| id,category,input,code_mixed_reference |
| 1,colloquial,api heta gedara yanawa,අපි හෙට ගෙදර යනවා |
| 2,colloquial,mama dan inne office eke,මම දැන් ඉන්නේ office එකේ |
| 3,code_mixed,mage assignment eka submit kala,මගේ assignment එක submit කළා |
| 4,code_mixed,api meeting eka cancel kala,අපි meeting එක cancel කළා |
| 5,formal,obage upakarayata apage wishesha sthuthiya.,ඔබගේ උපකාරයට අපගේ විශේෂ ස්තූතිය. |
| 6,long_sentence,mema videowe bit rate eka godak wadi nisa buffer wenawa,මෙම වීඩියෝවේ bit rate එක ගොඩක් වැඩි නිසා buffer වෙනවා |
| 7,short_phrase,honda naa,හොඳ නෑ |
| 8,edge_case,api 3 dena passe yamu,අපි 3 දෙනා පස්සේ යමු |
| 9,colloquial,oya dan koheda yanne,ඔයා දැන් කොහේද යන්නේ |
| 10,colloquial,mata ada godak wada thiyenawa,මට අද ගොඩක් වැඩ තියෙනවා |
| 11,colloquial,heta ude keeyatada enne,හෙට උදේ කීයටද එන්නේ |
| 12,colloquial,amma ada monawada kaama haduwe,අම්මා අද මොනවාද කෑම හැදුවේ |
| 13,colloquial,mata hariyata ninda giye na,මට හරියට නින්ද ගියේ නෑ |
| 14,colloquial,nikan boru kiyanna epa,නිකන් බොරු කියන්න එපා |
| 15,colloquial,api passe welawaka katha karamu,අපි පස්සේ වෙලාවක කතා කරමු |
| 16,colloquial,eka dakkama mata baya hithuna,ඒක දැක්කම මට බය හිතුණා |
| 17,colloquial,mama ada game giya,මම අද ගමේ ගියා |
| 18,colloquial,oya thama kewe nadda,ඔයා තාම කෑවේ නැද්ද |
| 19,colloquial,api dennath ekka heta yamu,අපි දෙන්නත් එක්ක හෙට යමු |
| 20,colloquial,dan nikan inna epa wada karanna,දැන් නිකන් ඉන්න එපා වැඩ කරන්න |
| 21,colloquial,thama bus eka awe na,තාම බස් එක ආවේ නෑ |
| 22,colloquial,wathura nathiwa inna ba,වතුර නැතිව ඉන්න බෑ |
| 23,colloquial,dan hariyata mahansi wage,දැන් හරියට මහන්සි වගේ |
| 24,colloquial,ai oya ehema kale,ඇයි ඔයා එහෙම කළේ |
| 25,colloquial,mata oya gana tharahak na,මට ඔයා ගැන තරහක් නෑ |
| 26,colloquial,oya thawa kaama ganna,ඔයා තව කෑම ගන්න |
| 27,colloquial,me pota kiyawala balanna,මේ පොත කියවලා බලන්න |
| 28,colloquial,thaththa dan gedara awada,තාත්තා දැන් ගෙදර ආවාද |
| 29,colloquial,api moko karanne dan,අපි මොකෝ කරන්නේ දැන් |
| 30,colloquial,poddak inna mama enakan,පොඩ්ඩක් ඉන්න මම එනකන් |
| 31,colloquial,dan moko hithenne,දැන් මොකෝ හිතෙන්නේ |
| 32,colloquial,hama dama ekama kaama,හැමදාම එකම කෑම |
| 33,colloquial,malli ada school giya,මල්ලි අද school ගියා |
| 34,colloquial,oya dan moko karanne,ඔයා දැන් මොකෝ කරන්නේ |
| 35,colloquial,me paara mara rasnei,මේ පාර මාර රස්නෙයි |
| 36,colloquial,oya dan mawa rawattuwa,ඔයා දැන් මාව රැවැට්ටුවා |
| 37,colloquial,e gana hithanna epa,ඒ ගැන හිතන්න එපා |
| 38,colloquial,dan nam godak rathri wela,දැන් නම් ගොඩක් රාත්රී වෙලා |
| 39,colloquial,heta ude wenakan inna,හෙට උදේ වෙනකන් ඉන්න |
| 40,colloquial,oya hariyata katha karanna,ඔයා හරියට කතා කරන්න |
| 41,colloquial,mata nam eka epa wuna,මට නම් ඒක එපා වුණා |
| 42,colloquial,poddi kiyatada enne,පොඩ්ඩී කීයටද එන්නේ |
| 43,colloquial,oya ada gedarada inne,ඔයා අද ගෙදරද ඉන්නේ |
| 44,colloquial,meka hariyata karanna balanna,මේක හරියට කරන්න බලන්න |
| 45,colloquial,mata nam mara badagini dan,මට නම් මාර බඩගිනියි දැන් |
| 46,colloquial,oya kiyana de mata therenne na,ඔයා කියන දේ මට තේරෙන්නේ නෑ |
| 47,colloquial,ada ude hariyata wassa,අද උදේ හරියට වැස්සා |
| 48,colloquial,mama dan kade yanawa,මම දැන් කඩේ යනවා |
| 49,colloquial,api eka parak yamu balanna,අපි එක පාරක් යමු බලන්න |
| 50,colloquial,kauruwath awe na thama,කවුරුවත් ආවේ නෑ තාම |
| 51,colloquial,hondata kaala nidaganna,හොඳට කාලා නිදාගන්න |
| 52,colloquial,dan nam wada wadi,දැන් නම් වැඩ වැඩියි |
| 53,colloquial,oya moko kiyanne e gana,ඔයා මොකෝ කියන්නේ ඒ ගැන |
| 54,colloquial,dan eliyata yanna epa,දැන් එළියට යන්න එපා |
| 55,colloquial,mata sathutuwen inna one,මට සතුටුවෙන් ඉන්න ඕනේ |
| 56,colloquial,moko oya bayawela wage,මොකෝ ඔයා බයවෙලා වගේ |
| 57,colloquial,api thawa tikakin katha karamu,අපි තව ටිකකින් කතා කරමු |
| 58,colloquial,oya ada kiyatada yanne,ඔයා අද කීයටද යන්නේ |
| 59,colloquial,mama loku deyak kale na,මම ලොකු දෙයක් කළේ නෑ |
| 60,colloquial,poddak udaw karanna puluwanda,පොඩ්ඩක් උදව් කරන්න පුළුවන්ද |
| 61,colloquial,heta ude game yanna one,හෙට උදේ ගමේ යන්න ඕනේ |
| 62,colloquial,me dawas wala hariyata rathne,මේ දවස් වල හරියට රත්නේ |
| 63,colloquial,mata oya gana mara dukai,මට ඔයා ගැන මාර දුකයි |
| 64,colloquial,moko mechchara tharaha gihin,මොකෝ මෙච්චර තරහ ගිහින් |
| 65,colloquial,api hita hita inna epa,අපි හිත හිත ඉන්න එපා |
| 66,colloquial,oya ada kohedo hitiye,ඔයා අද කොහේද හිටියේ |
| 67,colloquial,me de karanna ba kiyanna epa,මේ දේ කරන්න බෑ කියන්න එපා |
| 68,colloquial,oya dan hariyata wenas wela,ඔයා දැන් හරියට වෙනස් වෙලා |
| 69,colloquial,api heta canteen ekedi hamuwemu,අපි හෙට canteen එකේදී හමුවෙමු |
| 70,colloquial,kaama thama lipe thiyenne,කෑම තාම ලිපේ තියෙන්නේ |
| 71,colloquial,oya mawa dakke nadda,ඔයා මාව දැක්කේ නැද්ද |
| 72,colloquial,me parashne wisadanna balamu,මේ ප්රශ්නේ විසඳන්න බලමු |
| 73,colloquial,mama heta kiyatath yannam,මම හෙට කීයටත් යන්නම් |
| 74,colloquial,mata ada tikak amaru wage,මට අද ටිකක් අමාරු වගේ |
| 75,colloquial,dan kauruwath gedara na,දැන් කවුරුවත් ගෙදර නෑ |
| 76,colloquial,mama heta ude ennamko,මම හෙට උදේ එන්නම්කෝ |
| 77,colloquial,oya kiyana eka boru,ඔයා කියන එක බොරු |
| 78,colloquial,mata nikan ninda yanawa dan,මට නිකන් නින්ද යනවා දැන් |
| 79,colloquial,thawa deyak kiyanna one,තව දෙයක් කියන්න ඕනේ |
| 80,colloquial,moko oya thama awe natthe,මොකෝ ඔයා තාම ආවේ නැත්තේ |
| 81,colloquial,mama ada library gihin awa,මම අද library ගිහින් ආවා |
| 82,colloquial,poddak methanata enna,පොඩ්ඩක් මෙතනට එන්න |
| 83,colloquial,dan oya moko kiyanne,දැන් ඔයා මොකෝ කියන්නේ |
| 84,colloquial,mata moko une kiyala therenne na,මට මොකෝ වුණේ කියලා තේරෙන්නේ නෑ |
| 85,colloquial,poddak inna kiyala kiyanna,පොඩ්ඩක් ඉන්න කියලා කියන්න |
| 86,colloquial,oya mawa amataka kala neda,ඔයා මාව අමතක කළා නේද |
| 87,colloquial,kaama kaddi katha karanna epa,කෑම කද්දී කතා කරන්න එපා |
| 88,colloquial,mama heta ude call karannam,මම හෙට උදේ call කරන්නම් |
| 89,colloquial,moko oya ada lassanata inne,මොකෝ ඔයා අද ලස්සනට ඉන්නේ |
| 90,colloquial,mama dan hariyata bayawela inne,මම දැන් හරියට බයවෙලා ඉන්නේ |
| 91,colloquial,me parashne nam iwarayak na,මේ ප්රශ්නේ නම් ඉවරයක් නෑ |
| 92,colloquial,api moko hithanne heta gana,අපි මොකෝ හිතන්නේ හෙට ගැන |
| 93,colloquial,mama dan nikan innawa,මම දැන් නිකන් ඉන්නවා |
| 94,colloquial,oya moko ada parakku,ඔයා මොකෝ අද පරක්කු |
| 95,colloquial,mata ada raama yanawa,මට අද රෑම යනවා |
| 96,colloquial,poddak methana indagena inna,පොඩ්ඩක් මෙතන ඉඳගෙන ඉන්න |
| 97,colloquial,oya heta yanawada kade,ඔයා හෙට යනවාද කඩේ |
| 98,colloquial,mata kisima deyak therenne na,මට කිසිම දෙයක් තේරෙන්නේ නෑ |
| 99,colloquial,thawa tika welawakin yamu,තව ටික වෙලාවකින් යමු |
| 100,colloquial,oya moko ehema balanne,ඔයා මොකෝ එහෙම බලන්නේ |
| 101,colloquial,mata nam epa wela thiyenne,මට නම් එපා වෙලා තියෙන්නේ |
| 102,colloquial,oya ada moko karanne,ඔයා අද මොකෝ කරන්නේ |
| 103,colloquial,dan yamu nikan inna epa,දැන් යමු නිකන් ඉන්න එපා |
| 104,colloquial,thawa tikak welawa ganna,තව ටිකක් වෙලාව ගන්න |
| 105,colloquial,mata badagini na dan,මට බඩගිනි නෑ දැන් |
| 106,colloquial,moko mechchara wada thiyenne,මොකෝ මෙච්චර වැඩ තියෙන්නේ |
| 107,colloquial,api heta udema yamu,අපි හෙට උදේම යමු |
| 108,colloquial,mama ada knna giye na,මම අද කන්න ගියේ නෑ |
| 109,colloquial,dan mata mara amaruwak thiyenne,දැන් මට මාර අමාරුවක් තියෙන්නේ |
| 110,colloquial,oya kiyana de mata therenawa,ඔයා කියන දේ මට තේරෙනවා |
| 111,colloquial,api meka karala iwara karamu,අපි මේක කරලා ඉවර කරමු |
| 112,colloquial,mama ada nidagatta na thama,මම අද නිදාගත්තා නෑ තාම |
| 113,colloquial,poddak inna mama katha karannam,පොඩ්ඩක් ඉන්න මම කතා කරන්නම් |
| 114,colloquial,moko mechchara hithanne oya,මොකෝ මෙච්චර හිතන්නේ ඔයා |
| 115,colloquial,api heta raata hamuwemu,අපි හෙට රෑට හමුවෙමු |
| 116,colloquial,oya mara deyakne karanne,ඔයා මාර දෙයක්නේ කරන්නේ |
| 117,colloquial,mata tikak dunnoth hondai,මට ටිකක් දුන්නොත් හොඳයි |
| 118,colloquial,oya ada kade giyada,ඔයා අද කඩේ ගියාද |
| 119,colloquial,dan mata kisima bayak na,දැන් මට කිසිම බයක් නෑ |
| 120,colloquial,oya mawa dakka neda ada,ඔයා මාව දැක්කා නේද අද |
| 121,colloquial,poddak inna meka kiyanna,පොඩ්ඩක් ඉන්න මේක කියන්න |
| 122,colloquial,mata ada loku prashnayak thiyenawa,මට අද ලොකු ප්රශ්නයක් තියෙනවා |
| 123,colloquial,moko me tharah gihin inne,මොකෝ මේ තරහ ගිහින් ඉන්නේ |
| 124,colloquial,oya heta kiyatada enne,ඔයා හෙට කීයටද එන්නේ |
| 125,colloquial,mama ada kaama haduwe na,මම අද කෑම හැදුවේ නෑ |
| 126,colloquial,dan katha karala wadak na,දැන් කතා කරලා වැඩක් නෑ |
| 127,colloquial,oya mawa amataka karanne epa,ඔයා මාව අමතක කරන්නේ එපා |
| 128,colloquial,dan mara widihata wassa,දැන් මාර විදිහට වැස්සා |
| 129,colloquial,api heta gedara yanawada,අපි හෙට ගෙදර යනවාද |
| 130,colloquial,mama ada dan hitiye na,මම අද දන්න හිටියේ නෑ |
| 131,colloquial,poddak inna thawa tikakin ennam,පොඩ්ඩක් ඉන්න තව ටිකකින් එන්නම් |
| 132,code_mixed,e class eka cancel una,ඒ class එක cancel වුණා |
| 133,code_mixed,mama application eka download kala,මම application එක download කළා |
| 134,code_mixed,lecture eka thiyenne kiyatada,lecture එක තියෙන්නේ කීයටද |
| 135,code_mixed,oyage computer eka update karanna,ඔයාගේ computer එක update කරන්න |
| 136,code_mixed,mata me project eka godak wadagath,මට මේ project එක ගොඩක් වැදගත් |
| 137,code_mixed,results kawada eyida danne na,results කවදා එයිද දන්නේ නෑ |
| 138,code_mixed,oyage id card eka genna,ඔයාගේ id card එක ගේන්න |
| 139,code_mixed,mama internship eka start kala,මම internship එක start කළා |
| 140,code_mixed,canteen eka dan wahala athi,canteen එක දැන් වහලා ඇති |
| 141,code_mixed,oya presentation eka ready da,ඔයා presentation එක ready ද |
| 142,code_mixed,mama ada office giye na,මම අද office ගියේ නෑ |
| 143,code_mixed,mema data set eka evaluate karanna,මෙම data set එක evaluate කරන්න |
| 144,code_mixed,oya link eka send karanna,ඔයා link එක send කරන්න |
| 145,code_mixed,mata internet slow wela ada,මට internet slow වෙලා අද |
| 146,code_mixed,exam hall ekata yanna parakku wenawa,exam hall එකට යන්න පරක්කු වෙනවා |
| 147,code_mixed,oyage feedback eka ewanna balanna,ඔයාගේ feedback එක එවන්න බලන්න |
| 148,code_mixed,mama mage mobile phone eka nathi kala,මම මගේ mobile phone එක නැති කළා |
| 149,code_mixed,lecture notes kiyawala balanna one,lecture notes කියවලා බලන්න ඕනේ |
| 150,code_mixed,oyage user account eka block wela,ඔයාගේ user account එක block වෙලා |
| 151,code_mixed,mama application eka submit kala ada,මම application එක submit කළා අද |
| 152,code_mixed,oya project report eka finalize kalaada,ඔයා project report එක finalize කළාද |
| 153,code_mixed,oya system eka install karala thiyenne,ඔයා system එක install කරලා තියෙන්නේ |
| 154,code_mixed,mata me course eka amaru wage,මට මේ course එක අමාරු වගේ |
| 155,code_mixed,oyage account balance eka check karanna,ඔයාගේ account balance එක check කරන්න |
| 156,code_mixed,api meka group chat eke katha karamu,අපි මේක group chat එකේ කතා කරමු |
| 157,code_mixed,oya registration form eka fill karanna,ඔයා registration form එක fill කරන්න |
| 158,code_mixed,mama profile picture eka change kala,මම profile picture එක change කළා |
| 159,code_mixed,lecture eka record karanna puluwanda,lecture එක record කරන්න පුළුවන්ද |
| 160,code_mixed,mama mage password eka amataka kala,මම මගේ password එක අමතක කළා |
| 161,code_mixed,oya video eka watch kalaada,ඔයා video එක watch කළාද |
| 162,code_mixed,api next week eke yamu,අපි next week එකේ යමු |
| 163,code_mixed,oyage message eka labuna mata,ඔයාගේ message එක ලැබුණා මට |
| 164,code_mixed,mama application form eka sign kala,මම application form එක sign කළා |
| 165,code_mixed,oya photo eka edit karala ewanna,ඔයා photo එක edit කරලා එවන්න |
| 166,code_mixed,mata laptop eka repair karanna one,මට laptop එක repair කරන්න ඕනේ |
| 167,code_mixed,oyage results online balanna puluwan,ඔයාගේ results online බලන්න පුළුවන් |
| 168,code_mixed,api meka online meet wela karamu,අපි මේක online meet වෙලා කරමු |
| 169,code_mixed,oya driver eka update karala thiyenne,ඔයා driver එක update කරලා තියෙන්නේ |
| 170,code_mixed,mama browser eka refresh kala dan,මම browser එක refresh කළා දැන් |
| 171,code_mixed,oyage payment eka successful wela thiyenne,ඔයාගේ payment එක successful වෙලා තියෙන්නේ |
| 172,code_mixed,mama file eka download karala iwarai,මම file එක download කරලා ඉවරයි |
| 173,code_mixed,oyage profile eka update karanna balanna,ඔයාගේ profile එක update කරන්න බලන්න |
| 174,code_mixed,mama application status eka check kala,මම application status එක check කළා |
| 175,code_mixed,oya post eka share karala thiyenne,ඔයා post එක share කරලා තියෙන්නේ |
| 176,code_mixed,mama notification eka dakke na thama,මම notification එක දැක්කේ නෑ තාම |
| 177,code_mixed,oya meeting invite eka accept kalaada,ඔයා meeting invite එක accept කළාද |
| 178,code_mixed,mama mage location eka share karannam,මම මගේ location එක share කරන්නම් |
| 179,code_mixed,oyage internet connection eka check karanna,ඔයාගේ internet connection එක check කරන්න |
| 180,code_mixed,mama server eka restart kala dan,මම server එක restart කළා දැන් |
| 181,code_mixed,oya update eka install karala thiyenne,ඔයා update එක install කරලා තියෙන්නේ |
| 182,code_mixed,mama message eka reply kala ada,මම message එක reply කළා අද |
| 183,code_mixed,oya file eka upload karala thiyenne,ඔයා file එක upload කරලා තියෙන්නේ |
| 184,code_mixed,mama website eka search kala godak,මම website එක search කළා ගොඩක් |
| 185,code_mixed,oyage order eka confirm wela thiyenne,ඔයාගේ order එක confirm වෙලා තියෙන්නේ |
| 186,code_mixed,mama notification eka clear kala dan,මම notification එක clear කළා දැන් |
| 187,code_mixed,oya user id eka check karanna,ඔයා user id එක check කරන්න |
| 188,code_mixed,mama backup eka restore kala ada,මම backup එක restore කළා අද |
| 189,code_mixed,oya process eka start karala thiyenne,ඔයා process එක start කරලා තියෙන්නේ |
| 190,code_mixed,mama account settings change kala tika,මම account settings change කළා ටික |
| 191,code_mixed,oya system error eka fix kalaada,ඔයා system error එක fix කළාද |
| 192,code_mixed,mama security code eka enter kala,මම security code එක enter කළා |
| 193,code_mixed,oya mobile app eka update karanna,ඔයා mobile app එක update කරන්න |
| 194,code_mixed,mama login details share kala ada,මම login details share කළා අද |
| 195,code_mixed,oya verification email eka check karanna,ඔයා verification email එක check කරන්න |
| 196,code_mixed,mama feedback form eka submit kala,මම feedback form එක submit කළා |
| 197,code_mixed,oya project goal eka achieve kalaada,ඔයා project goal එක achieve කළාද |
| 198,code_mixed,mama link eka copy karala thibba,මම link එක copy කරලා තිබ්බා |
| 199,code_mixed,oya task eka complete karala thiyenne,ඔයා task එක complete කරලා තියෙන්නේ |
| 200,code_mixed,mama data entry kala iwaraik,මම data entry කළා ඉවරයි |
| 201,code_mixed,oya screen share eka enable karanna,ඔයා screen share එක enable කරන්න |
| 202,code_mixed,mama call eka disconnect kala dan,මම call එක disconnect කළා දැන් |
| 203,code_mixed,oya message eka delete karala thiyenne,ඔයා message එක delete කරලා තියෙන්නේ |
| 204,code_mixed,mama audio quality eka check kala,මම audio quality එක check කළා |
| 205,code_mixed,oya output eka verify karala thiyenne,ඔයා output එක verify කරලා තියෙන්නේ |
| 206,code_mixed,mama input data eka validate kala,මම input data එක validate කළා |
| 207,code_mixed,oya code eka review karala thiyenne,ඔයා code එක review කරලා තියෙන්නේ |
| 208,code_mixed,mama version control eka check kala,මම version control එක check කළා |
| 209,code_mixed,oya merge request eka approve kalaada,ඔයා merge request එක approve කළාද |
| 210,code_mixed,mama documentation eka update kala ada,මම documentation එක update කළා අද |
| 211,code_mixed,oya bug fix eka test kalaada,ඔයා bug fix එක test කළාද |
| 212,code_mixed,mama deployment eka success kala dan,මම deployment එක success කළා දැන් |
| 213,code_mixed,oya release note eka kiyawala thiyenne,ඔයා release note එක කියවලා තියෙන්නේ |
| 214,code_mixed,mama cloud storage eka use kala,මම cloud storage එක use කළා |
| 215,code_mixed,oya password reset eka request kalaada,ඔයා password reset එක request කළාද |
| 216,code_mixed,mama profile info eka edit kala,මම profile info එක edit කළා |
| 217,code_mixed,oya privacy settings update karala thiyenne,ඔයා privacy settings update කරලා තියෙන්නේ |
| 218,code_mixed,mama contact list eka sync kala,මම contact list එක sync කළා |
| 219,code_mixed,oya battery level eka check karanna,ඔයා battery level එක check කරන්න |
| 220,code_mixed,mama screen brightness eka adu kala,මම screen brightness එක අඩු කළා |
| 221,code_mixed,oya storage space eka clear karanna,ඔයා storage space එක clear කරන්න |
| 222,code_mixed,mama software update eka download kala,මම software update එක download කළා |
| 223,code_mixed,oya network speed eka check kalaada,ඔයා network speed එක check කළාද |
| 224,code_mixed,mama wifi connection eka fix kala,මම wifi connection එක fix කළා |
| 225,code_mixed,oya signal strength eka check karanna,ඔයා signal strength එක check කරන්න |
| 226,code_mixed,mama app permissions change kala ada,මම app permissions change කළා අද |
| 227,code_mixed,oya cache memory eka clear karanna,ඔයා cache memory එක clear කරන්න |
| 228,code_mixed,mama database eka optimize kala dan,මම database එක optimize කළා දැන් |
| 229,code_mixed,oya query eka execute karala thiyenne,ඔයා query එක execute කරලා තියෙන්නේ |
| 230,code_mixed,mama search result eka filter kala,මම search result එක filter කළා |
| 231,code_mixed,oya sorting order eka change karanna,ඔයා sorting order එක change කරන්න |
| 232,code_mixed,mama list eka refresh kala ada,මම list එක refresh කළා අද |
| 233,code_mixed,oya item eka select karala thiyenne,ඔයා item එක select කරලා තියෙන්නේ |
| 234,code_mixed,mama chart eka generate kala dan,මම chart එක generate කළා දැන් |
| 235,code_mixed,oya report eka export karala thiyenne,ඔයා report එක export කරලා තියෙන්නේ |
| 236,code_mixed,mama file format eka change kala,මම file format එක change කළා |
| 237,code_mixed,oya image resolution eka check karanna,ඔයා image resolution එක check කරන්න |
| 238,code_mixed,mama video duration eka adu kala,මම video duration එක අඩු කළා |
| 239,code_mixed,oya thumbnail eka create karala thiyenne,ඔයා thumbnail එක create කරලා තියෙන්නේ |
| 240,code_mixed,mama subtitle file eka upload kala,මම subtitle file එක upload කළා |
| 241,code_mixed,oya audio track eka change karanna,ඔයා audio track එක change කරන්න |
| 242,code_mixed,mama volume level eka wadi kala,මම volume level එක වැඩි කළා |
| 243,code_mixed,oya mute button eka press karanna,ඔයා mute button එක press කරන්න |
| 244,code_mixed,mama playback speed eka change kala,මම playback speed එක change කළා |
| 245,code_mixed,oya playlist eka create karala thiyenne,ඔයා playlist එක create කරලා තියෙන්නේ |
| 246,code_mixed,mama album art eka change kala,මම album art එක change කළා |
| 247,code_mixed,oya artist name eka check karanna,ඔයා artist name එක check කරන්න |
| 248,code_mixed,mama song title eka edit kala,මම song title එක edit කළා |
| 249,code_mixed,oya lyrics eka search karala thiyenne,ඔයා lyrics එක search කරලා තියෙන්නේ |
| 250,code_mixed,mama app store eka check kala,මම app store එක check කළා |
| 251,code_mixed,oya download link eka click karanna,ඔයා download link එක click කරන්න |
| 252,code_mixed,mama installation process eka follow kala,මම installation process එක follow කළා |
| 253,code_mixed,oya setup wizard eka complete karanna,ඔයා setup wizard එක complete කරන්න |
| 254,code_mixed,mama activation key eka enter kala,මම activation key එක enter කළා |
| 255,code_mixed,oya license agreement eka accept karanna,ඔයා license agreement එක accept කරන්න |
| 256,code_mixed,mama terms and conditions kiyewwa,මම terms and conditions කියෙව්වා |
| 257,code_mixed,oya user manual eka check karanna,ඔයා user manual එක check කරන්න |
| 258,code_mixed,mama help menu eka search kala,මම help menu එක search කළා |
| 259,code_mixed,oya customer support eka contact karanna,ඔයා customer support එක contact කරන්න |
| 260,code_mixed,mama support ticket eka open kala,මම support ticket එක open කළා |
| 261,code_mixed,oya issue report eka submit karanna,ඔයා issue report එක submit කරන්න |
| 262,code_mixed,mama status update eka check kala,මම status update එක check කළා |
| 263,code_mixed,oya resolution details eka check karanna,ඔයා resolution details එක check කරන්න |
| 264,code_mixed,mama case number eka note kala,මම case number එක note කළා |
| 265,code_mixed,oya service request eka cancel karanna,ඔයා service request එක cancel කරන්න |
| 266,code_mixed,mama feedback score eka check kala,මම feedback score එක check කළා |
| 267,code_mixed,oya rating eka review karala thiyenne,ඔයා rating එක review කරලා තියෙන්නේ |
| 268,code_mixed,mama comment section eka check kala,මම comment section එක check කළා |
| 269,code_mixed,oya forum post eka read karanna,ඔයා forum post එක read කරන්න |
| 270,code_mixed,mama community guideline eka follow kala,මම community guideline එක follow කළා |
| 271,code_mixed,oya blog post eka publish kalaada,ඔයා blog post එක publish කළාද |
| 272,code_mixed,mama article eka edit karala iwarai,මම article එක edit කරලා ඉවරයි |
| 273,code_mixed,oya content eka check karala thiyenne,ඔයා content එක check කරලා තියෙන්නේ |
| 274,code_mixed,mama keyword eka search kala godak,මම keyword එක search කළා ගොඩක් |
| 275,code_mixed,oya tag eka add karala thiyenne,ඔයා tag එක add කරලා තියෙන්නේ |
| 276,code_mixed,mama category eka change kala dan,මම category එක change කළා දැන් |
| 277,code_mixed,oya author name eka check karanna,ඔයා author name එක check කරන්න |
| 278,code_mixed,mama publish date eka check kala,මම publish date එක check කළා |
| 279,code_mixed,oya link status eka verify karanna,ඔයා link status එක verify කරන්න |
| 280,formal,mema pahasukam siyalu denatama podu we,මෙම පහසුකම් සියලු දෙනාටම පොදු වේ |
| 281,formal,karunakarala oba ge namaya sadahan karanna,කරුණාකරලා ඔබගේ නාමය සඳහන් කරන්න |
| 282,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් |
| 283,formal,mema nivedanaya avadanayata ganna,මෙම නිවේදනය අවධානයට ගන්න |
| 284,formal,adyaapana depaarthamenthuwa mema thiranaya gaththa,අධ්යාපන දෙපාර්තමේන්තුව මෙම තීරණය ගත්තා |
| 285,formal,mema wadashatahana sadaha obaata aradhana karamu,මෙම වැඩසටහන සඳහා ඔබට ආරාධනා කරමු |
| 286,formal,oba ge upakaaraya sadaha sthuthiwantha wemu,ඔබගේ උපකාරය සඳහා ස්තූතිවන්ත වෙමු |
| 287,formal,rajaye nivedanaya anuwa kriya karanna,රජයේ නිවේදනය අනුව ක්රියා කරන්න |
| 288,formal,oba ge arayaachanaya salaka balanu labe,ඔබගේ අයදුම්පත සලකා බලනු ලැබේ |
| 289,formal,mema karuna piliyela karana lada deyak,මෙම කරුණ පිළියෙළ කරන ලද දෙයක් |
| 290,formal,mema prashne gana pashchath vimarshanaya karanna,මෙම ප්රශ්නය ගැන පශ්චාත් විමර්ශනය කරන්න |
| 291,formal,oba ge sewaya apata agaya kala hakiya,ඔබගේ සේවය අපට අගය කළ හැකිය |
| 292,formal,vishwa vidyaalaye palaveni wasare shishyayan,විශ්ව විද්යාලයේ පළවෙනි වසරේ ශිෂ්යයන් |
| 293,formal,parishlana nivedanaya balanna karunakarala,පරිශීලන නිවේදනය බලන්න කරුණාකරලා |
| 294,formal,mema kriyavaliya hariyata kriyathmaka karanna,මෙම ක්රියාවලිය හරියට ක්රියාත්මක කරන්න |
| 295,formal,adala lekana pirihenu labe,අදාළ ලේඛන පිරිනමනු ලැබේ |
| 296,formal,oba ge sahayogaya apata athyawashya we,ඔබගේ සහයෝගය අපට අත්යවශ්ය වේ |
| 297,formal,mema sthanaye rakshawa thahawuru karanna,මෙම ස්ථානයේ රක්ෂාව තහවුරු කරන්න |
| 298,formal,paurshika thorathuru rakshitha we,පෞද්ගලික තොරතුරු රක්ෂිත වේ |
| 299,formal,mema kramaya anugamanaya karanna balanna,මෙම ක්රමය අනුගමනය කරන්න බලන්න |
| 300,formal,oba ge adahas idiripath karanna,ඔබගේ අදහස් ඉදිරිපත් කරන්න |
| 301,formal,mema pahasukama pavichchi karanna puluwan,මෙම පහසුකම පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් |
| 302,formal,shishya kalyana sangamaya mema wada karai,ශිෂ්ය සුබසාධන සංගමය මෙම වැඩ කරයි |
| 303,formal,oba ge upatha saha thorathuru sadahan karanna,ඔබගේ උපත සහ තොරතුරු සඳහන් කරන්න |
| 304,formal,rajaye upadeshaya anuwa kriya karanna one,රජයේ උපදේශය අනුව ක්රියා කරන්න ඕනේ |
| 305,formal,adala niladhariyan wetha thorathuru ewanna,අදාළ නිලධාරීන් වෙත තොරතුරු එවන්න |
| 306,formal,mema kramaya sadaha anumathiya labuna,මෙම ක්රමය සඳහා අනුමතිය ලැබුණා |
| 307,formal,oba ge gatalu apata danyapat karanna,ඔබගේ ගැටලු අපට දන්වා එවන්න |
| 308,formal,mema parikshana prathipala keti kalayakin labe,මෙම පරීක්ෂණ ප්රතිඵල කෙටි කලයකින් ලැබේ |
| 309,formal,visheshitha karuna sadaha avadanaya yomu karanna,විශේෂිත කරුණු සඳහා අවධානය යොමු කරන්න |
| 310,formal,oba ge sahayogaya apata godak wadagath we,ඔබගේ සහයෝගය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ |
| 311,formal,mema karyaya sapura iwara kala yuthuya,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ යුතුය |
| 312,formal,oba ge lekana keti kalayakin labe,ඔබගේ ලේඛන කෙටි කලයකින් ලැබේ |
| 313,formal,mema sewaya sadaha ayabeerak aya nokere,මෙම සේවය සඳහා අය කිරීමක් අය නොකෙරේ |
| 314,formal,oba ge upadeshaya anuwa api kriya karamu,ඔබගේ උපදේශය අනුව අපි ක්රියා කරමු |
| 315,formal,mema thorathuru rahasya lesa thaba ganna,මෙම තොරතුරු රහස්ය ලෙස තබා ගන්න |
| 316,formal,oba ge parashna apata danyapat karanna balanna,ඔබගේ ප්රශ්න අපට දන්වා එවන්න බලන්න |
| 317,formal,mema kramavedaya hariyata kriyathmaka karanna,මෙම ක්රමවේදය හරියට ක්රියාත්මක කරන්න |
| 318,formal,oba ge sadaha vishesha sthuthiya pudakaramu,ඔබගේ සඳහා විශේෂ ස්තූතිය පුදකරමු |
| 319,formal,mema nivedanaya balapathmaka wanne heta sita,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ හෙට සිට |
| 320,formal,oba ge arayaachanaya thira karala iwarai,ඔබගේ අයදුම්පත තීරණය කරලා ඉවරයි |
| 321,formal,mema karyalaya pradhaniya visin anumatha kala,මෙම කාර්යාල ප්රධානියා විසින් අනුමත කළා |
| 322,formal,oba ge thorathuru rahasyathawa thahawuru karanu labe,ඔබගේ තොරතුරු රහස්යභාවය තහවුරු කරනු ලැබේ |
| 323,formal,mema wadashatahana udashanna kaledi thiyeyi,මෙම වැඩසටහන උදෑසන කාලයේදී තියෙයි |
| 324,formal,oba ge sabaawaya apata loku shakthiyak,ඔබගේ සහභාගීත්වය අපට ලොකු ශක්තියක් |
| 325,formal,mema lekanaya keti kalayakin labe,මෙම ලේඛනය කෙටි කලයකින් ලැබේ |
| 326,formal,oba ge adahas apata sadarayen piliyanamu,ඔබගේ අදහස් අපට සාදරයෙන් පිළිගනිමු |
| 327,formal,mema kriyawaliya sadaha oba ge sahayogaya one,මෙම ක්රියාවලිය සඳහා ඔබගේ සහයෝගය ඕනේ |
| 328,formal,oba ge karyaya sapura iwara kala yuthuya,ඔබගේ කාර්යය සපුරා ඉවර කළ යුතුය |
| 329,formal,mema thorathuru sadahan karanna karunakarala,මෙම තොරතුරු සඳහන් කරන්න කරුණාකරලා |
| 330,formal,oba ge sahayogaya apata nithara labuna,ඔබගේ සහයෝගය අපට නිතර ලැබුණා |
| 331,formal,mema prashne gana vishesha vimarshanayak karamu,මෙම ප්රශ්නය ගැන විශේෂ විමර්ශනයක් කරමු |
| 332,formal,oba ge sewaya apata sadahayen agaya karamu,ඔබගේ සේවය අපට සාදරයෙන් අගය කරමු |
| 333,formal,mema kramaya sadaha vishesha anumathiyak one,මෙම ක්රමය සඳහා විශේෂ අනුමතියක් ඕනේ |
| 334,formal,oba ge upakaaraya apata nithara labuna,ඔබගේ උපකාරය අපට නිතර ලැබුණා |
| 335,formal,mema karyaya sapura iwara kala hakiya,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ හැකිය |
| 336,formal,oba ge thorathuru sadahan karala ewanna,ඔබගේ තොරතුරු සඳහන් කරලා එවන්න |
| 337,formal,mema nivedanaya balathmaka wanne ada sita,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ අද සිට |
| 338,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath we,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ |
| 339,formal,mema kramavedaya anugamanaya karanna balanna,මෙම ක්රමවේදය අනුගමනය කරන්න බලන්න |
| 340,formal,oba ge sahayogaya apata athyawashya we dan,ඔබගේ සහයෝගය අපට අත්යවශ්ය වේ දැන් |
| 341,formal,mema kriyawaliya sadaha vishesha dushyakawaya one,මෙම ක්රියාවලිය සඳහා විශේෂ දෘශ්යතාවය ඕනේ |
| 342,formal,oba ge adahas apata sadarayen piliyanamu dan,ඔබගේ අදහස් අපට සාදරයෙන් පිළිගනිමු දැන් |
| 343,formal,mema thorathuru rahasya lesa thaba ganna balanna,මෙම තොරතුරු රහස්ය ලෙස තබා ගන්න බලන්න |
| 344,formal,oba ge sewaya apata nithara agaya karamu,ඔබගේ සේවය අපට නිතර අගය කරමු |
| 345,formal,mema karyaya sapura iwara kala hakiya dan,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ හැකිය දැන් |
| 346,formal,oba ge thorathuru sadahan karala ewanna balanna,ඔබගේ තොරතුරු සඳහන් කරලා එවන්න බලන්න |
| 347,formal,mema nivedanaya balathmaka wanne heta sita dan,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ හෙට සිට දැන් |
| 348,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath we ada,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ අද |
| 349,formal,mema kramavedaya anugamanaya karanna balanna ada,මෙම ක්රමවේදය අනුගමනය කරන්න බලන්න අද |
| 350,formal,oba ge sahayogaya apata athyawashya we heta sita,ඔබගේ සහයෝගය අපට අත්යවශ්ය වේ හෙට සිට |
| 351,formal,mema kriyawaliya sadaha vishesha dushyakawaya one ada,මෙම ක්රියාවලිය සඳහා විශේෂ දෘශ්යතාවය ඕනේ අද |
| 352,formal,oba ge adahas apata sadarayen piliyanamu heta sita,ඔබගේ අදහස් අපට සාදරයෙන් පිළිගනිමු හෙට සිට |
| 353,formal,mema thorathuru rahasya lesa thaba ganna balanna ada,මෙම තොරතුරු රහස්ය ලෙස තබා ගන්න බලන්න අද |
| 354,formal,oba ge sewaya apata nithara agaya karamu dan,ඔබගේ සේවය අපට නිතර අගය කරමු දැන් |
| 355,formal,mema karyaya sapura iwara kala hakiya heta sita,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ හැකිය හෙට සිට |
| 356,formal,oba ge thorathuru sadahan karala ewanna balanna dan,ඔබගේ තොරතුරු සඳහන් කරලා එවන්න බලන්න දැන් |
| 357,formal,mema nivedanaya balathmaka wanne ada sita danma,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ අද සිට දැන්ම |
| 358,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath we heta,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ හෙට |
| 359,formal,mema kramavedaya anugamanaya karanna balanna heta sita,මෙම ක්රමවේදය අනුගමනය කරන්න බලන්න හෙට සිට |
| 360,formal,oba ge sahayogaya apata athyawashya we ada sitama,ඔබගේ සහයෝගය අපට අත්යවශ්ය වේ අද සිටම |
| 361,formal,mema kriyawaliya sadaha vishesha dushyakawaya one heta,මෙම ක්රියාවලිය සඳහා විශේෂ දෘශ්යතාවය ඕනේ හෙට |
| 362,formal,oba ge adahas apata sadarayen piliyanamu ada sitama,ඔබගේ අදහස් අපට සාදරයෙන් පිළිගනිමු අද සිටම |
| 363,formal,mema thorathuru rahasya lesa thaba ganna balanna heta,මෙම තොරතුරු රහස්ය ලෙස තබා ගන්න බලන්න හෙට |
| 364,formal,oba ge sewaya apata nithara agaya karamu ada,ඔබගේ සේවය අපට නිතර අගය කරමු අද |
| 365,formal,mema karyaya sapura iwara kala hakiya ada sitama,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ හැකිය අද සිටම |
| 366,formal,oba ge thorathuru sadahan karala ewanna balanna heta,ඔබගේ තොරතුරු සඳහන් කරලා එවන්න බලන්න හෙට |
| 367,formal,mema nivedanaya balathmaka wanne heta sita danma,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ හෙට සිට දැන්ම |
| 368,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath we ada sitama,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ අද සිටම |
| 369,formal,mema kramavedaya anugamanaya karanna balanna ada sitama,මෙම ක්රමවේදය අනුගමනය කරන්න බලන්න අද සිටම |
| 370,formal,oba ge sahayogaya apata athyawashya we heta sitama,ඔබගේ සහයෝගය අපට අත්යවශ්ය වේ හෙට සිටම |
| 371,formal,mema kriyawaliya sadaha vishesha dushyakawaya one ada sitama,මෙම ක්රියාවලිය සඳහා විශේෂ දෘශ්යතාවය ඕනේ අද සිටම |
| 372,formal,oba ge adahas apata sadarayen piliyanamu heta sitama,ඔබගේ අදහස් අපට සාදරයෙන් පිළිගනිමු හෙට සිටම |
| 373,formal,mema thorathuru rahasya lesa thaba ganna balanna ada sitama,මෙම තොරතුරු රහස්ය ලෙස තබා ගන්න බලන්න අද සිටම |
| 374,formal,oba ge sewaya apata nithara agaya karamu heta sitama,ඔබගේ සේවය අපට නිතර අගය කරමු හෙට සිටම |
| 375,formal,mema karyaya sapura iwara kala hakiya heta sitama,මෙම කාර්යය සපුරා ඉවර කළ හැකිය හෙට සිටම |
| 376,formal,oba ge thorathuru sadahan karala ewanna balanna ada sitama,ඔබගේ තොරතුරු සඳහන් කරලා එවන්න බලන්න අද සිටම |
| 377,formal,mema nivedanaya balathmaka wanne ada sitama thawa duratath,මෙම නිවේදනය බලපෑමක වන්නේ අද සිටම තවදුරටත් |
| 378,formal,oba ge upadeshaya apata godak wadagath we thawa duratath,ඔබගේ උපදේශය අපට ගොඩක් වැදගත් වේ තවදුරටත් |
| 379,long_sentence,ada ude gedara indan campus ekata yaddi mara traffic ekak thibba,අද උදේ ගෙදර ඉඳන් campus එකට යද්දී මාර traffic එකක් තිබ්බා |
| 380,long_sentence,mama hithanne na ada campus eke lecture eka thiyeyi kiyala,මම හිතන්නේ නෑ අද campus එකේ lecture එක තියෙයි කියලා |
| 381,long_sentence,oya heta ude kiyatada train yanna balan inne kiyanna balanna,ඔයා හෙට උදේ කීයටද train යන්න බලන් ඉන්නේ කියන්න බලන්න |
| 382,long_sentence,mata ada hawasa library ekata gihin poth tikak ganna one wenawa,මට අද හවස library එකට ගිහින් පොත් ටිකක් ගන්න ඕනේ වෙනවා |
| 383,long_sentence,api heta canteen ekedi hamuwela presentation eka gana katha karamu neda,අපි හෙට canteen එකේදී හමුවෙලා presentation එක ගැන කතා කරමු නේද |
| 384,long_sentence,oya ada ude kaama haduwe monawada kiyala mata thawa tika welawakin ewanna,ඔයා අද උදේ කෑම හැදුවේ මොනවාද කියලා මට තව ටික වෙලාවකින් එවන්න |
| 385,long_sentence,mata ada ude indan mara widihata oluwe kakumak thiyenawa kiyala therenawa,මට අද උදේ ඉඳන් මාර විදිහට ඔළුවේ කැක්කුමක් තියෙනවා කියලා තේරෙනවා |
| 386,long_sentence,oya heta kade yaddi mata thawa tika welawakin call ekak ganna puluwanda,ඔයා හෙට කඩේ යද්දී මට තව ටික වෙලාවකින් call එකක් ගන්න පුළුවන්ද |
| 387,long_sentence,api heta gihilla ammata ona karana badu tika aran emu neda,අපි හෙට ගිහිල්ලා අම්මට ඕන කරන බඩු ටික අරන් එමු නේද |
| 388,long_sentence,mama hithanne ada wasinna puluwan kiyala nikan dakkama nam ehemayi penne,මම හිතන්නේ අද වහින්න පුළුවන් කියලා නිකන් දැක්කම නම් එහෙමයි පේන්නේ |
| 389,long_sentence,oya ada kade giye na neda mama hithuwe oya yeyi kiyala,ඔයා අද කඩේ ගියේ නෑ නේද මම හිතුවේ ඔයා යයි කියලා |
| 390,long_sentence,mata ada ude indan kisima wada karanna tharam hitha sanasillak na dan,මට අද උදේ ඉඳන් කිසිම වැඩ කරන්න තරම් හිත සැනසිල්ලක් නෑ දැන් |
| 391,long_sentence,api heta ude canteen ekedi hamuwela ape project report eka hadamu balanna,අපි හෙට උදේ canteen එකේදී හමුවෙලා අපේ project report එක හදමු බලන්න |
| 392,long_sentence,oya ada ude kiyatada campus ekata giye kiyala mata kiyanna puluwanda dan,ඔයා අද උදේ කීයටද campus එකට ගියේ කියලා මට කියන්න පුළුවන්ද දැන් |
| 393,long_sentence,mata ada raata kaama hadanna kisima widihakata mahansi wenna hithenne na thama,මට අද රෑට කෑම හදන්න කිසිම විදිහකට මහන්සි වෙන්න හිතෙන්නේ නෑ තාම |
| 394,long_sentence,api heta yaddi nangiwa school ekata dammaoth hondai kiyala mama hithanawa,අපි හෙට යද්දී නංගිව school එකට දැම්මොත් හොඳයි කියලා මම හිතනවා |
| 395,long_sentence,oya ada kade gihilla mata ona karana badu tika aran awada balanna,ඔයා අද කඩේ ගිහිල්ලා මට ඕන කරන බඩු ටික අරන් ආවාද බලන්න |
| 396,long_sentence,mama hithanne me parashne nam wisadanna godak kalayak yayi kiyala thama hithenne,මම හිතන්නේ මේ ප්රශ්නය නම් විසඳන්න ගොඩක් කාලයක් යයි කියලා තාම හිතෙන්නේ |
| 397,long_sentence,oya ada ude canteen ekedi kauruwath dakke nadda kiyala mata kiyanna puluwanda,ඔයා අද උදේ canteen එකේදී කාවවත් දැක්කේ නැද්ද කියලා මට කියන්න පුළුවන්ද |
| 398,long_sentence,api heta presentation eka karanna kalin presentation notes tika kiyawala balanna one neda,අපි හෙට presentation එක කරන්න කලින් presentation notes ටික කියවලා බලන්න ඕනේ නේද |
| 399,long_sentence,mata ada ude indan kisima deyak therenne na wage dan hariyata mahansiyi,මට අද උදේ ඉඳන් කිසිම දෙයක් තේරෙන්නේ නෑ වගේ දැන් හරියට මහන්සියි |
| 400,long_sentence,oya heta kade yaddi thawa tika welawakin call ekak deela badu tika kiyanna,ඔයා හෙට කඩේ යද්දී තව ටික වෙලාවකින් call එකක් දීලා බඩු ටික කියන්න |
| 401,long_sentence,api heta gihilla ammata badu tika aran thawa tika welawakin emu neda,අපි හෙට ගිහිල්ලා අම්මට බඩු ටික අරන් තව ටික වෙලාවකින් එමු නේද |
| 402,long_sentence,mama hithanne me para nam results mara widihata parakku wenna puluwan kiyala,මම හිතන්නේ මේ පාර නම් results මාර විදිහට පරක්කු වෙන්න පුළුවන් කියලා |
| 403,long_sentence,oya ada kade giyoth mata thawa tika welawakin ewanna puluwanda badu tika dan,ඔයා අද කඩේ ගියොත් මට තව ටික වෙලාවකින් එවන්න පුළුවන්ද බඩු ටික දැන් |
| 404,long_sentence,mata ada ude indan kisima wada karanna hitha denne na mara widihata kamaliy,මට අද උදේ ඉඳන් කිසිම වැඩ කරන්න හිත දෙන්නේ නෑ මාර විදිහට කම්මැලියි |
| 405,long_sentence,api heta canteen ekedi hamuwela presentation eka thawa tika welawakin ready karamu neda,අපි හෙට canteen එකේදී හමුවෙලා presentation එක තව ටික වෙලාවකින් ready කරමු නේද |
| 406,long_sentence,oya ada ude kiyatada campus ekata giye kiyala kiyanna puluwanda mata thawa tika welawakin,ඔයා අද උදේ කීයටද campus එකට ගියේ කියලා කියන්න පුළුවන්ද මට තව ටික වෙලාවකින් |
| 407,long_sentence,mata ada raata kaama hadanna hithenne na thawa tika welawakin kade yamu balanna,මට අද රෑට කෑම හදන්න හිතෙන්නේ නෑ තව ටික වෙලාවකින් කඩේ යමු බලන්න |
| 408,long_sentence,api heta yaddi nangiwa school ekata dammaoth hondai neda thawa tika welawakin,අපි හෙට යද්දී නංගිව school එකට දැම්මොත් හොඳයි නේද තව ටික වෙලාවකින් |
| 409,long_sentence,oya ada kade gihilla mata badu tika aran awada kiyala thawa tika welawakin kiyanna,ඔයා අද කඩේ ගිහිල්ලා මට බඩු ටික අරන් ආවාද කියලා තව ටික වෙලාවකින් කියන්න |
| 410,long_sentence,mama hithanne me parashne thawa tika welawakin wisadanna puluwan kiyala thama hithenne mata,මම හිතන්නේ මේ ප්රශ්නය තව ටික වෙලාවකින් විසඳන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට |
| 411,long_sentence,oya ada ude canteen ekedi kauruwath dakke nadda kiyala mata thawa tika welawakin kiyanna,ඔයා අද උදේ canteen එකේදී කාවවත් දැක්කේ නැද්ද කියලා මට තව ටික වෙලාවකින් කියන්න |
| 412,long_sentence,api heta presentation notes tika kiyawala thawa tika welawakin presentation eka ready karamu balanna,අපි හෙට presentation notes ටික කියවලා තව ටික වෙලාවකින් presentation එක ready කරමු බලන්න |
| 413,long_sentence,mata ada ude indan kisima deyak therenne na dan mara widihata mahansi wela thiyenne,මට අද උදේ ඉඳන් කිසිම දෙයක් තේරෙන්නේ නෑ දැන් මාර විදිහට මහන්සි වෙලා තියෙන්නේ |
| 414,long_sentence,oya heta kade yaddi call ekak deela badu tika mata thawa tika welawakin kiyanna,ඔයා හෙට කඩේ යද්දී call එකක් දීලා බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් කියන්න |
| 415,long_sentence,api heta gihilla badu tika aran thawa tika welawakin emu neda ada raata,අපි හෙට ගිහිල්ලා බඩු ටික අරන් තව ටික වෙලාවකින් එමු නේද අද රෑට |
| 416,long_sentence,mama hithanne results thawa tika welawakin online balanna puluwan kiyala thama dan hithenne,මම හිතන්නේ results තව ටික වෙලාවකින් online බලන්න පුළුවන් කියලා තාම දැන් හිතෙන්නේ |
| 417,long_sentence,oya ada kade giyoth badu tika mata thawa tika welawakin ewanna puluwanda danma,ඔයා අද කඩේ ගියොත් බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් එවන්න පුළුවන්ද දැන්ම |
| 418,long_sentence,mata ada ude indan wada karanna hitha denne na mara widihata kamaliy ada nam,මට අද උදේ ඉඳන් වැඩ කරන්න හිත දෙන්නේ නෑ මාර විදිහට කම්මැලියි අද නම් |
| 419,long_sentence,api heta canteen ekedi presentation eka thawa tika welawakin ready karamu neda api dennama,අපි හෙට canteen එකේදී presentation එක තව ටික වෙලාවකින් ready කරමු නේද අපි දෙන්නම |
| 420,long_sentence,oya ada ude campus ekata giye kiyatada kiyala kiyanna thawa tika welawakin mata balanna,ඔයා අද උදේ campus එකට ගියේ කීයටද කියලා කියන්න තව ටික වෙලාවකින් මට බලන්න |
| 421,long_sentence,mata ada raata kaama hadanna hithenne na kade yamu balanna thawa tika welawakin api,මට අද රෑට කෑම හදන්න හිතෙන්නේ නෑ කඩේ යමු බලන්න තව ටික වෙලාවකින් අපි |
| 422,long_sentence,api heta yaddi nangiwa school ekata dammaoth hondai kiyala mama hithanawa thawa duratath,අපි හෙට යද්දී නංගිව school එකට දැම්මොත් හොඳයි කියලා මම හිතනවා තවදුරටත් |
| 423,long_sentence,oya ada kade gihilla badu tika aran awada kiyala thawa tika welawakin mata kiyanna,ඔයා අද කඩේ ගිහිල්ලා බඩු ටික අරන් ආවාද කියලා තව ටික වෙලාවකින් මට කියන්න |
| 424,long_sentence,mama hithanne parashne thawa tika welawakin wisadanna puluwan kiyala thama hithenne mata dan,මම හිතන්නේ ප්රශ්නය තව ටික වෙලාවකින් විසඳන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට දැන් |
| 425,long_sentence,oya ada ude canteen ekedi kauruwath dakke nadda kiyala thawa tika welawakin mata kiyanna,ඔයා අද උදේ canteen එකේදී කාවවත් දැක්කේ නැද්ද කියලා තව ටික වෙලාවකින් මට කියන්න |
| 426,long_sentence,api presentation notes tika kiyawala thawa tika welawakin presentation eka ready karamu balanna heta,අපි presentation notes ටික කියවලා තව ටික වෙලාවකින් presentation එක ready කරමු බලන්න හෙට |
| 427,long_sentence,mata ada ude indan therenne na mara widihata mahansi wela thiyenne thawa duratath dan,මට අද උදේ ඉඳන් තේරෙන්නේ නෑ මාර විදිහට මහන්සි වෙලා තියෙන්නේ තවදුරටත් දැන් |
| 428,long_sentence,oya heta kade yaddi call ekak deela badu tika mata thawa tika welawakin kiyanna balanna,ඔයා හෙට කඩේ යද්දී call එකක් දීලා බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් කියන්න බලන්න |
| 429,long_sentence,api gihilla badu tika aran thawa tika welawakin emu neda ada raata hamoma,අපි ගිහිල්ලා බඩු ටික අරන් තව ටික වෙලාවකින් එමු නේද අද රෑට හැමෝම |
| 430,long_sentence,mama hithanne results thawa tika welawakin online balanna puluwan kiyala thama hithenne mata ada,මම හිතන්නේ results තව ටික වෙලාවකින් online බලන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට අද |
| 431,long_sentence,oya kade giyoth badu tika mata thawa tika welawakin ewanna puluwanda danma balanna oya,ඔයා කඩේ ගියොත් බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් එවන්න පුළුවන්ද දැන්ම බලන්න ඔයා |
| 432,long_sentence,mata ude indan wada karanna hitha denne na mara widihata kamaliy ada nam thawa duratath,මට උදේ ඉඳන් වැඩ කරන්න හිත දෙන්නේ නෑ මාර විදිහට කම්මැලියි අද නම් තවදුරටත් |
| 433,long_sentence,api canteen ekedi presentation eka thawa tika welawakin ready karamu neda api dennama hamoma,අපි canteen එකේදී presentation එක තව ටික වෙලාවකින් ready කරමු නේද අපි දෙන්නම හැමෝම |
| 434,long_sentence,oya campus ekata giye kiyatada kiyala kiyanna thawa tika welawakin mata balanna ada ude,ඔයා campus එකට ගියේ කීයටද කියලා කියන්න තව ටික වෙලාවකින් මට බලන්න අද උදේ |
| 435,long_sentence,mata kaama hadanna hithenne na kade yamu balanna thawa tika welawakin api heta udema,මට කෑම හදන්න හිතෙන්නේ නෑ කඩේ යමු බලන්න තව ටික වෙලාවකින් අපි හෙට උදේම |
| 436,long_sentence,api yaddi nangiwa school ekata dammaoth hondai kiyala mama hithanawa thawa duratath heta,අපි යද්දී නංගිව school එකට දැම්මොත් හොඳයි කියලා මම හිතනවා තවදුරටත් හෙට |
| 437,long_sentence,oya kade gihilla badu tika aran awada kiyala thawa tika welawakin mata kiyanna balanna,ඔයා කඩේ ගිහිල්ලා බඩු ටික අරන් ආවාද කියලා තව ටික වෙලාවකින් මට කියන්න බලන්න |
| 438,long_sentence,mama hithanne meka thawa tika welawakin wisadanna puluwan kiyala thama hithenne mata dan meka,මම හිතන්නේ මේක තව ටික වෙලාවකින් විසඳන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට දැන් මේක |
| 439,long_sentence,oya canteen ekedi kauruwath dakke nadda kiyala thawa tika welawakin mata kiyanna balanna heta,ඔයා canteen එකේදී කාවවත් දැක්කේ නැද්ද කියලා තව ටික වෙලාවකින් මට කියන්න බලන්න හෙට |
| 440,long_sentence,api presentation eka ready karamu balanna heta ude canteen ekedi hamuwela api dennama meka,අපි presentation එක ready කරමු බලන්න හෙට උදේ canteen එකේදී හමුවෙලා අපි දෙන්නම මේක |
| 441,long_sentence,mata therenne na mara widihata mahansi wela thiyenne thawa duratath dan mata nam meka,මට තේරෙන්නේ නෑ මාර විදිහට මහන්සි වෙලා තියෙන්නේ තවදුරටත් දැන් මට නම් මේක |
| 442,long_sentence,oya call ekak deela badu tika mata thawa tika welawakin kiyanna balanna heta kade yaddi,ඔයා call එකක් දීලා බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් කියන්න බලන්න හෙට කඩේ යද්දී |
| 443,long_sentence,api badu tika aran thawa tika welawakin emu neda ada raata hamoma nuwara gihilla,අපි බඩු ටික අරන් තව ටික වෙලාවකින් එමු නේද අද රෑට හැමෝම නුවර ගිහිල්ලා |
| 444,long_sentence,mama hithanne results online balanna puluwan kiyala thama hithenne mata ada thawa tika welawakin,මම හිතන්නේ results online බලන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට අද තව ටික වෙලාවකින් |
| 445,long_sentence,oya badu tika mata thawa tika welawakin ewanna puluwanda danma balanna kade giyoth oya,ඔයා බඩු ටික මට තව ටික වෙලාවකින් එවන්න පුළුවන්ද දැන්ම බලන්න කඩේ ගියොත් ඔයා |
| 446,long_sentence,mata wada karanna hitha denne na mara widihata kamaliy ada nam thawa duratath ude indan,මට වැඩ කරන්න හිත දෙන්නේ නෑ මාර විදිහට කම්මැලියි අද නම් තවදුරටත් උදේ ඉඳන් |
| 447,long_sentence,api presentation eka thawa tika welawakin ready karamu neda canteen ekedi hamuwela api dennama ada,අපි presentation එක තව ටික වෙලාවකින් ready කරමු නේද canteen එකේදී හමුවෙලා අපි දෙන්නම අද |
| 448,long_sentence,oya kiyatada giye kiyala kiyanna thawa tika welawakin mata balanna ada ude campus ekata,ඔයා කීයටද ගියේ කියලා කියන්න තව ටික වෙලාවකින් මට බලන්න අද උදේ campus එකට |
| 449,long_sentence,mata kaama hadanna hithenne na kade yamu balanna thawa tika welawakin api heta raata,මට කෑම හදන්න හිතෙන්නේ නෑ කඩේ යමු බලන්න තව ටික වෙලාවකින් අපි හෙට රෑට |
| 450,long_sentence,api nangiwa school ekata dammoth hondai kiyala mama hithanawa,අපි නංගිව school එකට දැම්මොත් හොඳයි කියලා මම හිතනවා |
| 451,long_sentence,oya badu tika aran awada kiyala thawa tika welawakin mata kiyanna balanna kade gihilla,ඔයා බඩු ටික අරන් ආවාද කියලා තව ටික වෙලාවකින් මට කියන්න බලන්න කඩේ ගිහිල්ලා |
| 452,long_sentence,mama hithanne thawa tika welawakin wisadanna puluwan kiyala thama hithenne mata dan me parashnaya,මම හිතන්නේ තව ටික වෙලාවකින් විසඳන්න පුළුවන් කියලා තාම හිතෙන්නේ මට දැන් මේ ප්රශ්නය |
| 453,short_phrase,honda naa,හොඳ නෑ |
| 454,short_phrase,kohomada oya,කොහොමද ඔයා |
| 455,short_phrase,kiyatada enne,කීයටද එන්නේ |
| 456,short_phrase,me kohedo,මේ කොහේද |
| 457,short_phrase,dan yamu,දැන් යමු |
| 458,short_phrase,epa epa,එපා එපා |
| 459,short_phrase,poddak inna,පොඩ්ඩක් ඉන්න |
| 460,short_phrase,kauda inne,කවුද ඉන්නේ |
| 461,short_phrase,moko une,මොකෝ වුණේ |
| 462,short_phrase,hari hari,හරි හරි |
| 463,short_phrase,kiyanna balanna,කියන්න බලන්න |
| 464,short_phrase,thawa tika welawakin,තව ටික වෙලාවකින් |
| 465,short_phrase,kohedu giye,කොහේද ගියේ |
| 466,short_phrase,kaama kawaada,කෑම කෑවාද |
| 467,short_phrase,ninda giye na,නින්ද ගියේ නෑ |
| 468,short_phrase,moko karanne,මොකෝ කරන්නේ |
| 469,short_phrase,api yamu,අපි යමු |
| 470,short_phrase,mata epa,මට එපා |
| 471,short_phrase,badagini wela,බඩගිනි වෙලා |
| 472,short_phrase,wahinna wage,වහින්න වගේ |
| 473,short_phrase,heta ennam,හෙට එන්නම් |
| 474,short_phrase,parakku wenawa,පරක්කු වෙනවා |
| 475,short_phrase,kohe inne,කොහේ ඉන්නේ |
| 476,short_phrase,mokakda e,මොකක්ද ඒ |
| 477,short_phrase,dan enna,දැන් එන්න |
| 478,short_phrase,kisima deyak na,කිසිම දෙයක් නෑ |
| 479,short_phrase,sathutuwen inna,සතුටුවෙන් ඉන්න |
| 480,short_phrase,aththada ehemada,ඇත්තද එහෙමද |
| 481,short_phrase,kiyanna puluwanda,කියන්න පුළුවන්ද |
| 482,edge_case,api 1st floor ekata yamu,අපි 1st floor එකට යමු |
| 483,edge_case,oya 5000k denawada mata,ඔයා 5000ක් දෙනවාද මට |
| 484,edge_case,wada karanne na???,වැඩ කරන්නේ නෑ??? |
| 485,edge_case,bye bye heta hamuwemu,bye bye හෙට හමුවෙමු |
| 486,edge_case,mama 10.30ta nuwara yanawa,මම 10.30ට නුවර යනවා |
| 487,edge_case,oya kiyatada 2nd lecture ekata enne,ඔයා කීයටද 2nd lecture එකට එන්නේ |
| 488,edge_case,mama 100%k sure kiyala kiyanna,මම 100%ක් sure කියලා කියන්න |
| 489,edge_case,me moko me... moko une,මේ මොකෝ මේ... මොකෝ වුණේ |
| 490,edge_case,oya results 1st rank ekatama gaththa,ඔයා results 1st rank එකටම ගත්තා |
| 491,edge_case,mata 500/- k denna puluwanda dan,මට 500/- ක් දෙන්න පුළුවන්ද දැන් |
| 492,edge_case,oya me wada 2-3 parak kala neda,ඔයා මේ වැඩ 2-3 පාරක් කළා නේද |
| 493,edge_case,mama 9.00 a.m. wenakan balan hitiya,මම 9.00 a.m. වෙනකන් බලන් හිටියා |
| 494,edge_case,"oya presentation eka ""ready"" neda balanna","ඔයා presentation එක ""ready"" නේද බලන්න" |
| 495,edge_case,mama message 10k damma thama awe na,මම message 10ක් දැම්මා තාම ආවේ නෑ |
| 496,edge_case,api 3.30 p.m. meeting eka cancel karamu,අපි 3.30 p.m. meeting එක cancel කරමු |
| 497,edge_case,oya wada 100%k complete karala iwarada,ඔයා වැඩ 100%ක් complete කරලා ඉවරද |
| 498,edge_case,mm 1st attempt ekenma pass una,මම 1st attempt එකෙන්ම pass වුණා |
| 499,edge_case,me moko me??? bayawela neda???,මේ මොකෝ මේ??? බයවෙලා නේද??? |
| 500,edge_case,api 5 dena passe welawaka katha karamu,අපි 5 දෙනා පස්සේ වෙලාවක කතා කරමු |
|
|