
0.7490159273147583,
0.33477336168289185,
0.10753072798252106,
1.2154841423034668,
0.7915165424346924,
-0.10873986035585403,
-0.544885516166687,
... | [
-0.09020993858575821,
-0.04651531204581261,
-0.17273487150669098,
-0.1946595162153244,
-0.3499963581562042,
-0.22479674220085144,
0.3017507493495941,
0.6328871846199036,
-0.13388322293758392,
0.015445707365870476,
0.25709035992622375,
-0.08898700773715973,
0.026724020019173622,
0.247850582... | [
-0.026855992153286934,
0.07324644178152084,
-0.01546742394566536,
-0.10198895633220673,
0.07294014096260071,
-0.09608548134565353,
-0.017799727618694305,
0.022345496341586113,
0.07381919771432877,
-0.05419132485985756,
-0.019266920164227486,
0.05645773932337761,
0.03447423875331879,
-0.048... | [
-0.008058939129114151,
-0.2775317132472992,
-0.961904764175415,
-0.058199651539325714,
0.02339603193104267,
0.5705195069313049,
0.03881639614701271,
0.3621361255645752,
1.0092029571533203,
0.28354719281196594,
0.544860303401947,
0.05658715218305588,
-0.4649423658847809,
-1.2681865692138672... | [
-0.046088315546512604,
0.011423424817621708,
-0.00589925330132246,
0.016362592577934265,
0.05353795737028122,
0.03224501386284828,
0.019570982083678246,
-0.028827326372265816,
0.055132441222667694,
0.02250424027442932,
-0.03954940289258957,
-0.08029790222644806,
0.0149106215685606,
0.02565... |
0neutral | zn2xlclyfp_4 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:01:15.00 | 00:01:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | She liked the idea of the quarterback is there anything just kind of out there | Sie mochte die Idee des Quarterbacks. Ist da irgendwas irgendwas da draußen? | She liked the idea of the quarterback is there anything just kind of out there | A ella le gustó la idea del mariscal de campo. Hay algo ahí fuera. | 그녀는 쿼터백의 아이디어를 좋아했는데, 세상에 그저 그런 것이 있을까요? | Podobał jej się pomysł rozgrywającego. Czy jest tam coś... | 00:00:04.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07563647627830505,
-0.11657892912626266,
0.10760032385587692,
-0.0751415342092514,
0.742337703704834,
0.32636579871177673,
0.10289919376373291,
1.2485729455947876,
0.9177471399307251,
-0.04246590659022331,
-0.6397536993026733,
... | [
0.07653620094060898,
-0.29242050647735596,
-0.13738001883029938,
0.0965614914894104,
-0.4807865619659424,
-0.2993881404399872,
0.08676744252443314,
0.5847330093383789,
-0.11744134873151779,
-0.3655380606651306,
0.4099613130092621,
-0.122430719435215,
0.19271254539489746,
0.1386409699916839... | [
-0.08411259204149246,
0.057555221021175385,
-0.03944510221481323,
-0.09089499711990356,
0.09619572013616562,
-0.0655248686671257,
-0.04769979417324066,
0.027908820658922195,
0.07018643617630005,
-0.08057242631912231,
-0.03072780929505825,
0.06331469863653183,
0.01847880147397518,
-0.041034... | [
0.43659767508506775,
-0.3070005476474762,
-0.6840269565582275,
-0.5027310252189636,
-0.5770444273948669,
-0.277763307094574,
0.14845620095729828,
0.681444525718689,
0.4492758512496948,
0.08327054977416992,
0.17741791903972626,
0.2375597357749939,
0.5532802939414978,
-0.902381956577301,
-... | [
-0.02266540564596653,
0.03401900827884674,
0.009404257871210575,
-0.01864856667816639,
0.0644393116235733,
0.039795517921447754,
0.07937896996736526,
-0.018206918612122536,
0.06502537429332733,
0.025260649621486664,
-0.01851571351289749,
-0.056999463587999344,
0.010875746607780457,
0.10788... |
1happiness | zn2xlclyfp_5 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:01:45.00 | 00:01:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_gf | annotator_zi | Sorry i never script this and i probably should | Tut mir leid, dass ich das nie geschrieben habe und ich sollte... | Sorry i never script this and i probably should | Lo siento, nunca escribí esto y probablemente debería... | 미안, 난 대본을 쓴 적이 없어서, 아마 해야만 할 것 같아. | Przepraszam, że nigdy tego nie spisałem, a powinienem... | 00:00:02.26 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0835312157869339,
-0.1599837988615036,
0.1937902420759201,
-0.0595356784760952,
0.8191150426864624,
0.34505271911621094,
-0.15012571215629578,
1.3463904857635498,
0.899450421333313,
-0.003181077539920807,
-0.6527475714683533,
... | [
0.30410486459732056,
0.12890033423900604,
0.0907517522573471,
-0.17711979150772095,
-0.30118969082832336,
-0.5056962966918945,
0.3788347542285919,
0.801317036151886,
0.05116710066795349,
-0.19194017350673676,
0.1497253179550171,
-0.15500468015670776,
0.07558801770210266,
0.3488781452178955... | [
-0.030797123908996582,
0.03666624799370766,
-0.029308224096894264,
-0.12609590590000153,
0.019074859097599983,
-0.09067647904157639,
-0.02694571577012539,
0.02130981907248497,
0.04978116601705551,
-0.06253529340028763,
-0.021761978045105934,
0.09819044917821884,
0.044665832072496414,
0.044... | [
-0.06480294466018677,
-0.5702653527259827,
-0.6414687037467957,
-0.30578848719596863,
-0.03020005114376545,
-0.3550396263599396,
0.16086415946483612,
0.6622828841209412,
0.5997199416160583,
0.6942406892776489,
-0.2916426956653595,
-0.15840090811252594,
-1.1052170991897583,
-0.9911875724792... | [
0.02719299867749214,
-0.003712030593305826,
0.010717682540416718,
-0.00867919810116291,
0.11856383085250854,
0.03844622150063515,
0.07070143520832062,
-0.060641128569841385,
0.06993100047111511,
0.0019167214632034302,
0.09305524826049805,
-0.1347557157278061,
-0.03388756141066551,
0.135978... |
1happiness | zn2xlclyfp_6 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:01:53.00 | 00:02:02.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_zi | Both, he's both and he'll be talking about. | Beides, er ist beides und wird darüber reden. | Both, he's both and he'll be talking about. | Ambos, es ambos y de lo que hablará. | 둘 다, 그는 둘 다이고 그는 말할 것이다. | Jest i tym i tym i będzie mówił. | 00:00:04.47 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.027654755860567093,
-0.06941953301429749,
0.24666151404380798,
0.015990866348147392,
0.9348119497299194,
0.5237811803817749,
0.1282641738653183,
1.4869674444198608,
0.8835097551345825,
-0.05720219016075134,
-0.8779643774032593,
... | [
-0.031399406492710114,
0.06898882985115051,
0.36960142850875854,
0.03939056396484375,
-0.35884955525398254,
-0.33800166845321655,
0.0619526244699955,
0.38721397519111633,
0.008725708350539207,
-0.8123297095298767,
-0.5552886724472046,
0.6180522441864014,
0.26171863079071045,
0.102464489638... | [
-0.14130033552646637,
0.12688864767551422,
-0.00025253056082874537,
-0.10580463707447052,
0.1338922381401062,
-0.022225260734558105,
-0.061819303780794144,
-0.011217107996344566,
0.061399947851896286,
-0.07432258874177933,
-0.025120433419942856,
0.01068168506026268,
0.03595661371946335,
-0... | [
0.21283933520317078,
-0.8831861019134521,
-1.1572297811508179,
-0.07406608015298843,
0.06348061561584473,
-0.30184316635131836,
0.16229812800884247,
0.5254923701286316,
0.5008711218833923,
0.6212217807769775,
0.1909523755311966,
0.0018194860313087702,
-0.32943737506866455,
-0.4919584691524... | [
-0.2880887985229492,
-0.19939273595809937,
0.08984201401472092,
0.26316115260124207,
0.31628233194351196,
0.12907405197620392,
-0.02308695763349533,
-0.289099782705307,
0.35527387261390686,
0.12450431287288666,
-0.18647664785385132,
-0.44507867097854614,
-0.06742652505636215,
0.00658614234... |
0neutral | zn2xlclyfp_7 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:02:30.00 | 00:02:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | If you want to put your name and your email down too that's cool and we can email you reminders for the next coming weeks but they're not required and that's just a little white sheet of paper that we passed around all right. | Wenn du deinen Namen und deine E-Mail auch eingeben willst, ist das cool und wir können dir in den nächsten Wochen Erinnerungen per E-Mail schicken, aber das ist nicht nötig, und das ist nur ein kleines weißes Blatt Papier, das wir umgereicht haben. | If you want to put your name and your email down too that's cool and we can email you reminders for the next coming weeks but they're not required and that's just a little white sheet of paper that we passed around all right. | Si quieres poner tu nombre y tu correo electrónico también está bien y podemos enviarte recordatorios por email para las próximas semanas pero no son necesarios y eso es solo una pequeña hoja blanca que pasamos por ahí. | 여러분의 이름과 이메일을 적어두시겠다면 그건 좋습니다. 그리고 다음 주 동안 주의사항을 이메일로 보내드릴 수 있습니다. 하지만 그것은 필요하지 않습니다. 그냥 우리가 돌린 작은 하얀 종이지요. | Jeśli chcesz podać swoje nazwisko i e-maila, to spoko i możemy wysłać ci przypomnienia na najbliższe tygodnie, ale nie są one wymagane i to tylko mały biały arkusz papieru, który rozdaliśmy w porządku. | 00:00:09.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07689754664897919,
-0.1831137090921402,
0.12550240755081177,
-0.10181348770856857,
0.6735910773277283,
0.24321594834327698,
0.020372789353132248,
1.1015475988388062,
0.7985554933547974,
-0.017369389533996582,
-0.5921310186386108,
... | [
0.3331145644187927,
0.037821900099515915,
0.5424597859382629,
-0.48022934794425964,
-0.32674440741539,
-0.6068805456161499,
0.12640836834907532,
0.927126407623291,
-0.029345540329813957,
-0.32769638299942017,
0.441299170255661,
-0.04920698702335358,
-0.0719003900885582,
0.38417333364486694... | [
-0.12583640217781067,
0.11518578976392746,
0.007934186607599258,
-0.09467379748821259,
0.07281801104545593,
-0.04896550253033638,
-0.0373406708240509,
-0.010455219075083733,
0.07115590572357178,
-0.060781750828027725,
-0.051356494426727295,
0.04390942305326462,
0.03821360319852829,
-0.0746... | [
0.07789798080921173,
-0.19619116187095642,
-1.808151125907898,
0.35577258467674255,
0.02492363192141056,
0.2326667457818985,
0.3122360110282898,
0.2601504623889923,
0.010990255512297153,
0.7560161352157593,
-0.1437513679265976,
0.24609266221523285,
-0.32477718591690063,
-0.5959107279777527... | [
-0.2864600121974945,
-0.3997481167316437,
-0.21516041457653046,
0.2902930676937103,
0.4321384131908417,
0.1083601713180542,
-0.05573679134249687,
0.017358999699354172,
0.23065036535263062,
0.26394763588905334,
-0.27314332127571106,
-0.30218130350112915,
0.0874142050743103,
-0.1343198269605... |
1happiness | zn2xlclyfp_8 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:02:59.00 | 00:03:07.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gf | annotator_zx | So hi how are you shelley i haven't seen hi sarah anyone else i know here | Hallo, wie geht's dir, Shelley? Ich habe noch niemanden hier gesehen. | So hi how are you shelley i haven't seen hi sarah anyone else i know here | Hola, ¿cómo estás, Shelley? No he visto a nadie más que conozco a Sarah. | - 셸리, 잘 지냈어? - 안녕, 사라 - 또 아는 사람 있어? | Cześć, Shelley. Nie widziałem nikogo innego. | 00:00:09.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.041252147406339645,
-0.16294226050376892,
0.2847568392753601,
-0.02462123893201351,
0.9023744463920593,
0.4845205545425415,
0.12853670120239258,
1.4883062839508057,
0.700168251991272,
-0.030652878805994987,
-0.7492947578430176,
... | [
-0.09348934143781662,
-0.07006494700908661,
0.17628595232963562,
-0.47956177592277527,
-0.3724459409713745,
-0.549079418182373,
0.4278576076030731,
1.1162563562393188,
-0.07624812424182892,
-0.1573333740234375,
0.3228481411933899,
0.1464841663837433,
0.06824927777051926,
0.384209007024765,... | [
-0.0653834417462349,
0.04967614635825157,
-0.0060048033483326435,
-0.12148915231227875,
0.020221881568431854,
-0.13285641372203827,
-0.011491820216178894,
0.04164903610944748,
0.08676151186227798,
-0.05149586498737335,
-0.05210063233971596,
0.05157685652375221,
0.042275648564100266,
-0.025... | [
-0.17687101662158966,
-0.04800168797373772,
-0.7573854327201843,
0.0666285827755928,
-0.14852911233901978,
-0.06222352385520935,
0.06698750704526901,
0.7150359749794006,
0.3479543626308441,
-0.1939975470304489,
-0.05252103507518768,
-0.4138906002044678,
-0.5317736864089966,
-0.859746873378... | [
-0.0008731663692742586,
-0.021976539865136147,
0.038766779005527496,
0.048359282314777374,
0.07126231491565704,
0.07131347805261612,
0.05090411379933357,
-0.01046893373131752,
0.11348212510347366,
0.03870413452386856,
0.0014125623274594545,
-0.07858949154615402,
0.012937696650624275,
0.088... |
0neutral | zn2xlclyfp_9 | TED Tuesday- "The Creation of Monsters" with Dr. Marty Wood | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/TED_Tuesday-_%22The_Creation_of_Monsters%22_with_Dr._Marty_Wood.webm | 00:03:30.00 | 00:03:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_zi | In many ways about people's tendency to tell story people want meaning to emerge from what they look at they want the events of the world to add up to meaningful statements meaningful insights for them | In vielerlei Hinsicht über die Tendenz, Geschichten zu erzählen, wollen Menschen, dass aus dem, was sie sehen, eine Bedeutung erlangen. Sie wollen, dass die Ereignisse der Welt zu bedeutsamen Aussagen hinzugefügt werden. | In many ways about people's tendency to tell story people want meaning to emerge from what they look at they want the events of the world to add up to meaningful statements meaningful insights for them | De muchas maneras sobre la tendencia de la gente a contar una historia la gente quiere que emerja significado de lo que miran quieren que los sucesos del mundo se agreguen a declaraciones significativas percepciones significativas para ellos | 많은 면에서, 사람들은 이야기를 하는 성향이 여러가지 면에서 그들의 시선에서 의미를 찾아내길 원합니다. 그들은 세상의 사건들이 자신에게 의미심장한 통찰이 더해지기를 바랍니다. | Na wiele sposobów o skłonności do opowiadania historii ludzie chcą, aby z tego, na co patrzą wyszło sens. Chcą, aby wydarzenia na świecie dodały się do istotnych stwierdzeń, które dla nich znaczących wglądów. | 00:00:15.01 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | TheCorpsofExcellence | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12031222879886627,
-0.16599220037460327,
0.12486378848552704,
0.0029636945109814405,
0.6606131792068481,
0.35409432649612427,
0.04654582217335701,
1.1733436584472656,
0.7186416983604431,
-0.0365351140499115,
-0.9229869246482849,
... | [
0.33396634459495544,
0.1697254478931427,
-0.1270350068807602,
-0.040488552302122116,
-0.4905434548854828,
-0.15810714662075043,
0.7075653076171875,
0.6913435459136963,
-0.03429079055786133,
-0.6760076880455017,
0.25468653440475464,
-0.23709921538829803,
-0.007593090180307627,
0.41332653164... | [
-0.012026803568005562,
0.06945762783288956,
-0.029423030093312263,
-0.08185867220163345,
0.09474138170480728,
-0.06674882769584656,
-0.01469188928604126,
0.037661850452423096,
0.061638761311769485,
-0.058657269924879074,
0.006688447203487158,
0.008851496502757072,
0.036138128489255905,
-0.... | [
0.09121708571910858,
-0.24869921803474426,
-1.055403232574463,
0.3762918710708618,
-0.19117309153079987,
0.2824817895889282,
-0.3987678587436676,
0.09591314941644669,
0.23272864520549774,
0.18100029230117798,
-0.2894412875175476,
-0.20894566178321838,
-0.585882842540741,
-0.607553780078887... | [
-0.066748708486557,
0.08972590416669846,
0.055301930755376816,
-0.020854322239756584,
0.04731331765651703,
0.10043532401323318,
0.04884924739599228,
-0.09343141317367554,
0.06622415781021118,
0.007638521492481232,
0.02108747698366642,
-0.023388728499412537,
-0.0021996924187988043,
0.025206... |
2sadness | zoubsrxa25_2 | Alicia Hayes (Dramatic Scene) | https://vimeo.com/796644044 | 00:01:06.00 | 00:01:08.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_rp | annotator_he | I watched | Ich habe zugesehen. | I watched | Observé | 나는 보았다. | Obserwowałem... | 00:00:02.04 | movie | CC-0 | Alicia Hayes, Vero 8 Pictures | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
-0.18559065461158752,
-0.5098016858100891,
0.17337258160114288,
-0.008052359335124493,
1.8518023490905762,
0.833509624004364,
0.4842313230037689,
2.2634572982788086,
1.4690179824829102,
-0.24232594668865204,
-2.1851799488067627,
... | [
0.057280778884887695,
0.21080568432807922,
0.08445227891206741,
-0.069644495844841,
-0.22826167941093445,
-0.2439679503440857,
0.10809364169836044,
0.2705496847629547,
-0.056106358766555786,
-0.10033217072486877,
0.030880097299814224,
-0.14987316727638245,
0.13891011476516724,
0.2827775478... | [
-0.06382375210523605,
0.07841052860021591,
-0.02976658008992672,
-0.10804285854101181,
0.06041466072201729,
-0.09205334633588791,
-0.040966104716062546,
0.03230005502700806,
0.09175532311201096,
-0.05924517288804054,
-0.027074526995420456,
0.025133255869150162,
0.06013742834329605,
-0.0530... | [
-0.5603892207145691,
-0.6872009038925171,
-0.1766076236963272,
0.26990020275115967,
0.017935840412974358,
-0.1172822117805481,
-0.2852262258529663,
0.5292538404464722,
0.26242607831954956,
-0.3950943648815155,
0.009060226380825043,
0.05772903189063072,
-0.4526117742061615,
-0.7509489059448... | [
-0.03960399329662323,
-0.034837592393159866,
-0.01292487420141697,
-0.0009195733582600951,
0.06612065434455872,
0.058234505355358124,
0.016616184264421463,
-0.0611242838203907,
0.072634257376194,
0.01557236909866333,
-0.019816940650343895,
-0.08695807307958603,
0.041898615658283234,
0.0685... |
0neutral | zsnrh1xmz4_1 | Libertarian Candidates Discuss Drug War, Part 2 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Libertarian_Candidates_Discuss_Drug_War%2C_Part_2.webm | 00:00:19.00 | 00:00:24.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_ja | In california we have over 70,000 arrests every year for marijuana | In Kalifornien gibt es jedes Jahr über 70.000 Verhaftungen wegen Marihuana. | In california we have over 70,000 arrests every year for marijuana | En California tenemos más de 70.000 arrestos por marihuana cada año. | 캘리포니아에서는, 마리화나 때문에 매년 7만 명이 넘는 사람들이 체포됩니다. | W Kalifornii mamy ponad 70 000 aresztowań rocznie za marihuanę. | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steve Collett | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06783875823020935,
-0.2275955080986023,
0.14700372517108917,
-0.09450703114271164,
0.744046688079834,
0.3423382341861725,
0.05616944655776024,
1.0802267789840698,
0.7982866764068604,
-0.0885184109210968,
-0.8536758422851562,
... | [
-0.11032398045063019,
-0.034847233444452286,
-0.3154817521572113,
-0.03860766068100929,
-0.23705105483531952,
-0.9644529819488525,
0.4468231201171875,
0.8536223769187927,
-0.5495651364326477,
0.0773809552192688,
0.5433835983276367,
-0.05785896256566048,
-0.5324471592903137,
0.4293027222156... | [
-0.03664250671863556,
0.07773222774267197,
-0.024594832211732864,
-0.11951357126235962,
0.0355621799826622,
-0.11998236179351807,
-0.05216417461633682,
0.025814322754740715,
0.061763934791088104,
-0.06685057282447815,
0.004096031188964844,
0.029347382485866547,
0.04427493363618851,
-0.0372... | [
0.1181425005197525,
-0.03591156005859375,
-1.4780694246292114,
0.25181862711906433,
-0.6342257857322693,
0.022771146148443222,
0.5515619516372681,
0.5233194231987,
0.2840901017189026,
0.6798135638237,
-0.21326853334903717,
-0.04874616861343384,
-0.28825077414512634,
-0.9575060606002808,
... | [
-0.06277476996183395,
-0.014937428757548332,
0.030696723610162735,
0.006902279332280159,
0.057585425674915314,
0.05649106949567795,
0.00778541062027216,
-0.10459087044000626,
0.06541793793439865,
0.011193402111530304,
-0.03351462259888649,
-0.053742825984954834,
0.021954305469989777,
0.068... |
0neutral | zsnrh1xmz4_2 | Libertarian Candidates Discuss Drug War, Part 2 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Libertarian_Candidates_Discuss_Drug_War%2C_Part_2.webm | 00:01:11.00 | 00:01:14.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_wy | There's another bill in that same committee | Es gibt noch ein anderes Gesetz im selben Komitee. | There's another bill in that same committee | Hay otro proyecto de ley en ese mismo comité. | 같은 위원회에 또 다른 법안이 있습니다. | Jest kolejna ustawa w tej samej komisji. | 00:00:02.93 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steve Collett | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.001603430137038231,
-0.17194412648677826,
0.12195931375026703,
0.004891499876976013,
0.7159762978553772,
0.35199856758117676,
-0.011074505746364594,
1.008561372756958,
0.743478000164032,
-0.08220468461513519,
-0.8127092123031616,
... | [
0.09571026265621185,
-0.05703603848814964,
-0.1311483532190323,
-0.06014050543308258,
-0.39073312282562256,
-0.11264928430318832,
-0.10226031392812729,
0.283366858959198,
-0.16488340497016907,
-0.17370159924030304,
0.3783559501171112,
-0.06760460883378983,
0.10321439802646637,
0.2613199055... | [
-0.06347547471523285,
0.08290192484855652,
-0.03289226442575455,
-0.09863926470279694,
0.05460401996970177,
-0.07105576992034912,
-0.03788246959447861,
0.03924676775932312,
0.04373878240585327,
-0.060739681124687195,
-0.011190380901098251,
0.0436185784637928,
0.03432329744100571,
-0.033264... | [
-0.16932615637779236,
-0.2453291267156601,
-1.408631682395935,
0.33534911274909973,
-0.33787134289741516,
0.4413147568702698,
0.5064971446990967,
0.3524828553199768,
0.5183839797973633,
0.7586156129837036,
0.4310022294521332,
0.26258236169815063,
-0.250818133354187,
-0.8821110725402832,
... | [
-0.01963290572166443,
-0.016238544136285782,
-0.016540957614779472,
0.012706778012216091,
0.014924295246601105,
0.07130935788154602,
0.05620379373431206,
-0.03946613147854805,
0.03174542263150215,
0.0011178776621818542,
0.000741310475859791,
-0.11637557297945023,
0.009419667534530163,
0.03... |
0neutral | zx2py6gj8r_0 | 4 5 Shiva Kumar - The determinants of child survival | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/4_5_Shiva_Kumar_-_The_determinants_of_child_survival.webm | 00:00:00.00 | 00:00:02.99 | EN | male | adult | other | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_zx | Child survival depends upon income | Das Überleben des Kindes hängt vom Einkommen ab | Child survival depends upon income | La supervivencia del niño depende de los ingresos | 아동생존은 소득에 달려 있습니다. | Przeżycie dziecka zależy od dochodu | 00:00:02.64 | interview | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Rahulkepapa | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.02768033742904663,
-0.3117383122444153,
0.11288727819919586,
-0.0659843236207962,
0.793498158454895,
0.20000676810741425,
0.017910879105329514,
1.0981230735778809,
0.8153985142707825,
-0.11097792536020279,
-0.8225768804550171,
... | [
0.0326298363506794,
0.45644524693489075,
-0.15677286684513092,
0.1883174031972885,
0.013225401751697063,
0.21872815489768982,
0.23636393249034882,
0.09167321026325226,
-0.10898339748382568,
-0.44554924964904785,
-0.09186927229166031,
-0.010359716601669788,
0.060164839029312134,
-0.03938965... | [
-0.05486086755990982,
0.0935523733496666,
-0.01048368215560913,
-0.11810395866632462,
0.07091114670038223,
-0.08099262416362762,
-0.056712545454502106,
0.015331621281802654,
0.08359982818365097,
-0.0560007318854332,
-0.014315450564026833,
0.04252410680055618,
0.06055357679724693,
-0.023617... | [
-0.5108252763748169,
0.05040799453854561,
-1.2254340648651123,
0.1553611010313034,
0.2574719488620758,
0.6152470707893372,
1.0489381551742554,
0.4991239309310913,
0.29577624797821045,
0.4548833668231964,
-0.33717960119247437,
0.285104364156723,
-0.8764325380325317,
-0.9952625036239624,
0... | [
-0.04916200414299965,
-0.020392097532749176,
-0.014573956839740276,
0.002405547769740224,
0.034129902720451355,
0.04820340499281883,
0.02776276133954525,
-0.06327109783887863,
0.08616060018539429,
-0.012866020202636719,
-0.03013009764254093,
-0.06998729705810547,
0.00030523655004799366,
0.... |
0neutral | zx2py6gj8r_1 | 4 5 Shiva Kumar - The determinants of child survival | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/4_5_Shiva_Kumar_-_The_determinants_of_child_survival.webm | 00:00:02.00 | 00:00:13.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_zx | But that also depends a lot of pain levels of education today be here we find evidence from across the world that when women are more literate the infant mortality rate drops | Aber das hängt auch davon ab, wie schmerzhaft die Bildung heute ist. Wir finden Beweise aus der ganzen Welt, dass, wenn Frauen gebildeter sind, die Säuglingssterblichkeit sinkt. | But that also depends a lot of pain levels of education today be here we find evidence from across the world that when women are more literate the infant mortality rate drops | Pero eso también depende mucho del dolor de los niveles de educación hoy estamos aquí encontramos evidencias de todo el mundo de que cuando las mujeres son más alfabetizadas la tasa de mortalidad infantil cae | 하지만 그것은 또한 오늘날의 교육의 많은 고통의 정도에 달려 있습니다. 우리는 전세계에서 여성들이 더 읽고 쓸 줄 알게 될 때, 유아 사망률이 떨어진다는 증거를 찾았습니다. | Ale to również zależy od bólu poziomu edukacji dzisiaj znajdujemy dowody z całego świata, że kiedy kobiety są bardziej analfabetyczne, wskaźnik śmiertelności niemowląt spada | 00:00:11.00 | interview | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Rahulkepapa | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10310322791337967,
-0.19007745385169983,
0.11343256384134293,
-0.01283061783760786,
0.6646157503128052,
0.2520982027053833,
-0.009709562174975872,
1.0450687408447266,
0.6478177309036255,
-0.03668399527668953,
-0.8803648948669434,
... | [
0.12695841491222382,
0.15516352653503418,
0.3053031265735626,
0.16796593368053436,
-0.34458163380622864,
-0.3214731514453888,
0.26180922985076904,
0.5597642064094543,
-0.20671263337135315,
-0.3737102746963501,
0.3495018482208252,
0.0006598227773793042,
0.035324323922395706,
0.7102771997451... | [
-0.048258356750011444,
0.07600358128547668,
-0.03264060243964195,
-0.12044408172369003,
0.056968215852975845,
-0.07328043133020401,
-0.008923780173063278,
0.037840042263269424,
0.06808105856180191,
-0.042067378759384155,
-0.014471334405243397,
0.05120213329792023,
0.016537392511963844,
-0.... | [
-0.43703025579452515,
0.14373371005058289,
-0.8467938899993896,
0.16526596248149872,
-0.07262001186609268,
0.6529349684715271,
0.28017497062683105,
0.15101847052574158,
0.4993744194507599,
0.316220760345459,
-0.0785304382443428,
-0.3133716881275177,
0.3092885911464691,
-0.7349101901054382,... | [
-0.07460515946149826,
0.0042550694197416306,
0.0017058303346857429,
0.014794581569731236,
0.08276593685150146,
0.08739986270666122,
0.010849233716726303,
0.007770596072077751,
0.0501779243350029,
-0.04799968749284744,
0.02068960852921009,
0.04594554007053375,
-0.049622029066085815,
0.06635... |
0neutral | zx2py6gj8r_2 | 4 5 Shiva Kumar - The determinants of child survival | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/4_5_Shiva_Kumar_-_The_determinants_of_child_survival.webm | 00:00:14.00 | 00:00:16.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_zx | annotator_ja | Women's education literacy is very important. | Die Alphabetisierung von Frauen in der Bildung ist sehr wichtig. | Women's education literacy is very important. | La alfabetización educativa de las mujeres es muy importante. | 여성의 교육 능력은 매우 중요하다. | Piśmienność kobiet jest bardzo ważna. | 00:00:02.36 | interview | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Rahulkepapa | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.11344229429960251,
-0.28258007764816284,
0.097019724547863,
-0.11881215125322342,
0.7397713661193848,
0.2131340652704239,
0.08113006502389908,
1.12886381149292,
0.8527222871780396,
-0.010691666975617409,
-0.8203893899917603,
... | [
0.2185838371515274,
0.11917386949062347,
-0.27828627824783325,
-0.036696869879961014,
-0.23216216266155243,
0.32771357893943787,
0.39357051253318787,
1.0649523735046387,
-0.7103154063224792,
-0.5500433444976807,
-0.07362128794193268,
-0.17410634458065033,
0.005845943931490183,
0.5220035314... | [
-0.06105566769838333,
0.09737440943717957,
-0.023152586072683334,
-0.10822052508592606,
0.08295188844203949,
-0.040721312165260315,
-0.020978080108761787,
0.023587672039866447,
0.017951108515262604,
-0.09268632531166077,
-0.058805543929338455,
0.05493023246526718,
0.042030900716781616,
-0.... | [
-0.6699685454368591,
-0.03283996507525444,
-0.8927242159843445,
0.13175837695598602,
-0.1626545935869217,
0.1327049732208252,
0.11476632207632065,
0.05605730786919594,
0.567786455154419,
0.21159063279628754,
-0.3675961196422577,
-0.13919192552566528,
-0.47491785883903503,
-0.80831938982009... | [
-0.11433782428503036,
-0.22861921787261963,
0.064470574259758,
0.26030704379081726,
0.2107982337474823,
0.07978378981351852,
-0.04755524918437004,
-0.221068874001503,
0.2633925974369049,
0.15666352212429047,
-0.21947717666625977,
-0.26185694336891174,
-0.06171325594186783,
-0.1073032245039... |
1happiness | zx2py6gj8r_3 | 4 5 Shiva Kumar - The determinants of child survival | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/4_5_Shiva_Kumar_-_The_determinants_of_child_survival.webm | 00:00:21.00 | 00:00:29.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | In fact when you are travelling to banaras, your favorite city, you will, you will agree with me that it's not one of the cleanest cities in the world | In der Tat, wenn Sie nach Banaras reisen, Ihre Lieblingsstadt, werden Sie, Sie werden mir zustimmen, dass es keine der saubersten Städte der Welt ist. | In fact when you are travelling to banaras, your favorite city, you will, you will agree with me that it's not one of the cleanest cities in the world | De hecho, cuando estés viajando a Banaras, tu ciudad favorita, lo harás, estarás de acuerdo conmigo en que no es una de las ciudades más limpias del mundo. | 사실 여러분이 가장 좋아하는 도시인 바나라스를 여행할 때, 여러분은 이것이 세계에서 가장 깨끗한 도시 중 하나가 아니라는 것에 동의할 것입니다. | Kiedy będziesz podróżował do Banaras, Twojego ulubionego miasta, zgodzisz się ze mną, że nie jest to jedno z najczystszych miast na świecie. | 00:00:06.92 | interview | Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported | Rahulkepapa | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.05216849222779274,
-0.14911748468875885,
0.17403554916381836,
-0.09888718277215958,
0.6477123498916626,
0.2545437216758728,
0.03570444881916046,
1.0590648651123047,
0.73089200258255,
-0.007357110735028982,
-0.7931312322616577,
... | [
0.3203580975532532,
-0.11862383782863617,
-0.1260371059179306,
0.07532661408185959,
-0.2498418241739273,
-0.1362115889787674,
0.2699282765388489,
0.6299912929534912,
-0.05395040288567543,
-0.48472973704338074,
0.2839304804801941,
0.04080821946263313,
-0.010574502870440483,
0.48022601008415... | [
-0.021389205008745193,
0.12371081113815308,
-0.01504636462777853,
-0.12119496613740921,
0.07889781147241592,
-0.12649692595005035,
-0.05315723270177841,
0.02654683031141758,
0.05374283343553543,
-0.05090213194489479,
0.003708190517500043,
-0.006089747883379459,
0.037578098475933075,
-0.025... | [
-0.4447428286075592,
-0.6625416874885559,
-1.699054479598999,
-0.2025316208600998,
-0.4745813012123108,
1.1225019693374634,
0.24274474382400513,
0.7106724977493286,
0.9583056569099426,
1.0653530359268188,
-0.38717061281204224,
-0.4273523688316345,
-0.6593066453933716,
-1.355544090270996,
... | [
-0.06643510609865189,
-0.013628726825118065,
-0.024266697466373444,
-0.026379285380244255,
0.09141099452972412,
-0.0012994888238608837,
0.009055810049176216,
-0.08556898683309555,
0.07727397978305817,
0.023884199559688568,
0.02247462049126625,
-0.02164565771818161,
-0.05285898968577385,
0.... |
0neutral | zy1x3ftivv_0 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:02:04.00 | 00:02:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_pi | Pursuing a life and the literary arts | Ein Leben und die literarischen Künste | Pursuing a life and the literary arts | Persiguiendo una vida y las artes literarias | 삶과 문학예술을 추구하며 | Podążanie za życiem i sztuką literackimi | 00:00:05.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.02090533822774887,
-0.08471323549747467,
0.3440735638141632,
-0.10631179809570312,
1.293831706047058,
0.4674847424030304,
0.21325644850730896,
1.7143815755844116,
1.0610466003417969,
-0.15069615840911865,
-1.1851376295089722,
... | [
0.16566120088100433,
0.12281160056591034,
-0.368895947933197,
-0.15554144978523254,
-0.03324836120009422,
-0.15332043170928955,
0.036927007138729095,
0.9697473645210266,
-0.03683733195066452,
-0.4379202723503113,
0.2642950713634491,
0.38762807846069336,
0.3621104061603546,
0.37115323543548... | [
-0.057290200144052505,
0.08627152442932129,
0.006993280258029699,
-0.10162635147571564,
0.0726584941148758,
-0.10368702560663223,
-0.03372190147638321,
0.03662998229265213,
0.056845080107450485,
-0.08150791376829147,
-0.0047322828322649,
0.0461551733314991,
0.045296747237443924,
-0.0223520... | [
-0.27706825733184814,
-0.3655722141265869,
-0.42935627698898315,
0.316550612449646,
-0.20717252790927887,
0.19432219862937927,
0.08587263524532318,
0.6592875719070435,
1.0141679048538208,
-0.22030535340309143,
0.5254192352294922,
0.07303667813539505,
-0.5038577318191528,
-0.126805528998374... | [
-0.031760040670633316,
-0.027072584256529808,
-0.02107910066843033,
0.020081287249922752,
0.05648750811815262,
0.08142893016338348,
-0.0002773459709715098,
-0.07650592923164368,
0.066923588514328,
0.02918277680873871,
-0.01991109363734722,
-0.06098145246505737,
0.026154447346925735,
0.0477... |
0neutral | zy1x3ftivv_1 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:03:24.00 | 00:03:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_pi | To some extent patronage still goes on today politely bailed through a couple of mechanisms i will come to in a minute. | Bis zu einem gewissen Grad läuft die Patronage noch heute, höflich durch ein paar Mechanismen, zu denen ich in einer Minute komme. | To some extent patronage still goes on today politely bailed through a couple of mechanisms i will come to in a minute. | En cierta medida, el patrocinio continúa hoy en día educadamente rescatado a través de un par de mecanismos a los que llegaré en un minuto. | 어느 정도 후원은 오늘날에도 여전히 이루어지고 있습니다. 몇 가지 매커니즘을 통해 정중히 구제받을 수 있습니다. 곧 실행하겠습니다. | W pewnym stopniu nadal trwa patronat, grzecznie za pomocą kilku mechanizmów, do których dojdę za minutę. | 00:00:09.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.018443627282977104,
-0.10336033999919891,
0.23300744593143463,
-0.037263818085193634,
1.008750557899475,
0.4811541438102722,
0.09300518780946732,
1.5631184577941895,
0.8511248230934143,
-0.09165587276220322,
-1.1588411331176758,
... | [
0.4074747860431671,
0.17994047701358795,
0.3400455415248871,
-0.2551198899745941,
-0.16595131158828735,
-0.27812662720680237,
0.08855357021093369,
0.59067702293396,
0.306518018245697,
-0.3985629379749298,
0.1842660754919052,
0.4556700587272644,
0.14121823012828827,
0.4612283706665039,
0.... | [
-0.08280999213457108,
0.0891418308019638,
0.0037568530533462763,
-0.10633840411901474,
0.012411617673933506,
-0.10288295149803162,
-0.025237929075956345,
0.003160407766699791,
0.06511850655078888,
-0.06862205266952515,
-0.037282794713974,
0.06466846913099289,
0.046809595078229904,
-0.01440... | [
0.308781236410141,
-0.5049574375152588,
-1.0378050804138184,
-0.09400216490030289,
0.2098802626132965,
0.4363883435726166,
-0.009904377162456512,
0.13520975410938263,
-0.03435191139578819,
0.1397933065891266,
0.44623473286628723,
0.29070383310317993,
-0.36153650283813477,
-0.60585528612136... | [
-0.17471355199813843,
-0.1604619324207306,
-0.009426522068679333,
0.12954437732696533,
0.22667080163955688,
0.03488432988524437,
-0.10695650428533554,
-0.06502210348844528,
0.16131086647510529,
0.05390285700559616,
-0.10491937398910522,
-0.15603753924369812,
-0.009558609686791897,
0.008570... |
0neutral | zy1x3ftivv_10 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:23:08.00 | 00:23:23.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_pi | The next book was accepted for publication in 2000 and it wasn't published in 2005, it sold out within six months, i won the american book award for that book called shoot the buffalo and i was paid a little over $2,000 in royalties for that book. | Das nächste Buch wurde 2000 zur Veröffentlichung angenommen und es wurde 2005 nicht veröffentlicht, es verkaufte sich innerhalb von sechs Monaten, ich gewann den American Book Award für dieses Buch namens "Shoot the Buffalo" und ich bekam etwas mehr als 2.000 Dollar an Lizenzgebühren für dieses Buch. | The next book was accepted for publication in 2000 and it wasn't published in 2005, it sold out within six months, i won the american book award for that book called shoot the buffalo and i was paid a little over $2,000 in royalties for that book. | El siguiente libro fue aceptado para publicación en el 2000 y no se publicó en 2005, se agotó en seis meses, gané el premio del libro americano por ese libro llamado "Dispara al búfalo" y me pagaron un poco más de 2.000 dólares en regalías por ese libro. | 그 다음 책은 2000년에 출판 허가를 받았고 2005년에는 출판되지 않았습니다. 그 책은 6개월 만에 매진되었습니다. 저는 '버팔로를 쏴라'라는 책으로 미국 도서상을 받았고, 그 책으로 인해 2,000 달러가 조금 넘는 로열티를 받았습니다. | Następna książka została zaakceptowana do publikacji w 2000 roku i nie została wydana w 2005 roku, została wyprzedana w ciągu sześciu miesięcy, wygrałem amerykańską nagrodę za tę książkę "Strzelaj bawoła" i dostałem za nią nieco ponad 2000 dolarów w honorariach licencyjnych. | 00:00:16.01 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06485597789287567,
-0.12406615912914276,
0.17924346029758453,
-0.13810284435749054,
0.7716209888458252,
0.27531594038009644,
0.02360256388783455,
1.204795002937317,
0.7530547380447388,
-0.0276342760771513,
-0.8906047344207764,
... | [
-0.3056644797325134,
-0.24918535351753235,
-0.13186483085155487,
-0.13664598762989044,
-0.052635446190834045,
-0.11051724851131439,
0.094600148499012,
0.8507432341575623,
-0.37781980633735657,
-0.1763802319765091,
0.7951799631118774,
0.4017336964607239,
0.34287139773368835,
0.4151989221572... | [
-0.11196888238191605,
0.05855836346745491,
-0.004206929821521044,
-0.11084800213575363,
0.011371689848601818,
-0.09713204950094223,
-0.028781883418560028,
0.06030069664120674,
0.08608502894639969,
-0.09554312378168106,
-0.063909150660038,
0.025775860995054245,
0.0561952106654644,
-0.049678... | [
0.3261622488498688,
-0.4124496877193451,
-1.5391643047332764,
-0.029402930289506912,
-0.7769315838813782,
0.6860007047653198,
-0.051136355847120285,
0.1442560851573944,
0.37154653668403625,
0.2540297508239746,
-0.37293392419815063,
0.14673897624015808,
0.23027056455612183,
-1.2662425041198... | [
-0.35606852173805237,
-0.3187910318374634,
-0.37571027874946594,
0.3605204224586487,
0.516510546207428,
0.10998822003602982,
0.0290721096098423,
-0.010635489597916603,
0.30648550391197205,
0.26856565475463867,
-0.17263871431350708,
-0.4043366611003876,
-0.038525838404893875,
0.067439600825... |
1happiness | zy1x3ftivv_11 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:23:33.00 | 00:23:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ja | annotator_pi | In 2005 nirvana was a classic rock band, and my book came out | Im Jahr 2005 war Nirvana eine klassische Rockband, und mein Buch erschien | In 2005 nirvana was a classic rock band, and my book came out | En 2005, Nirvana era una banda clásica de rock, y mi libro salió | 2005년 너바나는 클래식 록 밴드였고, 제 책이 나왔습니다. | W 2005 roku nirvana była klasycznym zespołem rockowym, a moja książka wyszła | 00:00:08.07 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.033375710248947144,
-0.19485118985176086,
0.3372522294521332,
-0.1806025505065918,
0.954039454460144,
0.4732985198497772,
0.14101317524909973,
1.6172224283218384,
0.8263716697692871,
-0.09670105576515198,
-0.9399546384811401,
... | [
0.1047123372554779,
-0.10990656167268753,
-0.22526590526103973,
-0.14265941083431244,
-0.13712386786937714,
-0.40855470299720764,
0.22912578284740448,
0.8363131284713745,
0.02678973414003849,
-0.008070696145296097,
0.34418362379074097,
0.19236883521080017,
0.317337304353714,
0.559785544872... | [
-0.06100178137421608,
0.06737446784973145,
-0.025504499673843384,
-0.12076587975025177,
0.038538701832294464,
-0.1145949736237526,
-0.00033683847868815064,
0.04522603377699852,
0.05274210870265961,
-0.05093281716108322,
-0.0501372329890728,
0.03437207266688347,
0.05033521726727486,
-0.0066... | [
0.29986312985420227,
-0.541432797908783,
-1.308267593383789,
-0.2964518368244171,
-0.034451983869075775,
-0.3312986195087433,
0.32209107279777527,
0.45219385623931885,
0.8853998780250549,
0.5435163378715515,
-0.052424684166908264,
0.026918701827526093,
-0.3984553813934326,
-0.7213001847267... | [
-0.07782452553510666,
-0.08199171721935272,
-0.04448433220386505,
-0.07252280414104462,
0.1349080353975296,
0.06955751776695251,
-0.009961648844182491,
0.018334459513425827,
0.14120590686798096,
0.03703981637954712,
0.024756871163845062,
-0.004984049126505852,
-0.045446306467056274,
0.1835... |
0neutral | zy1x3ftivv_12 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:24:04.00 | 00:24:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_dx | annotator_ja | When i came back to seattle i got a job adjusting as a which is kind of crappy take for a college in everett washington called henry cogswell college which was a vocational school which is down close | Als ich nach Seattle zurückkam, bekam ich einen Job, um sich anzupassen. Das ist ein ziemlich mieseres College in Everett Washington, das Henry Cogswell College, das eine Berufsschule war, die in der Nähe ist. | When i came back to seattle i got a job adjusting as a which is kind of crappy take for a college in everett washington called henry cogswell college which was a vocational school which is down close | Cuando regresé a Seattle conseguí un trabajo de adaptación, que es un poco malo para una universidad en Everett Washington llamada Henry Cogswell, que era una escuela de vocación que está cerca. | 제가 시애틀로 돌아왔을 때, 워싱턴 에버렛에 있는 Henry Cogswell College라는 직업학교였는데, 거의 끝나가고 있었죠. | Kiedy wróciłem do Seattle, dostałem pracę przystosowywania się jako gówniany wybór na studia w Everett Washington o nazwie Henry'ego Cogswell College, który był szkołą zawodową niedaleko | 00:00:12.84 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12053573131561279,
-0.0604277141392231,
0.17947106063365936,
-0.04724007844924927,
0.803196132183075,
0.35490208864212036,
0.056004345417022705,
1.2253735065460205,
0.763543963432312,
0.01945716328918934,
-0.8605223894119263,
... | [
0.026972567662596703,
-0.03230901435017586,
0.3341740667819977,
-0.18989163637161255,
0.16170983016490936,
-0.07533565908670425,
0.40207037329673767,
0.8621047139167786,
-0.13846896588802338,
-0.23661014437675476,
0.37957456707954407,
0.04063888266682625,
0.6819308400154114,
0.597052276134... | [
-0.056445471942424774,
0.024230875074863434,
-0.027940787374973297,
-0.10605156421661377,
0.08094257116317749,
-0.12544821202754974,
-0.008217193186283112,
0.033878009766340256,
0.0785088911652565,
-0.0633871927857399,
-0.035751890391111374,
0.05939919129014015,
0.04132574051618576,
0.0237... | [
-0.051374632865190506,
-0.5635876059532166,
-1.6475367546081543,
-0.13271555304527283,
-0.992751955986023,
0.39324185252189636,
0.0011395999463275075,
0.9225289821624756,
0.7260458469390869,
0.2325272262096405,
-0.022958815097808838,
-0.28378745913505554,
-0.04865651950240135,
-0.945692718... | [
-0.008892056532204151,
0.03678589686751366,
0.004411478992551565,
-0.052375826984643936,
0.09725424647331238,
0.09202589839696884,
0.01982271857559681,
-0.013949514366686344,
0.13679613173007965,
0.03470313549041748,
-0.01975441910326481,
0.0028741376008838415,
0.007386022713035345,
0.0907... |
0neutral | zy1x3ftivv_13 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:25:43.00 | 00:25:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | sadness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_ja | annotator_pi | Collect food stamps, working for large institutions, at church tens of thousands of dollars for tuition | Er sammelt Essensmarken, arbeitet für große Institutionen, in der Kirche Zehntausende Dollar für Studiengebühren. | Collect food stamps, working for large institutions, at church tens of thousands of dollars for tuition | Recogiendo vales de comida, trabajando para grandes instituciones, en la iglesia decenas de miles de dólares para la matrícula | 대형 기관에서 일하는 푸드 스탬프를 모으고, 교회에서 수만달러를 들여서 수업료를 내도록 합니다. | Zbieranie bonów żywnościowych, pracujących dla dużych instytucji, w kościele dziesiątki tysięcy dolarów na czesne | 00:00:06.90 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10035941004753113,
-0.14655379951000214,
0.23494985699653625,
-0.09936165064573288,
0.846545398235321,
0.3281790614128113,
0.06506771594285965,
1.2849304676055908,
0.905734121799469,
-0.07127955555915833,
-0.977313220500946,
... | [
0.1808062195777893,
0.05574740096926689,
-0.5797233581542969,
0.5018093585968018,
-0.13035856187343597,
-0.07512693852186203,
0.16669152677059174,
0.6560496091842651,
-0.4685731530189514,
0.0071823615580797195,
0.4227845072746277,
-0.042170554399490356,
0.19207943975925446,
0.4518331587314... | [
0.012895027175545692,
0.10157483071088791,
-0.052397221326828,
-0.09144527465105057,
0.09120973944664001,
-0.1575087308883667,
-0.049586836248636246,
0.04376921430230141,
0.048785798251628876,
-0.07394430041313171,
0.020572535693645477,
0.023780817165970802,
0.06964386999607086,
-0.0114195... | [
0.14212210476398468,
-0.4822620153427124,
-0.4229174852371216,
-0.19399985671043396,
-0.14353463053703308,
0.1899424046278,
-0.05047193542122841,
0.06797299534082413,
0.6998087167739868,
0.07139631360769272,
0.08619275689125061,
-0.1541798859834671,
-0.4848650097846985,
-0.7906670570373535... | [
0.010320259258151054,
-0.05128396674990654,
-0.009763740934431553,
-0.03256925567984581,
0.06713412702083588,
0.032024797052145004,
-0.029041288420557976,
-0.05497189238667488,
0.07191548496484756,
-0.016615312546491623,
-0.07597533613443375,
-0.07349006086587906,
-0.013099325820803642,
0.... |
0neutral | zy1x3ftivv_14 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:27:53.00 | 00:27:57.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | He told us that milton was a prophet of god | Er sagte uns, Milton sei ein Prophet Gottes. | He told us that milton was a prophet of god | Nos dijo que Milton era un profeta de Dios. | 밀턴은 신의 선지자라고 했습니다 | Powiedział nam, że Milton był prorokiem Boga. | 00:00:05.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08449092507362366,
-0.08941243588924408,
0.1325046718120575,
-0.029287198558449745,
0.9942433834075928,
0.4222043752670288,
0.08469825983047485,
1.4019436836242676,
0.728096604347229,
-0.06299354881048203,
-1.2119452953338623,
... | [
-0.15816807746887207,
0.4773428738117218,
-0.46557119488716125,
-0.022376084700226784,
-0.19228418171405792,
-0.15802516043186188,
0.37238746881484985,
0.32072189450263977,
0.009358501061797142,
-0.22344431281089783,
-0.09336558729410172,
-0.031279321759939194,
-0.25459009408950806,
0.4831... | [
-0.061281297355890274,
0.03969201445579529,
-0.022885430604219437,
-0.1156797781586647,
0.06073528900742531,
-0.08047250658273697,
-0.04830541834235191,
0.00022123332018963993,
0.06075603514909744,
-0.10006547719240189,
-0.02423803322017193,
0.04670147970318794,
0.07007097452878952,
-0.034... | [
-0.6919564008712769,
-0.6213549971580505,
-0.9331642985343933,
-0.50320965051651,
0.30066415667533875,
0.9786644577980042,
-0.04338059574365616,
0.5310752987861633,
-0.19927045702934265,
0.6988338828086853,
-0.05495855212211609,
0.32849910855293274,
-0.7080784440040588,
-1.6826282739639282... | [
0.013581384904682636,
0.042958252131938934,
0.008681654930114746,
-0.03497704118490219,
0.06061404198408127,
0.029475346207618713,
-0.018990278244018555,
-0.062034349888563156,
0.11601286381483078,
0.04156101495027542,
0.014120724983513355,
-0.045148782432079315,
0.026944926008582115,
0.08... |
0neutral | zy1x3ftivv_16 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:28:45.00 | 00:28:51.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_pi | If you if you were to take this idea that milton is a prophet of god | Wenn du denkst, dass Milton ein Prophet Gottes ist... | If you if you were to take this idea that milton is a prophet of god | Si tú... si tuvieras la idea de que Milton es un profeta de Dios... | 만약 여러분이 밀튼이 신의 예언자라는 생각을 가지고 | Jeśli weźmiesz ten pomysł, że Milton jest prorokiem Boga... | 00:00:04.63 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.0014486312866210938,
-0.17944428324699402,
0.15577448904514313,
-0.12945660948753357,
0.9711702466011047,
0.47609302401542664,
0.026316924020648003,
1.4466594457626343,
0.8448957800865173,
-0.08480554074048996,
-0.9599969983100891... | [
-0.07369717210531235,
0.20495600998401642,
-0.4257577359676361,
-0.1715994030237198,
-0.24538441002368927,
-0.30163684487342834,
0.7658072710037231,
0.942313551902771,
-0.23845292627811432,
-0.3030693829059601,
0.008638016879558563,
0.2057885229587555,
0.014541166834533215,
0.5583863258361... | [
-0.06083289906382561,
0.06366030871868134,
-0.04793328791856766,
-0.1026177927851677,
0.08062270283699036,
-0.10522033274173737,
-0.04382622241973877,
0.02528153359889984,
0.0447559580206871,
-0.09317236393690109,
-0.02116764523088932,
0.06552720069885254,
0.06226612254977226,
-0.052921041... | [
-0.6872426867485046,
-0.5136876702308655,
-0.6843068599700928,
0.005483649205416441,
0.27081677317619324,
0.07767220586538315,
-0.37929946184158325,
0.3556768298149109,
0.0682823434472084,
0.2704967260360718,
-0.19738340377807617,
0.012769036926329136,
-0.3416154086589813,
-1.3186225891113... | [
0.03250668942928314,
0.05481794849038124,
0.010813591070473194,
-0.004873446188867092,
0.05227314680814743,
0.010289878584444523,
0.013575192540884018,
-0.07427456229925156,
0.08575531840324402,
0.010346971452236176,
0.013965249061584473,
-0.0138752032071352,
0.030487462878227234,
0.067320... |
0neutral | zy1x3ftivv_18 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:31:32.00 | 00:31:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_zx | annotator_pi | In the tech industry there is always this sort of sense that you are betting your future on a certain technology so you're gonna learn to program c sharp | In der Tech-Industrie gibt es immer diese Art von Gefühl, dass man seine Zukunft auf eine bestimmte Technologie setzt, sodass man lernen wird, genau zu programmieren. | In the tech industry there is always this sort of sense that you are betting your future on a certain technology so you're gonna learn to program c sharp | En la industria de la tecnología siempre hay este tipo de sensación de que estás apostando tu futuro en una cierta tecnología, así que vas a aprender a programar con precisión. | 기술 산업에서는 항상 어떤 기술에 미래를 걸고 있다는 이런 느낌이 있습니다. 그래서 C 샤프를 프로그램하는 법을 배우게 될 겁니다. | W branży technologicznej zawsze jest takie uczucie, że stawiasz swoją przyszłość na pewną technologię, więc nauczysz się zaprogramować c ostre | 00:00:10.04 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0852951779961586,
-0.19093799591064453,
0.24848514795303345,
0.002578320214524865,
0.8362213373184204,
0.4069395661354065,
0.07732786238193512,
1.3325141668319702,
0.8972325325012207,
0.015343213453888893,
-0.9417341351509094,
... | [
0.532762885093689,
-0.005960956681519747,
-0.010455885902047157,
0.11733297258615494,
-0.05486028268933296,
-0.39004647731781006,
0.20257188379764557,
0.7805119156837463,
-0.02606445550918579,
-0.2554785907268524,
0.05209094285964966,
0.17068763077259064,
0.5095639228820801,
0.322290033102... | [
-0.012245993129909039,
0.08130954951047897,
-0.03977525606751442,
-0.0857306495308876,
0.0740794986486435,
-0.07301590591669083,
-0.041547078639268875,
0.020290665328502655,
0.06543733924627304,
-0.07261943817138672,
-0.010360508225858212,
0.03777514770627022,
0.05310627818107605,
-0.04513... | [
0.6664413213729858,
0.08295010775327682,
-1.6940470933914185,
0.13108572363853455,
-0.033216942101716995,
0.05687522888183594,
0.27439406514167786,
-0.008706510998308659,
0.08945095539093018,
0.36096253991127014,
-0.31582915782928467,
-0.053106889128685,
-0.0857364684343338,
-0.62215137481... | [
-0.09025506675243378,
0.028459500521421432,
0.026372523978352547,
0.05081910267472267,
0.08318707346916199,
0.044885843992233276,
0.05761304870247841,
-0.054553356021642685,
0.05061744153499603,
0.05703625828027725,
0.008528280071914196,
-0.07916159182786942,
-0.02520696632564068,
0.078366... |
0neutral | zy1x3ftivv_19 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:32:20.00 | 00:32:25.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_pi | Having a grounding in humanities you're constantly confronted with these paradigm shifts | Wenn man in den Geisteswissenschaften Fuß legt, ist man ständig mit diesen Paradigmenwechseln konfrontiert. | Having a grounding in humanities you're constantly confronted with these paradigm shifts | Tener una base en humanidades te enfrentas constantemente a estos cambios de paradigma. | 인문학의 토대를 가지면서, 우리는 끊임없이 이런 패러다임의 변화에 맞닥뜨리게 됩니다. | Mając podstawy w dziedzinie humanitarnej, stale zmagasz się z tymi zmianami paradygmatu, | 00:00:05.23 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05824658274650574,
-0.08562023192644119,
0.11779665946960449,
0.009792620316147804,
0.8372684121131897,
0.41552746295928955,
0.09000605344772339,
1.3304482698440552,
0.8137052655220032,
-0.04360679164528847,
-0.9831812977790833,
... | [
0.12819981575012207,
0.17769940197467804,
-0.36188170313835144,
-0.06531398743391037,
-0.3845224678516388,
-0.0700032114982605,
0.14606627821922302,
0.38805240392684937,
0.04613787680864334,
-0.6491820812225342,
0.38287508487701416,
0.020701145753264427,
0.10519341379404068,
0.417110800743... | [
-0.015111223794519901,
0.08107511699199677,
-0.03294673189520836,
-0.10344661772251129,
0.07747959345579147,
-0.10596080869436264,
-0.05506671965122223,
0.02407330460846424,
0.06892094016075134,
-0.06189550831913948,
-0.032523851841688156,
0.039828117936849594,
0.057576511055231094,
-0.025... | [
0.023225251585245132,
-0.544776976108551,
-0.5514687299728394,
0.05159884691238403,
-0.0424274243414402,
0.22123867273330688,
0.09246505796909332,
0.03072037361562252,
0.043278343975543976,
0.1176295280456543,
-0.035100553184747696,
0.008950772695243359,
-0.36340147256851196,
-0.9036622047... | [
-0.014928534626960754,
0.06608457863330841,
-0.0013827990042045712,
-0.01221480406820774,
0.06617392599582672,
0.03554696962237358,
0.006454478483647108,
-0.006764255464076996,
0.07589738816022873,
0.02295152097940445,
-0.040109455585479736,
-0.06848913431167603,
0.036735765635967255,
0.07... |
0neutral | zy1x3ftivv_2 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:04:10.00 | 00:04:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_ja | For that all you need is a smartphone, a tablet or laptop and a wifi program. | Dazu brauchen Sie nur ein Smartphone, ein Tablet oder Laptop und ein WLAN-Programm. | For that all you need is a smartphone, a tablet or laptop and a wifi program. | Para eso todo lo que necesitas es un smartphone, una tablet o un portátil y un programa wifi. | 그것을 위해서, 여러분은 스마트폰, 태블릿 또는 노트북 그리고 와이파이 프로그램만 있으면 됩니다. | Do tego potrzeba tylko smartfonu, tabletu lub laptopa i programu Wi-Fi. | 00:00:05.57 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09700421988964081,
-0.16518382728099823,
0.29673367738723755,
-0.051345910876989365,
1.0511327981948853,
0.41730162501335144,
0.06001836806535721,
1.374574899673462,
0.8860150575637817,
-0.14402702450752258,
-0.9708365201950073,
... | [
0.377034991979599,
-0.10740765184164047,
0.0045626116916537285,
0.27897197008132935,
-0.0173186007887125,
-0.5056701302528381,
0.3197912871837616,
0.6802337169647217,
-0.17695282399654388,
-0.23370443284511566,
0.16059285402297974,
0.23837561905384064,
0.11422726511955261,
-0.0363375768065... | [
-0.09369604289531708,
0.15239562094211578,
-0.042820677161216736,
-0.12213217467069626,
0.07545778900384903,
-0.045056454837322235,
-0.035012874752283096,
0.006215705536305904,
0.045654911547899246,
-0.11776566505432129,
0.004851488396525383,
-0.015400562435388565,
0.05327446758747101,
-0.... | [
-0.43717941641807556,
-0.26915642619132996,
-1.0571637153625488,
-0.9039129018783569,
0.15471132099628448,
0.16198648512363434,
0.05631178244948387,
0.19876572489738464,
0.3673258125782013,
0.8512874245643616,
0.04728597030043602,
0.01196224708110094,
-0.09993211179971695,
-0.6436139345169... | [
-0.18768085539340973,
-0.22944217920303345,
-0.03995083272457123,
0.14073936641216278,
0.2714831233024597,
0.019349420443177223,
-0.12052392214536667,
-0.1749005913734436,
0.22915521264076233,
0.10735313594341278,
-0.24624449014663696,
-0.25925102829933167,
0.07191484421491623,
-0.05640659... |
1happiness | zy1x3ftivv_20 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:34:07.00 | 00:34:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_fc | annotator_zx | annotator_ja | They just had the evidence | Sie hatten nur die Beweise... | They just had the evidence | Acababan de tener la evidencia. | 그들은 단지 증거를 가지고 있었습니다. | Mieli tylko dowody. | 00:00:02.50 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.10159619897603989,
-0.09445030242204666,
0.22842846810817719,
-0.043619975447654724,
1.0684361457824707,
0.527905285358429,
0.27772679924964905,
2.1723368167877197,
0.9639931321144104,
-0.15852954983711243,
-0.9622195959091187,
... | [
0.08219221234321594,
0.24343445897102356,
0.10471079498529434,
0.15092244744300842,
-0.19939473271369934,
-0.1687334179878235,
0.3192653954029083,
0.18052977323532104,
-0.1081789880990982,
-0.09286891669034958,
0.07835846394300461,
-0.05257345736026764,
0.04102254658937454,
0.0223280563950... | [
-0.05515747517347336,
0.06952746957540512,
-0.0269471425563097,
-0.12171068787574768,
0.05029887706041336,
-0.08284197747707367,
-0.034295614808797836,
0.03862292692065239,
0.05652100592851639,
-0.07721009850502014,
-0.020597565919160843,
0.02913597971200943,
0.04632865637540817,
-0.026586... | [
-0.7027750611305237,
-0.11261206865310669,
-0.41444382071495056,
0.4683198928833008,
-0.13493473827838898,
0.29254087805747986,
0.0699261799454689,
-0.05758581683039665,
0.1288117617368698,
0.6039245128631592,
0.3826291263103485,
0.1703166365623474,
-0.12449642270803452,
-1.181244015693664... | [
-0.017004646360874176,
0.04205970838665962,
0.02327851764857769,
-0.033172477036714554,
0.02292628586292267,
0.05266565456986427,
0.030544940382242203,
-0.06351741403341293,
0.04290242865681648,
0.0474926233291626,
-0.017838936299085617,
-0.10404609888792038,
0.03299278765916824,
0.0779697... |
1happiness | zy1x3ftivv_21 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:46:01.00 | 00:46:05.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ja | annotator_pi | Before the iphone came out | Bevor das iPhone erschienen ist | Before the iphone came out | Antes de que el iPhone saliera... | 아이폰 나오기 전에 | Zanim wyszedł iPhone | 00:00:05.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.14139509201049805,
-0.05805332586169243,
0.34812605381011963,
-0.1641085147857666,
1.234657883644104,
0.6773636341094971,
0.19874750077724457,
2.1727590560913086,
1.0141942501068115,
-0.18473316729068756,
-0.9791522026062012,
... | [
-0.19244183599948883,
-0.026401882991194725,
-0.07284055650234222,
0.02393856644630432,
-0.19314907491207123,
-0.11279809474945068,
0.10962745547294617,
0.44266390800476074,
-0.020436609163880348,
-0.05706579238176346,
0.25751495361328125,
-0.06368666142225266,
-0.019412953406572342,
0.357... | [
-0.04280873015522957,
0.08713175356388092,
-0.014897897839546204,
-0.1246381625533104,
0.050065141171216965,
-0.0943150445818901,
-0.04102124646306038,
0.004685149062424898,
0.06341540813446045,
-0.051771488040685654,
-0.02688685990869999,
0.05722392350435257,
0.051315486431121826,
-0.0489... | [
-0.32490813732147217,
0.1745074987411499,
-1.0600383281707764,
-0.14830294251441956,
-0.031113101169466972,
-0.2382412552833557,
-0.13432656228542328,
0.6134651899337769,
0.5525813102722168,
-0.10911260545253754,
0.2988918423652649,
-0.24855346977710724,
-0.45493337512016296,
-0.9377139210... | [
-0.033131953328847885,
-0.021367469802498817,
0.017100363969802856,
-0.017645133659243584,
0.045656681060791016,
0.05392206460237503,
0.03184887394309044,
-0.05208213999867439,
0.1109594851732254,
0.030656002461910248,
0.0201895609498024,
-0.08322957158088684,
-0.002568227471783757,
0.0623... |
0neutral | zy1x3ftivv_22 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:48:04.00 | 00:48:12.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_pi | Your skills your skills actually as a as a person trained in the humanities or trained as an artist as a visual artist or as a writer | Ihre Fähigkeiten Ihre Fähigkeiten tatsächlich als eine Person ausgebildet in den Geisteswissenschaften oder als Künstler als visueller Künstler oder als Schriftsteller | Your skills your skills actually as a as a person trained in the humanities or trained as an artist as a visual artist or as a writer | Tus habilidades tus habilidades en realidad como una persona formada en las humanidades o formada como artista como artista visual o como escritor | 여러분의 기술, 그러니까 실제로 사람으로서, 인문학 교육을 받았거나 예술가로서, 시각 예술가로서, 또는 작가로서 | Twoje umiejętności faktycznie jako osoba przeszkolona w dziedzinie humanistycznych lub wyszkolona jako artysta jako artysta wizualny lub pisarz | 00:00:08.04 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03722415864467621,
-0.20731312036514282,
0.15788330137729645,
-0.010797375813126564,
0.8092302680015564,
0.33079805970191956,
0.028255581855773926,
1.2349456548690796,
0.8566083908081055,
0.06579180061817169,
-0.7695839405059814,
... | [
0.4181705713272095,
0.16149061918258667,
0.17954477667808533,
0.21423964202404022,
-0.13881316781044006,
-0.09044864773750305,
0.660474956035614,
0.7235367298126221,
-0.4637855291366577,
-0.5414963364601135,
0.3317966163158417,
0.06533708423376083,
0.2446344941854477,
0.07247798889875412,
... | [
-0.02669939398765564,
0.09070801734924316,
-0.009095292538404465,
-0.1047755554318428,
0.07426821440458298,
-0.1100120097398758,
-0.0381772443652153,
0.04233143478631973,
0.04176709055900574,
-0.03645729273557663,
-0.02418862283229828,
0.032964058220386505,
0.047040779143571854,
-0.0429176... | [
-0.17047400772571564,
-0.5951976180076599,
-0.5984740257263184,
0.07012692838907242,
0.010409780777990818,
0.08762423694133759,
0.004436566028743982,
-0.0743456557393074,
0.4583488404750824,
-0.25969475507736206,
0.09035491943359375,
-0.0734449028968811,
-0.7481025457382202,
-0.93149334192... | [
0.02658671699464321,
0.035099003463983536,
0.03886304050683975,
-0.006874727550894022,
0.045017123222351074,
0.03127510845661163,
0.029009288176894188,
-0.028039144352078438,
0.07285770773887634,
0.011864140629768372,
-0.01997019536793232,
-0.020983461290597916,
0.03194780275225639,
0.0000... |
1happiness | zy1x3ftivv_24 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:52:42.00 | 00:52:47.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | Amazon like it's a symbiotic structure it's like a phase that's sucked into this thing | Amazon ist wie eine symbiotische Struktur. Es ist wie eine Phase, die in dieses Ding eingesaugt wurde. | Amazon like it's a symbiotic structure it's like a phase that's sucked into this thing | Amazon es como una estructura simbiótica es como una fase que está succionada en esta cosa. | 아마존은, 마치 공생적 구조인 것처럼, 이것에 빨려들어가는 단계와 같습니다. | Amazonka, jakby to struktura symbiotyczna. To jak faza, która została wessana do tego czegoś | 00:00:05.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.18121808767318726,
-0.06757085770368576,
0.3033512830734253,
-0.1241166815161705,
1.0062583684921265,
0.5578385591506958,
0.06472308188676834,
1.4881840944290161,
0.9781619906425476,
-0.07578909397125244,
-0.9515187740325928,
... | [
0.09166507422924042,
-0.2488599717617035,
0.06155562400817871,
-0.1240033209323883,
-0.3157004117965698,
-0.19982872903347015,
0.13353615999221802,
0.7113358974456787,
0.032922957092523575,
-0.7536427974700928,
0.1797865778207779,
-0.1918189376592636,
-0.00019872389384545386,
0.78575295209... | [
-0.07367194443941116,
0.06773058325052261,
-0.032842330634593964,
-0.09872743487358093,
0.12231343239545822,
-0.05502278730273247,
-0.060470324009656906,
0.041370488703250885,
0.03835098817944527,
-0.07801303267478943,
-0.046199724078178406,
0.05298290774226189,
0.05041825398802757,
-0.059... | [
-0.06310638785362244,
-0.07906191796064377,
-1.0748757123947144,
0.0111527219414711,
-0.07104706764221191,
0.13130943477153778,
0.524354100227356,
0.5165603160858154,
0.8216820955276489,
0.16575361788272858,
-0.01177258137613535,
-0.2852357029914856,
-0.40937474370002747,
-0.84800863265991... | [
-0.018179461359977722,
0.04144861176609993,
-0.0030970037914812565,
-0.043264370411634445,
0.07202823460102081,
0.1057145819067955,
0.026570534333586693,
-0.06373091042041779,
0.042411919683218,
0.03262752294540405,
-0.04931839555501938,
-0.05330948904156685,
-0.04388105124235153,
0.069971... |
1happiness | zy1x3ftivv_25 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:57:53.00 | 00:57:57.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_zx | annotator_pi | He's stuck at work i don't want to hear you're afraid and you use a | Er steckt auf der Arbeit fest. Ich will nicht hören, dass du Angst hast. | He's stuck at work i don't want to hear you're afraid and you use a | Está atascado en el trabajo. No quiero oír que tienes miedo y usas un... | 그는 직장에 갇혀있어요. 당신이 두려워하는 소리를 듣고 싶지 않아요. 그리고 당신은... | Utknął w pracy. Nie chcę słyszeć, że się boisz, a ty używasz... | 00:00:03.33 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11996667832136154,
-0.08689124882221222,
0.2827310264110565,
-0.11333980411291122,
0.870361328125,
0.3996122479438782,
0.17705485224723816,
1.38611900806427,
0.9884154796600342,
-0.241007998585701,
-0.7972930669784546,
0.0112... | [
0.35906678438186646,
0.22922858595848083,
-0.25310468673706055,
-0.215479776263237,
-0.43543678522109985,
-0.1341085284948349,
0.27183404564857483,
0.2767855226993561,
0.0993422418832779,
-0.23634374141693115,
0.08324702084064484,
0.043737657368183136,
-0.1253160685300827,
0.23587180674076... | [
-0.05707945302128792,
0.08042889088392258,
-0.014295938424766064,
-0.08230376243591309,
0.051956649869680405,
-0.13057881593704224,
-0.038337286561727524,
0.0007024701335467398,
0.07687506079673767,
-0.053776152431964874,
0.004780999384820461,
0.002845991402864456,
0.06670671701431274,
-0.... | [
-0.07157032191753387,
-0.31692761182785034,
-0.6058835983276367,
0.044571273028850555,
-0.21384991705417633,
-0.13342079520225525,
0.35885295271873474,
0.6357343196868896,
0.2727436125278473,
0.061052463948726654,
0.05524775758385658,
-0.10406053066253662,
-0.6136205792427063,
-0.488267004... | [
-0.026981506496667862,
0.013955380767583847,
0.011107096448540688,
-0.06530560553073883,
0.07218685746192932,
0.09248638153076172,
-0.011416804976761341,
-0.01822992041707039,
0.06049620732665062,
0.0036639198660850525,
0.039115291088819504,
-0.08292271196842194,
0.012239061295986176,
0.10... |
0neutral | zy1x3ftivv_3 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:07:33.00 | 00:07:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_pi | By comparison the written parts can be done alone in silence with just pencil and paper or these days pencil | Zum Vergleich können die schriftlichen Teile allein in Stille mit Bleistift und Papier oder heutzutage mit Bleistift gemacht werden. | By comparison the written parts can be done alone in silence with just pencil and paper or these days pencil | Por comparación, las partes escritas pueden hacerse solo en silencio con lápiz y papel o hoy en día con lápiz. | 그에 비해 필기된 부분은 연필과 종이로만 쓸 수도 있고, 요즘은 연필로만 쓸 수도 있다. | Dla porównania pisemnych części można zrobić samodzielnie w ciszy tylko ołówek i papieru lub w dzisiejszych czasach ołówek | 00:00:09.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1894080936908722,
-0.15327739715576172,
0.17790865898132324,
-0.013992450200021267,
0.8714171648025513,
0.3885989487171173,
0.09220084547996521,
1.289116382598877,
0.7739810943603516,
0.02156078815460205,
-1.0177719593048096,
... | [
-0.07004699110984802,
0.13796822726726532,
-0.004597800318151712,
-0.07411743700504303,
-0.22181254625320435,
-0.1936015635728836,
-0.023988518863916397,
0.5231695771217346,
-0.22559025883674622,
-0.7026190757751465,
0.18026675283908844,
0.05971217900514603,
0.29546546936035156,
0.00089508... | [
-0.031135106459259987,
0.09826919436454773,
-0.01975020207464695,
-0.11070532351732254,
0.05974298343062401,
-0.12747396528720856,
-0.0315733328461647,
0.06449228525161743,
0.04287346825003624,
-0.04707963019609451,
-0.019712159410119057,
0.029248595237731934,
0.04092830419540405,
-0.02703... | [
-0.04790843278169632,
-0.3226834833621979,
-0.6875537633895874,
0.558458149433136,
-0.5843691229820251,
0.04315325617790222,
0.36806973814964294,
0.39375022053718567,
1.1299465894699097,
0.5677402019500732,
0.4096144735813141,
0.11490928381681442,
-0.7064611315727234,
-1.3135263919830322,
... | [
-0.01277433056384325,
-0.0010587971191853285,
0.036948494613170624,
-0.004864609334617853,
0.061998531222343445,
0.13519322872161865,
0.05234690383076668,
-0.07424800097942352,
0.10107243806123734,
0.014947406947612762,
-0.04178766533732414,
-0.05958109721541405,
0.03026963770389557,
0.103... |
0neutral | zy1x3ftivv_4 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:09:55.00 | 00:10:07.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_pi | Somewhere in his fifties frost reached an agreement with his publisher henry holt that he would receive a regular advance on royalties from his books which eventually managed $1,000 a month. | Irgendwann in seinen fünfzigern traf Frost mit seinem Verleger Henry Holt eine Vereinbarung, dass er einen regelmäßigen Vorschuss auf die Lizenzgebühren von seinen Büchern erhalten würde, die letztendlich 1000 Dollar im Monat erzielten. | Somewhere in his fifties frost reached an agreement with his publisher henry holt that he would receive a regular advance on royalties from his books which eventually managed $1,000 a month. | En algún momento de sus cincuenta años, Frost llegó a un acuerdo con su editor, Henry Holt, de que recibiría un adelanto regular de los derechos de autor de sus libros que eventualmente gestionaban $ 1.000 al mes. | 50대 노인인 프로스트는 출판업자 헨리 홀트와 정기적으로 책 저작권료를 선불로 받기로 합의했으며 이로 인해 매달 1000달러의 수입을 올렸다. | W latach 50. Frost osiągnął porozumienie ze swoim wydawcą Henrym Holtem, że będzie otrzymywał regularną zaliczkę na należności licencyjne ze swoich książek, która ostatecznie wynosiła 1000 dolarów miesięcznie. | 00:00:13.01 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09561737626791,
-0.1700548678636551,
0.15744394063949585,
-0.013359230011701584,
0.8092755079269409,
0.34860795736312866,
0.04114123061299324,
1.2606172561645508,
0.8176510334014893,
-0.09385877102613449,
-0.9555315971374512,
... | [
-0.3367859423160553,
-0.08730316907167435,
-0.16516034305095673,
-0.017279161140322685,
-0.319540798664093,
0.14236792922019958,
0.40485090017318726,
0.6083893775939941,
0.201224684715271,
0.22862187027931213,
0.19016584753990173,
-0.18046140670776367,
0.042960017919540405,
0.1276578754186... | [
-0.07232149690389633,
0.1170249730348587,
-0.01468716561794281,
-0.12673687934875488,
0.10054583102464676,
-0.08186915516853333,
-0.028920883312821388,
0.006208672653883696,
0.027080919593572617,
-0.09222602099180222,
-0.07065529376268387,
0.02529403567314148,
0.08926659822463989,
-0.03015... | [
-0.1316021978855133,
-0.5095716714859009,
-0.6008370518684387,
0.1116921454668045,
-0.3757975101470947,
0.5622279644012451,
0.032707277685403824,
0.11127050220966339,
0.5008150935173035,
0.04563578963279724,
-0.31044289469718933,
-0.39227184653282166,
-0.24378837645053864,
-1.0063083171844... | [
-0.235490620136261,
-0.13263705372810364,
-0.04014882817864418,
0.18179410696029663,
0.2625485062599182,
0.06301811337471008,
-0.09039594233036041,
-0.051705289632081985,
0.3004308044910431,
0.1560366153717041,
-0.12860915064811707,
-0.19142787158489227,
0.059478599578142166,
-0.1573142409... |
1happiness | zy1x3ftivv_6 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:21:48.00 | 00:21:55.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_ja | So i am a i am confused and unfinished as a condition my name is matt briggs | Ich bin verwirrt und unvollendet. Mein Name ist Matt Briggs. | So i am a i am confused and unfinished as a condition my name is matt briggs | Así que estoy confuso e incompleto. Mi nombre es Matt Briggs. | 저는 혼란스럽고 미완성 상태입니다. 제 이름은 맷 브릭스입니다. | Więc jestem... Jestem zdezorientowany i niedokończony jako warunek. Nazywam się Matt Briggs. | 00:00:08.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.02288111299276352,
-0.10283204168081284,
0.3211826980113983,
-0.2735910415649414,
1.0495550632476807,
0.4593733251094818,
0.1181391179561615,
1.4683189392089844,
0.9098474383354187,
-0.033070117235183716,
-1.1048407554626465,
... | [
-0.01720389351248741,
0.46396124362945557,
-0.05817514657974243,
-0.42801764607429504,
-0.253105103969574,
-0.20193636417388916,
0.5362123847007751,
0.6119006872177124,
0.3545103073120117,
-0.6132294535636902,
0.11162149906158447,
0.04945952072739601,
-0.0023259869776666164,
0.600110530853... | [
-0.06647111475467682,
0.07711289823055267,
-0.02786584384739399,
-0.13218005001544952,
0.07772616297006607,
-0.1070123165845871,
-0.03058880753815174,
0.033333055675029755,
0.07490477710962296,
-0.07155593484640121,
-0.03816569969058037,
0.04482023045420647,
0.026466548442840576,
-0.025695... | [
0.1958009898662567,
-0.7677480578422546,
-0.4826503396034241,
-0.37337586283683777,
0.5490328669548035,
0.00461056362837553,
0.5268320441246033,
0.4892743229866028,
0.22680869698524475,
0.2600916028022766,
0.003571877023205161,
-0.5978345274925232,
-0.8259279131889343,
-1.007172703742981,
... | [
0.031275518238544464,
0.0034061300102621317,
0.011665618047118187,
-0.056087199598550797,
0.10223403573036194,
0.03285257890820503,
0.02470109798014164,
-0.028103623539209366,
0.10086390376091003,
0.07801248133182526,
-0.021934079006314278,
-0.039227262139320374,
-0.021242808550596237,
0.0... |
0neutral | zy1x3ftivv_8 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:22:02.00 | 00:22:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_pi | I decided not to be an engineer cause i'm at the high school that was full of aeronautical engineers and they were all prosperous and i decided i would be a writer instead | Ich entschied mich nicht, Ingenieur zu werden, weil ich an der High School war, die voller Luftfahrtingenieure war und sie alle erfolgreich waren, und ich beschloss, stattdessen Schriftsteller zu werden. | I decided not to be an engineer cause i'm at the high school that was full of aeronautical engineers and they were all prosperous and i decided i would be a writer instead | Decidí no ser ingeniero porque estoy en el instituto que estaba lleno de ingenieros aeronáuticos y todos eran prósperos y decidí ser escritor en su lugar | 저는 엔지니어가 되기로 결심했습니다. 왜냐하면 저는 항공 공학자로 가득찬 고등학교에 있고, 그들은 모두 부유했기 때문입니다. 그리고 저는 대신에 작가가 되기로 결심했습니다. | Zdecydowałem się nie być inżynierem, bo jestem w liceum pełnej inżynierów lotniczych i wszyscy byli prosperujący i postanowiłem zostać pisarzem zamiast tego. | 00:00:08.97 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12476340681314468,
-0.08696044981479645,
0.25871095061302185,
-0.03647342696785927,
0.8242924213409424,
0.32084164023399353,
0.07662172615528107,
1.231075406074524,
0.8406410217285156,
0.004675543401390314,
-0.9309595823287964,
... | [
-0.09542541950941086,
0.2339204102754593,
-0.07080870121717453,
-0.45893406867980957,
-0.18471424281597137,
0.07864245027303696,
0.6504145860671997,
1.1535260677337646,
-0.22962139546871185,
-0.4032406806945801,
0.3631831407546997,
0.027873817831277847,
0.6327937841415405,
0.97249835729599... | [
-0.05472589284181595,
0.06364073604345322,
-0.053332582116127014,
-0.09518161416053772,
0.05917716771364212,
-0.11112266033887863,
0.0051438775844872,
0.0388508215546608,
0.13050693273544312,
-0.07616470754146576,
-0.024042101576924324,
0.04878908395767212,
0.00995148066431284,
0.048927150... | [
-0.4887370467185974,
-0.4212866723537445,
-0.959611713886261,
-0.3611171245574951,
-0.8418824076652527,
0.24942493438720703,
-0.3058832287788391,
0.9080183506011963,
0.7260720133781433,
0.04841533303260803,
-0.5463712215423584,
-0.553442120552063,
-0.272454172372818,
-1.2806795835494995,
... | [
0.05193176865577698,
0.012232421897351742,
0.047184787690639496,
0.019416572526097298,
0.06210725009441376,
0.13964998722076416,
0.006166676990687847,
-0.11699506640434265,
0.09516396373510361,
0.05013400316238403,
0.037997055798769,
-0.13243110477924347,
0.01604282297194004,
0.13508601486... |
1happiness | zy1x3ftivv_9 | SCC Library's Conversations 2016 — How Artists or Writers Rule the Information Economy | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/SCC_Library%27s_Conversations_2016_%E2%80%94_How_Artists_or_Writers_Rule_the_Information_Economy.webm | 00:22:12.00 | 00:22:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | sadness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | Cause i was you and foolish. | Weil ich du und dumm warst. | Cause i was you and foolish. | Porque yo era tú y estúpida. | 내가 너였고 어리석었기 때문이야. | Bo byłam tobą i głupia. | 00:00:04.07 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SCCC Library | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.02871607057750225,
-0.17933759093284607,
0.23611986637115479,
-0.03381988778710365,
1.2009470462799072,
0.5316723585128784,
0.18888786435127258,
1.8145103454589844,
0.8403921723365784,
-0.05170596390962601,
-1.049937129020691,
... | [
-0.2766030430793762,
-0.13843600451946259,
-0.5807573795318604,
-0.12862911820411682,
-0.537965714931488,
-0.3101506233215332,
0.46864962577819824,
0.03177454322576523,
-0.1892361342906952,
-0.34699809551239014,
0.21550484001636505,
-0.05945556238293648,
-0.060237836092710495,
0.7510052919... | [
-0.11467709392309189,
0.06678436696529388,
0.01155602466315031,
-0.1264309138059616,
0.08040335029363632,
-0.07977955043315887,
-0.037668995559215546,
0.035243965685367584,
0.06682568043470383,
-0.07134350389242172,
-0.04386650398373604,
-0.003745376132428646,
0.04817073419690132,
-0.03320... | [
-0.5217646956443787,
-0.7185166478157043,
-1.0723170042037964,
-0.20660902559757233,
0.17253242433071136,
-0.05475078895688057,
0.3393932282924652,
1.112331748008728,
0.8623255491256714,
0.4439231753349304,
0.03205769881606102,
-0.649447500705719,
-1.2360142469406128,
-0.7684453725814819,
... | [
-0.13162660598754883,
-0.0968722552061081,
0.06858047842979431,
0.1792561262845993,
0.21456435322761536,
0.04805459827184677,
-0.0866393893957138,
-0.06997808814048767,
0.22889040410518646,
0.12901601195335388,
-0.23103497922420502,
-0.24334366619586945,
-0.04544391855597496,
-0.0667394325... |
0neutral | zzn8lfa8ko_0 | 2016-11-19 President Obama's Weekly Address | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/2016-11-19_President_Obama%27s_Weekly_Address.webm | 00:00:10.00 | 00:00:23.99 | EN | male | elderly | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | Unemployment has been cut in half, wages are finally on the rise | Arbeitslosigkeit halbiert, Löhne steigen endlich | Unemployment has been cut in half, wages are finally on the rise | El desempleo se ha reducido a la mitad, los salarios finalmente suben | 실업이 반으로 줄고, 임금이 마침내 상승하고 있다. | Bezrobocie zostało zmniejszone o połowę, płace w końcu rosną | 00:00:04.63 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.037506554275751114,
-0.1947033852338791,
0.19865749776363373,
-0.049378328025341034,
0.7569801807403564,
0.2268252819776535,
0.004251326434314251,
1.0706974267959595,
0.7915428280830383,
-0.0778280571103096,
-0.7024115324020386,
... | [
-0.06931635737419128,
0.14218519628047943,
-0.13630735874176025,
-0.5855355262756348,
-0.5176163911819458,
-0.36782485246658325,
0.2437981814146042,
0.9290047287940979,
-0.45744588971138,
0.06343250721693039,
-0.05623239278793335,
0.15117162466049194,
0.08323217183351517,
0.416215986013412... | [
-0.03341192752122879,
0.08919082581996918,
-0.02190752513706684,
-0.12547270953655243,
0.09950587898492813,
-0.12354113161563873,
-0.022554820403456688,
0.03661966696381569,
0.06385814398527145,
-0.03951607272028923,
-0.023688914254307747,
0.051483627408742905,
0.018268095329403877,
-0.028... | [
-0.29291149973869324,
-0.009469181299209595,
-0.43819665908813477,
0.06920243054628372,
0.23573319613933563,
0.02146238274872303,
0.29893314838409424,
-0.12229032814502716,
1.0505844354629517,
-0.14770983159542084,
0.06490153819322586,
-0.053623929619789124,
-1.025897741317749,
-1.44904029... | [
-0.07050070911645889,
-0.041235558688640594,
-0.01876945234835148,
-0.05270828679203987,
0.02789728343486786,
0.09019020199775696,
0.03295369818806648,
-0.06460946053266525,
0.10953798145055771,
-0.009464502334594727,
0.0032647131010890007,
-0.07099060714244843,
-0.000039958784327609465,
0... |
0neutral | zzn8lfa8ko_1 | 2016-11-19 President Obama's Weekly Address | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/2016-11-19_President_Obama%27s_Weekly_Address.webm | 00:00:24.00 | 00:00:34.99 | EN | male | elderly | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_he | Economic crisis to recovery to the cusp of january searches and we're better position to own the 21st century economically and otherwise than any other nation in the world | Wirtschaftskrise bis zur Erholung auf dem Höhepunkt der Januarsuche und wir sind besser in der Lage, das 21. Jahrhundert wirtschaftlich und andersher zu besitzen als jede andere Nation auf der Welt. | Economic crisis to recovery to the cusp of january searches and we're better position to own the 21st century economically and otherwise than any other nation in the world | De la crisis económica a la recuperación a la cúspide de las búsquedas de enero y estamos mejor situados para poseer el siglo XXI económicamente y de otra manera que cualquier otra nación en el mundo | 1월의 경제 위기에서 회복의 기로에 서 있고, 우리는 경제적으로나 그 밖의 다른 어떤 나라들보다 21세기를 더 잘 소유할 수 있습니다. | Kryzys gospodarczy do ożywienia do skraju styczniowych poszukiwań i mamy lepszą pozycję do posiadania XXI wieku ekonomicznie i w inny sposób niż jakikolwiek inny kraj na świecie. | 00:00:11.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10871598869562149,
-0.11912417411804199,
0.14852821826934814,
0.00009531585965305567,
0.6747123599052429,
0.36139145493507385,
0.04066692292690277,
1.196385145187378,
0.8532581329345703,
-0.01581859402358532,
-0.8461582064628601,
... | [
-0.06569736450910568,
0.06596099585294724,
0.028236621990799904,
0.11940028518438339,
-0.2998562157154083,
-0.18299604952335358,
0.6792969703674316,
0.7019610404968262,
-0.29487013816833496,
-0.6826140880584717,
0.4909321367740631,
0.08452694863080978,
-0.013601853512227535,
0.381748646497... | [
-0.040380433201789856,
0.0956634059548378,
-0.015442092902958393,
-0.10477565973997116,
0.0551907941699028,
-0.10443221777677536,
-0.03452301770448685,
0.017828231677412987,
0.08565662801265717,
-0.045724961906671524,
-0.050401147454977036,
0.039957813918590546,
0.03487279638648033,
-0.053... | [
0.10794892907142639,
-0.5436837077140808,
-1.1385514736175537,
0.611884593963623,
-0.21138861775398254,
0.35341891646385193,
-0.07498015463352203,
-0.25016486644744873,
0.599856972694397,
0.2227136790752411,
-0.22453826665878296,
-0.055562179535627365,
-0.6569949984550476,
-0.7354339361190... | [
-0.04487534984946251,
0.03516726195812225,
0.028643369674682617,
0.013380409218370914,
0.11464327573776245,
0.04544131085276604,
0.07893514633178711,
-0.06934529542922974,
0.08612369000911713,
0.056691043078899384,
0.00461615901440382,
-0.017500216141343117,
0.02098960056900978,
0.05910223... |
0neutral | zzn8lfa8ko_2 | 2016-11-19 President Obama's Weekly Address | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/2016-11-19_President_Obama%27s_Weekly_Address.webm | 00:00:35.00 | 00:00:45.99 | EN | male | elderly | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_he | But we know there's more we can do and more than needs to be done to make this resurgent permanent and it begins and ends with the president i have believed from day one | Aber wir wissen, dass wir mehr tun können und mehr tun müssen, um diesen Wiederauflebenden dauerhaft zu machen, und es beginnt und endet mit dem Präsidenten, an den ich seit dem ersten Tag glaubte. | But we know there's more we can do and more than needs to be done to make this resurgent permanent and it begins and ends with the president i have believed from day one | Pero sabemos que hay más que podemos hacer y más de lo que hay que hacer para que este resurgente sea permanente y que empieza y termina con el presidente en el que he creído desde el primer día | 그러나 우리는 이 부활을 지속시키기 위해 우리가 할 수 있는 일이 더 있고, 해야 할 일보다 더 많은 일이 있다는 것을 알고 있습니다. 그리고 그 일은 제가 믿어온 바로 그날부터 시작과 끝을 맺습니다. | Ale wiemy, że możemy zrobić więcej i więcej niż trzeba zrobić, aby ten odrodzenie stałe i zaczyna się i kończy się od prezydenta, w którym wierzyłem od pierwszego dnia. | 00:00:10.57 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10396841913461685,
-0.19631315767765045,
0.17891927063465118,
-0.0351933017373085,
0.7816544771194458,
0.29475003480911255,
0.13165025413036346,
1.1487438678741455,
0.8001589179039001,
-0.04166506975889206,
-0.8274115324020386,
... | [
0.002928026719018817,
0.014408725313842297,
0.19856518507003784,
-0.3575332462787628,
-0.22577151656150818,
-0.44096943736076355,
0.0673249363899231,
0.7958493828773499,
0.25821200013160706,
-0.8682128190994263,
0.2134498506784439,
-0.02502136491239071,
-0.2421678602695465,
0.7394927740097... | [
-0.06809237599372864,
0.0737694501876831,
0.001681944471783936,
-0.12761424481868744,
0.06291182339191437,
-0.11694277077913284,
-0.04008742421865463,
0.03586793690919876,
0.04039640724658966,
-0.09465126693248749,
-0.03904479369521141,
0.041763946413993835,
0.02780715562403202,
-0.0436734... | [
0.08871251344680786,
-0.07129071652889252,
-0.9490951895713806,
0.06824038922786713,
0.11475155502557755,
0.564757227897644,
-0.18091517686843872,
0.5170568823814392,
0.25611692667007446,
-0.1649496704339981,
0.24604302644729614,
-0.028477603569626808,
-0.6168288588523865,
-0.3625115156173... | [
-0.09202057123184204,
0.03757990524172783,
0.009393403306603432,
0.011521280743181705,
0.08666491508483887,
0.12541265785694122,
0.04406488314270973,
-0.07799563556909561,
0.06309503316879272,
0.01585695892572403,
0.07644199579954147,
-0.01971781812608242,
-0.04030711576342583,
0.103895753... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.