| | --- |
| | license: mit |
| | task_categories: |
| | - translation |
| | language: |
| | - zh |
| | tags: |
| | - translation |
| | - 古文翻译 |
| | - 文言文翻译 |
| | pretty_name: 古文翻译数据集 |
| | size_categories: |
| | - 100M<n<1B |
| | --- |
| | # HistoryTrans |
| |
|
| | HistoryTrans 是一个古文翻译数据集,通过数据预处理和质量控制,来提高古文翻译的质量和实用性。 |
| |
|
| | 参考我们的项目主页[HistoryTrans古文翻译](https://github.com/HistoryTrans/HistoryTrans). |
| |
|
| | ## 数据集详细信息 |
| |
|
| | ### 数据集来源 |
| |
|
| | - **主体:** [Classical-Modern](https://github.com/NiuTrans/Classical-Modern) |
| | - **额外补充:** :《二十四史》和《清史稿》中提取 |
| |
|
| | ### 数据集结构 |
| |
|
| | 数据集包含以下 JSONL 文件: |
| |
|
| | - `train_01_04.jsonl`: 训练集,主要用于训练翻译模型。 |
| | - `val_01_04.jsonl`: 验证集,用于训练过程中的模型微调和评估。 |
| | - `test_01_04.jsonl`: 测试集,用于评估最终模型性能。 |
| |
|
| | 每个 JSON 对象包括: |
| |
|
| | - `inputs`: 原始古文 |
| | - `truth`: 准确翻译 |
| |
|
| | 例如: |
| |
|
| | ```json |
| | {"inputs": "昕曰: 回纥之功,唐已报之矣。", "truth": "萧昕反驳说: 回纥的功劳,唐朝已经报答了。"} |
| | {"inputs": "然县令所犯在恩前,中人所犯在恩后。", "truth": "但是县令所犯罪过在施恩大赦之前,宦官所犯罪过在施恩赦免之后。"} |
| | ``` |