Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
int64
0
87.4k
source_lang
stringclasses
15 values
target_lang
stringclasses
1 value
source_sentence
stringlengths
1
597
target_sentence
stringlengths
1
590
lang_code
stringclasses
15 values
dialect
stringclasses
33 values
source
stringclasses
596 values
split
stringclasses
3 values
0
ami
en
hay.
Right!
ami
Coastal
FormosanBank/Corpora/NTUFormosanCorpus/XML/Stories/Amis/Amis_Amis_Conv-talking_tamih_panay.xml
train
1
ami
en
nawhani.
Why?
ami
Coastal
FormosanBank/Corpora/NTUFormosanCorpus/XML/Stories/Amis/Amis_Amis_Conv-talking_tamih_panay.xml
train
2
ami
en
matamaitu.
And had the answer.
ami
Coastal
FormosanBank/Corpora/NTUFormosanCorpus/XML/Stories/Amis/Amis_Amis_Conv-talking_tamih_panay.xml
train
3
ami
en
hai.
Yes.
ami
Coastal
FormosanBank/Corpora/NTUFormosanCorpus/XML/Stories/Amis/Amis_Amis_Conv-talking_tamih_panay.xml
train
4
ami
en
kasa'alo'alo
the humps of a mountain range
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
5
ami
en
ma'noc
can be swallowed
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
6
ami
en
sa'osi
true
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
7
ami
en
sa'tip
to the west
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
8
ami
en
pa'xiw
to burn incense as in worship
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
9
ami
en
ahowiday
to be satisfied
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
10
ami
en
maapiyan
to need opium for a stimulant
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
11
ami
en
micepo'
to remove the bark
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
12
ami
en
sacikacikay
to run this and that direction
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
13
ami
en
sacingacinga
to look back and forth at each other
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
14
ami
en
idadaya
last night
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
15
ami
en
idafak
this morning
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
16
ami
en
ciepocay
has value
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
17
ami
en
safirofiro
to look for a way out of a situation
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
18
ami
en
Kafoti'.
Lie down.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
19
ami
en
Haydaenho.
Don't stop yet.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
20
ami
en
ihoni
a few moments ago
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
21
ami
en
honihoni
frequently
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
22
ami
en
Itinienho.
Put it here for awhile.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
23
ami
en
sapaka^so'an
looks good tasting
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
24
ami
en
misakeristo
to practice the Christian faith
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
25
ami
en
Kilimen.
Look for.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
26
ami
en
ilaenoay
object below
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
27
ami
en
facen.
Let the animal go free.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
28
ami
en
tanolaha'
to scream
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
29
ami
en
salata'ang
to respond with pride
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
30
ami
en
Layapen.
Take.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
31
ami
en
kalimelaen.
Value it.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
32
ami
en
salipahak
response of joy
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
33
ami
en
saliyaliyad
again and again in succession
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
34
ami
en
Liyawen
Do it again.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
35
ami
en
Liyawenho.
Do it once more.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
36
ami
en
lomowad.
Get up!
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
37
ami
en
Ota'en!
Vomit.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
38
ami
en
pi'iw
a nickname given to a lame person
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
39
ami
en
sapisasing
camera
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
40
ami
en
lisoso'enho.
Drain it first.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
41
ami
en
Taracen.
Clean up
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
42
ami
en
Katayni.
Please come here.
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
43
ami
en
tinako
for example
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
44
ami
en
ceco.
Pith Paper Plant
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
45
ami
en
ikalaenoay
object below
ami
Xiuguluan
FormosanBank/Corpora/Virginia_Fey_Dictionary/XML/Amis/Amis.xml
train
46
ami
en
awaay
no
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
47
ami
en
caay
no
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
48
ami
en
aka
don’t
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
49
ami
en
hay
yes
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
50
ami
en
caay
no
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
51
ami
en
sulinay
really
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
52
ami
en
wacu
dog
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
53
ami
en
nani
cat
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
54
ami
en
vavuy
pig
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
55
ami
en
rarapa
cattle
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
56
ami
en
siri
sheep
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
57
ami
en
ungay
monkey
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
58
ami
en
edu
mice (collectively)
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
59
ami
en
ayam
bird
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
60
ami
en
ayam
bird
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
61
ami
en
vuting
fish
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
62
ami
en
varu
flower
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
63
ami
en
rengus
grass
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
64
ami
en
kilang
tree
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
65
ami
en
papah
leaf
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
66
ami
en
vunga
sweet potato
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
67
ami
en
taviras
corn
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
68
ami
en
tipus
indica rice
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
69
ami
en
pawli
banana
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
70
ami
en
kama
tangerine
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
71
ami
en
tevus
sugar cane
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
72
ami
en
kapah
good
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
73
ami
en
ulihaw
good-bye (say good-bye to each other)
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
74
ami
en
aray
thank you
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
75
ami
en
tayni
come
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
76
ami
en
tayra
go
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
77
ami
en
kemaen
eat
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
78
ami
en
lemuwad
get up
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
79
ami
en
mavuti'
sleep
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
80
ami
en
micudad
read
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
81
ami
en
remadiw
sing
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
82
ami
en
misakeru
dance
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
83
ami
en
mikulit
draw
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
84
ami
en
mihulul
play
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
85
ami
en
adada
ouch
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
86
ami
en
adada
ouch
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
87
ami
en
maurad
rainy
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
88
ami
en
melaw
see
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
89
ami
en
milisu'
visit
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
90
ami
en
maulah
like
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
91
ami
en
mavana'
know
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
92
ami
en
dengay
able
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
93
ami
en
mautang
late
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
94
ami
en
palasawad
waste
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
95
ami
en
adidik
a little bit
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
96
ami
en
adidi'
fine
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
97
ami
en
vaeket
heavy
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
98
ami
en
ahemaw
light
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
99
ami
en
raraya'
long
ami
Southern
FormosanBank/Corpora/ePark/XML/ju_xing_pian_guo_zhong_sentence_patterns_junior_high/Amis/Southern_Amis.xml
train
End of preview. Expand in Data Studio

FormosanBank Machine Translation

Public parallel corpora for 15 Indigenous Formosan languages aligned to English and Mandarin Chinese. The dataset is published in the same CSV format as earlier releases, but the train/validate/test labels have been rebuilt as leakage-controlled hard splits for more realistic MT evaluation.

The two files are:

  • formosan_en_hf.csv: Formosan -> English rows where an English translation is available.
  • formosan_zh_hf.csv: Formosan -> Chinese rows where a Chinese translation is available.

Some public rows have Chinese but no English translation, so the Chinese config is larger than the English config.

Important Note

FormosanBank MT models may use this public data together with additional private or restricted corpora. This dataset is the public MT corpus only.

Dataset Summary

Config Rows Train Validate Test
formosan-en 87,427 83,249 1,480 2,698
formosan-zh 270,082 241,243 7,115 21,724
Total 357,509 324,492 8,595 24,422

The source file used for this release was the public combined corpus with columns:

lang_code,formosan_sentence,chinese_sentence,english_sentence,source,dialect,split

The original split column was ignored and rebuilt from scratch.

What Changed In This Release

The current release uses an in_domain_hard split strategy modeled after the FormosanBank MT experiment splits:

  • It removes rows that would create exact normalized leakage between train and validate/test.
  • It enforces zero normalized train-vs-eval overlap for Formosan text, target text, and Formosan-target pairs.
  • It holds out source documents for validate/test, so evaluation is not just memorized neighboring rows from the same source file.
  • It keeps lexical, classroom, dictionary, and other short/easy rows in training where they can help vocabulary learning.
  • It excludes short/easy rows from validate/test to avoid inflated scores from dictionary-style examples.
  • Validate/test rows require at least 4 Formosan tokens and 4 target-side tokens.

This means the held-out sets are intentionally harder than older random or lightly shuffled splits. Scores on this dataset should be treated as a more honest estimate of out-of-sample MT performance.

Languages

Code Language Formosan->English Formosan->Chinese Total
ami Amis 10,183 25,481 35,664
bnn Bunun 10,353 26,820 37,173
ckv Kavalan 3,893 15,079 18,972
dru Rukai 12,833 33,486 46,319
pwn Paiwan 5,833 20,018 25,851
pyu Puyuma 6,313 22,064 28,377
ssf Thao 1,803 9,116 10,919
sxr Saaroa 1,799 7,301 9,100
szy Sakizaya 2,668 10,286 12,954
tao Tao / Yami 2,418 11,133 13,551
tay Atayal 11,362 29,460 40,822
trv Seediq / Truku 8,500 28,583 37,083
tsu Tsou 2,583 7,617 10,200
xnb Kanakanavu 4,241 13,976 18,217
xsy Saisiyat 2,645 9,662 12,307

Schema

Both CSV files use the same 9-column schema:

Field Type Description
id integer Row identifier within the file.
source_lang string Formosan source language code, e.g. ami, bnn, tay.
target_lang string en for English or zh for Chinese.
source_sentence string Formosan sentence or phrase.
target_sentence string English or Chinese translation.
lang_code string Same Formosan code as source_lang; retained for compatibility.
dialect string Dialect label when available, otherwise UNKNOWN.
source string Provenance path or source identifier from the upstream corpus.
split string One of train, validate, or test.

Loading With datasets

The files are configured as two dataset configs. Because each config is a single CSV file, Hugging Face datasets exposes the file as a train split; use the row-level split column to recover train/validate/test subsets.

from datasets import DatasetDict, load_dataset

repo_id = "FormosanBank/formosan-mt"

ds_en_all = load_dataset(repo_id, "formosan-en", split="train")
ds_zh_all = load_dataset(repo_id, "formosan-zh", split="train")

def split_by_column(ds):
    return DatasetDict({
        "train": ds.filter(lambda ex: ex["split"] == "train"),
        "validate": ds.filter(lambda ex: ex["split"] == "validate"),
        "test": ds.filter(lambda ex: ex["split"] == "test"),
    })

en_splits = split_by_column(ds_en_all)
zh_splits = split_by_column(ds_zh_all)

Filtering To One Language

ami_en = ds_en_all.filter(lambda ex: ex["lang_code"] == "ami")
ami_en_splits = split_by_column(ami_en)

atayal_zh = ds_zh_all.filter(lambda ex: ex["lang_code"] == "tay")
atayal_zh_splits = split_by_column(atayal_zh)

Training Format Example

Most seq2seq MT trainers expect source and target text columns. For Formosan -> English:

example = ds_en_all[0]
source_text = example["source_sentence"]
target_text = example["target_sentence"]
source_lang = example["source_lang"]
target_lang = example["target_lang"]

To train a reverse direction such as English -> Formosan, swap source_sentence and target_sentence in your preprocessing and use lang_code to choose the Formosan target language.

Split Validation

The generated hard splits were validated with these checks:

Config Train-vs-eval Formosan overlap Train-vs-eval target overlap Train-vs-eval pair overlap Eval short/easy rows
formosan-en 0 0 0 0
formosan-zh 0 0 0 0

The validation and test splits are sentence-like evaluation sets, while lexical/easy examples remain available for training.

Intended Use

  • Research on low-resource Formosan machine translation.
  • Training and evaluating Formosan -> English and Formosan -> Chinese MT systems.
  • Building reverse-direction systems by swapping source and target during preprocessing.
  • Dialect-aware and source-domain-aware MT experiments using dialect and source metadata.

Limitations

  • The corpus contains heterogeneous sources, dialects, sentence lengths, and translation styles.
  • Some rows are short phrase or lexicon-like entries; these are useful for training but excluded from validate/test in this hard split.
  • The split prevents exact normalized leakage, but it cannot guarantee semantic non-overlap between paraphrases.
  • English and Chinese coverage differ because not every public row has both translations.
  • Community-facing or high-stakes translation systems should include fluent-speaker review.

Citation

If you use this dataset, please cite FormosanBank and the upstream corpus sources where applicable.

@misc{formosanbank_mt_public_hard_splits,
  title  = {FormosanBank Machine Translation Public Corpus: Leakage-Controlled Hard Splits},
  author = {FormosanBank contributors},
  year   = {2026},
  howpublished = {https://huggingface.co/datasets/FormosanBank/formosan-mt}
}
Downloads last month
79

Collection including FormosanBank/formosan-mt