english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Me only existed in the trying.
"Yo" solo existia en el intento.
en-es
My body was often in the way.
Тялото ми беше често пречка по пътя.
en-bg
Me was a floating head.
(أنا) كانت الذهن العائم .
en-ar
For years, I actually only wore hats.
برای سالها، من فقط کلاه میپوشیدم.
en-fa
It was a way of keeping my head attached.
Das war ein Weg, meinen Kopf zu befestigen.
en-de
It was a way of locating myself.
Bol to spôsob, ako sa nájsť.
en-sk
I worried that [if] I took my hat off I wouldn't be here anymore.
Jag var rädd att om jag tog av mig hatten, skulle jag inte finnas här längre.
en-sv
I actually had a therapist who once said to me, "Eve, you've been coming here for two years, and, to be honest, it never occurred to me that you had a body."
Am avut chiar un terapeut care mi-a spus o dată: „Eve, vii aici de doi ani, şi, sincer, nu mi-a trecut prin cap vreodată că ai avea un corp.”
en-ro
All this time I lived in the city because, to be honest, I was afraid of trees.
这么长时间以来,我一直居住在城市, 说实话,是因为 我害怕树木。
en-zh-cn
I never had babies because heads cannot give birth.
Никогаш немав бебиња зашто главите не раѓаат бебиња.
en-mk
Babies actually don't come out of your mouth.
Los bebés no salen de tu boca.
en-es
As I had no reference point for my body, I began to ask other women about their bodies -- in particular, their vaginas, because I thought vaginas were kind of important.
Como eu não tinha nenhum ponto de referência do meu corpo, comecei fazer perguntas a outras mulheres sobre o corpo delas, em particular, sobre a vagina delas, porque achava que as vaginas tinham alguma importância.
en-pt
This led to me writing "The Vagina Monologues," which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
دفعني ذلك لكتابة "مناجاة المهبل" وذلك قادني إلى هوس غير متوقف الحديث عن المهابل في كل مكان أستطيع.
en-ar
I did this in front of many strangers.
אני עשיתי זאת לפני זרים רבים.
en-he
One night on stage, I actually entered my vagina.
Ένα βράδυ στη σκηνή πραγματικά εισήλθα μέσα στο αιδοίο μου.
en-el
It was an ecstatic experience.
Ce fut une expérience extatique.
en-fr
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Het maakte me bang, het gaf me energie, en toen werd ik een gedreven persoon, een gedreven vagina.
en-nl
I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, like a thing that could accomplish other things, many things, all at once.
Почнав да го гледам моето тело како предмет, предмет кој може брзо да се движи, како нешто што може да заврши други работи многу работи, сите наеднаш.
en-mk
I began to see my body like an iPad or a car.
התחלתי לראות את גופי כאייפד או כמכונית.
en-he
I would drive it and demand things from it.
Vozila bih ga i zahtijevala stvari od njega.
en-hr
It had no limits. It was invincible.
Jis neturėjo ribų. Jis buvo nenugalimas.
en-lt
It was to be conquered and mastered like the Earth herself.
그것은 지구처럼 정복되고 길들여질 것이었죠.
en-ko
I didn't heed it; no, I organized it and I directed it.
我沒有關心它; 不, 我組織了它, 我指揮它。
en-zh-tw
I didn't have patience for my body; I snapped it into shape.
Man nebija pacietības priekš sava ķermeņa; es no tam izveidoju formu.
en-lv
I was greedy.
Önző voltam vele.
en-hu
I took more than my body had to offer.
Det krevde mer enn hva kroppen min hadde å tilby.
en-nb
If I was tired, I drank more espressos.
만약 제가 피곤하면 저는 에스프레소 커피를 더 마셨습니다.
en-ko
If I was afraid, I went to more dangerous places.
Ha féltem, még veszélyesebb helyekre mentem.
en-hu
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness.
Sigur că aveam momente când îmi apreciam corpul, așa cum un părinte care își maltratează copilul poate avea uneori momente de blândeţe.
en-ro
My father was really kind to me on my 16th birthday, for example.
Moj otac je bio veoma ljubazan prema meni na moj šesnaesti rođendan, na primjer.
en-hr
I heard people murmur from time to time that I should love my body, so I learned how to do this.
Jag hörde folk mumla då och då att jag borde älska min kropp, så jag lärde mig göra det.
en-sv
I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke.
Byla jsem vegetariánka, abstinentka, nekouřila jsem.
en-cs
But all that was just a more sophisticated way to manipulate my body -- a further disassociation, like planting a vegetable field on a freeway.
Men allt detta var bara ett mer sofistikerat sätt att manipulera min kropp -- en ytterligare separation, som att plantera ett grönsaksland på motorvägen.
en-sv
As a result of me talking so much about my vagina, many women started to tell me about theirs -- their stories about their bodies.
برآمد اینکه اینهمه درباره ی واژنم صحبت کردم زنهای بسیاری شروع کردند درباره ی واژنهاشان با من صحبت کردند -- درباره ی داستانهای بدنشان.
en-fa
Actually, these stories compelled me around the world, and I've been to over 60 countries.
Tiesą sakant, šios istorijos privertė mane keliauti aplink pasaulį, ir aš pabuvojau daugiau nei 60-yje šalių.
en-lt
I heard thousands of stories, and I have to tell you, there was always this moment where the women shared with me that particular moment when she separated from her body -- when she left home.
Słyszałam setki historii. I muszę wam powiedzieć, że zawsze następował ten moment, kiedy kobiety dzieliły się ze mną tą szczególną chwilą, kiedy oddzielały się od ciała -- kiedy opuszczały dom.
en-pl
I heard about women being molested in their beds, flogged in their burqas, left for dead in parking lots, acid burned in their kitchens.
Es dzirdēju par sievietēm, kurām uzmācās viņu gultās, kuras tika sistas savās burkās (islama sieviešu tērps), un tika atstātas, lai nomirtu stāvvietās, kuras tika apdedzinātas ar skābi savās virtuvēs.
en-lv
Some women became quiet and disappeared.
Neke su se ućutale i nestale.
en-sr
Other women became mad, driven machines like me.
Otras se volvieron locas, trabajando como máquinas, como yo.
en-es
In the middle of my traveling, I turned 40 and I began to hate my body, which was actually progress, because at least my body existed enough to hate it.
旅の途中で 私は40歳になり 自分の身体が 嫌いになり始めました これは 実は進歩でした― というのも 嫌いになれるほどに 私の身体が存在はしていたのですから
en-ja
Well my stomach -- it was my stomach I hated.
Doduše želudac -- mrzila sam svoj želudac.
en-hr
It was proof that I had not measured up, that I was old and not fabulous and not perfect or able to fit into the predetermined corporate image in shape.
Yeterince iyi olmadığımın kanıtıydı bu, yaşlıydım ve harika ve mükemmel değildim ya da önceden belirlenmiş kolektif güzel beden imgesine uyamıyordum.
en-tr
My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken.
Midem başarısız olduğumun kanıtıydı, beni başarısızlığa uğratmıştı, bozuktu.
en-tr
My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it.
أصبحت حياتي حول التخلص منها ، والتفكير المهووس حول التخلص منها.
en-ar
In fact, it became so extreme I wrote a play about it.
Di fatto, è diventata una cosa così estrema che ho scritto un pezzo teatrale su di essa.
en-it
But the more I talked about it, the more objectified and fragmented my body became.
Ama hakkında ne kadar çok konuşursam, bedenim o kadar nesneleşti ve parçalara ayrıldı.
en-tr
It became entertainment; it became a new kind of commodity, something I was selling.
Szórakozássá vált számomra; egyfajta új árucikk lett belőle, valami, amit eladok.
en-hu
Then I went somewhere else.
それから 私は 別の場所へ行きました
en-ja
I went outside what I thought I knew.
Eu sai do que eu achava que conhecia.
en-pt-br
I went to the Democratic Republic of Congo.
我去了刚果民主共和国。
en-zh-cn
And I heard stories that shattered all the other stories.
A tam som počula príbehy, ktoré prebili všetky ostatné.
en-sk
I heard stories that got inside my body.
J'ai entendu des histoires qui pénétrèrent mon corps.
en-fr-ca
I heard about a little girl who couldn't stop peeing on herself because so many grown soldiers had shoved themselves inside her.
Чух за едно малко момиче, което не можеше да спре да пикае върху себе си, защото толкова много войници се бяха набутали в нея.
en-bg
I heard an 80-year-old woman whose legs were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that.
Ik hoorde van een tachtig jaar oude vrouw wiens benen waren gebroken en uit hun gewrichten waren getrokken en achter haar hoofd werden gedraaid terwijl de soldaten haar zo verkrachtten.
en-nl
There are thousands of these stories, and many of the women had holes in their bodies -- holes, fistula -- that were the violation of war -- holes in the fabric of their souls.
Es gibt Tausende dieser Geschichten. Und viele dieser Frauen hatten Löcher in ihren Körpern – Löcher, Fisteln – die die Verletzungen des Krieges waren – Löcher im Gewebe ihrer Seelen.
en-de
These stories saturated my cells and nerves, and to be honest, I stopped sleeping for three years.
Queste storie hanno permeato le mie cellule, i miei nervi. A dirvela tutta, non ho più dormito per tre anni.
en-it
All the stories began to bleed together.
Wszystkie te opowieści krwawiły naraz.
en-pl
The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas -- none of these were separate anymore from each other or me.
واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل -- لا أحد من من بعضها البعض أو منّي.
en-ar
Militias were raping six-month-old babies so that countries far away could get access to gold and coltan for their iPhones and computers.
士兵对六个月大的婴童施暴 只为了遥远的某个国家 可获得黄金和矿物, 再来生产Iphone 和电脑。
en-zh-cn
My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines to support the speed and efficiency of my machine.
Mein Körper war nicht nur zu einer getriebenen Maschine geworden, sondern er war jetzt auch verantwortlich für die Zerstörung der Körper anderer Frauen in seinem verrückten Bemühen, noch mehr Maschinen zu erschaffen, um das Tempo und die Effizienz meiner eigenen Maschine zu unterstützen.
en-de
Then I got cancer -- or I found out I had cancer.
Potom jsem dostala rakovinu ... nebo jsem zjistila, že mám rakovinu.
en-cs
It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane.
Έφτασε σαν ένα πουλί που πετά γρήγορα και τσακίζεται πάνω σε ένα παράθυρο.
en-el
Suddenly, I had a body, a body that was pricked and poked and punctured, a body that was cut wide open, a body that had organs removed and transported and rearranged and reconstructed, a body that was scanned and had tubes shoved down it, a body that was burning from chemicals.
Náhle som mala telo, telo, ktoré bolo napichnuté, rozrýpané a rozbodané, telo, ktoré bolo rozrezané, telo, ktorému vybrali, preniesli, premiestnili a zrekonštruovali orgány, telo, ktoré bolo zosnímané, do ktorého viedli hadičky, telo, ktoré spaľovali chemikálie.
en-sk
Cancer exploded the wall of my disconnection.
Rakovina prorazila zeď mé oddělenosti.
en-cs
I suddenly understood that the crisis in my body was the crisis in the world, and it wasn't happening later, it was happening now.
فهمت فجأة أن الأزمة في جسدي كانت الأزمة في العالم ، ولم تكن تحدث لاحقاً كانت ذلك يحدث الآن.
en-ar
Suddenly, my cancer was a cancer that was everywhere, the cancer of cruelty, the cancer of greed, the cancer that gets inside people who live down the streets from chemical plants -- and they're usually poor -- the cancer inside the coal miner's lungs, the cancer of stress for not achieving enough, the cancer of buried trauma, the cancer in caged chickens and polluted fish, the cancer in women's uteruses from being raped, the cancer that is everywhere from our carelessness.
ناگهان، سرطان من، سرطانی بود که همه جا بود، سرطان ظلم، سرطان حرص، سرطانی که وارد انسانهایی که نزدیک صنایع شیمیایی زندگی میکنند میشود -- معمولا آنها فقیر هستند -- سرطانی که در درون ریه های معدنکار زغال وجود دارد، سرطان فشارهایی که از بابت کمبود پيروزي‌ و موفقیت کافی بدست میایند، سرطان آسیب های خفته و بخاک سپرده شده، سرطانی که در مرغهای فقسی و ماهیهای آلوده وجود دارد، سرطانی که در رحم‌ زنها از بابت تجاوز وجود دارد، سرطانی که از بابت بی توجهی های ما در همه جا هست.
en-fa
In his new and visionary book, "New Self, New World," the writer Philip Shepherd says, "If you are divided from your body, you are also divided from the body of the world, which then appears to be other than you or separate from you, rather than the living continuum to which you belong."
U svojoj novoj, vizionarskoj knjizi, "Novo ja, nov svet", pisac Filip Šepard kaže: "Ako ste odvojeni od svoga tela, takođe ste odvojeni i od tela celog sveta, koje se tada čini da nije isto, da je odvojeno od vas umesto da bude jedinstvo života kojem pripadate."
en-sr
Before cancer, the world was something other.
Svet pred rakovinou bol iný.
en-sk
It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder that was separating me from the larger sea.
Бе все едно че живеех в застоял басейн и рака взриви скалата, която ме отделяше от по-големите морета.
en-bg
Now I am swimming in it.
现在我在其中畅游。
en-zh-cn
Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.
Сега легнувам на трева и го тријам своето тело од неа, и ја сакам калта на моите нозе и стапала.
en-mk
Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
Teraz chodievam na každodennú púť ku konkrétnej smutnej vŕbe pri Seine, a neviem sa nasýtiť zelených polí v kríkoch za Bukavu.
en-sk
And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
I kada je pljusak ja vrištim i trčim u krugovma.
en-sr
I know that everything is connected, and the scar that runs the length of my torso is the markings of the earthquake.
すべてはつながっているので 私の上半身についた傷は 地震が残した跡なのです
en-ja
And I am there with the three million in the streets of Port-au-Prince.
I sóc allà amb els tres milions dels carrers de Port-au-Prince.
en-ca
And the fire that burned in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world.
在我第三至六天的化疗里 我感到炙热如火 就像那世界森林 的熊熊大火。
en-zh-cn
I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 ounces of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil-drenched pelicans inside me and dead floating fish.
Jeg vet at pusset som vokste rundt såret mitt etter operasjonen, en halv liter med puss, er den forurensede Mexicogulfen, og det var oljestenkede pelikaner inne i meg og døde flytende fisk.
en-nb
And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
Через катетори, які вони запхали в мене без належної анастезії я кричала від болі, так як Земля кричить від буріння.
en-uk
In my second chemo, my mother got very sick and I went to see her.
Під час другої процедури хіміотерапії, захворіла моя мама і я поїхала відвідати її.
en-uk
And in the name of connectedness, the only thing she wanted before she died was to be brought home by her beloved Gulf of Mexico.
E nel nome della connessione, l'unica cosa che voleva prima di morire era essere portata a casa vicina al suo amato Golfo del Messico.
en-it
So we brought her home, and I prayed that the oil wouldn't wash up on her beach before she died.
Donc on l'a ramenée chez elle et j'espérais que le gazole n'aurait pas tâché sa plage avant qu'elle meure.
en-fr-ca
And gratefully, it didn't.
Dan syukurlah, itu tidak terjadi.
en-id
And she died quietly in her favorite place.
Csendben halhatott meg, a kedvenc helyén.
en-hu
And a few weeks later, I was in New Orleans, and this beautiful, spiritual friend told me she wanted to do a healing for me.
Quelques semaines plus tard, j’étais à La Nouvelle Orléans, et cette amie merveilleuse, spirituelle m’a dit qu’elle voulait faire quelque chose pour ma guérison.
en-fr
And I was honored.
Mi sentivo onorata.
en-it
And I went to her house, and it was morning, and the morning New Orleans sun was filtering through the curtains.
Išla som k nej domov, bolo ráno a cez záclony presvitalo raňajšie orleanské slnko.
en-sk
And my friend was preparing this big bowl, and I said, "What is it?"
A minha amiga estava a preparar uma taça enorme, e eu perguntei:
en-pt
And she said, "It's for you.
Iar ea mi-a răspuns: „E pentru tine.
en-ro
The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet."
Die Blumen machen es schön, und der Honig macht es süss."
en-de
And I said, "But what's the water part?"
Un es jautāju, "Bet kāda ir ūdens daļa?"
en-lv
And in the name of connectedness, she said, "Oh, it's the Gulf of Mexico."
因为万物相连, 她说,"哦,那是墨西哥湾的水。”
en-zh-cn
And I said, "Of course it is."
Јас реков; „Се разбира дека тоа е.“
en-mk
And the other women arrived and they sat in a circle, and Michaela bathed my head with the sacred water.
Rồi mấy người phụ nữ khác đến và họ ngồi theo vòng tròn, rồi Michaela gội đầu cho tôi với loại nước thánh đó.
en-vi
And she sang -- I mean her whole body sang.
A spievala – teda celé jej telo spievalo.
en-sk
And the other women sang and they prayed for me and my mother.
وغنت بقية النساء وصلوا لي ولوالدتي.
en-ar
And as the warm Gulf washed over my naked head, I realized that it held the best and the worst of us.
あたたかいメキシコ湾の水が 私の頭を洗い流すにつれ 私は それが私たちにとって 最高のものであり 最悪のものでもあったと思いました
en-ja
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
Het was de hebzucht en roekeloosheid die tot de boorexplosie leidde.
en-nl
It was all the lies that got told before and after.
Erau toate minciunile care au fost spuse înainte şi după.
en-ro
It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick.
Byl to med, který osladil vodu, byl to olej, který ji zničil.
en-cs
It was my head that was bald -- and comfortable now without a hat.
Моя голова була лиса і тепер було зручно без капелюха.
en-uk