arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
شنو نظام الاسترجاع عندكم؟ | What's the refund system? | 3Qatari |
الليتات ما تشتغل. | The lights don't work. | 3Qatari |
شنو فرق التوقيت بين طوكيو وهني؟ | What's the time difference between Tokyo and here? | 3Qatari |
بكم كامل؟ | How much is it in all? | 3Qatari |
شكراً اخوي. | Thank you, sir. | 3Qatari |
روح سيده وخذ ثالث لفة يمين. | Go straight and turn right at the third corner. | 3Qatari |
فيني الم حاد في معدتي. | I have a sharp stabbing pain in my stomach. | 3Qatari |
شفته؟ | Did you see that? | 3Qatari |
هذي هدية. ممكن تغلفها؟ | It's a present. Can you gift-wrap it for me? | 3Qatari |
مسا الخير، سيد كنت. من زمان ما شفتك. | Good afternoon, Mrs. Kent. Long time no see. | 3Qatari |
الشرف لي. | The pleasure was mine. | 3Qatari |
ابغي اغير حجزي لرحلة ميتين وخمسة تاريخ اثنين اكتوبر. | I'd like to change my reservation for flight two-zero-five on October second. | 3Qatari |
وين كاونتر الجيك ان مال دلتا؟ | Where is the Delta's check-in counter? | 3Qatari |
هذي وجبة قليلة الصوديوم؟ | Is this a low sodium meal? | 3Qatari |
هالغرض ممنوع. | This item is not permitted. | 3Qatari |
اتوقع ان نقدر. تفضل هذي رصيدك. | I think we can. Here's your slip. | 3Qatari |
شنو آخر شي تفصخه قبل ما تروح السرير؟ | What do you take off last, before getting into bed? | 3Qatari |
لا، باخذه خلال اقامتي. | No, I'm going to get it during my stay. | 3Qatari |
لونه ما يطير؟ | Is it colorfast? | 3Qatari |
هذي خاص بهالمنطقة؟ | Is this a specialty of this district? | 3Qatari |
بغيت بسكوت لو سمحت. | I'd like some biscuits. | 3Qatari |
واجد صغار. | They are too small. | 3Qatari |
شلون صعوبة الجولات؟ | How difficult are the tours? | 3Qatari |
بغيت كرسي يم الدريشة. | I would like a seat near the window, please. | 3Qatari |
يصير ادخل بيوريلباس؟ | Can I get on with a Eurailpass? | 3Qatari |
كم تاخذ الرحلة لليابان؟ | How long does it take to reach Japan? | 3Qatari |
عندكم خرايط للطريق؟ | Do you have road maps? | 3Qatari |
اي، قريت عنه في الدليل. | Oh, yes. I read about him in the guidebook. | 3Qatari |
طلبت ثلاث اكواب شاهي. وبس عطيتونا اثنين. | I ordered three cups of tea. But we only got two. | 3Qatari |
الاجهزة الكهربائية واجد رخيصة، بس الاكل ومصاريف السكن واجد عالية. | Electric appliances are very cheap, but food and housing expenses are very high. | 3Qatari |
تيك اوي. | To take away. | 3Qatari |
انا عادةً آخذ مقاس اثنين وعشرين في اليابان. | I usually take size twenty-two in Japan. | 3Qatari |
شنو ساعات متحف الفن؟ | When are the hours of the art museum? | 3Qatari |
وين ادفع؟ | Where should I pay? | 3Qatari |
هذي اول رحلة لك برع؟ | Is this your first trip abroad? | 3Qatari |
أي وحدة دورة المبتدئين؟ | Which is the beginners' course? | 3Qatari |
هالدولة فيها وايد انواع من الفواكه. | This country sure has many kinds of fruit. | 3Qatari |
بغيت اسجل هالشنطة. | I'd like to check in this suitcase. | 3Qatari |
متوفرة الوجبات في مكان التزلج بذاك المنحدر؟ | Are meals available at the ski lodge of that slope? | 3Qatari |
لو سمحت، انقفل باب شقتي، ممكن تعطيني مفتاح ثاني؟ | Excuse me, I have locked myself out. May I have another key? | 3Qatari |
حول لي هذي الدولارات الامريكية للين الياباني اذا ممكن. | Exchange these U.S. dollars to Japanese yen, please. | 3Qatari |
الفراق صعب. | It is hard to say good-bye. | 3Qatari |
لو سمحت، شنو طلبت؟ شكله لذيذ. | Excuse me, may I ask you the name of your dish? That looks delicious. | 3Qatari |
يقرصون. | They pinch. | 3Qatari |
اي بوابة اروح بعدين؟ | Which gate do I go to next? | 3Qatari |
برايي التمثيل كان ممتاز والقصة واجد زينة. | I thought it was excellent-good acting and a great plot. | 3Qatari |
اوه، مشكور واجد. | Wow, thanks a lot. | 3Qatari |
ما عجبتني هالغرفة. يصير توريني وحدة ثانية؟ | I'm not happy with this room. Would you show me another one? | 3Qatari |
هذي آخر موضة هالصيف. | It's the latest style this summer. | 3Qatari |
ودني مركز المدينة لو سمحت. | Take me to the center of town, please. | 3Qatari |
ممكن أأجر سيارة؟ | Can I rent a car? | 3Qatari |
لو سمحت صلحه وانا برع. | While I'm out, please repair it. | 3Qatari |
عندك وجبة خفيفة؟ | Do you have some snack? | 3Qatari |
لو سمحت تكلم شوي شوي. | Please speak slowly. | 3Qatari |
بايي ساعة متأخر. | I'm coming an hour late. | 3Qatari |
انا كين. | I'm Ken. | 3Qatari |
قرسون. | Waiter. | 3Qatari |
تم المطر يطق طول الاسبوع؟ | Has it been raining all this week? | 3Qatari |
يسوون عروض لايف؟ | Do they have live performances? | 3Qatari |
ممكن اشوف ذيج الشنطة؟ | Can I see that briefcase? | 3Qatari |
عندك شي غير؟ | Do you have anything else? | 3Qatari |
تحتاج راحة. | You need rest. | 3Qatari |
لو سمحت املي بطاقة الهبوط هذي واستمارة الجمارك. | Please fill out this landing card and customs form. | 3Qatari |
تروح هالسيارة سياتل؟ | Does this car go to Seattle? | 3Qatari |
ادفع جزء من المبلغ الحين؟ | Do I pay part of the charge now? | 3Qatari |
صجي او صناعي؟ | Is it real or artificial? | 3Qatari |
ممكن تنتظرني هني؟ | Would you wait for me here? | 3Qatari |
اوه شكراً، توني ادوره. | Oh, thanks. I was just looking for it. | 3Qatari |
كاش او شحن بطاقة؟ | Cash or Charge? | 3Qatari |
انا مو من اهل هالمكان. | I'm a total stranger to this place. | 3Qatari |
عادي ينغسل بالغسالة أو باليد في البيت؟ | Can it be machine or hand washed at home? | 3Qatari |
بغيت ألوان مائية لو سمحت. | I'd like a box of water colors, please. | 3Qatari |
مسامحة، شنو بغيت؟ | I'm sorry. What did you want to have? | 3Qatari |
بغيت اغير التاريخ لي تسعطعش مايو. | I'd like to change the date to May nineteenth. | 3Qatari |
وقع هني لو سمحت، وتفضل رصيدك حق المراجعة. | Please sign here, and here is your receipt for your records. | 3Qatari |
بغيت دلاغات. | I'd like some stockings. | 3Qatari |
بغيت لحم عجل. | I'd like some lamb. | 3Qatari |
بغيت اركب في باص لمحطة بين. أي واحد اركب؟ | I want to take a bus to Penn Station. Which one should I take? | 3Qatari |
ما فيها الا شوية سعرات حرارية. بس ثلاثين. | It's very low in calories. Only thirty calories. | 3Qatari |
بغيت احجز غرفة. | I want to reserve room. | 3Qatari |
من وين بالضبط في اليابان؟ | Where in Japan are you from? | 3Qatari |
للأسف، بيكون وايد مشغول في هاليوم. | Unfortunately, he's very busy on that day. | 3Qatari |
في هالحالة، اقترح عليك هذي. | In that case, I'd recommend this one. | 3Qatari |
خدمة الغرف. | Room service. | 3Qatari |
انتبهوا لو سمحتوا. | Attention, please. | 3Qatari |
عندك طوابع تذكارية؟ | Do you have any commemorative stamps? | 3Qatari |
هذي غرفة ثلاثمية وسبعطعش. ممكن احصل لحاف ثاني؟ | This is room three seventeen. May I have another blanket? | 3Qatari |
تقدر توصلني المحطة في خمسطعش دقيقة؟ | Could you get me to the station in fifteen minutes? | 3Qatari |
نحتاج عربون للسيارة. | We need a deposit for the car. | 3Qatari |
ما عندنا غرف فردية فاضية بس في غرفة دبل. | There are no vacancies in single rooms but we have a double room. | 3Qatari |
التذكرة هذي صالحة بس حق اليوم المحدد؟ | Is this ticket valid only for the designated day? | 3Qatari |
متى يوصل ميلانو؟ | What time does it arrive at Milano? | 3Qatari |
عندك احد يتكلم ياباني؟ | Do you have someone who speaks Japanese? | 3Qatari |
على أي قناة يحطون الموسيقى الهابة؟ | Which channel is the popular music on? | 3Qatari |
طيران دلتا. | Delta Airlines. | 3Qatari |
بغيت دلة قهوة. | I'd like a pot of coffee. | 3Qatari |
فيه حمام ومرحاض؟ | Does it have a bath and a toilet? | 3Qatari |
خلص الوقت. | Time is up. | 3Qatari |
سمعت ان سيد يامادا عنده طفلين. | I heard Mr. Yamada has two children. | 3Qatari |
بغيت أأجر قارب شراعي. | I'd like to hire a sailing boat. | 3Qatari |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.