id
stringlengths 10
12
| language
stringclasses 7
values | label
int64 0
2
| text
stringlengths 1
1.24k
| data_source
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|---|---|
train_0001
|
cz
| 0
|
Jakou máme záruku, že nakonec nedojde k erozi, která povede k přenesení těchto odpovědností na oddělení?
|
https://doi.org/10.3390/info16040330
|
train_0002
|
cz
| 0
|
Osamělé rodičovství je často nedobrovolné: dva lidé měli rodičovský plán, vychovat dítě a dát mu lásku, ale stane se tragédie nebo se cesta obou osob změní a oni se vrhnou do nečekaného a chaosu.
|
https://doi.org/10.3390/info16040331
|
train_0003
|
cz
| 0
|
Ztráta kulturních kořenů mě hluboce mrzí a cítím ztrátu identity.
|
https://doi.org/10.3390/info16040332
|
train_0004
|
cz
| 0
|
Viděl jsem strach lidí, kteří se museli bát nejen svých věcí, ale i genetické výbavy v širším slova smyslu, kteří se báli, že jejich děti nezůstanou zdravé.
|
https://doi.org/10.3390/info16040333
|
train_0005
|
cz
| 0
|
Často si říkám, jestli můžu být ještě někdy šťastná.
|
https://doi.org/10.3390/info16040334
|
train_0006
|
cz
| 0
|
Strach z nemocí a ztráty utváří naše chování v současné zdravotní krizi.
|
https://doi.org/10.3390/info16040335
|
train_0007
|
cz
| 0
|
Samozřejmě tu máme nešťastný závod o dostupné bydlení
|
https://doi.org/10.3390/info16040336
|
train_0008
|
cz
| 0
|
Zajímavé je, že momentálně nemáte žádné odpovědi
|
https://doi.org/10.3390/info16040337
|
train_0009
|
cz
| 0
|
Využijte příležitosti a podpořte naše kolegy pracující v AfD Bavorsko v krásném Svobodném státě
|
https://doi.org/10.3390/info16040338
|
train_0010
|
cz
| 0
|
Ti, co tu daně platí už dlouho, také nakonec platí desítky miliard ročně na šílené plány Merkelové na záchranu světa. ?
|
https://doi.org/10.3390/info16040339
|
train_0011
|
cz
| 0
|
Strach z politické nestability mě nutí obsedantně sledovat zprávy a připravovat se na nejhorší.
|
https://doi.org/10.3390/info16040340
|
train_0012
|
cz
| 0
|
Nejistota ohledně mé profesní budoucnosti a možnost ztráty zaměstnání ve mně vyvolává neustálou úzkost.
|
https://doi.org/10.3390/info16040341
|
train_0013
|
cz
| 0
|
Když uslyšel vrzání starých dřevěných dveří, projel jím mrazivý mráz strachu a nemohl si pomoci, aby se otočil, aby se ujistil, že za ním nikdo není.
|
https://doi.org/10.3390/info16040342
|
train_0014
|
cz
| 0
|
Způsob, jakým o tom mluvil, byl tak ponižující a nechutný, že jsem musel opustit místnost.
|
https://doi.org/10.3390/info16040343
|
train_0015
|
cz
| 0
|
Strach z vážné nemoci vysvětlí každou malou bolest a zaplaví vás starostí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040344
|
train_0016
|
cz
| 0
|
Trhá mi srdce pomyšlení na to, co mohlo být.
|
https://doi.org/10.3390/info16040345
|
train_0017
|
cz
| 0
|
Je namířena proti veškeré nerovnosti ve jménu rovnosti.
|
https://doi.org/10.3390/info16040346
|
train_0018
|
cz
| 0
|
Někdy se cítím bezmocná a sama, jako by nikdo nemohl pochopit, co cítím.
|
https://doi.org/10.3390/info16040347
|
train_0019
|
cz
| 0
|
Striktně odmítáme řezání v jakékoli formě
|
https://doi.org/10.3390/info16040348
|
train_0020
|
cz
| 0
|
Neustálá rezignace na tvářích lidí kolem mě také mrzí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040349
|
train_0021
|
cz
| 0
|
Pro spotřebitele v této zemi je to každopádně miliardové zabezpečení dodávek
|
https://doi.org/10.3390/info16040350
|
train_0022
|
cz
| 0
|
To by mohlo znamenat nebezpečí backdoor soudních sporů v Německu
|
https://doi.org/10.3390/info16040351
|
train_0023
|
cz
| 0
|
Korupce politiky je tak hnusná, že jsem hluboce znechucený.
|
https://doi.org/10.3390/info16040352
|
train_0024
|
cz
| 0
|
Každý, kdo volá po vytvoření evropského sociálního státu, hází sekeru na evropský mír
|
https://doi.org/10.3390/info16040353
|
train_0025
|
cz
| 0
|
Turecká válka proti Afrínu v severní Sýrii opět jasně ukazuje, že německý obranný průmysl vydělává velké peníze na globálních válkách, které federální vláda aktivně podporuje.
|
https://doi.org/10.3390/info16040354
|
train_0026
|
cz
| 0
|
Když přemýšlím o možných důsledcích klimatických změn, cítím paralyzující strach.
|
https://doi.org/10.3390/info16040355
|
train_0027
|
cz
| 0
|
Nemůžete vážně tvrdit, že chcete posílit ochranu spotřebitele
|
https://doi.org/10.3390/info16040356
|
train_0028
|
cz
| 0
|
Protože tady se tvoří sediment pro nový fašismus.
|
https://doi.org/10.3390/info16040357
|
train_0029
|
cz
| 0
|
Často přemýšlím, jestli pro mě ještě existuje naděje.
|
https://doi.org/10.3390/info16040358
|
train_0030
|
cz
| 0
|
Stejně jako ostatní jsem řekl, že je třeba zabránit zneužívání výživného na děti
|
https://doi.org/10.3390/info16040359
|
train_0031
|
cz
| 0
|
Palestinský odpůrce Židů byl dopaden jako recidivista. Podle policie se Palestinec údajně pohádal s několika lidmi na zahradě ve vnitrobloku v Bonnu, pak vytáhl nůž a vyhrožoval jim a křičel, že vás mohu zabít.
|
https://doi.org/10.3390/info16040360
|
train_0032
|
cz
| 0
|
Nesnesu říhání nebo plivání na veřejnosti; je to prostě hnusné.
|
https://doi.org/10.3390/info16040361
|
train_0033
|
cz
| 0
|
Pokaždé, když si vzpomenu na šťastné dny, zaplaví mě hluboká melancholie.
|
https://doi.org/10.3390/info16040362
|
train_0034
|
cz
| 0
|
Připadá mi nechutné, jak někteří lidé mluví o nemocech, jako by si postižení méně zasloužili.
|
https://doi.org/10.3390/info16040363
|
train_0035
|
cz
| 0
|
Ty by byly mnohem lepší ve škole, kde se místo polemiky učí vědomosti.
|
https://doi.org/10.3390/info16040364
|
train_0036
|
cz
| 0
|
Naplňuje mě hlubokým smutkem, když vidím, že moje děti musí vyrůstat v horší kvalitě života než já.
|
https://doi.org/10.3390/info16040365
|
train_0037
|
cz
| 0
|
Německo musí ukončit předpokládaný volný pohyb pracovníků, který umožňuje jakémukoli falešnému pracovníkovi z východní Evropy přistěhovat se do německého sociálního systému.
|
https://doi.org/10.3390/info16040366
|
train_0038
|
cz
| 0
|
Toto rozhodnutí má vážné důsledky, vážení kolegové.
|
https://doi.org/10.3390/info16040367
|
train_0039
|
cz
| 0
|
Neustálé neúspěchy mě donutily skončit; zdá se, že nic, co dělám, nikdy nefunguje.
|
https://doi.org/10.3390/info16040368
|
train_0040
|
cz
| 0
|
Cítím se bezmocný, protože jsem přišel o práci.
|
https://doi.org/10.3390/info16040369
|
train_0041
|
cz
| 0
|
Chybí však kompetence a především odborné zkušenosti v externím životě
|
https://doi.org/10.3390/info16040370
|
train_0042
|
cz
| 0
|
Celkem bylo dotazováno 619 odborníků a podnikatelů.
|
https://doi.org/10.3390/info16040371
|
train_0043
|
cz
| 0
|
milé, bohužel stále neúplné předsednictvo
|
https://doi.org/10.3390/info16040372
|
train_0044
|
cz
| 0
|
Tento konsensus zde a dnes odvoláváte svým návrhem zákona
|
https://doi.org/10.3390/info16040373
|
train_0045
|
cz
| 0
|
Neustálé starosti o ekonomickou situaci vás nutí dvakrát přemýšlet o každém problému.
|
https://doi.org/10.3390/info16040374
|
train_0046
|
cz
| 0
|
Ideologicky podložené a obecné odmítání spalovacích motorů jen připomíná esoteriku
|
https://doi.org/10.3390/info16040375
|
train_0047
|
cz
| 0
|
Proč text zákona z velké části opsal od AfD, ale podstatné části odůvodnění ignoroval?
|
https://doi.org/10.3390/info16040376
|
train_0048
|
cz
| 0
|
Tato kampaň byla v té době neúnosná, dámy a pánové
|
https://doi.org/10.3390/info16040377
|
train_0049
|
cz
| 0
|
Pach rozkladu vycházející ze staré budovy mě okamžitě znechuceně ucukl.
|
https://doi.org/10.3390/info16040378
|
train_0050
|
cz
| 0
|
Strach z budoucnosti a strach, který může přinést, je univerzální zkušeností, která nutí lidi přijímat preventivní opatření a vytvářet záchranné sítě.
|
https://doi.org/10.3390/info16040379
|
train_0051
|
cz
| 0
|
Lhostejnost společnosti k utrpení chudých je nejen smutná, ale i ohavná.
|
https://doi.org/10.3390/info16040380
|
train_0052
|
cz
| 0
|
Rezignovaný výraz ve tvářích lidí, když mluví o budoucnosti, je srdcervoucí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040381
|
train_0053
|
cz
| 0
|
Ignorování hygienických předpisů v některých restauracích se mi hnusí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040382
|
train_0054
|
cz
| 0
|
To je další případ čistého znechucení
|
https://doi.org/10.3390/info16040383
|
train_0055
|
cz
| 0
|
Myšlenka, že někdo podvádí nebo lže z chamtivosti, mě naplňuje hlubokým opovržením a znechucením.
|
https://doi.org/10.3390/info16040384
|
train_0056
|
cz
| 0
|
Zanedbanost některých částí města je smutný pohled, který se mi hnusí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040385
|
train_0057
|
cz
| 0
|
Vykořisťování dělníků v některých továrnách po celém světě je tak hnusné, že už nechci kupovat výrobky od těchto společností.
|
https://doi.org/10.3390/info16040386
|
train_0058
|
cz
| 0
|
V každém případě už média vnímají vypuknutí intelektuální občanské války na Západě.
|
https://doi.org/10.3390/info16040387
|
train_0059
|
cz
| 0
|
Chladné období s sebou vždy přináší nevysvětlitelnou melancholii, kterou je těžké prorazit.
|
https://doi.org/10.3390/info16040388
|
train_0060
|
cz
| 0
|
Takhle to nemůže jít dál!
|
https://doi.org/10.3390/info16040389
|
train_0061
|
cz
| 0
|
To, dámy a pánové, je hluboce nespravedlivé
|
https://doi.org/10.3390/info16040390
|
train_0062
|
cz
| 0
|
Důstojníci jsou odepřeni a těžce uraženi
|
https://doi.org/10.3390/info16040391
|
train_0063
|
cz
| 0
|
To však nepomáhá městům, kde lidé obzvláště těžce trpí výfukovými plyny automobilů
|
https://doi.org/10.3390/info16040392
|
train_0064
|
cz
| 0
|
To všechno jsou doprovody Merkelové pestrého multikulturního šílenství, které do země přivedlo hordy brutálních násilníků a vrahů a také náboženské fanatiky.
|
https://doi.org/10.3390/info16040393
|
train_0065
|
cz
| 0
|
Skrývají to, že kolega Heil, který tam teď bohužel není a na který se rozpočet vlastně zaměřuje, neříká veřejnosti, že zároveň chce více než 1 miliardu eur na nových dávkách z pojištění v nezaměstnanosti.
|
https://doi.org/10.3390/info16040394
|
train_0066
|
cz
| 0
|
Porušování lidských práv v této zemi je nejen smutné, ale hluboce nechutné.
|
https://doi.org/10.3390/info16040395
|
train_0067
|
cz
| 0
|
Vidíme to na energetickém přechodu.
|
https://doi.org/10.3390/info16040396
|
train_0068
|
cz
| 0
|
V temnotě lesa jsem cítil, jak se mi srdce rozbušilo strachem, když jsem slyšel, jak za mnou praskla větev.
|
https://doi.org/10.3390/info16040397
|
train_0069
|
cz
| 0
|
Tři děti jsou oběťmi násilí a každý týden zemřou
|
https://doi.org/10.3390/info16040398
|
train_0070
|
cz
| 0
|
Šílenství neustále se zvyšujících nájmů se stále méně dostupnými domy musí být konečně zastaveno
|
https://doi.org/10.3390/info16040399
|
train_0071
|
cz
| 0
|
Nespravedlnost společnosti je tak hnusná, že mě hluboce trápí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040400
|
train_0072
|
cz
| 0
|
Myšlenka, že někdo klame druhé z chamtivosti, mě naplňuje znechucením.
|
https://doi.org/10.3390/info16040401
|
train_0073
|
cz
| 0
|
Korupce a pokrytectví v politice jsou prostě na hovno.
|
https://doi.org/10.3390/info16040402
|
train_0074
|
cz
| 0
|
Také mě znechucuje nezodpovědnost těch, kteří si zahrávají s ubohými antisemitskými činy pro politický zisk.
|
https://doi.org/10.3390/info16040403
|
train_0075
|
cz
| 0
|
Jak absurdní to je?
|
https://doi.org/10.3390/info16040404
|
train_0076
|
cz
| 0
|
Jako AfD požadujeme okamžité odebrání statutu neziskovky.
|
https://doi.org/10.3390/info16040405
|
train_0077
|
cz
| 0
|
Strach z finančního omezení vás nutí neustále pracovat přesčas.
|
https://doi.org/10.3390/info16040406
|
train_0078
|
cz
| 0
|
Bojím se chodit sám v noci po ulici, protože se bojím, že mě napadnou.
|
https://doi.org/10.3390/info16040407
|
train_0079
|
cz
| 0
|
Uvědomění si, že už nemám fyzickou sílu, jakou jsem měl kdysi, ve mně vyvolává melancholii.
|
https://doi.org/10.3390/info16040408
|
train_0080
|
cz
| 0
|
A kdo by s tím na tomto jednání zastupitelstva nesouhlasil?
|
https://doi.org/10.3390/info16040409
|
train_0081
|
cz
| 0
|
Je prostě hnusné, jak někteří lidé zneužívají svou moc, aby ubližovali druhým.
|
https://doi.org/10.3390/info16040410
|
train_0082
|
cz
| 0
|
Je tak těžké najít radost v maličkostech, když jsi tak prázdný.
|
https://doi.org/10.3390/info16040411
|
train_0083
|
cz
| 0
|
Jde o ochranu námořních cest Středozemního moře a předcházení teroru
|
https://doi.org/10.3390/info16040412
|
train_0084
|
cz
| 0
|
Často se cítím izolovaný a nepochopený, jako by nikdo nemohl skutečně pochopit můj smutek.
|
https://doi.org/10.3390/info16040413
|
train_0085
|
cz
| 0
|
Nevidím svět venku jako dřív; všechno vypadá šedě a nevesele.
|
https://doi.org/10.3390/info16040414
|
train_0086
|
cz
| 0
|
Z každého nočního skřípání ve starém domě mi běhá mráz po zádech a nutí mě myslet na duchy.
|
https://doi.org/10.3390/info16040415
|
train_0087
|
cz
| 0
|
Mizí dříve běžné druhy, o motýlech a hmyzu nemluvě.
|
https://doi.org/10.3390/info16040416
|
train_0088
|
cz
| 0
|
Lhostejnost lidí k utrpení druhých je hluboce odpudivá.
|
https://doi.org/10.3390/info16040417
|
train_0089
|
cz
| 0
|
V roce 2018 zbude dobrému německému daňovému poplatníkovi z jednoho eura 45 7 centů – zbytek vybere stát.
|
https://doi.org/10.3390/info16040418
|
train_0090
|
cz
| 0
|
Nespravedlnost a krutost v této situaci je prostě hnusná.
|
https://doi.org/10.3390/info16040419
|
train_0091
|
cz
| 0
|
Umožňuje drastické tresty – až doživotní vězení za znásilnění.
|
https://doi.org/10.3390/info16040420
|
train_0092
|
cz
| 0
|
Mám pocit, jako by část mě zemřela se ztrátou mého mládí.
|
https://doi.org/10.3390/info16040421
|
train_0093
|
cz
| 0
|
Neustálá starost o finanční zabezpečení zabíjí mou radost ze života.
|
https://doi.org/10.3390/info16040422
|
train_0094
|
cz
| 0
|
Způsob, jakým odpad znečišťuje moře a zabíjí mořský život, je hluboce nechutný.
|
https://doi.org/10.3390/info16040423
|
train_0095
|
cz
| 0
|
Jedna věc je jistá: občané nových spolkových zemí tyto vzorce chování více znají.
|
https://doi.org/10.3390/info16040424
|
train_0096
|
cz
| 0
|
Je nechutné vidět park plný odpadků a odpadků.
|
https://doi.org/10.3390/info16040425
|
train_0097
|
cz
| 0
|
Je těžké udržet si naději, když jste neustále obklopeni zklamáními.
|
https://doi.org/10.3390/info16040426
|
train_0098
|
cz
| 0
|
Maduro porušil ústavu
|
https://doi.org/10.3390/info16040427
|
train_0099
|
cz
| 0
|
Šíření nenávisti a nesnášenlivosti na sociálních sítích je nechutný vývoj naší doby.
|
https://doi.org/10.3390/info16040428
|
train_0100
|
cz
| 0
|
Strach ze zklamání svých rodičů ovlivňuje každé rozhodnutí, které v životě udělám.
|
https://doi.org/10.3390/info16040429
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.